Xerox 3435 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Данное руководство предназначено только для ознакомления. Любая информация, содержащаяся в нем, может быть изменена
без предупреждения. Корпорация Xerox Corporation не несет ответственности за какие-либо убытки, прямые или косвенные, понесенные в
результате использования данного руководства или связанные с ним.
© Корпорация Xerox, 2008. Все права защищены.
Phaser 3435 и Phaser 3435DN являются товарными знаками корпорации Xerox.
•Xerox и логотип Xerox являются товарными знаками корпорации Xerox.
Centronics является товарным знаком корпорации Centronics Data Computer.
•IBM и IBM PC являются товарными знаками корпорации International Business Machines.
•PCL и PCL 6 являются товарными знаками корпорации Hewlett-Packard.
Microsoft, Windows, Windows 2000, Windows NT 4.0, Windows XP и Windows 2003 являются зарегистрированными товарными знаками
корпорации Microsoft.
PostScript 3 является товарным знаком корпорации Adobe System, Inc.
UFST® и MicroType™ являются зарегистрированными товарными знаками подразделения Agfa корпорации Bayer Corp.
TrueType, LaserWriter и Macintosh являются товарными знаками корпорации Apple Computer, Inc.
Остальные торговые марки и названия продуктов являются товарными знаками соответствующих компаний или организаций.
СОДЕРЖАНИЕ
1. Введение
Специальные функции .......................................................................................................................................... 1.1
Внешний вид принтера ......................................................................................................................................... 1.2
Описание индикаторов состояния ....................................................................................................................... 1.4
Дополнительные сведения ................................................................................................................................... 1.4
2. Настройка системы
Работа с меню панели управления ..................................................................................................................... 2.1
Обзор меню ............................................................................................................................................................ 2.1
Печать тестовой страницы ................................................................................................................................... 2.6
Изменение языка сообщений на дисплее ........................................................................................................... 2.6
Работа в режиме экономии тонера ...................................................................................................................... 2.7
3. Обзор программного обеспечения
Поставляемое программное обеспечение .......................................................................................................... 3.1
Характеристики драйвера принтера .................................................................................................................... 3.2
Требования к системе ........................................................................................................................................... 3.2
4. Настройка сети
Введение ................................................................................................................................................................ 4.1
Поддержка операционных систем ....................................................................................................................... 4.1
Настройка параметров TCP/IP ............................................................................................................................. 4.2
Настройка параметров EtherTalk ......................................................................................................................... 4.2
Выбор скорости подключений Ethernet ............................................................................................................... 4.2
Восстановление сетевой конфигурации .............................................................................................................. 4.2
Печать страницы сетевой конфигурации ............................................................................................................ 4.3
Настройка протокола 802.1x ................................................................................................................................. 4.3
Настройка CentreWare IS ...................................................................................................................................... 4.3
5. Загрузка материалов для печати
Выбор материалов для печати ............................................................................................................................ 5.1
Загрузка бумаги ..................................................................................................................................................... 5.5
Выбор места размещения отпечатанного материала ........................................................................................ 5.8
6. Основные операции печати
Печать документа .................................................................................................................................................. 6.1
Отмена задания печати ........................................................................................................................................ 6.1
7. Заказ расходных материалов и компонентов
Картриджи с тонером ............................................................................................................................................ 7.1
Дополнительные компоненты .............................................................................................................................. 7.1
Как приобрести ...................................................................................................................................................... 7.1
8. Обслуживание
Печать страницы конфигурации .......................................................................................................................... 8.1
Чистка принтера .................................................................................................................................................... 8.1
Обслуживание картриджа с тонером ................................................................................................................... 8.2
Планово заменяемые элементы .......................................................................................................................... 8.5
9. Устранение неполадок
Устранение замятий бумаги ................................................................................................................................. 9.1
Действия при возникновении неисправностей ................................................................................................... 9.6
Значение сообщений на дисплее ........................................................................................................................ 9.7
Сообщения, относящиеся к картриджу с тонером .............................................................................................. 9.9
Устранение основных проблем, возникающих при печати .............................................................................. 9.10
Устранение проблем качества печати ............................................................................................................... 9.12
Типичные проблемы при использовании Windows ........................................................................................... 9.15
Типичные проблемы при использовании PostScript ......................................................................................... 9.15
Типичные проблемы при работе в операционной системе Linux .................................................................... 9.15
Типичные проблемы при работе сОСMacintosh ............................................................................................. 9.15
10. Установка дополнительных компонентов
Меры безопасности при установке дополнительных компонентов ................................................................ 10.1
Установка модуля памяти DIMM ........................................................................................................................ 10.1
11. Технические характеристики
Технические характеристики принтера ............................................................................................................. 11.1
i
Меры предосторожности
Для безопасной работы с этим оборудованием перед его
использованием внимательно ознакомьтесь с уведомлением
по безопасности.
Устройство Xerox и расходные материалы к нему разработаны
с учетом строгих требований безопасности и проверены на
соответствие этим требованиям, в том числе прошли
испытания на соответствие действующим стандартам по
охране окружающей среды и требованиям агентства по
безопасности. Перед эксплуатацией устройства внимательно
прочтите приведенные ниже инструкции. При необходимости
обращайтесь к ним, чтобы гарантировать безопасность работы
в течение всего срока службы.
Проверка производительности устройства и его соответствия
требованиям безопасности проводилась исключительно
с использованием материалов Xerox.
ВНИМАНИЕ! Предупреждает о возможном
причинении вреда здоровью.
ВНИМАНИЕ! Предупреждает о высокой
температуре поверхностей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на то, что в
устройстве используется лазер, и предупреждает
о необходимости придерживаться определенных
требований безопасности.
ВНИМАНИЕ! Предупреждает о том, что
устройство должно быть подключено к сети
электропитания с заземлением.
Зоны доступа
Специальная конструкция оборудования обеспечивает доступ
пользователя только к безопасным компонентам. Доступ
копасным зонам ограничен предохранительными щитками
икожухами, для снятия которых требуется специальный
инструмент. Не снимайте эти щитки и кожухи.
Информация об обслуживании
1. Процедуры обслуживания устройства описаны
в документации, входящей в комплект поставки.
2. Любые типы обслуживания, не указанные
в пользовательской документации, запрещены.
ВНИМАНИЕ! Не используйте для чистки
электромеханического оборудования аэрозоли.
Это может привести к взрыву или возгоранию.
3. Используйте только те расходные материалы и чистящие
средства, которые указаны в разделе «Оператор».
4. Не снимайте щитки и кожухи, закрепленные винтами.
Расположенные под ними Дополнительные компоненты
устройства не предназначены для обслуживания или
ремонта пользователем.
Информация о безопасной эксплуатации
Это оборудование Xerox и расходные материалы к нему
разработаны с учетом строгих требований безопасности
и проверены на соответствие этим требованиям, в том числе
прошли испытания на соответствие действующим стандартам
по охране окружающей среды и требованиям агентства по
безопасности.
Для обеспечения безопасной работы оборудования Xerox
всегда следуйте указанным ниже рекомендациям.
Рекомендации
Следуйте предупреждениям и инструкциям на самом
устройстве и в прилагаемой к нему документации.
Перед чисткой отключайте устройство от электрической
розетки. Не используйте средства, специально не
предназначенные для данного устройства. Это может
отрицательно повлиять на его производительность
ипривести к возникновению опасных ситуаций.
ВНИМАНИЕ! Не используйте для чистки
электромеханического оборудования аэрозоли.
Это может привести к взрыву или возгоранию.
Проявляйте осторожность при перемещении устройства.
Устанавливайте устройство на твердую поверхность,
обладающую необходимой прочностью (не на ковровое
покрытие).
Обеспечьте достаточно места для вентиляции
иобслуживания принтера.
Всегда отключайте устройство от электрической розетки
во время чистки.
ii
ПРИМЕЧАНИЕ. Устройство Xerox оснащено системой
экономии электроэнергии во время простоя. Оно может
постоянно находиться во включенном состоянии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Расположенные вблизи
термофиксатора металлические поверхности
могут сильно нагреваться. Осторожно устраняйте
замятия бумаги в этой зоне, не касаясь
металлических поверхностей.
Запрещенные действия
Запрещается использовать заземляющий штепсель-
переходник при включении оборудования в розетку,
не имеющую заземляющего контакта.
При обслуживании устройства не выполняйте операции,
не перечисленные в данном руководстве.
Не перекрывайте вентиляционные отверстия во избежание
перегрева устройства.
Не снимайте щитки и кожухи, закрепленные винтами.
Расположенные под ними Дополнительные компоненты
устройства не предназначены для обслуживания
пользователем.
Не устанавливайте устройство вблизи радиаторов или
других источников тепла.
Не допускайте попадания посторонних предметов
в вентиляционные отверстия устройства.
Не блокируйте и не отключайте электрические и
механические блокировки
При установке устройства убедитесь в том, что шнур
питания расположен в безопасной зоне и не может быть
случайно задет.
Не допускается установка устройства в помещениях
с недостаточной вентиляцией. Для получения
дополнительной информации обратитесь к местному
торговому представителю.
Сведения об электрической
безопасности
1. Электрическая розетка для подключения устройства должна
соответствовать требованиям, указанным на табличке
технических данных на задней панели устройства. За
информацией о соответствии характеристик сети питания
установленным требованиям обратитесь в местное
отделение Энергонадзора
2. Устанавливайте устройство в доступном месте поблизости
от электрической розетки.
3. Используйте сетевой шнур из комплекта поставки.
Запрещается использовать удлинитель, заменять или
модифицировать оригинальный шнур питания.
4. Подключайте шнур питания напрямую к заземленной
электрической розетке. Чтобы проверить правильность
заземления розетки, обратитесь к квалифицированному
электрику.
5. Не используйте переходники для подключения любого
оборудования Xerox к розеткам без заземляющего контакта.
6. При установке устройства убедитесь в том, что шнур
питания расположен в безопасной зоне и не может быть
случайно задет.
7. Не ставьте предметы на шнур питания.
8. Не препятствуйте действию устройств электрической
или механической блокировки.
9. Не допускайте попадания посторонних предметов в пазы
или отверстия в корпусе устройства. Это может привести
к поражению электрическим током или возгоранию.
10. Не перекрывайте вентиляционные отверстия. Они
обеспечивают правильное охлаждение устройства Xerox.
Электропитание
1. Параметры сети питания должны соответствовать
техническим требованиям на табличке устройства. За
информацией о соответствии характеристик сети питания
установленным требованиям обратитесь в местное
отделение Энергонадзора
ВНИМАНИЕ! Устройство должно быть
подключено к сети электропитания с заземлением.
Его штепсельная вилка снабжена контактом
заземления. Она совместима только с розетками
сети электропитания с заземлением. Это сделано
вцелях безопасности. Если не удается вставить
вилку в розетку, обратитесь к электрику с просьбой
заменить розетку.
2. Данное оборудование должно быть подключено к правильно
заземленной электрической розетке. Для проверки
электрической розетки обратитесь к квалифицированному
электрику.
iii
Устройство отключения
Функцию устройства отключения для этого оборудования
выполняет шнур питания. Он подключается к задней панели
устройства. Чтобы полностью обесточить устройство, выньте
шнур питания из электрической розетки.
Аварийное отключение питания
При возникновении одной из указанных ниже ситуаций
немедленно выключите устройство и отключите шнур(ы)
питания от электрической розетки (розеток). Чтобы устранить
указанную ниже проблему, свяжитесь с уполномоченным
представителем службы технической поддержки Xerox.
От устройства исходит необычный запах или посторонний
шум;
Шнур питания поврежден или изношен;
Сработал настенный автоматический выключатель,
предохранитель либо другое защитное устройство;
На устройство пролита жидкость;
Под воздействием воды поврежден какой-либо из его
компонентов.
Техника безопасности при эксплуатации
лазерных устройств
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование элементов
управления, выбор настроек или выполнение
операций, не описанных в настоящем руководстве,
может подвергнуть пользователя воздействию
опасного излучения.
Данное устройство соответствует государственным,
международным и национальным стандартам для лазерных
устройств класса 1. Устройство не испускает опасного
излучения, поскольку на всех этапах работы лазерный луч
экранируется корпусом.
Выделение озона
При обычной работе данное устройство выделяет озон. Озон
тяжелее воздуха, а интенсивность его выделения зависит от
объема печати. Уровень концентрации озона не превысит
безопасные значения, если обеспечить условия эксплуатации,
описанные в разделе об установке оборудования Xerox.
Дополнительную информацию об озоне вы можете получить в
местном Представительстве Ксерокс.
Расходные материалы
Храните расходные материалы в соответствии
синструкциями на их упаковке.
Держите расходные материалы в недоступном для
детей месте.
Не подвергайте картриджи или контейнер для сбора
тонера воздействию открытого огня.
При работе с компонентами картриджей, например
чернилами, термофиксатором и т. п., избегайте их контакта
с кожей и глазами. Это может вызвать раздражение и
воспаление. Не пытайтесь разобрать картридж. В этом
случае повышается риск попадания опасных частиц на кожу
и в глаза.
Сертификация
Указанные ниже агентства сертифицировали данное
устройство в соответствии с перечисленными стандартами
безопасности.
Устройство произведено в соответствии с требованиями
системы контроля качества ISO 9001.
Сертификация в России
Аппарат сертифицирован в системе сертификации ГОСТ Р
ГОССТАНДАРТА России.
Агентство Стандарт
Underwriters Laboratories Inc. UL60950, вып. 1, 2003 г.
(для США/Канады)
SEMKO IEC60950, вып. 1, 2001 г.
iv
Соответствие стандартам и
сертификатам
Маркировка CE
Маркировка CE указывает на заявление корпорации XEROX
о соответствии данного продукта требованиям перечисленных
ниже применимых директив Европейского союза от
указанных дат.
12 декабря 2006 г.
Директива Совета 2006/95/EC с поправками о согласовании
законов государствчленов Европейского союза, касающихся
низковольтного оборудования.
15 декабря 2004 г.
Директива Совета 2004/108/EC с поправками о согласовании
законов государствчленов Европейского союза, касающихся
электромагнитной совместимости.
9 марта 1999 г.
Директива Совета 99/5/EC о радиотехническом оборудовании,
терминалах связи и взаимном признании соответствия
требованиям.
Полный текст декларации соответствия с указанием директив
и стандартов можно получить в торговом представительстве
корпорации Xerox Ltd.
ПРИМЕЧАНИЕ: Данное устройство прошло испытания на
соответствие ограничениям, относящимся к части 15 правил
Федеральной комиссии по средствам связи США для
цифровых устройств класса B. Эти ограничения введены для
того, чтобы обеспечить защиту жилых помещений от вредных
помех. Это оборудование генерирует, использует и излучает
радиоволны, поэтому в случае установки и эксплуатации с
нарушением инструкций может создавать помехи радиосвязи.
Однако отсутствие помех в конкретном случае установки не
гарантируется. Если устройство создает помехи радио- и
телевизионному приему (что можно определить путем его
выключения и включения), устраните их одним из указанных
ниже способов.
Переориентируйте или переместите приемную антенну.
Увеличьте расстояние между устройством и приемником.
Подключите оборудование и приемник к разным ветвям
электросети.
Проконсультируйтесь с продавцом, радио- или
телемастером.
ВНИМАНИЕ! Не вносите не санкционированные
корпорацией Xerox изменения в конструкцию
оборудования: это может привести к лишению
прав на гарантийный ремонт.
ВНИМАНИЕ! Используйте экранированные
кабели в соответствии с директивой
Федеральной комиссии по средствам связи США.
v
Соответствие требованиям защиты
окружающей среды
США
Energy Star
Являясь партнером ENERGY STAR
®
,
корпорация Xerox подтверждает соответствие
изделия нормам эффективного использования
электроэнергии ENERGY STAR.
ENERGY STAR и логотип ENERGY STAR
являются зарегистрированными в США
товарными знаками.
ENERGY STAR Office Equipment Program —
это совместная инициатива правительств США,
Японии, Европейского союза и производителей
офисного оборудования, касающаяся
производства энергосберегающих
копировальных и факсимильных аппаратов,
принтеров, многофункциональных устройств,
персональных компьютеров и мониторов.
Снижение уровня энергопотребления устройств
помогает бороться с такими явлениями,
как смог, кислотные дожди и долгосрочное
изменение климата, за счет сокращения
количества выбросов на предприятиях,
вырабатывающих электроэнергию.
Оборудование Xerox, соответствующее
стандарту ENERGY STAR, проходит заводскую
настройку. Устройство оснащено таймером,
который переводит его в режим
энергосбережения через 30 минут после
окончания последнего задания печати или
копирования. Более подробное описание этой
функции см. в разделе «Настройка» данного
руководства.
Утилизация и переработка устройства
Европейский союз
Бытовое использование
Наличие данного символа означает запрет на
утилизацию этого оборудования с бытовым
мусором. Согласно законодательству
Европейского союза необходимо утилизировать
электротехническое и электронное оборудование
отдельно от бытовых отходов по истечении срока
его службы. В некоторых странах Европейского
союза владельцы могут бесплатно возвращать
использованное электротехническое
и электронное оборудование в организации,
уполномоченные для сбора таких отходов.
Для получения дополнительных сведений
обратитесь в государственное учреждение,
в ведении которого находятся вопросы
утилизации. В некоторых странах Европейского
союза при покупке нового оборудования продавец
обязуется бесплатно принять его на утилизацию
после истечения срока службы. Для получения
дополнительных сведений обратитесь к продавцу.
Перед утилизацией свяжитесь с местным
продавцом или представителем корпорации Xerox
и узнайте о порядке возврата оборудования по
истечении срока его службы.
Профессиональное использование
Наличие данного символа на оборудовании
обязывает владельца утилизировать его
в соответствии с положениями федерального
законодательства.
Согласно законодательству Европейского союза
электротехническое и электронное оборудование
необходимо утилизировать по истечении срока
его службы в соответствии с установленными
процедурами.
vi
Другие страны
Для получения сведений об утилизации обращайтесь в местные
ответственные органы.
Контактные телефоны для обращения
по вопросам охраны окружающей среды,
здоровья и безопасности жизнедеятельности
Дополнительные сведения об охране окружающей среды,
здоровья и безопасности жизнедеятельности, относящиеся к
данному продукту Xerox и его расходным материалам, можно
получить в местном Представительстве Ксерокс.
1.1 <
Введение>
1 Введение
Поздравляем с покупкой принтера!
В главу входят указанные ниже разделы.
Специальные функции
Внешний вид принтера
Описание индикаторов состояния
Дополнительные сведения
Специальные функции
Этот принтер обладает специальными функциями, позволяющими
улучшить качество печати. Устройство обеспечивает указанные
ниже возможности.
Печать с отличным качеством и высокой скоростью
Принтер может печатать с разрешением
до 1 200 x 1 200 тчк/дюйм. См. раздел
«Программное обеспечение».
Печать на бумаге формата A4 выполняется
со скоростью до 38 стр./мин.
а
, а на бумаге
формата Letter — до 40 стр./мин. Скорость
двусторонней печати на бумаге формата
A4 — до 26 изобр./мин.
б
, а на бумаге формата
Letter — до 27 изобр./мин.
а. Страниц в минуту
б. Изображений в минуту
Поддержка различных типов бумаги
Многоцелевой лоток позволяет печатать
на фирменных бланках, конвертах, наклейках,
прозрачных пленках, открытках, а также на
материалах для печати нестандартного размера
и плотной бумаге. В многоцелевой лоток можно
загрузить до 100 листов обычной бумаги.
В лоток 1 (емкостью 500 листов)
идополнительный лоток 2 (емкостью 500
листов) можно загружать бумагу различных
размеров.
Наличие нескольких выходных лотков
обеспечивает удобство доступа. Можно выбирать
либо выходной лоток (
документ выводится
лицевой стороной вниз
), либо заднюю крышку
(
документ выводится лицевой стороной
вверх
).
Прямой путь прохождения бумаги из
многоцелевой лоток к задней крышке.
Создание профессиональных документов
Печать водяных знаков. В документ можно
добавлять различные надписи, например
«Секретно». См. раздел «Программное
обеспечение».
Печать брошюр. Эта функция позволяет
без затруднений распечатать документ в виде,
удобном для брошюровки. После печати нужно
просто согнуть страницы и скрепить их.
См. раздел «Программное обеспечение».
Печать плакатов. Текст и изображение на
каждой странице документа можно увеличить,
распечатать на нескольких листах бумаги
исклеить. См. раздел «Программное
обеспечение».
Экономия средств и времени
Для экономии бумаги можно печатать на обеих
сторонах листа (функция двусторонней
печати).
Кроме того, экономия бумаги обеспечивается
за счет печати нескольких страниц на одном
листе (функция печати двух копий на
странице). См. раздел «Программное
обеспечение».
Готовые формы и фирменные бланки можно
печатать на обычной бумаге. См. раздел
«Программное обеспечение».
Принтер автоматически экономит
электроэнергию, снижая ее потребление
в режиме ожидания.
Расширение возможностей принтера
Объем памяти принтера Phaser 3435
составляет 64 Мб и может быть увеличен до
320 Мб. См. стр.10.1.
Сетевой интерфейс позволяет печатать
по сети.
Эмуляция PostScript 3* (PS) делает
возможной печать с применением PS.
* Эмуляция Zoran IPS, совместимая с PostScript 3.
© Zoran Corporation, 1995–2005. Все права
защищены. Zoran, логотип Zoran, IPS/PS3
и OneImage являются товарными знаками
корпорации Zoran.
*136 шрифтов PS3.
Содержит UFST и MicroType корпорации Monotype Imaging Inc.
9
8
1 2
3 4
1.2 <
Введение>
Характеристики принтера
В таблице приведены общие сведения о функциях,
поддерживаемых принтером.
(П: поддерживается, Д: доступно дополнительно, «–»: нет.)
Печать в различных средах
Печать может выполняться в ОС Windows 2000/XP/Vista/2003.
Принтер совместим с компьютерами Macintosh.
Принтер поддерживает как параллельный интерфейс,
так и интерфейс USB.
Принтер можно подключать через сетевой интерфейс. Модель
Phaser 3435DN оснащена встроенным сетевым интерфейсом
10/100 Base TX.
Функции Phaser 3435DN
Параллельный интерфейс IEEE 1284 П
Интерфейс USB 2.0 П
Сетевой интерфейс
(Ethernet 10/100 Base TX)
П
Эмуляция PostScript П
Двусторонняя печать
а
а. Печать на обеих сторонах листа.
П
Внешний вид принтера
Вид спереди
1
выходной лоток
7
многоцелевой лоток
2
панель управления
8
передняя крышка
3
ручка
9
ограничитель
4
индикатор уровня
бумаги
10
многоцелевой лоток
для бумаги с
ограничителями
5
дополнительный
лоток 2
11
выдвижная подставка
многоцелевого лотка
6
лоток 1
* На рисунке показан принтер Phaser 3435DN
и все его Дополнительные компоненты.
1.3 <
Введение>
Вид сзади
1
крышка платы
управления
6
блок двусторонней
печати
2
сетевой порт
7
разъем питания
3
порт USB
8
выключатель
питания
4
параллельный порт
9
задняя крышка
5
гнездо разъема для
подключения кабеля
дополнительного
лотка 2
* На рисунке показан принтер Phaser 3435DN
и все его Дополнительные компоненты.
Внешний вид панели управления
1
Кнопка «Старт/стоп». Остановка выполнения задания в
любой момент и возобновление печати.
2
Кнопка «Назад». Возврат на предыдущий уровень меню.
3
Индикатор состояния. Обозначение состояния принтера.
См. стр.1.4.
4
Меню. Вход в режим меню и переход между пунктами
меню.
5
Дисплей. Отображение состояния принтера, сообщений
об ошибках и пунктов текущего меню.
6
Кнопка со стрелками вверх/вниз. Перемещение между
параметрами выбранного меню, а также уменьшение или
увеличение их значений.
7
OK. Подтверждение выбора.
/
1.4 <
Введение>
Описание индикаторов состояния
Состояние Описание
Не светится
Принтер выключен.
Зеленый
Светится
Принтер включен.
Возможно, принтер получает данные от
компьютера.
Мигает
Если подсветка мигает медленно, принтер
получает данные с компьютера.
Если подсветка мигает быстро, принтер
печатает данные.
Красный
Светится
Возникло замятие бумаги. Информацию
об устранении этой неполадки
см. на стр.9.1.
Открыта передняя крышка.
Закройте переднюю крышку.
Установлен неоригинальный картридж, а
при появлении сообщения
Недоп.картридж была выбрана команда
Остановить. См. стр.9.7.
Срок службы картриджа закончился, а при
появлении сообщения Тонер закончился
была выбрана команда Остановить. См.
стр.9.7.
В лотке отсутствует бумага.
Загрузите бумагу в лоток.
Принтер прекратил печать из-за серьезной
ошибки.
Мигает
Произошла незначительная ошибка и
принтер ожидает ее устранения. После
устранения ошибки принтер продолжит
печать.
Установлен неоригинальный картридж, а
при появлении сообщения
Недоп.картридж была выбрана команда
Продолжить. См. стр.9.7.
Срок службы картриджа закончился, а при
появлении сообщения Тонер закончился
была выбрана команда Продолжить. См.
стр.9.7.
В картридже заканчивается тонер. Закажите
новый картридж. Качество печати можно
временно улучшить с помощью
перераспределения тонера. См. стр.8.4.
Дополнительные сведения
Сведения об установке и использовании принтера см. в следующих
печатных и электронных документах.
Краткое
руководство
по установке
Содержит сведения о настройке принтера.
Перед началом работы выполните
инструкции, изложенные в этом
руководстве.
Краткое
руководство
по эксплуатации
Содержит сведения об использовании
принтера и устранении замятий.
При работе с принтером соблюдайте
рекомендации, содержащиеся в этом
руководстве.
Электронное
руководство
пользователя
Содержит подробные инструкции
по использованию всех возможностей
принтера, а также сведения об
обслуживании, устранении неисправностей
и установке дополнительных компонентов.
В это руководство включен раздел
«Программное обеспечение»,
содержащий инструкции по выполнению
печати в различных операционных
системах, а также по использованию
программного обеспечения, которое входит
в комплект поставки.
Примечание
Руководства пользователя
на других языках находятся в папке
Manual на компакт-диске с
драйверами принтера.
Справка
по драйверу
принтера
Содержит справочную информацию
освойствах драйвера принтера
иинструкции по их настройке для печати.
Для вызова этой справки нажмите кнопку
«Справка» в диалоговом окне свойств
принтера.
1.5 <
Введение>
Выбор места установки
Расположите устройство на ровной устойчивой поверхности
со свободной циркуляцией воздуха. Вокруг него должно быть
достаточно места для открывания крышек и лотков.
Устройство должно находиться в хорошо проветриваемом
помещении, вдали от прямых солнечных лучей, источников тепла,
холода и влаги. Не располагайте его у края стола.
Свободное
пространство вокруг
принтера
Спереди — 500 мм
(расстояние, достаточное
для извлечения и открытия
лотков)
Сзади — 350 мм
(расстояние, достаточное
для открытия задней
крышки и крышки блока
двусторонней печати)
Справа — 100 мм
(для вентиляции)
Слева — 100 мм
(расстояние, достаточное
для открытия крышки
платы управления)
Веб-сайт
корпорации
Xerox
При наличии доступа в Интернет получить
справку, поддержку, а также драйверы
принтера, руководства и информацию о
заказе материлов можно на веб-сайтах
корпорации Xerox www.xerox.com
. или
www.xerox.ru
2.1 <
Настройка системы>
2 Настройка системы
В этой главе содержатся пошаговые инструкции по настройке
принтера.
В главу входят указанные ниже разделы.
Работа с меню панели управления
Обзор меню
Печать тестовой страницы
Изменение языка сообщений на дисплее
Работа в режиме экономии тонера
Работа с меню панели управления
Параметры печати можно изменить при помощи меню. На схеме,
приведенной в соседнем столбце, перечислены имеющиеся меню
иих пункты. Пункты меню и значения параметров описаны более
подробно в таблицах, начинающихся на стр.2.2.
Доступ к меню панели управления
Принтером можно управлять с панели управления. Меню панели
управления можно также использовать во время печати.
1 Нажимайте кнопку «Меню», пока в нижней строке дисплея
не отобразится нужное меню, а затем нажмите кнопку OK.
2 Кнопками со стрелками вверх/вниз выберите нужный пункт
меню инажмите кнопку OK.
3 Если выбранное меню содержит вложенные меню, вернитесь
кшагу 2.
4 Кнопками со стрелками вверх/вниз выберите нужный
параметр или его значение.
5 Нажмите кнопку OK, чтобы сохранить выбранное значение.
Рядом с выбранным значением появится символ звездочки (*),
показывающий, что оно будет использоваться по умолчанию.
6 Для возврата в режим ожидания нажмите кнопку «Старт/стоп».
Если в течение 30 секунд кнопки на панели управления
нажиматься не будут, принтер автоматически вернется в режим
ожидания.
Примечание
Настройки печати, установленные драйвером принтера,
имеют больший приоритет, чем параметры, заданные
с панели управления.
Примечание
Некоторые меню могут не отображаться на дисплее
в зависимости от параметров или моделей. Это значит,
что данные функции недоступны для этого устройства.
Обзор меню
Меню панели управления используются для настройки
параметров принтера. Панель управления позволяет получить
доступ к перечисленным ниже меню.
а. Этот пункт меню доступен при наличии на компьютере более 128 Мб
памяти.
Информация
(См. стр.2.2)
Структура меню
Конфигурация
Тест. страница
Шрифты PCL
Шрифты PS3
а
Шрифт EPSON
Бумага
(См. стр.2.3)
Копии
Размер бумаги
Тип бумаги
Источн. бумаги
Цикл лотков
Графика
(См. стр.2.3)
Разрешение
Плотность
Эмуляция
(См. стр.2.4)
Тип эмуляции
Настройка
Настр.сист.
(См. стр.2.3)
Язык
Энергосбереж.
Автопродолж.
Над уров. моря
Автом. CR
Вр.ожид.задан.
Обслуживание
Сброс настроек
Сеть
а
(См. стр.2.6)
TCP/IP
EtherTalk
Скор. Ethernet
Сброс настроек
Информ. о сети
802.1x
CentreWare IS
Макет
(См. стр.2.2)
Ориентация
Одност. поля
Двусторонняя
Двустор. поля
2.2 <
Настройка системы>
Меню «Информация»
Данное меню содержит сведения о принтере и его конфигурации.
Меню «Макет»
Меню «Макет» позволяет устанавливать все параметры, связанные
свыводом документа на печать.
Элемент Описание
Структура
меню
Позволяет просматривать расположение
итекущие настройки пунктов меню панели
управления.
Конфигурация Содержит информацию о текущей
конфигурации принтера. См. стр.8.1.
Тест. страница Позволяет проверить правильность работы
принтера. См. стр.2.6.
Шрифты PCL
Шрифты PS3
Содержит все шрифты, доступные
для выбранного языка.
Шрифт EPSON Содержит все шрифты, доступные
для выбранного языка.
Элемент Описание
Ориентация
Выбор ориентации изображения на странице
по умолчанию.
Одност. поля Установка размера полей для односторонней
печати. Это значение можно увеличивать
иуменьшать с шагом 0,1 мм. Поля могут
различаться в зависимости от размера
иориентации бумаги.
«Верхнее поле». Установка размера
верхнего поля (от 0 до 250 мм).
«Левое поле». Установка размера левого
поля (от 0 до 164 мм).
Значения: «Книжная», «Альбомная»
Книжная
Альбомная
Двусторонняя
Для печати на обеих сторонах листа бумаги
выберите тип переплета.
«Длинный край». Переплет по длинному
краю. Напечатанные страницы можно будет
читать, как книгу.
«Короткий край». Переплет по короткому
краю. Напечатанные страницы можно будет
переворачивать, как блокнот.
Для печати на одной стороне листа установите
значение
«
Выкл.
».
Двустор. поля Установка размера полей для двусторонней
печати. Это значение можно уменьшать
и увеличивать с шагом 0,1 мм.
«Верхнее поле». Установка размера
верхнего поля (от 0 до 9,9 мм). Значение
по умолчанию — 5 мм.
«Левое поле». Установка размера левого
поля (от 0 до 9,9 мм). Значение
по умолчанию — 5 мм.
«Кор. переплет». Установка размера
нижнего поля обратной стороны страницы
для переплета по короткому краю (от 0 до
22 мм). Значение по умолчанию — 0 мм.
«Дл. переплет». Установка размера правого
поля обратной стороны страницы для
переплета по длинному краю (от 0 до
22 мм). Значение по умолчанию — 0 мм.
Элемент Описание
Значения: «Выкл, «Длинный край»,
«Короткий край»
По длинному краю при
книжной ориентации
По длинному краю при
альбомной ориентации
25
3
2
5
3
2
5
3
2
5
3
По короткому краю при
альбомной ориентации
По короткому краю при
книжной ориентации
2.3 <
Настройка системы>
Меню «Бумага»
Меню «Бумага» позволяет изменять значения всех параметров,
связанных с загрузкой материала и выводом задания на печать,
атакже выбирать материал для печати.
Элемент Описание
Копии
Выбор количества копий по умолчанию
(от 1 до 999). Значение по умолчанию — 1.
Размер
бумаги
Выбор размера бумаги, загруженной в лоток.
«Другой»
. Позволяет настроить нестандартный
размер бумаги. Укажите ширину от 98 до 216 мм
и высоту от 148 до 356 мм.
Тип бумаги
Выбор типа бумаги, загруженной в лоток.
Источн.
бумаги
Выбор лотка, используемого при печати.
«Авто». Принтер автоматически определяет
источник бумаги.
«Ручн. подача». Принтер использует
многоцелевой лоток.
«Лоток. Доступен только в том случае,
если установлен дополнительный лоток.
Цикл лотков
Если для параметра «Источн. бумаги»
установлено любое значение, кроме «Авто», и в
выбранном лотке нет бумаги, принтер
автоматически берет бумагу из других лотков.
Если для этого параметра установлено
значение «Выкл, индикатор состояния будет
светиться красным, а принтер не будет
печатать, пока в выбранный лоток не загрузят
бумагу.
Значения: 1 ~ 999
Значения: A4, A5, A6, JIS B5, ISO B5, Letter,
Legal, Executive, «Конверт N 10»,
«Конв. Monarch», «Конверт DL», «Конверт C5»,
«Конверт C5», US Folio, Oficio, Другой
Значения: «Обычная», «Высокосортная»,
«Пленка», «Конверт», «Наклейки», «Картон»,
«Бланки», «Цветное», «Xлопковая»,
«Вторичная», «Толстая», «Тонкая»,
«Нестандартный1», «Нестандартный2»,
«Нестандартный3», «Нестандартный4»,
«Нестандартный
Значения: «Многоцелевой лоток», «Лоток 1»,
«Лоток 2», «Ручн. подача», «Авто»
Значения: «Выкл, «Вкл
Меню «Графика»
Меню «Графика» позволяет изменять параметры, влияющие
на качество печати текста и изображений.
Меню «Настр.сист
Меню «Настр.сист позволяет установить параметры целого ряда
функций принтера.
Элемент Описание
Разрешение
Задайте количество точек на дюйм. Чем выше
это значение, тем более четкими будут
напечатанные символы и графика.
Если большинство документов текстовые,
для получения наивысшего качества печати
выберите значение «600 тчк/дюйм».
Если документы содержат растровые
изображения (например, отсканированные
фотографии или графические изображения),
выберите значение «1200 тчк/дюйм» для
увеличения линиатуры растра.
Плотность
Изменение уровня насыщенности позволяет
сделать отпечатанный документ более светлым
или более темным. Наилучший результат
обычно достигается при выборе значения
«Равнина». Для экономии тонера выберите
значение «Светлое».
Элемент Описание
Язык
Этот параметр определяет язык текста,
выводимого на дисплее панели управления
и печатаемого на странице информации.
Энергосбереж.
Если в течение длительного времени
принтер не получает данных, потребление
им электроэнергии автоматически
снижается. Данный параметр задает
промежуток времени, по истечении которого
принтер переключится в режим
энергосбережения.
Значения: «600 тчк/дюйм»,
«1200 тчк/дюйм»
Значения: «Равнина», «Светлое»,
«Темное»
Значения: English, FRANCAIS, Espanol,
Portugues B., Deutsch, Italiano...
Значения: «[5] мин», «[10] мин», «[15] мин»,
«[20] мин», «[30] мин», «[60] мин»,
«[120] мин»
2.4 <
Настройка системы>
Автопродолж.
Этот параметр определяет, будет ли принтер
продолжать печать при обнаружении бумаги,
параметры которой не соответствуют
текущим настройкам.
«Выкл
. Если обнаруживается
несоответствие параметров бумаги
текущим настройкам, на дисплей
выводится соответствующее сообщение,
апринтер переходит в автономный режим
до загрузки бумаги нужного типа и формата.
«Вкл. При обнаружении несоответствия
параметров бумаги текущим настройкам
выводится сообщение об ошибке. Принтер
находится в автономном режиме в течение
30 секунд, а затем автоматически удаляет
сообщение и продолжает печать.
Над уров. моря
Оптимизация качества печати в зависимости
от высоты над уровнем моря.
Автом. CR
Данный параметр определяет, следует
ли к символу перевода строки добавлять
символ возврата каретки.
См. примеры ниже:
Вр.ожид.задан.
Интервал времени, в течение которого
принтер будет ожидать перед печатью
последней страницы задания, которое
не заканчивается командой печати
страницы. Значение по умолчанию — 15 с.
По истечении времени ожидания принтер
печатает страницу из буфера памяти.
Элемент Описание
Значения: «Выкл.», «Вкл
Значения: «Равнина», «Высокое 1»,
«Высокое 2», «Высокое
Значения: LF, LF+CR
LF LF+CR
АА
ББ
ВВ
АА
ББ
ВВ
Значения: 0 ~ 1800 с
Меню «Эмуляция»
Меню «Эмуляция» позволяет настроить эмуляцию принтером
различных языков.
Обслуживание Обслуживание принтера.
«Чист. бараб Чистка барабана
картриджа от остатков тонера путем
печати чистящей страницы.
«Чист. фьюзера». Чистка блока
термофиксатора от остатков тонера путем
печати чистящей страницы.
«Срок службы». Проверка количества
напечатанных страниц и количества
оставшегося тонера.
Сброс
настроек
Сброс значений параметров и восстановление
настроек по умолчанию.
Элемент Описание
Тип
эмуляции
Язык принтера определяет способ
взаимодействия принтера с компьютером.
Если установлено значение «Авто», язык
принтера настраивается автоматически.
Настройка
Чтобы правильно настроить язык принтера,
см. таблицы на стр.2.5.
Элемент Описание
Значения: «Авто», PCL, PostScript, EPSON, IBM
Значения: PCL, PostScript, EPSON
2.5 <
Настройка системы>
PCL
Это меню позволяет установить параметры эмуляции PCL.
Здесь можно указать тип шрифта, набор символов, число строк
на страницу и размер в точках.
Элемент Описание
Гарнитура
Выбор стандартного шрифта для эмуляции PCL.
В шрифтах PCL 1 — PCL 7 межсимвольный
интервал имеет фиксированный размер,
авшрифтах PCL 8 — PCL 45 пропорционален
типу и размеру шрифта в точках. Изменять
размер шрифтов PCL 1 — PCL 7 можно
с помощью параметра «Шаг», а шрифтов
PCL 8 — PCL 45 — с помощью параметра
«Разм.в пунктах».
Интервал и размер шрифта в точках для
шрифтов PCL 46 — PCL 54 изменять нельзя.
Набор
символов
Выбор набора символов для эмуляции PCL.
Набор символовэто набор букв, цифр, знаков
препинания и специальных символов,
используемых при печати. Значение
по умолчаниюPC8.
Разм.в
пунктах
При выборе одного из шрифтов PCL 8 — PCL 45
вменю «Гарнитура» можно задать его размер,
указав высоту символов. Значение
по умолчанию — 12.
Courier
Выбор версии шрифта Courier.
Шаг
При выборе одного из шрифтов PCL 1 — PCL 7
вменю «Гарнитура» можно задать его размер,
указав количество символов на дюйм
по горизонтали. В большинстве случаев
подходит значение по умолчанию 10.
Число
строк
Установка междустрочного интервала
(от 5 до 128) для бумаги стандартного размера.
Строки различаются в зависимости от размера
иориентации бумаги.
Значения: PCL1 ~ PCL54
Значения: ROMAN8 ~ PCYRIL
Значения: 4.00 ~ 999.75 (с шагом 0,25)
Значения: «Обычный», «Темное»
Значения: 0.44 ~ 99.99 (с шагом 0,01)
Значения: 5 ~ 128 (с шагом 1)
PostScript
Это меню позволяет выводить на печать ошибки PS.
EPSON
Это меню позволяет установить параметры эмуляции EPSON.
Элемент Описание
Ошибки
PS
Определение того, будет ли принтер печатать
список ошибок при возникновении ошибок PS.
Для печати отчета об ошибках эмуляции PS3
выберите значение «Вкл. При возникновении
ошибки печать прекращается, распечатывается
сообщение об ошибке, а задание печати
удаляется из буфера принтера.
Если для данного параметра выбрано значение
«Выкл, задание удаляется из буфера без
вывода сообщения об ошибке.
Элемент Описание
Шрифт
Выбор стандартного шрифта для эмуляции
EPSON.
Набор
символов
Выбор набора символов для заданного языка.
Табл.
символов
Выбор набора символов.
Шаг
Установка размера шрифта посредством
выбора количества символов на дюйм по
горизонтали.
Строк на
дюйм
Выбор количества строк на дюйм по вертикали.
Значения: «Вкл.», «Выкл
Значения: SANSERIF, ROMAN
Значения: «США», «ФРАНЦИЯ»,
«ГЕРМАНИЯ», «ВЕЛИКОБРИТ.», «ДАНИЯ 1»,
«ШВЕЦИЯ», «ИТАЛИЯ», «ИСПАНИЯ 1»,
«ЯПОНИЯ», «НОРВЕГИЯ», «ДАНИЯ2»,
«ИСПАНИЯ 2», «ЛАТИНИЦА»
Значения: «КУРСИВ», PC437US, PC850
Значения: 10, 12, 17,14, 20
Значения: 6, 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Xerox 3435 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ