Maxwell MW-1851 BK Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Мини-печь
MW-1851 BK
3
8
12
17
21
25
29
34
39
MW-1851.indd 1 31.05.2013 10:11:11
MW-1851.indd 2 31.05.2013 10:11:11
3
РУССКИЙ
МИНИ-ПЕЧЬ (ростер)
Руководство по эксплуатации
Слово «ростер» переводится как «под-
жаривать». В ростере можно приготовить
рыбу, мясо, выпечку, разогревать или
размораживать продукты.
Два нагревательных элемента обеспе-
чивают быстрый и эффективный нагрев,
режим конвекции обеспечивает циркуля-
цию горячего воздуха внутри рабочей ка-
меры, а с помощью входящего в комплект
поставки вертела можно качественно за-
печь птицу.
Описание
1. Индикатор работы
2. Регулятор термостата «ТЕМПЕРАТУРА»
3. Переключатель режимов работы
«ФУНКЦИИ»
4. Ручка таймера «ТАЙМЕР»
5. Дверца
6. Опоры для установки противня/решётки
7. Держатели вертела
8. Ручка дверцы
9. Решётка
10. Противень
11. Ручка для снятия противня/решётки
12. Вертел
13. Ручка для снятия вертела
Внимание!
Для дополнительной защиты целесоо-
бразно установить в цепь питания кухни
устройство защитного отключения (УЗО)
с номинальным током срабатывания, не
превышающим 30 мА; при установке сле-
дует обратиться к специалисту.
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации ростера
внимательно прочитайте настоящее руко-
водство по эксплуатации и сохраните его
для использования в качестве справочно-
го материала.
Используйте ростер только по его прямо-
му назначению, как изложено в данном
руководстве. Неправильное обращение с
ростером может привести к его поломке,
причинению вреда пользователю или его
имуществу.
Во избежание ожогов, поражения
электрическим током, пожара и при-
чинения вреда здоровью:
• Перед первым включением ростера
убедитесь, что напряжение в электри-
ческой сети соответствует напряже-
нию устройства.
• Сетевой шнур снабжен «евровилкой»;
включайте её в розетку, имеющую
надежный контакт заземления.
• Во избежание риска возникновения
пожара не используйте переходники
при подключении устройства к элек-
трической розетке.
• Устройство предназначено для приго-
товления или подогрева продуктов и
не предназначено для лабораторного
или коммерческого использования.
• Не храните и не используйте устрой-
ство вне помещений.
• Не используйте устройство вблизи
ёмкостей с водой, в непосредствен-
ной близости от кухонной раковины,
в сырых подвальных помещениях или
рядом с бассейном.
• Приготовление продуктов с край-
не низким содержанием влаги может
привести к их подгоранию или возго-
ранию.
• Если возгорание произошло:
Не открывайте дверцу ростера.
Выключите устройство и выньте вилку
сетевого шнура из розетки.
Оставьте дверцу закрытой, чтобы не
дать огню распространиться.
• Не используйте рабочую камеру для
хранения каких-либо предметов, не
оставляйте в ней бумагу или продукты.
MW-1851.indd 3 31.05.2013 10:11:11
4
РУССКИЙ
4
• Регулярно производите чистку устрой-
ства. Нерегулярный уход за росте-
ром может привести к ухудшению его
внешнего вида, отрицательно сказать-
ся на его работоспособности, а также
привести к опасности при дальнейшей
эксплуатации.
Внимание! Внешние и внутренние по-
верхности устройства подвержены
сильному нагреву при эксплуатации.
Не касайтесь горячих поверхностей при-
бора, пользуйтесь кухонными рукавица-
ми или прихватками.
• Используйте термостойкую посуду,
которая предназначена для использо-
вания в духовых шкафах. Запрещается
помещать пластиковые и бумажные
пакеты и другие подобные упаковки в
ростер.
• Никогда не оставляйте работающее
устройство без присмотра.
• Из соображений безопасности детей
не оставляйте полиэтиленовые паке-
ты, используемые в качестве упаковки,
без надзора.
Внимание! Не разрешайте детям играть
с полиэтиленовыми пакетами или плен-
кой. Опасность удушья!
• Будьте особенно внимательны, если
рядом с работающим устройством
находятся дети или лица с ограничен-
ными возможностями.
• Устройство не предназначено для
использования детьми и людьми с
ограниченными возможностями. В
исключительных ситуациях лицо, отве-
чающее за их безопасность, долж-
но дать соответствующие и понятные
инструкции о безопасном использова-
нии устройства и тех опасностях, кото-
рые могут возникать при его непра-
вильном использовании.
• Не закрывайте вентиляционные отвер-
стия на корпусе ростера и не накры-
вайте устройство во время работы.
• Не погружайте сетевой шнур и вилку
сетевого шнура в воду или любые дру-
гие жидкости.
• Избегайте контакта сетевого шнура
и вилки сетевого шнура с горячими
поверхностями и острыми кромками
мебели.
• При отсоединении вилки сетевого
шнура от электрической розетки дер-
житесь за вилку сетевого шнура, а не
за сетевой шнур.
• Не беритесь за вилку сетевого шнура
мокрыми руками, это может привести
к поражению электрическим током.
• Не используйте устройство, если
поврежден сетевой шнур или вилка
сетевого шнура, если устройство
работает с перебоями, а также после
его падения.
• Во избежание поражения электри-
ческим током запрещается самосто-
ятельно разбирать и ремонтировать
ростер, при обнаружении неисправ-
ности обращайтесь в авторизованный
сервисный центр.
• Храните устройство в месте недоступ-
ном для детей.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО
ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Перед первым использованием
В случае транспортировки или хране-
ния устройства при пониженной тем-
пературе необходимо выдержать его
при комнатной температуре не менее
двух часов.
Полностью распакуйте устройство и
удалите любые наклейки, мешающие
работе устройства.
Удалите упаковочной материал и
любые аксессуары из рабочей камеры.
Проверьте целостность устройства,
при наличии повреждений не пользуй-
тесь устройством.
MW-1851.indd 4 31.05.2013 10:11:11
5
РУССКИЙ
Установка
Установите ростер на твёрдую плоскую
поверхность, способную выдержать её
вес и максимальный вес продуктов,
которые будут в ней готовиться.
Не устанавливайте устройство в местах
с повышенной влажностью и высокой
температурой, а также вблизи легко-
воспламеняющихся предметов.
Выберите такое место, которое было
бы недоступно для маленьких детей.
Установите ростер так, чтобы от стены
до задней и боковых стенок печи оста-
валось расстояние не менее 20 см, а
свободное пространство над ростером
составляло не менее 30 см.
Не снимайте опорные ножки с днища
корпуса.
Не закрывайте вентиляционные отвер-
стия на корпусе устройства.
Подключение ростера к сети
Перед подключением ростера убеди-
тесь, что рабочее напряжение и потре-
бляемая мощность соответствуют
параметрам электрической сети.
Во избежание риска возникновения
пожара не используйте переходники
при подключении устройства к элек-
трической розетке.
Подключайте ростер к сетевой розетке,
которая имеет надежное заземление.
Использование сетевой вилки с кон-
тактом заземления, включенной
в розетку без контакта заземления,
может привести к риску получения
удара электротоком.
Проконсультируйтесь с квалифициро-
ванным электриком, если Вам не ясны
инструкции по заземлению ростера
или существуют сомнения, что корпус
ростера надежно заземлен.
При необходимости использования
удлинителя используйте только 3-про-
водной удлинитель с контактом зазем-
ления на сетевой вилке и розетке.
Маркировка сечения проводов сете-
вого шнура ростера и маркировка на
шнуре удлинителя должны совпадать.
Сетевой шнур удлинителя не должен
свисать с краев стола, где за него могут
потянуть дети, и он должен быть про-
ложен таким образом, чтобы исклю-
чить хождение по нему.
Подготовка к работе
Решётку (9), противень (10), ручки
(11, 13) и вертел (12) промойте тёплой
водой с нейтральным моющим сред-
ством и тщательно просушите.
Вставьте вилку сетевого шнура в
розетку.
Включите устройство в режим макси-
мального нагрева, повернув регулятор
термостата (2) и установив его в поло-
жение «230».
Поверните ручку таймера (4) по часо-
вой стрелке и установите время рабо-
ты 10-15 минут, устройство начнет
работу. Об окончании времени работы
сообщит звуковой сигнал.
АКСЕССУАРЫ
Решётка (9)
Используйте решётку для поджаривания
или разморозки продуктов. Чтобы пре-
дотвратить загрязнение нижнего нагре-
вательного элемента, под решётку обя-
зательно устанавливайте противень (10).
Вынимайте решётку из рабочей камеры
при помощи ручки (11).
Вертел (12)
Закрепите тушку птицы на вертеле и уста-
новите вертел на держателе (7): закрепи-
те правый конец вертела (рис. 1), затем
левый. Вертел вращается только при пра-
вильной установке левого конца вертела
(рис. 2). Чтобы предотвратить загрязне-
ние нижнего нагревательного элемента,
под решётку обязательно устанавливай-
те противень (10). Вынимайте вертел из
рабочей камеры при помощи ручки (13)
MW-1851.indd 5 31.05.2013 10:11:11
6
РУССКИЙ
(рис. 3). Вынимая птицу из ростера, дер-
жите ручку обеими руками, сперва при-
поднимите левый конец вертела, затем
выньте вертел из правого держателя.
Противень (10)
Противень используйте для приготовле-
ния продуктов, а также для защиты ниж-
него нагревательного элемента от загряз-
нений (устанавливайте его под решётку
(9) или вертел (12)). Противень нагрева-
ется во время работы, вынимайте его из
рабочей камеры при помощи ручки (11).
Внимание! Поверхности устройства
и аксессуары сильно нагреваются во
время работы! Пользуйтесь кухонны-
ми рукавицами, прихватками и ручка-
ми (11 и 13).
Приготовление продуктов
Поместите продукты на решётку (9),
противень (10) или вертел(12).
Примечание: При использовании ре-
шётки (9) или вертела (12) устанавли-
вайте под ними противень (10) для сбора
жира, жидкости или крошек.
Закройте дверцу (5).
Вставьте вилку сетевого шнура в
розетку.
Установите температуру приготовле-
ния регулятором термостата (2).
Примечание:
- Пропустите этот шаг, если Вы использу-
ете устройство для разморозки продук-
тов.
- Небольшой объём рабочей камеры бы-
стро разогревается до установленной
температуры.
- При выпечке хлеба, кексов, пирогов
устанавливайте температуру на 10-15ºС
ниже той, что указана в рецепте.
Выберите необходимый режим работы
переключателем (3):
разморозка (работает только кон-
векция (обдув воздухом));
гриль (включен верхний нагрева-
тельный элемент);
жарка (включен нижний нагрева-
тельный элемент);
жарка/гриль/конвекция (включены
два нагревательных элемента и обдув).
Установите время приготовления руч-
кой таймера (4). Для установки вре-
мени приготовления поверните ручку
таймера (4) вправо, ростер включит-
ся в режим приготовления, и индика-
тор (1) будет светиться. По истечению
заданного времени устройство отклю-
чится, о чём сообщит звуковой сигнал,
индикатор (1) погаснет.
Примечание:
- Для установки продолжительности при-
готовления менее 7 минут, поверните
ручку (4) вправо к метке «20», затем вле-
во, установив необходимую продолжи-
тельность работы.
Время приготовления зависит от
веса, качества и толщины используе-
мых продуктов, поэтому устанавливай-
те наименьшее время приготовления,
а при необходимости увеличьте время
приготовления.
Для включения ростера в режим посто-
янной работы, установите ручку тай-
мера (4) в положение
. Ростер будет
работать до тех пор, пока Вы его не
выключите. Для отключения ростера
установите ручку таймера (4) в поло-
жение выключено «ВЫКЛ.».
Примечание: Светящийся индикатор (1)
свидетельствует о том, что устройство
находится во включенном режиме при-
готовления.
Внимание! Не оставляйте работаю-
щее устройство без присмотра и сле-
дите за процессом приготовления.
После завершения приготовления, вынь-
те вилку сетевого шнура из розетки.
Откройте дверцу (5), выньте продук-
ты, соблюдая осторожность. Извлекая
MW-1851.indd 6 31.05.2013 10:11:12
7
РУССКИЙ
приготовленные продукты, пользуй-
тесь кухонными рукавицами, прихват-
ками или ручками (11 и 13).
Дайте устройству остыть и проведите
его чистку.
Чистка и уход
• Перед чисткой выключите ростер и вынь-
те вилку сетевого шнура из розетки.
• Не допускайте попадания влаги на
панель управления, очищайте её мяг-
кой, слегка влажной тканью, после
чего вытрите насухо.
• Содержите рабочую камеру печи в
чистоте. Если на стенках устройства
остались кусочки продуктов или под-
теки, удалите их влажной салфеткой.
• При сильно загрязненной рабочей
камере можно использовать мягкое
моющее средство.
• Не пользуйтесь для чистки печи сна-
ружи и внутри абразивными моющими
средствами, проволочными щётками.
Следите за тем, чтобы вода или мою-
щее средство не попали в отверстия,
предназначенные для отвода воздуха
и пара.
• Внешние поверхности корпуса проти-
райте влажной салфеткой, после чего
вытрите насухо.
• Содержите дверцу ростера в чистоте.
Не допускайте скапливания крошек и
кусочков продуктов между дверцей и
лицевой панелью печи.
• Следите за чистотой нагреватель-
ных элементов, загрязнения удаляйте
влажной тканью.
• Регулярно очищайте от пыли и грязи
вентиляционные отверстия на корпу-
се печи, для очистки вентиляционных
отверстий можно использовать пыле-
сос с соответствующей насадкой.
• Решётку (9), противень (10), вертел
(12) и ручки (11 и 13) мойте тёплой
водой с нейтральным моющим сред-
ством.
Хранение
• Проведите чистку устройства перед
тем, как убрать его на хранение.
• Храните устройство в сухом, прохлад-
ном месте недоступном для детей.
Технические характеристики
Напряжение питания: 220 В-240В ~50 Гц
Максимальная потребляемая мощность:
1600 Вт
Объем камеры: 30 л
Комплект поставки
Ростер – 1 шт.
Решётка– 1 шт.
Противень– 1 шт.
Ручка для противня/решётки– 1 шт.
Вертел– 1 шт.
Ручка для вертела– 1 шт.
Инструкция – 1 шт.
Производитель сохраняет за собой право
изменять дизайн и технические характе-
ристики прибора без предварительного
предупреждения.
Срок службы прибора – 3 года.
Данное изделие соответствует
всем требуемым европейским и
российским стандартам безопас-
ности и гигиены.
Изготовитель: Стар Плюс Лимитед, Гон-
конг
Адрес: оф. 1902-03, Ист Таун Билдинг, 41
Локхарт Роуд, Ванчай, Гонконг
Сделано в КНР
MW-1851.indd 7 31.05.2013 10:11:12
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными.
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial num-
ber is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, se-
rial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar-
gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der
sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
KZ
Бұйымныңшығарылғанмерзімітехникалықдеректерібаркестедегісериялықнөмірдекөрсетілген.
Сериялықнөміронбірсаннантұрады,оныңбіріншітөртсанышығарумерзімінбілдіреді.Мысалы,
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай)
жасалғанынбілдіреді.
ro/mD
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie
reprezintă un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu,
dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a
asea) 2006.
cZ
Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo
0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серій-
ний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають
дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений
в червні (шостий місяць) 2006 року.
BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі.
Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць
дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў
чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
UZ
Mаhsulоtishlаbchiqаrilgаnmuddаttехnikхususiyatlаriyozilgаnyorliqdаgisеriyarаqаmidаko’rsаtilgаn.
Sеriyarаqаmio’nbittаrаqаmdаnibоrаtbo’lаdi,birinchito’rttаsоnishlаbchiqаrilgаnsаnаnibildirаdi.
Misоluchun,sеriyarаqаmi0606хххххххbo’lsа,mаhsulоtiyun(оltinchiоy)2006yiliishlаbchiqаrilgаn
bo’lаdi.
MW-1851.indd 43 31.05.2013 10:11:14
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2013
© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2013
MW-1851.indd 44 31.05.2013 10:11:14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Maxwell MW-1851 BK Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ