Toshiba D-R255 SG Руководство пользователя

  • Привет! Я ознакомился с руководством пользователя для DVD-рекордера TOSHIBA R255SG. В нем подробно описаны функции записи и воспроизведения различных типов дисков, режимы записи, возможности редактирования и подключения внешних устройств, например, DV-камер. Задавайте ваши вопросы – я готов помочь!
  • Какие типы дисков поддерживает данный DVD-рекордер?
    Какие режимы записи доступны?
    Можно ли записывать видео с видеокамеры?
    Можно ли редактировать записанные данные?
    Что такое режим FR?
1
DVD-РЕКОРДЕР
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед началом эксплуатации
прочтите данное руководство.
2
Правила безопасности
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ
ВСКРЫВАЙТЕ КОРПУС УСТРОЙСТВА. ВНУТРИ УСТРОЙСТВА
НЕТ ДЕТАЛЕЙ, ПОДЛЕЖАЩИХ САМОСТОЯТЕЛЬНОМУ
РЕМОНТУ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ВСЕ РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ
ДОЛЖНЫ ПРОИЗВОДИТЬСЯ ТОЛЬКО СПЕЦИАЛИСТОМ.
Данный символ означает присутствие внутри
корпуса устройства деталей, находящихся под
опасным напряжением и представляющих
опасность поражения электрическим током.
Данный символ означает, что в инструкции
содержится важная информация по эксплуатации и
обслуживанию данного устройства.
Не устанавливайте DVD–рекордер в ограниченных
пространствах, напр., шкафах и подобных им местах.
ВНИМАНИЕ: Во избежание возгорания устройства или
поражения электрическим током не подвергайте рекордер
воздействию дождя и влаги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:В ДАННОМ DVD-РЕКОРДЕРЕ
ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕРНАЯ СИСТЕМА.
НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПРЯМОГО
ВОЗДЕЙСТВИЯ ЛАЗЕРНОГО ЛУЧА НА
ГЛАЗА.
ЭКСПЛУАТИРУЙТЕ УСТРОЙСТВО В
СООТВЕТСТВИИ С ПРИВЕДЕННЫМИ В
ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ УКАЗАНИЯМИ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В РАБОТЕ ДАННОГО УСТРОЙСТВА ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР.
НАРУШЕНИЕ ПРАВИЛ УПРАВЛЕНИЯ, НАСТРОЙКИ И
ВЫПОЛНЕНИЯ РАЗЛИЧНЫХ КОМАНД, ПРИВЕДЕННЫХ В
РУКОВОДСТВЕ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ
ОБЛУЧЕНИЮ. НЕ ВСКРЫВАЙТЕ КОРПУС УСТРОЙСТВА И НЕ
ВЫПОЛНЯЙТЕ РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ САМОСТОЯТЕЛЬНО.
ВСЕ ДЕЙСТВИЯ ПО РЕМОНТУ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
УСТРОЙСТВА ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО
СПЕЦИАЛИСТОМ.
Данное устройство отвечает требованиям СЕ, касающимся
использования экранированных кабелей и соединителей,
необходимых для подключения рекордера к другому
оборудованию. Во избежание появления электромагнитных
помех от других устройств, например, радио и телевизоров,
при выполнении соединений используйте экранированные
кабели и соединители.
ЭТО ВАЖНО
Шнур питания устройства оснащен сетевой вилкой с плавким
предохранителем. Мощность предохранителя указана на
боковой поверхности вилки. В случае необходимости замены
используйте предохранитель типа BS1362.
Не используйте вилку без крышки предохранителя, если
последняя была повреждена. При необходимости замены
крышки предохранителя используйте крышку того же цвета, что
и поверхность штепсельной вилки. Сменные крышки можно
приобрести у дилера.
Если вилка шнура питания не подходит к сетевым розеткам,
имеющимся в вашем доме, или длина шнура недостаточна,
используйте подходящий удлиняющий кабель или обратитесь
за помощью в сервисный центр.
В случае если не остается ничего иного, как отрезать
неподходящую штепсельную вилку, извлеките из нее
предохранитель и надлежащим образом утилизируйте вилку.
Во избежание поражения электрическим током из-за
прикосновения к оголенным проводам не подключайте ее к
сетевой розетке.
Запись телевизионных передач, фильмов, видеозаписей и
других материалов возможна только в том случае, если при
этом не нарушаются авторские и другие права.
Копирование, трансляция по радиовещательным или
телевизионным каналам, показ, демонстрация для широкой
аудитории и прокат материалов, защищенных авторским
правом без разрешения преследуется по закону.
Некоторые DVD-диски защищены от копирования, и любые
копии, сделанные с оригинала будут иметь помехи.
Компания Toshiba не несет ответственности за любые
повреждения устройства, возникшие в результате пожара,
стихийных бедствий (грозы, землетрясения и т.д.), действий
третьих лиц, несчастных случаев, намеренной или случайной
эксплуатации пользователем устройства ненадлежащим
образом, а также эксплуатацией DVD–рекордера в
неподходящих условиях.
Компания Toshiba не несет ответственности за любые
повреждения устройства, возникшие в результате
несоблюдения правил эксплуатации устройства,
приведенных в данном руководстве.
Компания Toshiba не несет ответственности за любые
повреждения устройства, возникшие в результате
использования данного устройства с другим оборудованием
или программным обеспечением, не одобренным компанией
Toshiba.
Компания Toshiba не возмещает убытки, понесенные
пользователем в результате неудачной попытки записи/
редактирования материалов из-за неисправности устройства
или дисков, и не несет ответственности за случайные
убытки, (например, потерю прибыли или прерывание
деятельности и т.д.), понесенные в результате этих
обстоятельств.
Устройство, которому соответствует данное руководство,
имеет лицензию на определенные права на интеллектуальную
собственность третьих сторон. Данная лицензия дает
разрешение на использование устройства конечными
покупателями в некоммерческих целях. На использование
устройства в коммерческих целях лицензия разрешения не
дает. Действие лицензии распространяется только на данный
продукт и не распространяется на любую нелицезированную
продукцию, используемые или продаваемые вместе с
данным устройством, и на процесс, подчиняющийся ISO/IEC
11172-3 или ISO/IEC 13818-3. Лицензия распространяет свое
действие только на использование данного устройства для
кодирования и/или декодирования аудиофайлов,
соответствующих требованиям ISO/IEC 13818-3. По этой
лицензии не предоставляются права на технические
характеристики или функции устройства, не соответствующие
требованиям ISO/IEC 11172-3 или ISO/IEC 13818-3.
3
Меры предосторожности
Важные сведения по безопасности
ВНИМАНИЕ: ПРОЧИТАЙТЕ И В ДАЛЬНЕЙШЕМ
РУКОВОДСТВУЙТЕСЬ УКАЗАНИЯМИ И
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМИ, ПРИВЕДЕННЫМИ В
ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ И РАЗМЕЩЕННЫМИ
НА КОРПУСЕ УСТРОЙСТВА. СОХРАНИТЕ
ДАННОЕ РУКОВОДСТВО НА СЛУЧАЙ
НЕОБХОДИМОСТИ В БУДУЩЕМ.
Данное устройство было спроектировано и произведено с
учетом всех норм по обеспечению безопасности пользователя.
Некорректное обращение с устройством может стать причиной
возгорания или поражения электрическим током. Данное
устройство оснащено специальной системой, которая
предназна для вашей защиты при условии соблюдения всех
инструкций по установке, эксплуатации и использованию.
Данное устройство выполнено с использованием
транзисторов, и ни один из составляющих компонентов не
подлежит обслуживанию пользователем.
НЕ ВСКРЫВАЙТЕ КОРПУС, ТАК КАК ТЕМ САМЫМ ВЫ
ПОДВЕРГАЕТЕ СЕБЯ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ. ВСЕ РАБОТЫ ПО РЕМОНТУ
УСТРОЙСТВА ДОЛЖНЫ ПРОИЗВОДИТЬСЯ ТОЛЬКО
СПЕЦИАЛИСТОМ.
1.Прочитайте данное руководство.
2.Сохраните данное руководство.
3.Примите во внимание все предупреждения.
4.Следуйте инструкциям.
5.Не эксплуатируйте данное устройство вблизи с водой.
6. Для ухода за устройством используйте только сухую ткань.
7. Не загромождайте вентиляционные отверстия.
Производите установку устройства в соответствии с
указаниями фирмы-производителя.
8. Не устанавливайте данное устройство вблизи с такими
источниками тепла, как радиаторы, кухонные плиты или
прочие устройства (в том числе и усилители), которые
выделяют тепло.
9. В целях вашей безопасности не пренебрегайте
использованием полярных вилок и розеток с заземлением.
Полярные вилки имеют два контакта, один из которых шире
другого. Вилки с заземлением имеют два контакта, один из
которых шире другого, и замыкающий на землю штырь.
Широкий контакт и штырь заземления предназначены для
вашей безопасности. В случае несоответствия вилки шнура
питания сетевой розетке и необходимости замены вилки
обратитесь к специалисту.
10. Будьте осторожны в обращении с сетевым шнуром. Не
наступайте на него, не зажимайте его, в особенности
рядом с вилкой, розеткой или в области подключения к
устройству.
11. Используйте только те дополнительные устройства и
аксессуары, которые одобрены фирмой-производителем.
12. Для установки вы можете использовать только те
подставки, тележки, стойки, кронштейны или тумбы,
которые одобрены фирмой-производителем. Во
избежание травм в случае падения устройства будьте
предельно осторожны при перемещении тележки с
установленным на нее DVD-проигрывателем.
13. Извлеките вилку шнура питания из розетки во время грозы
или если вы не пользуетесь устройством в течение
длительного периода времени.
14. При необходимости ремонта обратитесь в сервисный
центр. Обслуживание требуется в случае повреждения
устройства, вызванного какими-либо обстоятельствами,
коими могут являться нарушение целостности сетевого
шнура или вилки, проливания жидкости, попадания внутрь
устройства посторонних предметов, влаги или дождевой
воды, некорректной работы или падения.
15. При использовании наушников устанавливайте громкость
звука на средний уровень. Длительное использование
наушников на повышенной громкости может привести к
ухудшению слуха.
16. Не перегружайте розетки, удлинители или встроенные
розетки, так как это может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
17. Не допускайте попадания внутрь данного устройства
жидкостей, не размещайте также на его поверхности
никакие сосуды, наполненных жидкостью, например,
вазы.
18. Не допускайте защемления пальцев в дисководе, когда он
закрывается. В противном случае это может привести к
тяжелым травмам.
19. Не размещайте на поверхности устройства никаких
тяжелых предметов и не наступайте на него. Возможно
падение предмета, что может стать причиной
несчастного случая или неисправностей в работе
устройства.
20. Не устанавливайте устройство на усилители и другое
оборудование, которое является источником тепла.
21. Не накрывайте вентиляционные отверстия устройства.
22. Не используйте треснувшие, деформированные или
восстановленные диски. Такие диски могут стать причиной
неблагоприятных последствий для вашего здоровья или
неиправностей в работе устройства.
23. При возникновении постороннего запаха или дыма
немедленно отключите рекордер от сети. Оставьте
его в на некоторое время, пока дым или запах не
исчезнут, а затем обратитесь к в сервисный центр.
Нарушение этого правила может привести к возгоранию.
24. Во время грозы не прикасайтесь к соединительным
кабелям и самому устройству.
25. При изготовлении проигрывателя применяется свинец,
который вреден для здоровья человека и окружающей
среды. По истечению срока службы утилизируйте
устройство в соответствии с правилами по утилизации,
действующими в вашем регионе.
4
Обращение с устройством
Перед подключением дополнительного оборудования к
рекордеру выключите все устройства.
Не передвигайте DVD-рекордер во время воспроизведения
диска, т.к. это может привести к появлению царапин на
диске или его поломке, а также к неисправности рекордера.
Не ставьте на устройство вазы с водой и небольшие
металлические предметы.
Не помещайте руки в лоток для диска.
Не помещайте в лоток для диска посторонние предметы.
На нормальную работу рекордера могут повлиять молнии и
статические электричество. В таком случае выключите
устройство, затем снова включите его с помощью клавиши
ON/STANDBY, или извлеките и снова подключите шнур
питания к сетевой розетке. Работа рекордера восстановится.
После использования извлеките диск из устройства и
выключите его.
Если вы не собираетесь пользоваться рекордером в течение
длительного периода времени, извлеките вилку шнура
питания из розетки.
Протирайте диск по прямой от центра по направлению к
краям.
Уход за корпусом устройства
В целях безопасности извлеките шнур питания устройства из
сетевой розетки.
Для очистки корпуса рекордера не используйте бензин,
растворители и другие химические вещества.
Протирайте корпус лоскутом мягкой ткани.
Правила обращения с дисками
Используйте только диски правильной
формы. Использование диска
неправильной (особой) формы может
привести к поломке устройства.
Как держать диск
Не прикасайтесь к поверхности диска с
записью.
DVD-RAM/-RW/-R
Удалять загрязнения с диска нужно специальным
средством для очистки DVD-RAM/PD-дисков. Не
используйте средства для очистки CD-дисков
для DVD-RAM/PD-дисков.
DVD-Video, CD
Загрязнения с диска нужно удалять лоскутом мягкой ткани.
Обращение с дисками
Не пишите на поверхности диска шариковой ручкой или
карандашом.
Для очистки диска не используйте спреи и антистатики, а
также летучие вещества, такие как бензин и растворители.
Не наносите на диск наклейки и стикеры. (Не эксплуатируйте
диски, на которые прилипла клейкая лента, а также диски с
остатками клея от стикеров.)
Не используйте приспособления для защиты от царапин и
крышки.
Не используйте диски с надписями, сделанными на
принтере для этикеток.
Не загружайте в устройство покоробившиеся диски и диски с
трещинами.
Хранение дисков
Обращайтесь с дисками осторожно, т.к. данные, записанные
на диск, лекго повредить.
Не храните диски в местах, подверженных
непосредственному воздействию солнечного света.
Храните диски в хорошо проветриваемом помещении.
Храните диски в вертикальном положении.
Храните диски в специальных коробочках.
При резком перемещении рекордера из холодного
помещения в теплое на рабочих деталях и линзах устройства
может образоваться конденсат, который приведет к сбоям
при воспроизведении рекордера. В таком случае необходимо
извлечь диск из устройства и перед тем, как включить его
подождать 1-2 часа.
5
Освобождение от ответственности
Компания Toshiba не несет ответственности за любые
повреждения устройства, возникшие в результате пожара,
стихийных бедствий (грозы, землетрясения и т.д.), действий
третьих лиц, несчастных случаев, намеренной или случайной
эксплуатации пользователем устройства ненадлежащим
образом, а также эксплуатацией DVD–рекордера в
неподходящих условиях.
Компания Toshiba не несет ответственности за убытки
(например, потерю прибыли или прерывание
деятельности, изменение или удаление записанных данных
и т.д.), понесенные пользователем в результате
использования или невозможности использования данного
устройства.
Компания Toshiba не несет ответственности за любые
повреждения устройства, возникшие в результате
несоблюдения правил эксплуатации устройства,
приведенных в данном руководстве.
Компания Toshiba не несет ответственности за любые
повреждения устройства, возникшие в результате
использования данного устройства с другим оборудованием
или программным обеспечением, не одобренным компанией
Toshiba.
Компания Toshiba не возмещает убытки, понесенные
пользователем в результате неудачной попытки записи/
редактирования материалов из-за неисправности устройства
или дисков, и не несет ответственности за случайные
убытки, (например, потерю прибыли или прерывание
деятельности и т.д.), понесенные в результате этих
обстоятельств.
Замечания по записи и редактированию данных
Перез записью/редактированием важных данных проверьте
правильность работы устройства. Компания Toshiba не
возмещает убытки, понесенные в результате невозможности
записи/редактирования данных в результате неисправности
данного устройства или диска, а также не несет
отвественности за случайные убытки (например, потерю
прибыли или прерывание деятельности и т.д.), понесенные в
результате этих обстоятельств.
Отсоединение шнура питания и сбои в питании устройства
во время эксплуатации могут привести к удалению
записанных данных.
Если программа, которую вы хотите записать с помощью
функции таймера, имеет ограничения на копирование,
данные могут не записаться. При программировании записи
подтвердите факт, что записываемые данные не имеют
ограничений на копирование.
Перебои в питании устройства
В случае перебоя с питанием устройства часы на дисплее
рекордера будут мигать. Установите правильное время.
Замечания по авторскому праву
Копирование, трансляция по радиовещательным или
телевизионным каналам, показ, демонстрация для широкой
аудитории и прокат материалов, защищенных авторским
правом без разрешения владельца авторских прав
запрещено.
Некоторые DVD-диски имеют защиту от копирования, и
любые копии, сделанные с такого оригинала будут иметь
помехи.
При разработке данного устройства была применена
технология защиты авторского права, которая охраняется
патентными формулами определенных патентов США и
других прав на интеллектуальную собственность,
принадлежащих компании Macrovision Corporation и других
владельцев авторских прав. Использование данной
технологии защиты авторских прав должно быть всегда
подтверждено компанией Macrovision Corporation и
рассчитано на использование только в домашних условиях
или других условиях с ограничеными условиями для
просмотра, кроме тех случаев, когда нет иных постановлений
от компании Mаcromedia Corporaion. Инженерный анализ или
демонтаж устройства запрещены.
При производстве данного устройства использовалась
технология защиты авторских прав CPRM (Защита данных
при записи). Запись и копирование информации с помощью
данного рекордера зависит от записываемых данных (см.
след. стр.)
Замечания по дискам
DVD-Video
На универсальный цифровой диск (DVD-диск) может быть
записано до 135 минут изображений, 8 языков звукового
сопровождения и 32 языка отображения субтитров. Такие
диски записываются в соответствии со стандартами сжатия
изображений MPEG-2 и окружающего звучания Dolby 3D, что
позволяет достичь живое четкое и качественное
изображение в домашних условиях.
При переключении с первого на второй слой двухслойного
диска DVD Video может возникнуть кратковременное
искажение изображения и звука. Такое явление не
свидетельствует о неисправности рекордера.
Диск DVD-RW/-R, финализированный в режиме V,
становится диском DVD Video.
6
Audio CD
Аудиодиск, на который записываются аудиоданные РСМ
Audio с частотой 44,1 кГц.
Возможно воспроизведение аудиодисков CD-R и CD-RW
формата CD-DA. Данное устройство может не поддерживать
воспроизведение дисков CD-R и CD-RW из-за условий
записи.
CD-R/-RW
Данное устройство поддерживает воспроизведение только
дисков CD-R с МР3-файлами, записанными в форматах
ISO9660 или JOILET.
Возможно использование только МР3-файлов с
расширением «.mp3» или «.МР3».
МР3-файлы, записанные в формате VBR (32Кбит/сек-
320Кбит/сек) могут воспроизводиться с перебоями.
Поддерживаемый диапазон скорости передачи данных - от
56 Кбит/сек до 329 Кбит/сек.
Максимальный объем данных, который может обработать
устройство, - 500 файлов и 100 папок.
Возможно использование только JPEG–файлов с
расширением «.jpg» или «.JPG».
Максимальный объем данных, который может обработать
устройство, - 500 файлов и 100 папок.
Максимальный поддерживаемый размер JPEG - 3
мегапиксела.
Формат MOTION JPEG данным устройство не
поддерживается.
Используйте диски CD-R/-RW на 700 МБ (80 минут). Не
рекомендуется использование дисков емкостью 800 МБ и
более, т.к. воспроизведение диска может оказаться не
доступным.
Если при записи сессия диска CD-R/-RW не была закрыта,
начало воспроизведения может слегка задерживаться и
воспроизведение файлов будет не возможно.
Данный рекордер может не поддерживать воспроизведение
некоторых дисков CD-R/-RW. Это зависит от оборудования,
с помощью которого диск был записан.
Возможность воспроизведения данных с дисков CD-R/-RW,
записанных для вашего личного использования, зависит от
самого диска и его содержимого.
Использование CD-R/-RW
Воспроизведение и запись дисков DVD-R
Диск DVD-R после финализирования становится диском
DVD-Video.
На свободное пространство на диске можно записывать
данные и редактировать их, напр., присваивать названия
дискам и программам, стирать информацию перед
финализированием.
При удалении данных с диска DVD-R пространство, с
которого данные стерли, не становится доступным для
использования. Пространство DVD-R-диска, на которое была
записана информация, не может использоваться для
повторной записи вне зависимости от того, удалена старая
информация или нет.
По окончании записи рекордеру требуется около 30 сек. на
то, чтобы полностью завершить процесс.
Данное устройство оптимизирует DVD-R-диск для каждой
записи. Процесс оптимизации запускается после загрузки
диска или включения рекордера. В зависимости от диска и
условий записи данных воспроизведение некоторых DVD-R-
дисков может быть не доступно.
Воспроизведение и запись дисков DVD-RW
Запись и воспроизведение дисков DVD-RW возможно как в
режиме Video, так и в режиме VR.
После финализирования DVD-RW-диска, записанного в
режиме VR, запись дополнительной информации на него
становится не возможной.
Диск DVD-RW после финализирования становится диском
DVD-Video.
После финализирования воспроизведение диска возможно
в обоих режимах, однако дополнительная запись, удаление
и редактирование данных в этом случае будут не доступны.
При необходимости записи диска в режиме VR, а затем в
режиме V не забудьте выбрать формат (Format). При этом
будьте осторожны, т.к. записанные данные могут быть
потеряны.
Чистый диск DVD-RW при первой инициализации
записывается в режиме VR.
DVD-RW (режим VR)
Формат используется для записи данных на диски DVD-RAM
и DVD-RW. При этом будут доступны повторная запись,
редактирование, удаление, частичное удаление, создание
списка воспроизводимых файлов и т.д.
Возможно, что воспроизведение диска, записанного в этом
режиме, не будет поддерживаться DVD–проигрывателями.
7
DVD-RW (режим V)
Формат используется для записи данных на диски DVD-RAM
и DVD-RW. После финализирования воспроизведение
диска возможно на DVD-проигрывателях.
Если диск был записан в режиме V на рекордере другого
производителя (не Toshiba), но не был финализирован, его
воспроизведение на данном устройстве будет не
возможно.
Запись и воспроизведение дисков DVD-RAM
Диски DVD-RAM картриджного типа используются
следующим образом: снимается картридж и загружается
только диск.
Выберите режим записи VR в противном случае
воспроизведение диска на данной рекордере будет не
возможно.
Воспроизведение дисков DVD-RAM не поддерживается
большинством DVD-проигрывателей из-за их
несовместимости.
Воспроизведение дисков DVD-RAM, записанных с помощью
данного рекордера, может быть не доступно на других DVD-
проигрывателях. Перечень поддерживаемых дисков DVD-
RAM приводится в руководстве по эксплуатации
проигрывателя.
Защита
Защита программ: см. главу «Блокировка (защита) эпизодов»
на стр. 72.
Защита диска: см. главу «Защита диска» на стр. 84.
Воспроизведение дисков DVD-RAM/-RW/-R, не совместимых
с форматом DVD-VIDEO, данным устройством не
поддерживается.
Более подробную информацию о записи DVD-дисков можно
получить у производителей дисков DVD-RAM/-RW/-R.
При использовании дисков DVD-RAM/-RW/-R плохого
качества запись может быть не возможна.
Запись и воспроизведение дисков DVD-RAM
Не используйте диски LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM,
DVD+R и DVD+RW с данным DVD-рекордером.
[Примечание]
Поддерживается воспроизведение дисков следующих типов:
CD/CD-R/-RW/MP3/JPEG/DVD-V/DVD-RAM/-RW/-R. Диски DVD-
RW, записанные на другом устройстве, могут воспроизводиться
на данном рекордере только если они были финализированы
в режиме V.
Воспроизведение некоторых коммерческих дисков и дисков
DVD, купленных вне вашего региона, может быть не
доступно. В этом случае на дисплее рекордера появится
надпись «No disс» (Нет диска) или «Please check the
regional code» (Проверьте региональный код).
Если диск DVD-RW является нелегальной копией или
записан не в формате DVD Video, его воспроизведение
также может быть не возможно.
ЗАЩИТА ОТ КОПИРОВАНИЯ
Многие DVD–диски имеют защиту от копирования. Из-за
этого рекордер нужно подключать напрямую к телевизору,
а не через видеомагнитофон. В противном случае при
воспроизведении защищенных от копирования дисков
изображение будет искаженным.
При разработке данного устройства была применена
технология защиты авторского права, которая
охраняется патентными формулами определенных
патентов США и других прав на интеллектуальную
собственность, принадлежащих компании Macrovision
Corporation и других владельцев авторских прав.
Использование данной технологии защиты авторских прав
должно быть всегда подтверждено компанией Macrovision
Corporation и рассчитано на использование только в
домашних условиях или других условиях с ограничеными
условиями для просмотра, кроме тех случаев, когда нет
иных постановлений от компании Mаcromedia Corporation.
Инженерный анализ или демонтаж устройства запрещены.
Копирование, трансляция по радиовещательным или
телевизионным каналам, показ, демонстрация для
широкой аудитории и прокат материалов, защищенных
авторским правом без разрешения владельца авторских
прав запрещено.
8
Ñîäåðæàíèå
Ïåðåä íà÷àëîì ýêñïëóàòàöèè
Ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè..................................................2
Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè..............................................3
Âàæíûå ñâåäåíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè............................................3
Îáðàùåíèå ñ óñòðîéñòâîì..............................................................4
Óõîä çà êîðïóñîì óñòðîéñòâà.........................................................4
Ïðàâèëà îáðàùåíèÿ ñ äèñêàìè....................................................4
Çàìå÷àíèÿ ïî äèñêàì......................................................................5
Âîçìîæíîñòè................................................................10
Ïåðåä ÷òåíèåì ðóêîâîäñòâà ïî ýêñïëóàòàöèè...........11
Ýêñïëóàòàöèÿ DVD-ðåêîðäåðà.....................................11
Êîìïëåêòàöèÿ..............................................................13
Êîìïëåêòàöèÿ..................................................................................13
Ïîäãîòîâêà ïóëüòà ÄÓ ê èñïîëüçîâàíèþ..................................13
Íàñòðîéêà ïóëüòà ÄÓ......................................................................13
Îïèñàíèå óñòðîéñòâà..................................................15
Ïåðåäíÿÿ ïàíåëü...........................................................................15
Äèñïëåé íà ïåðåäíåé ïàíåëè.....................................................15
Çàäíÿÿ ïàíåëü................................................................................16
Ïóëüò äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ...........................................17
Ïîäêëþ÷åíèÿ è íàñòðîéêà
Îáçîð............................................................................18
Ïîäêëþ÷åíèå DVD-ðåêîðäåðà.....................................19
Äîïîëíèòåëüíûå ïîäêëþ÷åíèÿ..................................19
Àíòåííà + DVD–ðåêîðäåð +
âíåøíèé äåêîäåð + ÒÂ................................................20
Äðóãîé òèï ïîäêëþ÷åíèÿ
êàáåëÿ âûõîäíîãî âèäåîñèãíàëà...............................20
Ñïîñîá 1: Ïîäêëþ÷åíèå ÷åðåç âèäåî-âûõîäíîé
(êîìïîçèòíûé) ðàçúåì..........................................21
Ñïîñîá 2: Ïîäêëþ÷åíèå ÷åðåç âûõîäíîé
ðàçúåì S-Videî....................................................21
Ñïîñîá 3: Ïîäêëþ÷åíèå ÷åðåç êîìïîíåíòíûé
âèäåîâûõîäíûé ðàçúåì.......................................22
Äðóãîé òèï ñîåäèíåíèÿ êàáåëÿ
âûõîäíîãî àóäèîñèãíàëà............................................22
Ñïîñîá 1: Ïîäêëþ÷åíèå ê òåëåâèçîðó......................................22
Ñïîñîá 2: Ïîäêëþ÷åíèå ê ñòåðåî-ôîíè÷åñêîìó
óñèëèòåëþ ñ âûõîäíûìè À/Â-ðàçúåìàìè.............23
Ñïîñîá 3: Ïîäêëþ÷åíèå ê À/ óñèëèòåëþ ñ öèôðîâûì
âûõîäíûì ðàçúåìîì..............................................23
Ïîäêëþ÷åíèå ÷åðåç âõîäíîé ðàçúåì AV3, DV...........24
Ñïîñîá 1: Ïîäêëþ÷åíèå ê âèäåî-ìàãíèòîôîíó,
êîìïüþòåðíîé ïðèñòàâêå, DVD-ïðîèãðûâàòåëþ
èëè âèäåîêàìåðå ÷åðåç ãíåçäà AV3 IN.................24
Ñïîñîá 2: Ïîäêëþ÷åíèå DV-óñòðîéñòâà ÷åðåç
ãíåçäî DV IN...............................................................24
Íàñòðîéêà ñèñòåìû
Íàâèãàöèÿ ïî ýêðàííûì ìåíþ....................................25
Àâòîìàòè÷åñêàÿ íàñòðîéêà Plug & Auto.....................26
Íàñòðîéêà ÷àñîâ..........................................................27
Íàñòðîéêà êàíàëîâ ñ ïîìîùüþ ôóíêöèè
àâòîìàòè÷åñêîé íàñòðîéêè.........................................28
Íàñòðîéêà êàíàëîâ ñ ïîìîùüþ ôóíêöèè íàñòðîéêè
âðó÷íóþ........................................................................29
Âûáîð ÿçûêà................................................................30
Íàñòðîéêà ðåæèìà ÅÐ..................................................31
Àâòîìàòè÷åñêîå ñîçäàíèå ãëàâ..................................32
Íàñòðîéêà ïàðàìåòðîâ äèñïëåÿ íà ïåðåäíåé ïàíåëè
DVD-ðåêîðäåðà............................................................33
Íàñòðîéêà NICAM.........................................................34
Ðåãèñòðàöèÿ DivX(R).....................................................34
Íàñòðîéêà ïàðàìåòðîâ çâóêà......................................35
Ïàðàìåòðû íàñòðîéêè çâóêà.......................................................35
Íàñòðîéêà ïàðàìåòðîâ âèäåîâûõîäíîãî ñèãíàëà.....36
Âêëþ÷åíèå ðåæèìà ïîñòðî÷íîé ðàçâåðòêè...............37
Âûêëþ÷åíèå ðåæèìà ïîñòðî÷íîé ðàçâåðòêè............37
Íàñòðîéêà îïöèé âèäåî...............................................38
Ïàðàìåòðû Display (Video)..........................................................38
Íàñòðîéêà ôóíêöèè îãðàíè÷åíèÿ íà ïðîñìîòð.........39
Åñëè âû çàáûëè ïàðîëü................................................................39
Îá óðîâíÿõ îãðàíè÷åíèÿ íà ïðîñìîòð......................................40
9
Èçìåíåíèå ïàðîëÿ........................................................................40
Çàïèñü
Ïåðåä íà÷àëîì çàïèñè................................................41
Ïîääåðæèâàåìûå òèïû äèñêîâ..................................................41
Ôîðìàòû çàïèñè.............................................................................42
Ðåæèì çàïèñè..................................................................................42
Çàïèñè ñ çàùèòîé îò êîïèðîâàíèÿ.............................................42
Çàïèñü ïðîñìàòðèâàåìîé òåëåâèçèîííîé
ïåðåäà÷è.......................................................................43
Çàïèñü ñèãíàëà ñ âíåøíåãî îáîðóäîâàíèÿ................45
Êîïèðîâàíèå äàííûõ ñ âèäåîêàìåðû........................46
Çàïèñü íàæàòèåì îäíîé êëàâèøè (OTR).....................47
Çàïèñü ïî âðåìåíè (Timer Recording)........................48
Ãèáêàÿ çàïèñü (òîëüêî äëÿ
ðåæèìà Timer Recording).............................................49
Ðåäàêòèðîâàíèå ñïèñêà ïðîãðàìì
çàïèñè ïî âðåìåíè......................................................49
Ðåäàêòèðîâàíèå ñïèñêà ïðîãðàìì
çàïèñè ïî âðåìåíè......................................................49
Çàïèñü ñòàíäàðòíîãî ñïèñêà ïðîãðàìì......................51
Âîñïðîèçâåäåíèå
Ïåðåä íà÷àëîì âîñïðîèçâåäåíèÿ..............................52
Ðåãèîíàëüíûé êîä (òîëüêî äëÿ äèñêîâ DVD-Video)..............52
Ïîääåðæèâàåìûå òèïû äèñêîâ..................................................52
Íåïîääåðæèâàåìûå òèïû äèñêîâ.............................................52
Âîñïðîèçâåäåíèå äèñêà..............................................53
Èñïîëüçîâàíèå ìåíþ äèñêà è îñíîâíîãî ìåíþ....................54
Ôóíêöèè ïîèñêà...............................................................................54
Âîñïðîèçâåäåíèå â çàìåäëåííîì ðåæèìå............................55
Âîñïðîèçâåäåíèå â ïîêàäðîâîì ðåæèìå...............................55
Î ôóíêöèè QUICK............................................................................55
Ôóíêöèÿ ïîâòîðíîãî âîñïðîèçâåäåíèÿ....................................56
Âûáîð ÿçûêà îòîáðàæåíèÿ ñóáòèòðîâ......................................58
Âûáîð ÿçûêà çâóêîâîãî ñîïðîâîæäåíèÿ..................................59
Èçìåíåíèå óãëà ïðîñìîòðà.........................................................59
Ïðèáëèæåíèå èçîáðàæåíèÿ........................................................60
Ñîçäàíèå çàêëàäîê........................................................................60
Èñïîëüçîâàíèå ìàðêåðîâ............................................................61
Âîñïðîèçâåäåíèå äèñêîâ Audio CD/MP3....................62
Âîñïðîèçâåäåíèå Audio CD/MP3................................................62
Âîñïðîèçâåäåíèå èçîáðàæåíèé................................66
Âîñïðîèçâåäåíèå ôàéëîâ DivX® MPEG4...................67
Âîñïðîèçâåäåíèå ñïèñêà ýïèçîäîâ...........................68
Ðåäàêòèðîâàíèå
Îñíîâíûå ôóíêöèè ðåäàêòèðîâàíèÿ
(Ñïèñîê ýïèçîäîâ)........................................................71
Ïåðåèìåíîâàíèå ýïèçîäà...........................................................71
Áëîêèðîâêà (çàùèòà) ýïèçîäà.....................................................72
Óäàëåíèå ýïèçîäà..........................................................................72
Óäàëåíèå ÷àñòè ýïèçîäà...............................................................73
Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè âîñïðîèçâåäåíèÿ
(Ñïèñîê âîñïðîèçâåäåíèÿ)..........................................75
Ñîçäàíèå ñïèñêà âîñïðîèçâåäåíèÿ..........................................75
Âîñïðîèçâåäåíèå ïóíêòîâ ñïèñêà âîñïðîèçâåäåíèÿ...........76
Ïåðåèìåíîâàíèå ïóíêòîâ ñïèñêà âîñïðîèçâåäåíèÿ............77
Ðåäàêòèðîâàíèå ñöåíû ñïèñêà âîñïðîèçâåäåíèÿ................78
Êîïèðîâàíèå ïóíêòîâ ñïèñêà âîñïðîèçâåäåíèÿ....................81
Óäàëåíèå ïóíêòà èç ñïèñêà âîñïðîèçâåäåíèÿ.......................82
Óïðàâëåíèå äèñêîì.....................................................83
Ðåäàêòèðîâàíèå èìåíè äèñêà.....................................................83
Çàùèòà äèñêà...................................................................................84
Ôîðìàòèðîâàíèå äèñêà................................................................84
Óäàëåíèå âñåõ ñïèñêîâ ýïèçîäîâ...............................................85
Ôèíàëèçèðîâàíèå äèñêà..............................................................86
Îòìåíà ôèíàëèçèðîâàíèÿ äèñêà (ðåæèì VR/V)....................87
Äîïîëíèòåëüíàÿ èíôîðìàöèÿ
Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé.......................................88
Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè.....................................92
10
Возможности
Данный DVD-рекордер позволяет записывать и воспроизводить
цифровое видео высокого качества с дисков DVD-RAM,/DVD-
RW/DVD-R. Цифровые изображения записываются на диски
DVD-RAM,/DVD-RW/DVD-R как на обычную магнитную ленту.
Воспроизведение и запись цифровых звуко- и
видеозаписей высокого качества
Возможность записи до 16 часов видео на двухсторонний диск
DVD-RAM емкостью 9,4ГБ, до 8 часов изображений на диск
DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R емкостью 4,7ГБ в зависимости от
режима записи.
Возможность выбора режима записи
Рекордер поддерживает четыре режима скорости записи,
отличающиеся друг от друга качеством и временем записи. В
режиме ЕР (6 - 8 часов) на записывание требуется больше
всего времени, в режимах LP и SP при высоком качестве
изображения времени на запись требуется меньше,
использование же режима ХР позволяет достичь наилучшего
качества записи.
Автоматическая регулировка качества изображения при
активации записи по таймеру
При работе в режиме FR рекордер автоматически регулирует
качество записи так, чтобы весь видеофрагмент,
записываемый в течение заданного времени, поместился на
свободное пространство на диске.
(См. стр. 49)
Создание DVD-эпизодов на диске DVD-RW/DVD-R
С помощью данного устройства вы можете самостоятельно
разбивать записи на дисках DVD-RW/DVD-R на эпизоды.
Копирование данных с цифровой видеокамеры через
входной разъем DV
Возможность записи видеофрагментов с DV–устройств на
диски DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R с помощью входного
разъема DV (IEEE 1394- 4-контакт./4-контактный). (См. стр. 46.)
Высококачественная построчная развертка
Построчная развертка обеспечивает высокое разрешение и
отсутствие помех. 10-битовый ЦАП на 54 МГц и
разъединяющие схемы 2D Y/C обеспечивают высокое качетсво
изображения при воспроизведении и записи. (См. стр. 22, 37)
Множество функций с простым в использовании
пользовательским интерфейсом
Система интегрированных меню и функция системных
сообщений позволяют легко выполнять необходимые
операции. Возможность редактирования записанных данных,
создания листа воспроизведения, редактирования
видеозаписей в заданной последовательности на дисках DVD-
RAM и DVD-RW.
Воспроизведение MPEG4
Данный рекордер поддерживает воспроизведение AVI-файлов
формата MPEG4.
Сертификат DivX
Логотипы DivX, DivX Certified и другие связанные с
ними логотипы являются торговыми знаками
компании DivX, Inc. и используются по лицензии.
11
Перед чтением руководства
по эксплуатации
Перед чтением данного руководства по эксплуатации прочтите
значения следующих терминов.
Символ Термин Значение
DVD
RAM
RW
R
CD
JPEG
MP3
MPEG4
Внимание
ПРИМЕЧАНИЕ
Горячая клавиша
Клавиша QUICK
Функция доступна для дисков DVD
или DVD-R/DVD-RW, записанных и
финализованных в режиме Video.
Функция доступна для дисков
DVD-RAM.
Функция доступна для дисков
DVD-RW.
Функция доступна для дисков
DVD-R.
Функция доступна для CD-дисков
данных (CD-R или CD-RW).
Функция доступна для дисков CD-R/
-RW и DVD-R/-RW/-RAM.
Функция доступна для дисков CD-R/
-RW и DVD-R/-RW/-RAM.
Функция доступна для дисков CD-R/
-RW и DVD-R/-RW/-RAM.
Функция не доступна или
параметры настройки могут быть
отменены.
Советы и указания, призванные
помочь управлению функцией.
Функцию можно выполнить
нажатием только одной клавиши.
Функцию можно выполнить
нажатием клавиши QUICK.
Символы, используемые в руководстве
Использование руководства по эксплуатации
1)Перед началом эксплутации устройства внимательно
прочтите раздел «Меры предосторожности». (См. стр. 2-7)
2)В случае возникновения проблем прочтите раздел
«Устранение неисправностей». (См. стр. 88-91)
Авторское право
©2005 Toshiba Corporation
Все права защищены. Воспроизведение или копирование
данного руководства полностью или частично без
предварительного письменного разрешения компании Toshiba
Corporation запрещено.
Эксплуатация DVD-
рекордера
Шаг 1
Выбор тип диска
Данное устройство поддерживает запись дисков
различных типов. При необходимости повторной
записи данных на диск или редактирования данных
после записи выберите диск DVD-RW или DVD-RAM.
В случае необходимости сохранения даных на диске
без редактирования выберите неперезаписываемый
диск DVD-R.
Шаг 2
Форматирование диска перед записью
В отличие от видеомагнитофона рекордер
автоматически начинает форматирование
неиспользовавшегося ранее диска при его загрузке.
Это действие необходимо для поготовки диска к
записи.
Использование DVD-RAM
Диски этого типа можно форматировать в формате
записи DVD-Video Recording (режим VR). Возможно
редактирование записанного изображения и создание
списка воспроизведения, а также редактирование
изображений в заданной последовательности.
Использование DVD-RW
Диски такого типа можно форматировать как в
формате DVD-Video (режим Video), так и в формате
DVD-Video Recording (режим VR). При загрузке
неиспользовавшегося ранее диска на экране может
появиться запрос на форматирование диска в
режиме VR. Диски, записанные в режиме Video
можно воспроизводить на различном DVD–
оборудовании. Диски, записанные в режиме VR,
имеют больше возможностей для редактирования
данных.
Использование DVD-R
Диски этого типа можно форматировать в формате
записи DVD-Video. Запись можно начинать по
окончании форматирования. Диски такого типа можно
воспроизводить на различном DVD–оборудовании, но
только в том случае если они были финализованы.
С дисками DVD-RW можно
использовать режимы VR и Video только
по отдельности, но не одновременно.
В результате процесса повторной
инициализации можно изменить
формат DVD-RW на другой. Однако
помните, что при изменении формата
все данные, записанные на диск, будут
удалены.
ПРИМЕЧАНИЕ
12
Шаг 3
Запись
Шаг 4
Воспроизведение
Шаг 5
Редактирование данных
Шаг 6
Финализация и воспроизведение на
другом DVD-оборудовании
Существует два различных способа записи:
прямая запись и запись по времени. Запись по
времени имеет несколько опций: один раз (дд/
мм(MON), ежедневно, с пон-ка по субботу, с пон-ка
по пятницу, каждую субботу и т.д.
Режим записи: ХР (высокое качество), SP
(стандартное качество), LP (длительная запись) и
ЕР (расширенный режим). При выборе режима
записи FR запись ведется с наилучшим качеством
изображения, достичь которое позволяет
оставшееся свободное пространство на диске.
В появляющемся на экране меню выберите
нужный эпизод. Воспроизведение начнется.
Диск DVD разбит на несколько секций,
называемых эпизодами, и подсекций, которые
называются главами.
В процессе записи между точками начала и
окончания записи создается эпизод. Главы
создаются автоматически при финализации
записи на диске DVD-R, DVD-RW в режиме Video.
Редактирование видеозаписей на диске
выполнить проще, чем на магнитной ленте.
Рекордер поддерживает множество различных
функций редактирования, доступных только для
DVD.
Благодаря удобному меню редактирования при
работе с эпизодами можно выполнять такие
операции, как удаление, копирование,
переименование, блокировка и т.д.
Создание листа воспроизведения (DVD-RAM/-
RW в режиме VR)
На дисках можно создавать новые списки
воспроизведения и редактировать их, не изменяя
при этом оригинальной записи.
Для воспроизведения DVD–записей на других
устройствах диск необходимо финализировать.
Выполните все необходимые операции
редактирования, а затем финализируйте диск.
Использование DVD-RW в режиме VR
Несмотря на то, что для воспроизведения диска в
режиме VR на совместимом устройстве
финализирование не обязательно, использовать
рекомендуется финализированные диски.
Использование DVD-RW в режиме Video
Для воспроизведения диска на совместимом
оборудовании диск нужно финализировать. После
финализирования редактирование и запись диска
станут не доступными.
Использование DVD-R
Для воспроизведения диска на совместимом
оборудовании диск нужно финализировать. После
финализирования редактирование и запись диска
станут не доступными.
13
Комплектация
Комплектация
Ниже указаны прилагающиеся к рекордеру аксессуары.
А/В кабель ВЧ кабель для
телевизора
Пульт ДУ
Батареи для пульта
ДУ (тип АА)
Руководство по
эксплуатации
Краткое руководство
Подготовка пульта ДУ к использованию
Утсановка батарей в пульт дистанционного управления
Откройте крышку отделения для батарей на задней
поверхности пульта.
Установите две батареи типа АА соблюдая полярность.
Установите крышку на место.
В случае сбоев в работе пульта ДУ
Проверьте правильность установки батарей (полярность)
(Сухой гальванический элемент).
Убедитесь, что батареи сухие.
Убедитесь, что на ИК датчик пульта ничем не заблокирован.
Убедитесь, что освещение не флуоресцентное.
Разряженные батареи реобходимо утилизировать в
соответствии с нормами природоохранного
законодательства, действующего в вашем регионе. Не
утилизируйте элементы питания как бытовой мусор.
Настройка пульта ДУ
Пульт дистанционного управления данного DVD–рекордера
можно использовать также и для управления телевизорами
Toshiba и совместимыми марками.
Для того, чтобы узнать совместим ли ваш телевизор с
данным пультом, выполните следующие действия:
1. Включите телевизор.
2. Направьте пульт ДУ на телевизор.
3. Нажмите и удерживайте клавишу TV и одновременно
введите 4-значный код, соответствующий марке вашего
телевизора.
4. Если телевизор совместим с данным пультом, он
выключится. Теперь телевизор запрограммирован на работу
с пультом ДУ от рекордера.
в пределах ок. 7 метров
14
Коды совместимых с данным пультом ДУ телевизоров
Марка Код
Кроме клавиши TV для управления телевизором можно
использовать следующие клавиши:
Клавиша Функция
ON/STANDBY Включение/выключение телевизора
INPUT SEL. Выбор внешнего источника
TV VOL (+\-) Регулировка уровня громкости телевизора
PROG (
/ ) Выбор канала
Перечисленные функции могут работать не для
всех телевизоров. В случае возникновения
проблемы с управлением воспользуйтесь
оригинальным пультом ДУ телевизора.
Если для телевизора вашей марки указано
несколько кодов, попробуйте каждый из них,
пока не найдете рабочий.
После замены батарей в пульте ДУ код,
соответствующий телевизору придется ввести
еще раз.
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
15
Описание устройства
Передняя панель
Дисплей на передней панели
1. ON\STANDBY
Включение и выключение DVD–рекордера.
2. Входной разъем AV3
Подключение внешнего оборудования.
3. Входной разъем DV-INPUT
Подключение внешнего цифрового оборудования с
разъемом DV (напр., видеокамеры).
4. Лоток для диска
Открывается для загрузки диска.
5. OPEN/CLOSE
Открытие и закрытие лотка для диска.
6. STOP
Остановка воспроизведения диска.
7. PLAY/PAUSE
Воспроизведение диска или приостановка воспроизведения
или запись.
8. P.SCAN
Выбор режима построчной развертки.
9. REC
Начало процесса записи.
10. SKIP/SEARCH
- Короткое нажатие приводит к переходу к следующему
эпизоду/главе/дорожке или переходу к предыдущему
эпизоду/главе/дорожке.
- Удерживание клавиши приводит к запуску поиска в обоих
направлениях.
11. DISPLAY
Отображение состояния процесса воспроизведения, имени
эпизода/ главы/ времени и т.д.
12. PROGRAM ( )
Выбор предварительно настроенных каналов телевизора.
Действует так же, как и клавиша PROG на пульте ДУ.
1. Загорается при загрузке диска.
2. Загорается при работе рекордера в режиме записи.
3. Загорается для индикации режима записи по времени.
4. Загорается при загрузке диска -R/RW/RAM.
5. Индикатор времени/часов/текущего рабочего состояния.
6. Загорается при включении режима построчной развертки.
16
Задняя панель
Вентилятор
При включенном питании устройства вентилятор
всегда вращается.
При установке устройства необходимо оставить не
менее 10 см свободного пространства со всех сторон
вентилятора.
1. DIGITAL AUDIO OUT (ОПТИЧЕСКИЙ)
Подключение усилителя, оснащенного цифровым
оптическим аудиовходным разъемом.
2. DIGITAL AUDIO OUT (КОАКСИАЛЬНЫЙ)
Подключение усилителя, оснащенного цифровым
коаксиальным аудиовходным разъемом.
3. AUDIO OUT
Подключение внешнего оборудования с аудиовходным
разъемом посредством аудиокабеля.
4. VIDEO OUT
Подключение внешнего оборудования с входным
разъемом посредством видеокабеля.
5. S-VIDEO OUT
Подключение внешнего оборудования с входным
разъемом посредством кабеля S-Video.
6. COMPONENT VIDEO OUT
Подключение оборудования, оснащенного компонентными
входными видеоразъемами.
7. Соединитель AV1(TV) OUTPUT SCART
8. Соединитель AV2(EXT) INPUT SCART
9. IN Входной разъем для подключения антенны
10. OUT Выходной разъем для подключения телевизора
Антенное соединение не дает возможности
передачи сигнала DVD. Для просмотра DVD-
записей на экране телевизора необходимо
подключить А/В кабели.
ПРИМЕЧАНИЕ
17
Пульт дистанционного управления
1. Клавиша ON/STANDBY
2. Клавиши для ввода цифровых значений
3. Клавиша DISPLAY
Отображение текущих настроек или состояния диска.
4. Клавиша QUICK
Просмотр состояния воспроизводимого диска.
5. Клавиша TITLE LIST/DISC MENU
Вход в меню списка воспроизведения/диска.
6. Клавиша MARKER/TIMER
Установка закладки при воспроизведении диска.
Прямой вход в меню режима записи по времени Timer
Recording (воспроизведение не должно быть включено).
7. Клавиша DVD
Управление DVD-рекордером.
8. Клавиша TV
Управление телевизором.
9. Клавиша перехода вперед/назад
Переход от одного элемента содержимого диска к другому
(вперед и назад). Клавиши выполняют ту же функцию, что и
клавиши STEP. Каждое нажатие клавиши приводит к
переходу на один кадр вперед/назад (см. стр 55).
10. Клавиша TV VOL
Регулировка уровня громкости телевизора.
11. Клавиши поиска
Поиск нужного фрагмента на диске в обоих направлениях.
12. Клавиша MENU
Вход в меню настройки DVD–рекордера.
13. Клавиша STOP
Остановка воспроизведения.
14. Клавиша OK/DIRECTION
(Клавиши
)
15. Клавиша REC
Запись данных на диски DVD-RAM/-RW/-R.
16. Клавиша REC MODE
Отображение состояния процесса записи. (XP/SP/LP/EP)
17. Клавиша OPEN/CLOSE
Открывание и закрывание лотка для диска.
18. Клавиша AUDIO
Доступ к аудионастройкам диска. (Режим DVD)
19. Клавиша REPEAT
Повторное воспроизведение эпизода, главы, дорожки или
диска.
20. Клавиша PLAY LIST/TOP MENU
Переход к основному меню или просмотр списка
записанных на диске файлов (воспроизведение должно
быть остановлено).
21. Клавиша TV\DVD
(См. стр. 19)
22. Клавиша INPUT SEL.
Выбор линейного входного сигнала в режиме приема
внешнего сигнала (PROG, AV input или DV INPUT)
23. Клавиша PROG.
Выбор предварительно настроенных каналов в
определенном порядке.
Клавиша выполняет ту же функцию, что и клавиши
PROGRAM на передней панели устройства.
24. Клавиша RETURN
Переход к предыдущемцу меню.
25. Клавиша PLAY/PAUSE
Воспроизведение/приостановка воспроизведения диска.
26. Клавиша CANCEL
27. Клавиша SUBTITLE
Изменение языка отображения субтитров.
18
Подключения
и настройка
В данном разделе руководства описываются
различные способы подключения DVD–рекордера к
внешнему оборудованию и режимы первоначальной
настройки.
Обзор....................................................18
Подключение DVD-рекордера....................................19
Дополнительные подключения......................................19
Антенна + DVD–рекордер
+ внешний декодер + ТВ............................................20
Другой тип подключения
кабеля выходного видеосигнала...................................20
Другой тип подключения кабеля выходного
аудиосигнала...............................................................22
Соединение с входным разъемом AV3 IN, DV..............24
Обзор
В данной главе руководства приводится информация,
необходимая для начала эксплуатации рекордера.
Подключение DVD-рекордера
Дополнительные подключения
Антенна + DVD–рекордер + внешний
декодер + ТВ
Другой тип подключения кабеля выходного
видеосигнала
Другой тип подключения кабеля выходного
аудиосигнала
Соединение с входным разъемом AV3 IN, DV
19
Подключение DVD-
рекордера
При наличии соответствующего разъема на телевизору DVD-
рекордер можно подключить к нему через SCART-кабель.
1. Подключите ВЧ кабель, как показано на рисунке.
2. Один конец кабеля SCART подключите к разъему AV1 на
задней панели рекордера.
3. Другой конец кабеля подключите к соответствующему
соединителю телевизора.
4. Подключите шнуры питания рекордера и телевизора к
сетевой розетке.
5. Включите рекордер и телевизор.
6. Нажимайте клавишу INPUT SEL. на пульте ДУ до тех пор,
пока видеосигнал рекордера не появится на экране
телевизора.
К RF IN
К TV
ВЧ кабель
К ANT INPUT
При подключении рекордера через ВЧ кабель
поступают только сигналы с телевизора.
Для просмотра DVD–записей с рекордера
необходимо выполнять подключения через
кабель SCART или А/В кабели.
Режим TV
Нажмите клавишу TV/DVD на пульте ДУ. На
дисплее устройства появится надпись «TV»
(или рекордер выключится). Теперь можно
смотреть программы, передаваемые через ВЧ
кабель.
Дополнительные подключения
DVD-рекордер можно подключить к спутниковому или
цифровому тюнеру.
внешнее устройство
(видеомагнитофон/
приемник спутниковой связи)
внешнее устройство
(видеомагнитофон/
приемник спутниковой связи)
- Режим DVD
1. Соедините разъем AV2 рекордера и видеомагнитофон/
приемник спутниковой связи или цифровой тюнер с
помощью кабеля SCART.
2. Разъем AV1 соедините с разъемом SCART AV телевизора.
3. Включите рекордер, видеомагнитофон/
приемник спутниковой связи или цифровой тюнер и
телевизор.
4. В качестве режима входного сигнала выберите AV2.
- Режим TV
1. Нажмите клавишу TV/DVD на пульте ДУ. На дисплее
устройства появится надпись «TV» (или рекордер
выключится).
2. Теперь вы можете смотреть программы, передаваемые со
спутникового или цифрового тюнера, подключенных к
рекордеру, даже в случае, если рекордер выключен.
ПРИМЕЧАНИЕ
20
Антенна + DVD–рекордер +
внешний декодер + ТВ
При подключении к рекордеру внешнего декодера возможна
запись сигналов зашифрованных каналов (вещание CANAL+
или Premiere), получаемых через встроенный в рекордер
телетюнер.
Стена
ДЕКОДЕР
ТВ
1. Подключите ВЧ антенные кабели, как показано на рисунке.
2. Соедините разъем AV1 рекордера с разъемом SCART AV
телевизора кабелем SCART.
3. Соедините разъем AV2 с разъемом SCART AV декодера.
4. Для просмотра и записи программ RAY-TV Canal Plus через
экранные меню настройте рекордер на прием каналов. (См.
стр. 29)
Другой тип подключения
кабеля выходного
видеосигнала
Существует несколько способов вывода видеосигнала без
использования скарт-кабелей. Выберите подходящий вам
способ из описанных ниже.
Способ 1: Подключение через видеовыходной
(композитный) разъем.
Способ 2: Подключение через выходной разъем S-Videо.
Способ 3: Подключение через компонентный видеовыходной
разъем.
Режимы S-Video, компонентного видео и построчной
развертки
Такие режимы вывода сигнала, как S-Video и режим
компонетного видео, доступны только в том случае, если
телевизор поддерживает прием S-Video или компонентного
видеосигнала. Если эти разъемы не работают, проверьте
правильность подключения телевизора и настройки
входного сигнала.
По сравнению со стандартной чересстрочной разверткой
построчная развертка позволяет увеличить количество
строк изображения, подаваемых на телеэкран, что в
результате дает более стабильное четкое изображение без
мерцания.
Режим доступен только для телевизоров, поддерживающих
режим построчной развертки.
Владельцы устройств с построчной разверткой (576р)
должны помнить, что не все телевизоры поддерживают этот
режим. В этом случае возможно появление артефактов
изображения. В случае появления проблем изображения с
построчной разверткой (576р) рекомендуется переключиться
в стандартный режим. В случае появления вопросов,
касающихся совместимости телевизора с данным DVD–
рекордером с разверткой 576р обратитесь в сервисный
центр.
/