Brennenstuhl SV5405 Инструкция по эксплуатации

Категория
Осветительные точки
Тип
Инструкция по эксплуатации
55
P
Pуководство по установке и
обслуживанию изделия
СИД-прожектора / лампы Premium
МОДЕЛЬ
СИД-прожектор Premium City SV 5405 PIR IP 44,
СИД-лампа Premium City LV 5405 PIR IP 44,
СИД-прожектор Premium City SV 5405 IP 44,
СИД-лампа Premium City LV 5405 IP 44
ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ (см. рис. A)
1
винт для коробки для подсоединения проводов
2
клеммовая колодка
3
кнопка разблокировки
4
монтажный диск
5
винты для монтажного диска
6
кабельная проходка
7
штырь
8
датчик движения (модель SV 5405 PIR IP 44 и LV 5405 PIR IP 44)
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Указание: Пожалуйста, обязательно прочитайте следующие указания, прежде чем Вы
займетесь установкой прожектора. Прежде чем Вы начнете подключение лампы, убедитесь,
что она находится не под напряжением. Установку лампы может проводить только
квалифицированный специалист.
Предупреждение: Данная лампа не может использоваться без всех в соответствии с
правилами соответствующих уплотнительных колец! СИД-лампа имеет крайне яркий свет.
Не под каким предлогом не смотрите прямо в источник излучения света, так как это может
вызвать тяжелые травмы глаз.
ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА! Монтируйте лампу с удалением в минимум 1 м к
освещенным материалам. Повышенное тепловыделение может привести к ожогам.
- - - - 1 m
Разбитую покрышку СИД следует заменить перед последующим использованием лампы на
оригинальное СИД-предохранительное стекло от Brennenstuhl.
ОПАСНОСТЬ ОЖОГА! Обеспечьте, чтобы лампа был выключена и охлаждена, прежде чем
Вы коснетесь ее.
BA_City_LED_Vertikal_A5_130731.indd 55 31.07.13 08:55
56
P
Руководство по эксплуатации СИД-прожектора / лампы Premium
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Номинальное напряжение: 220240 В ~ 50 / 60 Герц
Номинальная мощность: 54 x 0,5 Вт СИД
Вид защиты: IP 44
Класс защиты: I
СИД-лампа предназначена исключительно для нормального использования, а не для
грубого режима работы.
Область учета датчика движения: 180 ° и макс. 10 м, регулируется
Промежуток времени: регулируется от 10 (+/–5) секунд до 4 (+/1) минут
Температура окружающей среды: 15 °C + 45 °C
МОНТАЖ
Указание: Лампа должен монтироваться на сухой, стабильной и твердой плоскости в
соответствии с данными на рисунке B. В идеале СИД-лампа должны быть расположена на
высоте от 1,8 до 2,5 м над грунтом (см. рис. B).
Установка лампы (см. рис. A)
Открутите винт
1
на коробке для подсоединения проводов, нажмите на кнопку
разблокировки
3
и затем удалите монтажный диск
4
. Используйте монтажный диск, чтобы
отметить позиции винтовых отверстий на монтажной плоскости.
Важное указание! Обращайте внимание на то, чтобы Вы не просверлили спрятанные
провода. Проведите электрический кабель через кабельную проходку
6
монтажного
диска и затем закрепите его с помощью винтов
5
и штырей
7
к стене. Соедините
электрический кабель в соответствии с рисунком A к клеммовой колодке
2
(N = синий
кабель,
= зелено / желтый кабель, L = коричневый кабель).
Закрепите корпус лампы к монтажному диску. Для этого нажмите на кнопку разблокировки
3
и сдвиньте лампу на монтажный диск пока кнопка разблокировки
3
вновь не заблокируется.
Зафиксируйте соединение посредством винта на коробке для подсоединения проводов
1
.
Установите желаемое направление света и затяните винты. Включите электроснабжение
от основного источника тока.
Для модели SV 5405 PIR IP 44 и LV 5405 PIR IP 44
Датчик движения не должен быть направлен на такие источники тепла, как решетки,
кондиционеры, прочее наружное освещение, движущиеся автомобили и вентиляционные
шахты, во избежание ложного срабатывания. По той же самой причине датчик движения
не должен был расположен в областях с сильными электромагнитными интерференциями.
Не направляйте прибор на блестящие поверхности, как например, на гладкие белые стены,
бассейны, и т.д.
Технические данные для диапазона захвата (макс. 10 м при 180 °) могут легко варьироваться
в зависимости от высоты и места монтажа. Диапазон захвата устройства может также
меняться при изменениях температуры. Прежде чем Вы выберете место монтажа для
устройства, Вы должны знать, что датчик движения больше всего реагирует на движения,
которые проходят сквозь его поле захвата и меньше всего реагирует на движения, которые
происходят непосредственно на датчик движения (см. рис. C). Если движение приближается
непосредственно к датчику движения или прочь от него, это означает значительное
сокращение диапазона захвата (см. рис. C).
BA_City_LED_Vertikal_A5_130731.indd 56 31.07.13 08:55
57
P
СИД-прожектора / лампы Premium Руководство по эксплуатации
НАСТРОЙКА ДАТЧИКА ДВИЖЕНИЯ
ля модели SV 5405 PIR IP 44 и LV 5405 PIR IP 44)
На датчике движения находятся 2 регулятора (см. рис. D)
Настройка времени (TIME):
Длина промежутка времени, который остается свету после активизации, может
устанавливаться между 10 (+/–5) секундами и 4 (+/–1) минутами. Прокручиванием TIME-
регулятора от (+) к (–) уменьшается промежуток времени.
Указание: Если свет зажегся датчиком движения, промежуток времени при каждом
следующем учете будет вновь перезапущен.
Настройка яркости (LUX):
Модуль регулятора LUX располагает интегрированным устройством сканирования
(фотоэлемент), которое распознает дневное освещение и темноту. Символ () означает,
то, что датчик движения срабатывает днем и ночью, в то время как при символе () он
срабатывает только ночью.
Настройка регулятора (см. рис. D)
Установите регулятор LUX на символ () и подождите на несколько секунд. При этом
убедитесь, чтобы регулятор времени TIME был установлен на минимум (–). Теперь свет
включается и горит несколько секунд.
Настройте датчик движения таким образом, чтобы была охвачена желаемая область.
Пусть кто-то пройдет через область захвата, и изменяйте угол датчика до тех пор, пока
не загорится лампа датчика движения (см. рис. C). Настройте регулятор времени TIME на
желаемое время действия.
Чтобы устанавливать порог LUX, при котором свет включается ночью автоматически,
поверните регулятор LUX с дневного освещения на ночное. Указание: Если свет должен
включаться раньше, например, при рассвете, тогда Вы ждете желаемый уровень света, затем
медленно поворачиваете регулятор LUX в направлении положения дневного освещения, в
то время как кто-то пробегает по середине области захвата. Отпустите регулятор LUX, если
свет включился.
ТЕХОСМОТР И ОЧИСТКА
СИД-прожектор не содержит компоненты, которые нуждаются в техосмотре. Светодиоды не
могут быть заменены. Используйте для очистки только сухую или слегка увлажненную ткань
и не используйте растворители, едкое чистящее средство или прочие похожие средства.
УТИЛИЗАЦИЯ
Электрические приборы подлежат утилизации с учётом защиты окружающей среды!
Выбрасывать электрические приборы в бытовые отходы запрещается!
В соответствии с Директивой ЕС № 2012/19/EU по отработанным электроприборам
и электронной аппаратуре отработанные электроприборы должны собираться в
отдельные контейнеры и отправляться на предприятие для вторичного использования
отходов с соблюдением норм защиты окружающей среды. возможностях утилизации
прибора, отработавшего свой ресурс, можно узнать в местном или городском
самоуправлении.
BA_City_LED_Vertikal_A5_130731.indd 57 31.07.13 08:55
58
P
Руководство по эксплуатации СИД-прожектора / лампы Premium
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И УКАЗАНИЯ К ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ
Неисправность Возможная причина Предлагаемое решение
Свет не включается при
движении в диапазоне
захвата.
1. Отсутствует ток в цепи. Проверьте все соединения
и плавкие предохранители /
переключатель.
2. Освещение вблизи
слишком яркое.
Заново настройте датчики
движения или измените
местоположение устройства.
3. Регулятор установлен
неверно.
Заново установите угол
захвата датчика или
регулятора.
Свет включается по
неочевидной причине
(ошибочное включение)
1. Такие источники тепла
как кондиционеры,
вентиляционные
отверстия, вытяжки
отопительных установок,
решетки, прочее
наружное освещение или
движущиеся автомобили
активируют датчик
движения.
Выровняйте направление
головки датчика от данных
источников.
2. Животные / пт ицы или
домашние животные.
Может помочь новая
настройка головки датчики.
3. Отражения от бассейна
или блестящих
поверхностей.
Заново выровняйте датчик
движения.
Указание: При холодных погодных условиях все устройства с PIR-датчиком реагируют
более чувствительно, чем при теплой погоде.
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1 3 ∙ 72074 Tübingen ∙ Германия
H. Brennenstuhl S.A.S.
F-67460 Souelweyersheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 ∙ CH-6340 Baar
www.brennenstuhl.com
BA_City_LED_Vertikal_A5_130731.indd 58 31.07.13 08:55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Brennenstuhl SV5405 Инструкция по эксплуатации

Категория
Осветительные точки
Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ