Xerox 3400 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ПЕРСОНАЛЬНЫЙ ЛАЗЕРНЫЙ ПРИНТЕР
PHASER™ 3400
Руководство пользователя
Персональный лазерный принтер
Xerox Phaser™ 3400
Руководство пользователя
Июнь 2001 г.
ii
Персональный лазерный принтер Phaser 3400
© Корпорация Xerox, 2001. Все права защищены. Права на неопубликованные результаты
защищены законодательством США. Содержание настоящего документа не может быть
воспроизведено ни в какой форме без разрешения корпорации Xerox.
Охрана авторских прав распространяется на все виды материалов и информации, защита
которых разрешена существующим законодательством, в том числе на любые экранные
материалы без ограничений, например, стили, шаблоны, значки, изображения и т. п.
Отпечатано в США.
Ethernet®, стилизованная буква X и XEROX® являются зарегистрированными товарными
знаками корпорации Xerox. Phaser™ и infoSMART™ являются товарными знаками
корпорации Xerox.
Adobe
®
, Acrobat
®
, Acrobat
®
Reader, Illustrator
®
, PageMaker
®
, Photoshop
®
, and PostScript
®
и
ATM
®
являются зарегистрированными товарными знаками, а Adobe Jenson™, Adobe
Brilliant Screens™ technology и IntelliSelect™ являются товарными знаками корпорации
Adobe Systems или ее филиалов, зарегистрированных во многих странах.
Apple
®
, LaserWriter
®
, LocalTalk
®
, Macintosh
®
, Mac
®
OS, AppleTalk
®
и
TrueType2
®
являются зарегистрированными товарн ыми знаками, а QuickDraw™ является товарны м
знаком корпорации Apple Computer.
EPSON FX-850™ является товарным знаком корпорации Epson America. IBM ProPrinter™
является товарным знаком IBM.
Avery™ является товарным знаком корпорации Avery Dennison.
PCL
®
и HP-GL
®
являются зарегистрированными товарными знаками корпорации
Hewlett-Packard.
MS-DOS
®
и Windows
®
являются зарегистрированными товарными знаками корпорации
Microsoft.
X-Window System™ является то варным знаком Массачусетского технологического
института.
Wingdings™ в формате TrueType
®
является продуктом корпорации Microsoft. WingDings
является товарным знаком корпорации Microsoft. TrueType является зарегистрированным
товарным знаком корпорации Apple Computer.
Novell
®
и NetWare
®
являются зарегистрированными товарными знаками корпорации
Novell.
Sun
®
, Sun Microsystems
®
и Sun Microsystems Computer Corporation
®
являются
зарегистрированными товарными знаками корпорации Sun Microsystems.
SPARC
®
является зарегистрированным товарным знаком корпорации SPARC International.
SPARCstation™ является товарным знаком корпорации SPARC International с
эксклюзивной лицензией для корпорации Sun Microsystems.
UNIX
®
является зарегистрированным товарным знаком в США и других странах с
эксклюзивной лицензией через X/Open Company Limited.
Другие знаки являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками
соответствующих владельцев.
Руководство пользователя
iii
Содержание
Гарантия на принтер. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v
Инструкции по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . viii
Компоненты принтера и материалы . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Поставляемые материалы и принадлежности. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Бумага и материалы для печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Советы по использованию бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Вес и тип материалов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Допустимые материалы и размеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Загрузка лотков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Загрузка стандартного лотка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Использование многоцелевого лотка . . . . . . . . . . . . . . . 9
Установка программного обеспечения . . . . . . . . . . . . . 11
Использование программы установки Windows. . . . . . . . . . . . . . . . 11
Использование программы установки Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . 12
Печать . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Возможные неисправности при печати. . . . . . . . . . . . . 15
Замятие бумаги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Советы по предотвращению замятия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Устранение замятия в области выхода бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Устранение замятия внутри принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Устранение замятия в области лотка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Дополнительная информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Компакт-диск принтера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Справочное руководство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Видеоматериалы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
iv
Персональный лазерный принтер Phaser 3400
Драйвер для Windows и справочная система драйвера . . . . . . . . . 25
Веб-узлы Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Центры техническ ой поддержки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Спецификации принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Руководство пользователя
v
Гарантия на принтер
Корпорация Xerox гарантирует, что в течение 1 (одного) года со дня приобретения в принтере
Phaser 3400 не будут обнаружены дефекты материалов и изготовления. Если в течение
гарантийного срока в изделии будут обнаружены дефекты, корпорация Xerox обязуется по
своему выбору:
(1) устранить неисправность в изделии с помощью службы поддержки по телефону или центра
обслуживания без дополнительной оплаты за материалы и затраченное на ремонт раб очее время;
(2) замени ть неисправное изделие на равнозначное исправное;
(3) замени ть неисправное изделие на отремонтированное;
(4) вернуть уплаченную за продукт сумму, за вычетом разумной скидки за эксплуатацию,
после возвращения изделия.
По условиям данной гарантии на изделие Покупатель должен уведомить корпорацию Xerox
или ее уполномоченного представителя по обслуживанию о дефектах до истечения периода
гарантии. Для реализации права на обслуживание в соответстви и с данной гарантией
необходимо сначала обратиться в службу технической поддержки по телефону корпорации
Xerox или к уполномоченному представителю по обслуживанию. Представители службы
технической поддержки по телефону быстро и эффективно устранят неполадки, однако,
Покупатель обязан оказывать разумную помощь сотрудникам или уполномоченным
представителям корпорации Xerox.
Если технической поддержки по телефону оказалось недостаточно, корпорация Xerox или ее
уполномоченные представители по обслуживанию обеспечат гарантийный ремонт в
соответствующем центре обслуживания, как указано ниже.
В США и Канаде ремонт изделий, приобретенных в США и Канаде, осуществляется в
соответствующих центрах обслуживания.
В странах Европейского Экономического Сообщества ремонт изделий, приобретенных
на территории ЕЭС, выполняется в соответствующих центрах обслуживания.
За пределами США, Канады и ЕЭС ремонт изделий выполняется в соответствующих
центрах обслуживания в странах, где изделие было приобретено.
Корпорация Xerox оставляет за собой право в исключительных случаях взимать плату за
ремонт в центрах обслуживания.
Информацию о работе центров обслуживания можно получить в местном центре технической
поддержки корпорации Xerox или у уполномоченного агента по продажам корпорации Xerox.
Ремонт в центре обслуживания осуществляется по решению Xerox или уполномоченного
представителя по обслуживанию и рассматривается как крайняя мера.
Если изделие содержит средства, позволяющие корпорации Xerox или уполномоченному
представителю по обслу жи в анию выполнять дистанционную диагностику и уст ранение
неполадок, Xerox может потребовать от Покупателя обеспечить дистанционный доступ к изделию.
В процессе обслуживания изделия Xerox может использовать новые или эквивалентные
детали или узлы, обеспечивающие равное или повышенное качество. Все дефектные детали и
узлы становятся собственностью корпорации Xerox. Xerox имеет право потребовать возврата
таких деталей.
vi
Персональный лазерный принтер Phaser 3400
ГАРАНТИЯ НА РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Корпорация Xerox гарантирует, что в течение 1 (одного) года со дня установки в картриджах
для лазерной печати не будут обнаружены дефекты материалов и изготовления. Гарантия на
все остальные заменяемые пользователем компоненты (ЗПК) действует 90 (девяносто) дней (6
(шесть) месяцев , где по закону требуются более длительные сроки) со дня установки, но не
более чем 1 (один) год со дня приобретения. По условиям данной гарантии Покупатель
должен уведомить корпорацию Xerox или уполномоченного представителя по обслуживанию
о дефектах до истечения периода гарантии. КОРПОРАЦИЯ XEROX МОЖЕТ
ПОТРЕБОВАТЬ, ЧТОБЫ ДЕФЕКТНЫЕ ЗАМЕНЯЕМЫЕ КОМПОНЕНТЫ БЫЛИ
ВОЗВРАЩЕНЫ В УКАЗАННЫЙ ЦЕНТР ОБСЛУЖИВАНИЯ XEROX ИЛИ
ПРЕДСТАВИТЕЛЮ XEROX, У КОТОРОГО ОНИ БЫЛИ ИЗНАЧАЛЬНО ПРИОБРЕТЕНЫ.
Заявки обрабатываются согласно действующим правилам корпорации Xerox.
Данная гарантия перестает действовать в том случае, если дефект, отказ в работе или
повреждение изделия вызвано неправильным использованием, ремонтом или обслуживанием
изделия. По условиям данной гарантии корпорация Xerox не обязана:
a. исправлять повреждения, вызванные действиями лиц, не являющихся
сотрудниками корпорации Xerox, по установке, ремонту или обслуживанию
изделия, за исключением случаев, когда такие действия выполнялись по
указаниям представителя Xerox;
b. исправлять повреждения, отказы или снижение производительности, вызванные
неправильным использованием изделия или подключением изделия к
несовместимому оборудованию или памяти;
c. исправлять повреждения, отказы или снижение производительности, вызванные
использованием расходных материалов, поставляемых не Tektronix/Xerox, а
также использованием материалов Tektronix/Xerox, не предназначенных для
использования с данным принтером;
d. обслуживать изделие или ЗПК, подвергшиеся модификации или интегрированные
в иное оборудование, если эти действия увеличили время или сложность
обслуживания изделия или ЗПК;
e. выполнять пользовательское обслуживание или очистку, а также исправлять
повреждения, отк азы или снижение производительности, вызванные
невыполнением пользователем процедур по обслуживанию или очистке,
предписанных в опубликованной документации изделия;
f. исправлять повреждения, отказы или снижение производительности, вызванные
использованием изделия в условиях, не отвечающих рабочим спецификациям,
указанным в руководстве пользователя;
g. ремонтировать изделие по истечении рабочего цикла; после этого трудозатраты и
материалы для всех работ по обслуживанию должны быть оплачены;
h. заменять ЗПК, которые были дозаправлены, использованы, неверно
использованы или подвергались какому-либо воздействию.
Руководство пользователя
vii
ДАННАЯ Г АРАНТИЯ ПРЕ ДОС ТАВЛ ЯЕТС Я КОРПОРАЦИЕЙ XEROX НА ДАННОЕ И ЗДЕЛИЕ
И ЗАМЕНЯЕМЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ КОМПОНЕНТЫ НА УСЛОВИЯХ ЗАМЕНЫ ЛЮБЫХ
ДРУГИХ ГАРАНТИЙ, ДАННЫХ ЯВНО ИЛИ ПО Д Р АЗУ МЕ В АВ ШИХС Я . КОРПОРАЦИЯ
XEROX И ЕЕ ПОСТАВЩИКИ ОТ КАЗЫВ АЮТ СЯ ОТ ВС ЕХ ДРУГИХ П ОДРАЗ УМЕВАЕМЫХ
ГАРАНТИЙ ТОВАРНОСТИ ИЛИ ПР ИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ ИЛИ ЛЮБЫХ
АНАЛОГИЧНЫХ СТАНД А РТ ОВ, НАЛАГАЕМЫХ ПРИМЕНИМЫМИ ЗАКОНАМИ.
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОРПОРАЦИИ XEROX ПО РЕМОНТ У, ЗАМЕНЕ ИЛИ ВОЗМЕЩЕНИЮ
ДЕФЕКТНЫХ ИЗДЕЛИ Й И ЗАМЕНЯЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ КОМПОНЕНТОВ ЯВЛЯЕТ СЯ
ЕДИНСТВЕННЫМ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМ ОБЯ ЗАТ ЕЛЬСТВ ОМ КОРПОРАЦИИ ПО
ДАННОМУ ГАРАНТИЙНОМУ О БЯЗ А ТЕЛЬ СТВУ . КОРПОРАЦИЯ XEROX И ЕЕ
ПОСТАВЩИКИ НЕ НЕС УТ ОТ ВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА КОСВЕННЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ
ОПОСРЕДОВАННЫЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ) ДАЖЕ В ТОМ СЛУЧАЕ,
ЕСЛИ ПРЕДСТАВИТ ЕЛИ КОРПОРАЦИИ XEROX ИЛИ ЕЕ ПОСТАВЩИКИ БЫ ЛИ ЗАРАНЕЕ
ИЗВЕЩЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА.
В некоторых штатах, провинциях и странах не допускаются исключения или ограничения на
случайный или опосредованный ущерб, а также исключения или ограничения на
подразумеваемые условия или гарантии, поэтому перечисленные выше исключения или
ограничения могут к вам не относиться. Данная гарантия предоставля ет вам конкретные
юридические права; вы также можете иметь другие права, предоставляемые штатом,
провинцией или страной.
В НАИБОЛЬШЕЙ СТЕПЕНИ, ДОПУСКАЕМОЙ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬС ТВОМ, ЗА
ИСКЛЮЧЕНИЕМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ИЗЛОЖЕННЫХ В ЭТОЙ ГАРАНТИИ, КОРПОРАЦИЯ
XEROX И ЕЕ ПОСТАВЩИКИ НИ В КОЕЙ МЕРЕ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА
КОСВЕННЫЙ, ОСОБЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ О ПОСРЕДО ВАННЫЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ
УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ), ОПРЕДЕЛЕННЫЙ В РАМКАХ КОНТРАКТНОГО,
ГРАЖДАНСКОГО ИЛИ ДРУГОГО ПРАВА, А ТАКЖЕ НЕЗАВИС ИМО ОТ ТОГО, БЫЛИ ЛИ
ПРЕДСТАВИТЕЛИ КОРПОРАЦИИ XEROX ИЛИ ЕЕ ПОСТАВЩИКИ ЗАРАНЕЕ
ИЗВЕЩЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА.
Сведения о гарантии на программное обеспечение см. в лицензионном соглашении,
прилагаемом к программному обеспечению.
В некоторых географических ре ги он ах га ра нтия на данный продукт предоставляется компанией Fuji
Xerox. Настоящее гара нт ий ное обязательство не действу ет в Японии для изделий, приобретенных в
Японии, см. га ра нтий но е обязательство, прилаг ае мое к япон ск ому руководству пользователя.
Пользователи в Австралии должны следовать зако н у Trade Practices Act 1974 и эквив алент ным
законам шта т ов и территорий (далее «Законы ») , содержащим специ альные поло жения ,
защищающие пользов ателей в Австралии. Гарантии Fuji Xerox не содержат ис кл ючен ий или
огра нич ен ий примен имо сти любых положе ний любого из Законов, когда подобное действие
прот ив оречит Законам ил и аннулиру ет какую-ли б о част ь данно й гара нтии . В данной гарант и и
подразу мев аем ое условие или гара нт ия , и склю че ние которых из контракта с «Поку пателем » (как
определено в Законах) будет проти воречить положениям Законов или аннул иров ать любую часть
или всю га ра нт ию , считается «Неисключаемым условием ». В полном с оответствии с действующим
законодательством, единст в енная и по лная ответственность Fuji Xerox по любому Неисключамому
условию (в том чи сле за опосредованный ущерб Покупателя) огранич ив ает ся (по выбору Fuji Xerox) ,
если иное не оговорено, заменой или ремон т ом оборудования, или повторной по ста вк ой, ил и
оплатой стоимости повторной поста вки, ил и обслуживанием, со гласно конкретным условиям.
Сог ласно вышеизложе нно му, все услов ия и гарантии , которы е могут или мог ли бы подразумеваться в
контракте Покупателя, по действующим ак там , обс т оятельств ам , про мышле нно й практ ике или
каким-либо другим способом, исключа ются .
viii
Персональный лазерный принтер Phaser 3400
Инструкции по технике безопасности
Безопасность при эксплуатации
Принтер и расходные материалы разработаны и прошли проверку на соответствие строгим
требованиям техники безопасности. Это включает проверку и утверждение агентствами по
соблюдению техники безопасности, а также соответств ие установленным стандартам охраны
окружа ющей среды.
Последовательное соблюдение перечисленных условий обеспечит длительную безопасную
работу принтера.
Следуйте предупреждениям в маркировке и инструкциям, поставляемым с
оборудованием.
Используйте материалы, специально разработанные для этой модели принтера.
Использование неподходящих материалов может привести к снижению
производительности и возникновению опасных ситуаций.
Не выполняйте никакие действия по обслуживанию, специально не описанные в
документации принтера.
Не снимайте крышки или защитные панели, прикрепленные винтами или требующие
специальных инструментов для снятия, за исключением случаев выполнения
инструкций по применению набора для обслуживания принтера Xerox.
Не отключайте электрические и механические схемы блокировки. Ограничение доступа
оператора к опасным участкам предусмотрено при разработке устройства. Крышки,
защитные ограждения и блокирующие выключатели позволяют предотвратить работу
устройства с открытыми крышками .
При появлении необычных шумов или запахов не продолжайте эксплуатацию принтера.
Немедленно отсоедините шнур питания от розетки и обратитесь в центр технической
поддержки Xerox.
Используйте только тип электросети, указанный на маркировке принтера. Если вы не
уверены в правильности типа электросети, обратитесь к электрику.
Используйте шнур питания, поставляемый с принтером Phaser 3400.
В комплект принтера входит шнур питания, содержащий три провода (включая
заземле ние). Этот шнур должен быть подключен только к заземленной розетке. Это
специальная мера безопасности. Чтобы избежать поражения током, обратитесь к
электрику для замены электрической розетки, если к ней не удается подключить шнур
питания. Не используйте вилку адаптера с заземление м для подключения принтера к
розетке питания без контакта заземления.
Подключайте шнур питания непосредственно к правильно заземленной электрической
розетке. Не используйте удлинители. Если вы не уверены, заземлена ли розетка,
попросите электрика проверить розетку.
Принтер оснащен схемой экономии электроэнергии, позволяющей сократить расход
электроэнергии, когда устройство не используется. Принтер может постоянно
находиться во включенном состоянии.
Не размещайте принтер так, чт обы кто-то мог по неосторожнос ти наступить на шнур
питания или споткнуться об него.
Руководство пользователя
ix
Не кладите предметы на шнур питания.
Не размещайте принтер на неустойчивой подставке, тумбочке или столе. Падение
принтера может привести к травмам или серьезному повреждению принтера.
Не размещайте принтер рядом с радиатором или другим источником тепла.
Не используйте принтер рядом с водой, в сыром месте или на улице.
Не закрывайте вентиляционные отверстия. Эти отверстия предотвращают перегрев
принтера.
Не вставляйте предметы в гнезда и отверстия принтера. Контакт с высоким
напряжением или короткое замыкание могут привести к пожару или поражению
электрическим током.
Перед чисткой принтера отсоедините шнур питания от электрической розетки.
Не используйте аэрозольные очистители. Инструкции по правильной чистке приведены
в документации принтера.
Не используйте материалы и средства чистки не по назначению. Храните все материалы
в месте, недоступном для детей.
Не подвергайте картридж для печати продолжительному воздействию света и не
вынимайте его без необходимости.
Во избежание ожогов не касайтесь области термоэлемента принтера, расположенной
внутри под выходным лотком.
При возникновении любого из следующих условий немедленно отключите питание
принтера, отсоедините шнур питания от электрической розетки и обратитесь в местный
центр технической поддержки Xerox для устранения неисправности.
Принтер издает необычные шумы или запахи.
Шнур питания поврежден или изношен.
В принтер попала жидкость.
Повреждена любая часть принтера.
Принтер намок.
Символы маркировки изделия
Горячая поверхность снаружи
или внутри принтера
Будьте
осторожны
Руководство пользователя
1
Компоненты принтера и материалы
Вид спереди
Вид сзади
1. Верхняя крышка 5. Многоцелевой лоток
2. Выходной лоток (с выводом
листов изображением вниз)
6. Лоток для бумаги
3. Панель управления 7. Индикатор уровня бумаги
4. Серийный номер
1. Задняя крышка и задний выходной
лоток (с выводом листов
изображением вверх)
4. Выключатель питания
2. Разъем интерфейса USB 5. Разъем шнура питания
3. Разъем параллельного интерфейса
1710-32
1
5
4
6
7
2
3
1710-33
2
3
1
5
4
2
Персональный лазерный принтер Phaser 3400
Панель управления
1. Световой
индикатор
«Ошибка»
Мигает = недостаточно памяти
Мигает поочередно с индикатором
Бумага = выходной лоток переполнен.
Быстро мигнул 2 раза, погас, мигнул 2
раза, погас = заканчивается тонер.
Вскоре потребуется замена картриджа
для лазерной печати.
Горит = открыта крышка, картридж не
установлен или установлен неправиль но
Горит вместе с индикатором
Бумага = замятие бумаги
2. Световой
индикатор
«Ручная
подача»
Горит вместе с индикатором
Данные = принтер готов к печати с руч-
ной подачей бумаги. Загрузите бумагу в
многоцелевой лоток и нажмите кнопку
Печать для запуска печати задания.
3. Световой
индикатор
«Бумага»
Горит = нет бумаги
Горит вместе с индикатором
Ошибка = замятие бумаги
Мигает поочередно с индика тором
Ошибка = выходной лоток переполнен.
4. Световой
индикатор
«Данные»
Горит = принтер готов к приему данных
Горит вместе с индикатором Ручная
подача = принтер готов к печати
задания с ручной подачей бумаги
Медленно мигает = идет прием данных
Быстро мигает = выполняется печать
5. Кнопка
«Отмена»
Чтобы отменить печ ать задания,
нажмите и удерживайте кнопку
Отмена, пока все индикаторы не
погаснут, а затем отпустите кнопку.
6. Кнопка
«Печать»
Когда индикатор Ручная подача горит
и бумага загружена в многоцелевой
лоток, нажмите кнопку Печать для
подачи бумаги в принтер.
Чтобы напечатать страницу конфигу-
рации, нажми те и удерживайте кнопку
Печать, пока все инд ика торы не начнут
мигать, а затем отпустите кн опк у.
Одновременное мигание всех индикаторов означает системную ошибку. Для сброса
ошибки отключите и снова включите питание принтера. Если ошибка не будет
устранена, обратитесь в центр технической поддержки Xerox.
1
2
3
4
5
6
Руководство пользователя
3
Поставляемые материалы и принадлежности
Для заказа поставляемых материалов и принадлежностей обращайтесь к
местному продавцу или на веб-узел корпорации Xerox:
www.xerox.com/officeprinting/supplies/
Заменяемые пользователем компоненты
Принадлежности
Наименование Серийный номер
Картридж для лазерной печати повышенной емкости
Примерно 8000 страниц печати *
106R00462
Стандартный картридж для лазерной печати
Примерно 4000 страниц печати *
106R00461
* Для 5% заполнения листов бумаги формата A4/Letter
Наименование Размер Серийный номер
Второй лоток для бумаги
Вмещает до 550 листов бумаги
Повышает продолжительность печати без
перезагрузки бумаги
Увеличивает универсальность и удобство
печати
От А4/
Letter
до Legal
097S02716
Лоток для бумаги А5/А6
Позволяет печатать на листах различного
размера, включая А5, А6, А4, Letter и Legal
Вмещает до 250 листов бумаги
Увеличивает универсальность и удобство
печати
От А6
до Legal
097S02717
Расширение памяти для принтера
Phaser™ 3400
Гарантированная высокая производительность
Ускоренная обработка изображений
Память
SDRAM
для принтера
Phaser 3400
является собственностью корпорации Xerox и
может быть приобретена только чер ез
корпорацию
Xerox
16 Мбайт
32 Мбайт
64 Мбайт
097S02718
097S02719
097S02720
Плата сетевого интерфейса
Повышает производ ительность сети
097S02722
Комплект упаковочных материалов 695E98050
4
Персональный лазерный принтер Phaser 3400
Бумага и материалы для печати
Советы по использованию бумаги
Используйте только бумагу поддерживаемых типов, размеров и
плотности.
Используйте чистую, неповрежденную бумагу.
Не используйте перфорированную бумагу.
Храните бумагу на ровной поверхности в помещении с
относительно низкой влаж ностью.
Не допускайте замятия, перегиба и скручивания листов.
Не распаковывайте бумагу до момента ее непосредственного
использования и запакуйте всю неиспользованную бумагу.
Не размещайте бумагу под прямым солнечным светом.
Вес и тип материалов
Входной лоток Допустимая
плотность
Тип
Лоток 1, лоток 2
или лоток А5/А6
16-28 фунтов
(60-105 г/м
2
)
Обычная бумага *
Бумага для документов
Тонкие карточки
Многоцелевой лоток 16-43 фунтов
(60-163 г/м
2
)
Обычная бумага *
Бумага для документов
Карточки
Наклейки
Конверты
Пленки
* Допускается использование надпечатанной бумаги, бланков и цветной бумаги.
Руководство пользователя
5
Допустимые материалы и размеры
Размер Лоток 1 Лоток 2 Лоток
А5/A6
Многоцелевой
лоток
Letter
8,5 х
11 дюймов
••
Legal
8,5 х
14 дюймов
••
Executive
7,25 х
10,5 дюймов
••
A4
210 x 297 мм ••
A5
148 x 210 мм ••
A6
105 x 148 мм ••
Folio
8,5 х
13 дюймов
••
B5-JIS
182 x 257 мм ••
B5-ISO
176 x 250 мм ••
Специальные
размеры
Конверты **
COM-10 *
Monarch *
C5
*
DL *
B5 *
9 *
4,1 х 9,5 дюйма
3,8 х 7,5 дюйма
162 x 229 мм
110 x 220 мм
176 x 250 мм
3,875 х 8,875 дюйма
Пленки
Наклейки
Минимальный размер: 80 х 148 мм (3,15 х 5,83 дюйма); максимальный размер: 215,9 x 355,6 мм
(8,5 x 14дюймов)
*
Печать только с одной стороны
**
Для печати кон вертов откройте задний выходной лоток (с вы водом листов изображением вверх).
6
Персональный лазерный принтер Phaser 3400
Загрузка лотков
Инструкции по загрузке также находятся на наклейках внутри лотка.
Внимание!
Не изв лекайте лоток во время печати, это может вызвать
замятие бумаги.
Инструкции по загрузке дополн ительного лотка для бумаги А5/А6 и
дополнительного лот ка 2 приведены в "Справочном руководстве для
персонального лазерного принтера Phaser 3400" на компакт-диске
принтера.
Загрузка стандартного лотка
1. Извлеките лоток из принтера.
2. Нажмите на металлическое основание лотка, чтобы опустить его и
закрепить на месте.
1710-03
1710-24
Руководство пользователя
7
3.
При необходимости установите ограничитель длины лотка по
размеру бумаги. Нажмите на металлическую защелку на задней
стенке лотка, а затем сдвиньте заднюю стенку лотка до нужной
длины.
4. Загрузите бумагу.
Заправьте бумагу под угловые направляющие (в переднем
левом и задних углах лотка).
Загружайте бланки изображением вниз и верхним краем к
передней стенке лотка.
Не загружайте бумагу выше линии заполнения. Не загружайте
более 550 листов.
1710-46
1710-50
8
Персональный лазерный принтер Phaser 3400
5. При необходимости сдвиньте боковые направляющие так, чтобы
они слегка касались бумаги.
6. Задвиньте лоток обратно в принтер.
1710-47
1710-51
Руководство пользователя
9
Использование многоцелевого лотка
Существует два способа использования многоцелевого лотка:
загрузка стопки бумаги или специальных материалов;
ручная подача отдельных страниц бумаги
Печать на специальных материалах, таких как конверты, пленки или
бумага нестандартного размера, следует всегда выполнять из
многоцелевого лотка.
При двусторонней печати всегда используйте многоцелевой лоток для
печати обратной стороны листа. Дополнительные инструкции
приведены в "Справочном руководстве для персонального лазерного
принтера Phaser 3400" на компакт-диске принтера.
Чтобы использовать многоцелевой лоток:
1. Откройте многоцелевой лоток и выдвиньте направляющую лотка.
2. При печати на сп еци альных материалах откройте задний лоток (с
выводом листов изображением вверх) и выдвиньте направляющую.
1710-29
1710-31
10
Персональный лазерный принтер Phaser 3400
3. Чтобы загрузить бумагу в лоток, поместите стопку по левому краю
лотка, а затем сдвиньте ограничитель ширины до касания бумаги.
Загружайте бланки изображением вверх и верхним краем к
принтеру.
Не загружайте бумагу выше линии заполнения. Не загружайте
более 100 листов бумаги, 20 пленок, 25 листов наклеек или
10 стандартных конвертов.
Загружайте конверты клапаном вниз.
Внимание!
Никогда не испол ьзуйте конверты с металлическими зажимами,
застежками, окнами, мелованной подкладкой , самоклеящимися
клапанами и марками; они могут серьзно повредить принтер.
4. Чтобы использовать бумагу или материал, загруженные в
многоцелевой лоток:
a. В окне дра йвера принтера выберите строку Multi-purpose Tray
(Многоцелевой лоток) в списке Paper Source (Источник бумаги).
b. Отправьте задание на печать.
Чтобы использовать ручную подачу бумаги, конвертов или
специальных материалов:
a. В окне драйвера принтера выберите строку Manual Feed
(Ручная подача) в списке Paper Source (Источник бумаги).
b. Отправьте задание на печать.
c. Когда на панели управления загорятся индикаторы Ручная
подача и Данные, загрузите один лист бумаги или один конверт
и нажмите кнопку Печать.
1710-30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Xerox 3400 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ