9
PLASTICIZER WARNING
CAUTION: To prevent Plasticizers from migrating from the finish of the counter top or table top or other furniture,
place NONPLASTIC coasters or place mats between the appliance and the finish of the counter top or tabletop.
Failure to do so may cause the finish to darken, permanent blemishes may occur or stains can appear.
GETTING TO KNOW YOUR TOASTER OVEN/BROILER (Continued)
CONTROL PANEL
Please familiarize yourself with the toaster Oven Control Knob Panel, Oven Functions and accessories prior to
the first use:
FUNCTION CONTROL KNOB:
Choose the desired or recommended FUNCTION from Pause, Slow Cook,
Broil, Bake, Toast.
TOAST/TIME CONTROL KNOB:
To activate the Timer, turn the knob to the right (clockwise). When the timer is
used for toasting, please choose Light, Middle and Dark position according to
your require colour of the bread.
Attention: When Toasting bread, Set the Toast/ Time Control Knob at dial
number 5 or below. When the timer is used for broiling, or baking, please
choose the exact time according to the graduation.
When the time has elapsed or the knob is manually turned to the "0" Position,
a bell will sound and the Oven will automatically shut off.
POWERON INDICATOR LIGHT: Illuminates when the oven is on.
BAKE RACK: Used for toasting, broiling, baking, heating. When Baking food,
use lowest rack position and place.
BAKE PAN: on top of Bake Rack. Bake Pan is also can be used on the bottom
of the Bake Rack due to its curve design.
SWINGDOWN CRUMB TRAY: Pull down for cleaning. When the oven is
being used, Please make sure that the button of the crumb tray is clocked
well.
BAKE PAN: Used in different combinations with the wire rack for broiling,
backing, and heating.
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
1. Read all instructions in this manual carefully. The informal on included in this book will help you to use your
Toaster Oven/ Broil to its fullest.
2. Place your Oven on a level surface such as a counter top or tabletop. Be sure the sides, back, and top of the
Oven are at least four inches (ten cent meters) away from any walls, cabinets, or objects on the counter or table.
3. Remove all stickers from the Oven except the rating label located on the back.
4. Remove Bake Rack, Bake pan, and Swingdown Crumb Tray and wash in hot and sudsy water. Do not put the
Bake pan in the dishwasher, or it will darken the pan. Dry thoroughly before placing in the Oven.
5. When you are ready to use the Oven, place the cord into a 230V AC outlet.
6. To avoid scratching, marring, or discoloration, do not store anything on top of the Oven during operation.
7. The Operation of heating element is interrupted when the door is opened. To continue operating, dose the
door.
OPERATING INSTRUCTIONS
CAUTION: Appliance surfaces are hot during and after use.
BAKING, HEATING & DEFROSTING
Both the top and bottom elements will cycle on and off during this Oven function to maintain the desired Oven
temperature.
4
ENGLISH
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Пожалуйста, ознакомьтесь с панелью управления ростером, режимами
работы ростера и вспомогательными приспособлениями, перед тем как
начать пользоваться:
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ РЕЖИМА РАБОТЫ:
Выберите желаемый или рекомендуемый режим работы среди "Pause"
(Пауза), "Slow Cook" (Медленное приготовление), "Broil" (Жарка), "Bake"
(Выпечка), "Toast" (Тост).
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ "TOAST / TIME" (ТОСТ / ВРЕМЯ):
Для включения таймера, поверните ручку направо (по часовой стрелке). При
использовании таймера для приготовления тостов, пожалуйста, выберите
положение "Light" (Светлый), "Middle" (Средний) и "Dark" (Темный) в
зависимости от цвета корочки хлеба, который Вам необходим.
Внимание: При приготовлении тостов, устанавливайте переключатель
"TOAST / TIME" в диапазоне от 5 и ниже. При использовании таймера для
жарки или выпечки, пожалуйста, выбирайте точное время согласно
градуировке. По истечении времени или поставке регулятора вручную в
положение "0", прозвучит звонок и ростер автоматически выключится.
СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР ВКЛЮЧЕНИЯ: загорается, когда ростер включен.
РЕШЕТЧАТАЯ ПОЛКА ДЛЯ ВЫПЕЧКИ: используется для приготовления
тостов, жарки, выпечки, разогревания. Для приготовления выпечки
используйте самую нижнюю полку.
ПРОТИВЕНЬ ДЛЯ ВЫПЕЧКИ: находится на верхней полке духовки.
Противень может также использоваться на самом низу духовки, благодаря
своим конструктивным особенностям.
ВЫДВИЖНОЙ ПОДДОН ДЛЯ КРОШЕК: предназначен для очистки. При включении ростера, пожалуйста,
удостоверьтесь, что защелка поддона хорошо закрыта.
ПРОТИВЕНЬ ДЛЯ ВЫПЕЧКИ: используется в различных сочетаниях с решетчатой полкой для жарки, выпечки
и разогревания.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: во время работы и после использования поверхности прибора могут быть очень
горячими.
ВЫПЕЧКА, РАЗОГРЕВАНИЕ И РАЗМОРАЖИВАНИЕ
Оба нагревательных элемента, верхний и нижний, периодически включаются и выключаются во время работы
ростера, для поддержания желаемой температуры в духовке
1. Откройте дверку духовки и поместите продукты на противень или на решетчатую полку для выпечки.
2. Закройте дверцу духовки.
3. Поверните переключатель режима работы по часовой стрелке в положение желаемого режима. Выпекайте в
соответствии с рецептом или инструкцией по приготовлению. Размораживание в духовке.
4. Предварительно разогрейте тостер в течение 5 минут для выпечки и нагревайте, установив переключатель
"TOAST / TIME" в положение "Dark". Через 5 минут прозвучит звонок и ростер автоматически выключится. Для
размораживания предварительный разогрев не требуется. При размораживании, убедитесь, что вся бумажная
и пластмассовая обертка пищевых продуктов удалена.
5. Поместите продукты в центр решетчатой полки, закройте дверцу духовки.
6. Установите переключатель "TOAST / TIME" по часовой стрелке на желаемое время.
По истечении времени прозвучит звонок и ростер автоматически выключится.
7. При выпечке продукты можно положить на полку для выпечки, а противень можно поставить под полку,
чтобы собрать растопленный жир или масло. Продукты одновременно теряют масло и влагу и становятся
поджаренными и хрустящими. С другой стороны, продукты можно поместить в противне сверху на решетчатую
полку, для того, чтобы пища сохранила больше влаги.
РУССКИЙ