Yamaha YPT-360 Руководство пользователя

Категория
Музыкальные инструменты
Тип
Руководство пользователя
ZW03460
Manual Development Group
© 2017 Yamaha Corporation
Published 02/2017 PO##*.*-**A0
Printed in China
Yamaha Global Site
https://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
ЦИФРОВОЙ КЛАВИШНЫЙ ИНСТРУМЕНТ
Руководство пользователя
Перед началом работы с инструментом прочитайте
раздел «МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ» на 5–7.
УстановкаСправочник Приложение
RU
2
3
PSR-E363, PSR-EW300, YPT-360 Руководство пользователя
4
(bottom_ru_02)
Номер модели, серийный номер, требования
к источнику питания и пр. указаны на
табличке с названием изделия в нижней
части устройства или рядом с ней. Запишите
серийный номер в расположенном ниже
поле и сохраните данное руководство как
подтверждение покупки; это поможет
идентифицировать принадлежность
устройства в случае кражи.
Номер модели.
Cерийный номер.
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge
som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten
har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE
afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er
tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita
koko laitetta verkosta.
(standby)
PSR-E363, PSR-EW300, YPT-360 Руководство пользователя
5
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Храните это руководство в надежном и удобном месте,
чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем.
Для блока питания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот блок питания можно использовать только с электронными
инструментами компании Yamaha. Не используйте его для других целей.
Предназначен для использования только в помещениях. Не используйте в
условиях высокой влажности.
ВНИМАНИЕ
Перед настройкой убедитесь, что доступ к используемой розетке не затруднен.
При возникновении какого-либо сбоя или неисправности немедленно
отключите питание выключателем на инструменте и отсоедините блок питания
от электросети. Учтите, что когда блок питания подсоединен к электросети,
минимальный ток присутствует, даже если выключатель питания находится в
выключенном положении. Если инструмент не используется в течение
длительного времени, отсоедините кабель питания от розетки электросети.
Для инструмента
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание получения серьезных травм вплоть до наступления смерти от удара электрическим током,
а также во избежание короткого замыкания, повреждения оборудования, пожара и других инцидентов, всегда
соблюдайте основные правила безопасности, перечисленные далее. Они включают принятие следующих мер
(не ограничиваясь ими):
Кабель питания не должен находиться рядом с источниками тепла, такими
как нагреватели и батареи отопления. Кроме того, не допускайте перегибов
и других повреждений кабеля, не ставьте на него тяжелые предметы.
Используйте только то напряжение, на которое рассчитан инструмент.
Это напряжение указано на наклейке на инструменте.
Используйте только указанный тип адаптера (стр. 77). Использование
неподходящего адаптера может привести к его перегреву или к
повреждению инструмента.
Периодически проверяйте сетевую вилку адаптера и очищайте ее от
накопившейся пыли и грязи.
В инструменте нет компонентов, которые должен обслуживать
пользователь. Не следует открывать инструмент и пытаться разбирать его,
а также каким-либо образом модифицировать его внутренние
компоненты. При возникновении неисправности немедленно прекратите
эксплуатацию инструмента и обратитесь за помощью
к квалифицированным специалистам центра технического обслуживания
корпорации Yamaha.
Не держите инструмент там, где он может попасть под дождь, рядом с
водой, а также в сырых и влажных помещениях. Не ставьте на него емкости
с жидкостью (вазы, бутылки или стаканы), которая может пролиться
и попасть в отверстия. В случае попадания жидкости, например воды,
в инструмент немедленно отключите питание и отсоедините кабель
питания от розетки электросети. Затем обратитесь за помощью
к специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
Ни в коем случае не вставляйте и не вынимайте сетевую вилку инструмента
мокрыми руками.
Не ставьте на инструмент предметы, являющиеся источником открытого огня,
например свечи. Горящий предмет может упасть и стать источником
возникновения пожара.
Выполняйте указанные ниже меры предосторожности. Несоблюдение этих мер
может привести к взрыву, возгоранию, перегреву или вытеканию электролита
из батарей.
- Не портите умышленно и не разбирайте батареи.
- Не бросайте батареи в огонь.
- Не пытайтесь перезаряжать батареи, не предназначенные для
перезарядки.
Источник питания/блок питания
Не открывать
Беречь от воды
Беречь от огня
Батарея
DMI-5 1/3
PSR-E363, PSR-EW300, YPT-360 Руководство пользователя
6
- Храните батареи отдельно от металлических предметов, таких как
ожерелья, заколки, монеты и ключи.
- Используйте только батареи указанного типа (стр. 77).
- При применении новых батарей устанавливайте батареи одинакового
типа и одинаковой модели, изготовленные одним производителем.
- Обязательно устанавливайте батареи согласно маркировке, соблюдая
полярность.
- При разрядке батарей или если инструмент не будет использоваться в
течение длительного времени, выньте их из инструмента во избежание
вытекания электролита.
- При применении никель-металлгидридных аккумуляторных батарей
следуйте инструкциям, прилагаемым к батареям. Для зарядки
используйте только указанное зарядное устройство.
Храните батареи в недоступном для детей месте.
Если батареи все же протекли, избегайте контакта с вытекшим
электролитом. В случае попадания электролита в глаза, рот или на кожу,
немедленно смойте электролит водой и обратитесь к врачу. Электролит,
используемый в батареях, – это агрессивное вещество, способное вызвать
потерю зрения или химические ожоги.
При возникновении какой-либо из указанных ниже проблем немедленно
отключите питание инструмента и отсоедините кабель питания от
электросети. (В случае использования батарей извлеките батареи из
инструмента.) Затем обратитесь за помощью к специалистам центра
технического обслуживания корпорации Yamaha.
- Износ или повреждение кабеля питания или вилки.
- Необычный запах или дым.
- Попадание в корпус инструмента мелких предметов.
- Неожиданное прекращение звучания во время использования
инструмента.
ВНИМАНИЕ
Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, а также повреждения инструмента и
другого имущества, всегда соблюдайте основные меры безопасности. Они включают принятие
следующих мер (не ограничиваясь ими):
Не подключайте инструмент к сетевой розетке через тройник вместе с
другими устройствами. Это может привести к ухудшению качества звука или
перегреву розетки.
При отключении вилки от инструмента или из розетки обязательно
беритесь за вилку, а не за кабель. Иначе можно повредить кабель.
Отключайте инструмент от электросети, если он не будет использоваться
длительное время. Отключать инструмент от электросети следует также во
время грозы.
Во избежание случайного падения инструмента не оставляйте его в
неустойчивом положении.
Перед перемещением инструмента отсоедините все кабели во избежание
их повреждения или травмы в результате спотыкания.
При установке инструмента убедитесь в том, что используемая
электрическая розетка легко доступна. При возникновении какого-либо
сбоя или неисправности немедленно отключите питание инструмента и
отсоедините кабель питания от электросети. Даже если переключатель
питания выключен, инструмент продолжает в минимальном количестве
потреблять электроэнергию. Если инструмент не используется длительное
время, отсоедините кабель питания от сетевой розетки.
Используйте только подставку, предназначенную для данного инструмента.
При креплении подставки пользуйтесь только прилагаемыми винтами.
При невыполнении этого требования возможно повреждение внутренних
компонентов или опрокидывание инструмента.
Перед подсоединением инструмента к другим электронным компонентам
отключите их питание. Перед включением или отключением питания
электронных компонентов установите минимальный уровень громкости.
Убедитесь также в том, что на всех компонентах установлен минимальный
уровень громкости, и во время игры на инструменте постепенно увеличьте
громкость до нужного уровня.
Не вставляйте пальцы или руки в отверстия инструмента.
Никогда не засовывайте и не роняйте бумагу, металлические и прочие
предметы в отверстия на панели и клавиатуре. Несоблюдение этого
требования может привести к получению серьезных травм, нанесению их
окружающим, повреждению инструмента и другого имущества, а также к
отказу во время эксплуатации.
Не облокачивайтесь на инструмент, не ставьте на него тяжелые предметы и
не прикладывайте усилие к кнопкам, переключателям и разъемам.
Не следует долго пользоваться инструментом/устройством или
наушниками с установленным высоким или некомфортным уровнем
громкости, так как это может привести к потере слуха. При ухудшении слуха
или звоне в ушах обратитесь к врачу.
Внештатные ситуации
Источник питания/блок питания
Место установки
Подключение
Правила безопасности при эксплуатации
DMI-5 2/3
PSR-E363, PSR-EW300, YPT-360 Руководство пользователя
7
Всегда выключайте питание инструмента, если инструмент не используется.
Даже если переключатель [ ] (Режим ожидания/вкл.) находится в положении режима ожидания (подсветка ЖК-дисплея выключена), инструмент продолжает
потреблять электроэнергию на минимальном уровне.
Если инструмент не используется в течение длительного времени, обязательно отсоедините кабель питания от розетки электросети.
Утилизацию использованных батарей необходимо выполнять в соответствии с действующим местным законодательством.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание неисправности или
повреждения инструмента, повреждения
данных или другого имущества соблюдайте
приведенные ниже правила техники
безопасности.
Обращение с инструментом
Не используйте инструмент в непосредственной близости от
телевизора, радиоприемника, стереооборудования, мобильного
телефона и других электроприборов. В противном случае
возможно возникновение шума в инструменте, телевизоре или
радиоприемнике. Если инструмент используется вместе с iPad,
iPhone или iPod touch рекомендуется установить на устройстве
«Авиарежим», чтобы избежать помех, создаваемых мобильной
связью.
Во избежание деформации панели, повреждения внутренних
компонентов и нестабильной работы берегите инструмент от
чрезмерной пыли и сильной вибрации и не подвергайте
воздействию очень высоких или низких температур (например,
не размещайте его под прямыми солнечными лучами, рядом
с обогревательными приборами и не держите в машине
в дневное время). Утвержденный диапазон рабочих температур:
5–40 °C.
Не кладите на инструмент предметы из винила, пластмассы или
резины. Это может привести к обесцвечиванию панели или
клавиатуры.
Техническое обслуживание
Для чистки инструмента пользуйтесь мягкой тканью.
Не используйте пятновыводители, растворители, алкоголь,
жидкие чистящие средства и чистящие салфетки с пропиткой.
Сохранение данных
Некоторые данные этого инструмента (стр. 49) сохраняются даже
при отключении питания. Однако сохраненные данные могут быть
утеряны по причине сбоя, ошибочной последовательности
действий и т. п. Сохраняйте важные данные на внешних
устройствах, например на компьютере (стр. 48).
Информация
Авторские права
Копирование имеющихся в продаже музыкальных данных,
включая данные MIDI и (или) аудиоданные, но не ограничиваясь
ими, в любых целях, кроме целей личного пользования, строго
запрещено.
Этот продукт включает компьютерные программы и содержимое,
авторские права на которые принадлежат корпорации Yamaha
или право на использование которых получено Yamaha по
лицензии от других фирм. В соответствии с законами о защите
авторских прав и другими соответствующими законами вам
НЕ разрешается заниматься распространением носителей,
на которых сохранено или записано такое содержимое, которое
при этом остается полностью аналогичным или очень похожим на
то, которое хранится в данном устройстве.
* Описанное выше содержимое включает компьютерные
программы, данные стиля аккомпанемента, данные в формате
MIDI и WAVE, данные записи тембров, партитуру, данные
партитуры и т. п.
* Разрешение со стороны Yamaha не требуется, если вы
распространяете носитель, на котором записано ваше
выступление или музыкальное произведение, созданное
с помощью такого содержимого.
О функциях/данных, встроенных
в инструмент
Некоторые встроенные композиции были сокращены или
изменены с целью аранжировки и, следовательно, могут не
совпадать с оригиналом.
Об этом руководстве
Иллюстрации и снимки ЖК-дисплеев приведены в данном
руководстве только в качестве примеров. Действительные
изображения на дисплее могут отличаться от иллюстраций
в данном руководстве.
iPhone, iPad, iPod Touch являются товарными знаками корпорации
Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
Названия компаний и продуктов в данном руководстве являются
товарными знаками или зарегистрированными торговыми
марками соответствующих компаний.
Корпорация Yamaha не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или модификацией инструмента, а также за потерю или
повреждение данных.
DMI-5 3/3
PSR-E363, PSR-EW300, YPT-360 Руководство пользователя
8
Описание руководств
Помимо данного руководства пользователя, доступны следующие материалы в Интернете (PDF-файлы).
MIDI Reference (Справочник по MIDI-интерфейсу)
Содержит информацию, связанную с MIDI-интерфейсом, например таблицу характеристик
MIDI-интерфейса.
MIDI Basics (Основные понятия MIDI) (только на английском, французском, немецком
и испанском языках)
Содержит основные сведения о MIDI-интерфейсе и его возможностях.
Computer-related Operations (Операции, связанные с компьютером)
Содержит инструкции по функциям, связанным с компьютером.
iPhone/iPad Connection Manual (Руководство по подключению iPhone/iPad)
Инструкции по подключению инструмента к портативным смарт-устройствам, таким как
iPhone, iPad и др.
Для получения этих материалов перейдите на веб-сайт загрузок Yamaha Downloads и введите
название модели, чтобы найти необходимые файлы.
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com.
Song Book, сборник композиций (только на английском, французском, немецком
и испанском языках)
Содержит партитуры для встроенных композиций (за исключением демонстрационных
композиций) данного инструмента. Для бесплатной загрузки Song Book заполните
регистрационные данные пользователя на следующем веб-сайте.
Yamaha Online Member (Участник веб-сообщества Yamaha)
https://member.yamaha.com/
Для заполнения регистрационной формы пользователя потребуется PRODUCT ID
(Идентификатор продукта), который указан в регистрационной карте пользователя Online
Member Product Registration, поставляемой с данным руководством.
Принадлежности в комплекте
• Руководство пользователя (данная книга)
• Блок питания
*1
• Пюпитр
• "Online Member Product Registration (Регистрационная карта пользователя)
*2
*1: В некоторых регионах не входит в комплект поставки. Уточните у местного торгового представителя Yamaha.
*2: Идентификатор PRODUCT ID, указанный на бланке, потребуется при заполнении регистрационной формы пользователя.
Форматы и функции
GM System Level 1
GM System Level 1 представляет собой
дополнение к стандарту MIDI,
обеспечивающее точное воспроизведение
любых музыкальных данных, совместимых
со стандартом GM, на любом тон-
генераторе, совместимом со стандартом
GM, независимо от изготовителя. Любое
программное и аппаратное обеспечение,
поддерживающее стандарт GM System
Level, помечено маркировкой GM.
XGlite
Формат XGlite — это упрощенная версия
формата высококачественных тон-
генераторов XG корпорации Yamaha.
Разумеется, с помощью тон-генератора
XGlite можно воспроизвести любую
композицию в формате XG. Однако имейте
в виду, что из-за сокращенного набора
параметров управления и эффектов
некоторые композиции могут
воспроизводиться не так, как в
оригинальном варианте.
USB
USB — это сокращенное обозначение
универсальной последовательной шины
(Universal Serial Bus). Она представляет
собой последовательный интерфейс
для соединения компьютера
с периферийными устройствами. Этот
интерфейс обеспечивает возможность
«горячей» замены периферийных
устройств (без выключения питания
компьютера).
Формат файла стиля (SFF)
Единый унифицированный формат SFF
(Style File Format — формат файла
стиля) был разработан с учетом всех
достижений корпорации Yamaha
в области автоаккомпанемента.
Реакция на силу нажатия
Исключительно естественная реакция
на силу нажатия обеспечивает
максимально выразительный контроль
уровня тембров.
PSR-E363, PSR-EW300, YPT-360 Руководство пользователя
9
УстановкаПриложение Справка
Описание руководств .............................................. 8
Принадлежности в комплекте................................ 8
Форматы и функции................................................. 8
Установка
Элементы управления и разъемы
на панели 10
Установка 12
Требования к источнику питания ......................... 12
Включение питания ............................................... 13
Настройка функции Auto Power Off
(Автоматическое отключение питания) ......... 13
Регулировка общей громкости ............................. 14
Подключение наушников или
внешнего динамика .......................................... 14
Использование педали (сустейн) ......................... 14
Использование пюпитра........................................ 14
Отображаемые на экране элементы
и основные операции 15
Отображаемые на экране элементы ................... 15
Основные операции ............................................... 15
Справка
Воспроизведение разных тембров
инструмента 16
Выбор основного тембра....................................... 16
Игра в тембре рояля «Grand Piano»..................... 16
Использование метронома.................................... 16
Наложение двух тембров...................................... 17
Игра с использованием нижнего
тембра в зоне левой руки ................................ 17
Изменение реакции клавиатуры
на силу нажатия................................................ 18
Применение эффектов к звуку ............................ 18
Добавление гармонизации или арпеджио ........... 19
Игра на клавиатуре вдвоем (режим Duo) 21
Воспроизведение стилей 22
Использование музыкальной базы данных......... 23
Использование Style File ....................................... 23
Вариации стиля — Sections (Фрагменты) ............ 24
Изменение темпа ................................................... 24
Типы аккордов для воспроизведения стиля ...... 25
Поиск аккордов в словаре аккордов................... 26
Воспроизведение композиций 27
Прослушивание демонстрационной композиции...27
Выбор и воспроизведение композиции ............... 27
Воспроизведение BGM.......................................... 28
Управление воспроизведением композиции:
перемотка вперед, перемотка назад и пауза ...28
Изменение тембра мелодии.................................. 28
A-B Repeat (Повтор A–B) ....................................... 29
Включение и выключение каждой из партий ..... 29
Воспроизведение звука с внешних
аудиоустройств с помощью встроенных
динамиков инструмента 30
Понижение громкости партии мелодии
(функция Melody Suppressor) ........................... 31
Использование функции Song Lesson
(Разучивание композиций) 32
Загрузка сборника композиций Song Book ......... 33
Keys to Success (Ключ к успеху)........................... 33
Повторение фразы ................................................ 35
Listening (прослушивание),
Timing (ритм) и Waiting (ожидание) ................. 36
Изучение использования управления
нажатием (Обучение силе нажатия) 38
Прослушивание звуков аккордов
(Изучение аккордов) 39
Прослушивание звука одного аккорда................ 39
Прослушивание основных
последовательностей аккордов ..................... 39
Исполнение аккордов одновременно
с воспроизведением последовательностей
аккордов композиции
(Последовательность аккордов) 40
Сыграйте аккорды в комбинации с функцией
«Ожидание» из функции урока....................... 40
Запись собственного исполнения 41
Структура дорожек композиции .......................... 41
Быстрая запись ...................................................... 41
Запись на заданную дорожку............................... 42
Стирание пользовательской композиции ........... 42
Сохранение в памяти избранных
настроек панели 43
Сохранение настроек панели
в регистрационной памяти............................... 43
Восстановление настроек панели из
регистрационной памяти.................................. 43
Выбор настройки эквалайзера для
наилучшего звучания 44
Функции 45
Использование вместе с компьютером
или iPhone/iPad 48
Подключение к компьютеру................................. 48
Подключение iPhone/iPad ..................................... 48
Резервное копирование и инициализация 49
Резервное копирование параметров................... 49
Initialization (Инициализация) ................................ 49
Приложение
Устранение неполадок................................50
Сэмпл сборника композиций ....................52
Список тембров............................................62
Список наборов ударных ...........................67
Список композиций.....................................70
Список стилей ..............................................71
Список готовых наборов стилей ..............72
Список типов эффектов.............................73
Технические характеристики ....................76
Предметный указатель ...............................78
Содержание
Благодарим за покупку цифрового клавишного инструмента Yamaha!
Внимательно прочтите данное руководство, чтобы в полной мере воспользоваться
многочисленными удобными функциями инструмента.
Мы также рекомендуем держать это руководство под рукой для дальнейшего использования.
PSR-E363, PSR-EW300, YPT-360 Руководство пользователя
10
Установка
Элементы управления и разъемы на панели
Передняя панель
Установка
q
w
e
r
u
i
o
t
y
!1 !2 !3 !4 !5!0
!6
!7
!8
@1 @2 @3
!9
@5
@6
@7
@8
@9
C1 C2 C3 C4 C5 C6
@4@0
Список
композиций
(стр. 70)
Список
стилей
(стр. 71)
Индикация на
экране
(стр. 15)
Список
тембров
(стр. 62)
Список
музыкальных
баз данных
(стр. 72)
Как показано на рисунке, каждая нота
клавиатуры имеет определенные номер
ноты и название (например, 036/C1),
которые используются в различных
настройках, например в настройке
точки разделения (стр. 22).
PSR-E363, YPT-360: 036 (C1) – 096 (C6)
PSR-EW300: 028 (E0) – 103 (G6)
Иллюстрации и снимки экранов, приведенные в данном руководстве, выполнены для модели
PSR-E363.
• Обратите внимание, что у моделей PSR-EW300, PSR-E363 и YPT-360 разное количество
клавиш: у модели PSR-EW300 — 76 клавиш, у моделей PSR-E363 и YPT-360 — 61 клавиша.
ПРИМЕЧАНИЕ
Элементы управления и разъемы на панели
PSR-E363, PSR-EW300, YPT-360 Руководство пользователя
11
Установка
q Переключатель [ ]
(режим ожидания/вкл) ...................... стр. 13
w Диск [ОБЩАЯ ГРОМКОСТЬ].............. стр. 14
e Кнопка [ДЕМО] .................................... стр. 28
r Кнопка [МЕТРОНОМ].......................... стр. 16
t Кнопка [ТЕМП/ТЭППИНГ]................... стр. 24
y ЧАСТЬ (Партия)
Кнопка [Л]............................................. стр. 36
Кнопка [П]............................................. стр. 36
y Кнопка [ЗАПИСЬ 2] ............................ стр. 41
Кнопка [ЗАПИСЬ 1] ............................ стр. 41
u Кнопка [КЛЮЧ К УСПЕХУ]................. стр. 33
i Кнопка [ПОВТОРЕНИЕ ФРАЗЫ] ....... стр. 35
o Кнопка [1. СЛУШАТЬ 2. РИТМИКА
3. ОЖИДАНИЕ]..................................... стр. 36
!0 Кнопка [ПОВТОР A-B]......................... стр. 29
!1 Кнопка [ПЕРЕМ. НАЗАД].................... стр. 28
!2 Кнопка [ПЕРЕМ. ВПЕРЕД] ................. стр. 28
!3 Кнопка [ПАУЗА]................................... стр. 28
!0 Кнопка [АККОМП. ВКЛ./ВЫКЛ.]....... стр. 22
!1 Кнопка [ИНТРО./ФИН./ритм.]............. стр. 24
!2 Кнопка [ОСНОВН./ПЕРЕХОД.]........... стр. 24
!3 Кнопка [СИНХРОННЫЙ ЗАПУСК]..... стр. 22
!4 Кнопка [ЗАПУСК/ОСТАН.] ................. стр. 27
!5 Кнопка [ЗАПИСЬ] ................................ стр. 41
!6 Кнопка [КОМПОЗ.] .............................. стр. 27
!7 Кнопка [ТЕМБР]................................... стр. 16
!8 Кнопка [СТИЛЬ]................................... стр. 22
!9 Кнопки с номерами [0]–[9], [+], [-]..... стр. 15
@0 Кнопка [PORTABLE GRAND].............. стр. 16
@1 Кнопка [РЕВЕРБЕРАЦИЯ] ........... стр. 18, 44
@2
Кнопка [ПОДАВЛЕНИЕ МЕЛОДИИ]
... стр. 31
@3
Кнопка [РЕГИСТРАЦИОННАЯ ПАМЯТЬ]
....стр. 43
@4 Кнопка [ФУНКЦИИ]............................. стр. 45
@5
Кнопка [МУЗЫКАЛЬНАЯ БАЗА ДАННЫХ]
....стр. 23
@6 Кнопка [НАЛОЖЕНИЕ]....................... стр. 17
@7 Кнопка [РАЗДЕЛЕНИЕ] ...................... стр. 17
@8 Кнопка [ГАРМОНИЯ/АРПЕДЖИО].... стр. 19
@9 Изображения ударных инструментов
для набора ударных........................... стр. 16
Каждый из этих значков изображает ударный инструмент или
инструмент перкуссии, который назначен соответствующей
клавише стандартного набора «Standard Kit 1».
#0 Разъем [SUSTAIN] ................................ стр. 14
#1 Разъем [PHONES/OUTPUT]................. стр. 14
#2 Разъем [AUX IN].................................... стр. 30
#3 Разъем [USB TO HOST]*...................... стр. 48
* Для подключения к компьютеру. Более подробные
сведения см. на странице «Операции, связанные
с компьютером» (стр. 8) нашего веб-сайта. При
подключении используйте кабель USB типа AB длиной
не более 3 метров. Не используйте кабели USB 3.0.
#4 Разъем DC IN ........................................ стр. 12
В режиме урока
В режиме записи
В режиме композиции
В режиме стиля
Настройки панели
При помощи элементов управления панели вы
можете выполнить различные настройки
в соответствии с приведенными инструкциями.
В данном руководстве эти настройки инструмента
обозначаются в целом как «настройки панели».
Символ «Press & Hold» (Нажать и удерживать)
Кнопки, имеющие эту индикацию, можно
использовать для вызова альтернативной
функции путем нажатия и удерживания
соответствующей кнопки. Удерживайте
данную кнопку нажатой до вызова функции.
#1 #2 #3
#4
#0
Задняя панель
PSR-E363, PSR-EW300, YPT-360 Руководство пользователя
12
Установка
Установка
Требования к источнику
питания
Хотя инструмент может работать как от блока
питания, так и от батарей, корпорация Yamaha
рекомендует по возможности использовать блок
питания. Блок питания наносит меньше ущерба
окружающей среде и не истощает ресурсы.
Использование блока питания
Подключите блок питания в порядке,
показанном на рисунке.
Использование батарей
Для работы инструмента требуется шесть
щелочных (LR6)/марганцевых (R6) батарей типа
AA или аккумуляторных гибридных никелевых
батарей (никель-металлогидридных
аккумуляторных батарей). Для этого инструмента
рекомендуется использовать щелочные батареи
или никель-металл-гидридные аккумуляторные
батареи. Батареи других типов могут иметь
худшие показатели работы.
1
Убедитесь, что питание инструмента выключено.
2
Откройте крышку отсека для батарей,
расположенную на нижней панели инструмента.
3 Вставьте шесть новых батарей. Обратите
внимание на маркировку полярности
внутри отсека.
4 Закройте и защелкните крышку отсека.
• Используйте только блок питания указанного типа
(стр. 77). Использование неподходящего блока питания
может привести к перегреву или повреждению
инструмента.
• При использовании блока питания со съемной вилкой не
забывайте подключить вилку к блоку питания.
Использование вилки отдельно может привести к
возгоранию или поражению электрическим током.
• При случайном отсоединении штекера от блока питания
вставьте его обратно до щелчка, не касаясь никаких
внутренних металлических частей. Во избежание
поражения электрическим током, короткого замыкания
или причинения ущерба следите за тем, чтобы между
вилкой и блоком питания не было пыли.
• При установке инструмента убедитесь в том, что
используемая розетка легкодоступна. При возникновении
какого-либо сбоя или неисправности немедленно
отключите питание и отсоедините кабель питания от
электросети.
• Выполните показанную выше процедуру в обратном порядке
при отсоединении блока питания.
2
1
Разъем DC IN
(стр. 11)
Розетка сети
переменного тока
Блок
питания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Штекер
В разных странах используются
разные формы штекеров.
Сдвиньте штекер,
как показано на
рисунке.
ВНИМАНИЕ
• При разрядке батарей или если инструмент не будет
использоваться в течение длительного времени, выньте их
из инструмента.
Если в инструмент вставлены батареи, подключение или
отсоединение блока питания может привести к отключению
питания, в результате чего могут быть утеряны данные,
записываемые или передаваемые в этот момент.
• Обязательно задайте правильный тип батарей (стр. 13).
• Если заряд батареи становится слишком низким для
нормальной работы инструмента, возможно снижение
громкости, искажение звука и возникновение ряда других
проблем. В этом случае необходимо заменить все батареи
новыми или предварительно заряженными батареями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ
Установка
PSR-E363, PSR-EW300, YPT-360 Руководство пользователя
13
Установка
Установка типа батарей
Следует изменить настройки инструмента
в соответствии с типом используемых батарей. По
умолчанию выбраны щелочные (и марганцевые)
батареи. После установки новых батарей
и включения питания обязательно задайте
значение параметра Battery Type (тип батарей),
указав, какие батареи используются
(аккумуляторные или обычные), через функцию №
046 (стр. 47).
Включение питания
1 Поверните диск [ОБЩАЯ ГРОМКОСТЬ]
в минимальное положение «MIN».
2
Чтобы включить питание, нажмите кнопку [ ]
(Режим ожидания/Вкл.).
На дисплее появится название тембра.
Во время игры на клавиатуре отрегулируйте
громкость.
3 Нажмите и удерживайте переключатель [ ]
(Режим ожидания/вкл.) около секунды,
чтобы перевести инструмент в режим
ожидания.
Настройка функции Auto Power
Off (Автоматическое
отключение питания)
В целях энергосбережения этот инструмент
поддерживает функцию Auto Power Off
(Автоматическое отключение питания), которая
автоматически выключает питание, если
инструмент не используется в течение
определенного периода времени. По умолчанию
питание автоматически отключается через 30
минут, однако эту настройку можно изменить.
Задание периода времени до
автоматического отключения питания
Нажмите кнопку [ФУНКЦИИ] (Функция)
несколько раз пока не появится индикация
«AutoOff» (Функция 045; стр. 47), и выберите
нужное значение с помощью кнопки [+] или [-].
Допустимые значения: OFF (Выкл.), 5, 10, 15,
30, 60, 120 (минут)
Значение по умолчанию: 30 (минут)
Отключение функции
автоматического отключения питания
Включите питание, удерживая нажатой крайнюю
левую клавишу на клавиатуре. Появится
сообщение «oFF AutoOf, которое вскоре
исчезнет. После этого инструмент будет включен.
Функция Auto Power Off (Автоматическое
отключение питания) будет отключена. Функцию
автоматического отключения питания также
можно выключить, выбрав значение Off (Выкл.)
в настройках функции 045 (стр. 47).
• Этот инструмент не предназначен для зарядки батарей. Для
зарядки используйте только указанное зарядное устройство.
• При подключении блока питания питание автоматически
начинает поступать от блока питания, даже если
в инструменте установлены батареи.
• Пренебрежение настройкой параметра Battery Type (Тип
батарей) может привести к сокращению срока службы
батарей. Обязательно задайте правильный тип батарей.
• Даже в тех случаях, когда переключатель [ ] (режим
ожидания/вкл.) установлен в режим ожидания, инструмент
продолжает в минимальных количествах потреблять
электроэнергию. Отключайте инструмент от электросети,
если он не будет использоваться в течение длительного
времени, а также во время грозы.
• Нажмите только кнопку [ ] (Режим ожидания/вкл.). Все
другие операции, например нажатие педали, запрещены.
Они могут привести к сбоям в работе.
УВЕДОМЛЕНИЕ
ОБЩАЯ
ГРОМКОСТЬ
МИН. МАКС.
ВНИМАНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ
• В зависимости от состояния инструмента автоматическое
отключение питания может не произойти даже по
истечении указанного периода времени. Всегда
выключайте питание инструмента вручную, если
инструмент не используется.
• Если инструмент не используется в течение указанного
периода времени, когда он подключен к внешнему
устройству, такому как усилитель, динамик или
компьютер, обязательно следуйте инструкциям
в руководстве пользователя для выключения питания
инструмента и подключенных устройств с целью защиты
устройств от повреждения. Чтобы питание инструмента не
отключалось автоматически, когда к инструменту
подключено устройство, отключите функцию
автоматического отключения питания.
• Обычно данные и настройки сохраняются даже при
отключении питания с помощью функции Auto Power Off
(Автоматическое отключение питания). Дополнительную
информацию см. на стр. 49.
PSR-EW300
PSR-E363, YPT-360
Крайняя левая клавиша
УВЕДОМЛЕНИЕ
Установка
PSR-E363, PSR-EW300, YPT-360 Руководство пользователя
14
Установка
Регулировка общей громкости
Чтобы отрегулировать громкость всего звучания
клавиатуры, во время исполнения используйте
диск [ОБЩАЯ ГРОМКОСТЬ].
Подключение наушников или
внешнего динамика
Подключите наушники в гнездо [PHONES/
OUTPUT]. Этот разъем может также служить
внешним выходом. Подключив компьютер,
усилитель клавиатуры, магнитофон или другое
аудиоустройство, вы сможете воспроизводить
сигнал этого инструмента на подключенном
устройстве. При подключении штекера в это
гнездо динамики инструмента автоматически
отключаются.
Использование педали (сустейн)
Можно получить естественный сустейн
(длительное звучание нот), если нажать
педальный переключатель (FC5 или FC4A,
продается отдельно), подключенный к разъему
[SUSTAIN] (Сустейн).
Использование пюпитра
Установите пюпитр в прорези, как показано на
рисунке.
• Не используйте инструмент слишком долго на высоком
уровне громкости или уровне громкости, доставляющем
дискомфорт, так как это может вызвать необратимую
потерю слуха.
• Не следует пользоваться инструментом или наушниками
при высоком или некомфортном уровне громкости в
течение длительного периода времени, так как это может
привести к необратимому повреждению слуха.
• Прежде чем подключать инструмент к другим
электронным компонентам, следует отключить их от
электросети. Прежде чем включать или выключать какой-
либо компонент, следует установить минимальную
громкость. В противном случае возможно поражение
электрическим током или повреждение компонентов.
• Во избежание повреждения подключенных устройств
следует сначала включать питание инструмента, а затем
питание внешнего устройства. Выключайте
электропитание устройств в обратном порядке: сначала
внешнее устройство, а затем инструмент.
ОБЩАЯ
ГРОМКОСТЬ
МИН. МАКС.
ВНИМАНИЕ
Стандартный разъем для
стереофонических наушников
ВНИМАНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Подключите или отключите педальный переключатель, когда
питание выключено. Не нажимайте на педальный
переключатель в момент включения питания. В противном
случае полярность педального переключателя будет
распознана неверно, что приведет к его инвертированному
действию.
• Функция сустейна не влияет на нижние тембры при
разделении тембров на клавиатуре (стр. 17) и стиль
(автоаккомпанемент; стр. 22).
PSR-E363, PSR-EW300, YPT-360 Руководство пользователя
15
Установка
Отображаемые на экране элементы и основные операции
Отображаемые на экране элементы
Основные операции
Перед использованием данного инструмента полезно ознакомиться с приведенными далее основными
элементами управления, которые используются для выбора элементов и изменения значений.
Цифровые кнопки
Кнопки с номерами используются для прямого
ввода элемента или значения. Можно опустить
первые нули, если номер начинается с одного
или двух нулей.
Кнопки [+] и [-]
Для увеличения значения на 1 кратковременно
нажмите кнопку [+], а для уменьшения значения на 1
кратковременно нажмите кнопку [-]. Для
непрерывного увеличения или уменьшения значения
удерживайте нажатой соответствующую кнопку.
GrandPno
001
003
Отражает рабочее состояние
инструмента.
Song (Композиция)/Voice (Тембр)/
Style (Стиль)
Обычно отображаются проигрываемые
ноты. При использовании функции
разучивания композиций в этой
области отображаются текущие ноты
и аккорд воспроизводимой
композиции. При использовании
функции Dictionary (Книга аккордов)
(стр. 26) в этой области отображаются
ноты указанного аккорда.
Ноты
Все ноты за пределами нотного
стана указываются символом «8va».
В связи с ограничениями
отображаемой области для
некоторых аккордов могут быть
показаны не все ноты.
В этой области отображается
включенное состояние урока.
Keys to Success (Ключ
к успеху) (стр. 33)
Повторение фразы
(стр. 35)
Последовательность
аккордов (стр. 40)
Показывает Passing
Status (статус
прохождения) (стр. 34)
урока «Keys To Success».
Обозначение урока
Индикация появляется, когда
соответствующая функция
включена.
...
Автоаккомпанемент
(стр. 22)
...
Реакция на силу
нажатия (стр. 18)
... Арпеджио (
стр. 19
)
... Режим Duo (
стр. 21
).
... Разделение (
стр. 17
)
... Наложение (
стр. 17
)
... Гармонизация (
стр. 19
)
Состояние вкл./выкл.
Показывает аккорд, который проигрывается
в отделении автоаккомпанемента (стр. 22)
клавиатуры или указан с помощью функции Song
playback (Воспроизведение композиции).
Обычно отображает номер текущего такта
текущего стиля или композиции. При нажатой
кнопке [ФУНКЦИИ] (Функция) (стр. 45)
отображает номер функции.
Отображает текущие ноты. Отображает ноты мелодии
и аккордов композиции, если используется функция разучивания
композиции. Также отображает ноты аккорда, когда
воспроизводится аккорд или используется функция словаря
аккордов (Dictionary).
Аккорд
Такт или функция
Отображение клавиатуры
003
027
C3
Указывает состояние вкл./выкл.
воспроизведения композиции или целевую
дорожку записи композиции (стр. 29, 42).
Светится: дорожка содержит данные
Не светится: дорожка с отключенным звуком или не
содержит данных
Мигает: дорожка выбрана для записи
Индикация текущей доли для воспроизведения.
Состояние дорожки композиции
Доля
На рисунке показана модель PSR-E363.
Нажмите кнопки
в последовательнос
ти [0], [0], [3] или
просто [3].
Пример. Выбор тембра 003,
Клавесин.
Кратковременно нажмите
для увеличения на единицу.
Кратковременно нажмите для
уменьшения на единицу.
PSR-E363, PSR-EW300, YPT-360 Руководство пользователя
16
Справка
Воспроизведение разных тембров инструмента
В дополнение к тембрам фортепиано, органа и других «стандартных» клавишных
инструментов можно использовать множество других тембров и наслаждаться
звучанием гитары, бас-гитары, духовых, струнных, ударных и перкуссионных
инструментов и даже спецэффектов — другими словами, огромным
музыкальным разнообразием.
1
Нажмите кнопку [ТЕМБР].
Отображаются номер и название тембра.
2
Чтобы выбрать нужный тембр,
используйте кнопки с номерами
[0]–[9] или кнопки [+] и [-].
См. «Список тембров» на стр. 62.
3
Играйте на клавиатуре.
Типы встроенных тембров
Если захотите сбросить разные настройки до
значений по умолчанию и просто играть
в тембре фортепиано, нажмите кнопку
[PORTABLE GRAND] (Рояль).
Тембр «001 Grand Piano» автоматически станет
основным тембром.
В инструмент встроен метроном (устройство,
задающее темп), который удобно использовать
для упражнений.
1
Для запуска метронома нажмите
кнопку [МЕТРОНОМ].
2
Для остановки метронома снова
нажмите кнопку [МЕТРОНОМ]
(Метроном).
Изменение темпа
Нажмите кнопку [TEMPO/TAP] для отображения
значения параметра Tempo (Темп), затем
воспользуйтесь кнопками с номерами [0]–[9], [+], [-].
Для сброса значения темпа и возврата значения
по умолчанию одновременно нажмите кнопки
[+] и [-].
Установка тактового размера
Нажмите и удерживайте кнопку [МЕТРОНОМ]
(Метроном), пока на дисплее не появится
надпись «TimeSigN» (функции 036; стр. 47),
затем воспользуйтесь кнопками с номерами или
кнопками [+] и [-].
Настройка громкости метронома
Громкость метронома можно настроить
с помощью функции 038 (стр. 47).
Выбор основного тембра
001–197
Тембры инструмента (включая звуковые
эффекты).
198–215
(Набор
ударных)
Отдельным клавишам присваивается звук
ударного или перкуссионного инструмента,
который воспроизводится при нажатии
соответствующих клавиш. Подробные
сведения об инструментах и назначениях
клавиш можно найти в списке ударных
инструментов на стр. 67.
216–235
Арпеджио воспроизводятся
автоматически во время игры на
клавиатуре (стр. 19).
236–574 Тембры XGlite (стр. 64).
000
Настройка в одно касание
Функция настройки в одно касание
автоматически выбирает наиболее
подходящий тембр при выборе композиции
или стиля (за исключением композиций,
поступающих с разъема [AUX IN]). Чтобы
включить эту функцию, просто выберите
тембр номер 000.
GrandPno
001
ТЕМБР
ТЕМБР
МЕЛОДИИ
КОМПОЗИЦИИ
Название тембра
Указанный тембр
становится основным
тембром инструмента.
Voice number (Номер
Индикация после
нажатия кнопки
[ТЕМБР].
Voice number (Номер тембра)
Flute
096
Выберите тембр для игры.
Игра в тембре рояля
«Grand Piano»
Использование метронома
МЕТРОНОМ
ТАКТОВЫЙ
РАЗМЕР
Tempo
090
ТЕМП/
ТЭППИНГ
Текущее значение темпа
Справка
Воспроизведение разных тембров инструмента
PSR-E363, PSR-EW300, YPT-360 Руководство пользователя
17
Справка
В дополнение к основному тембру на всей
клавиатуре можно использовать наложение
другого тембра, называемого «наложенным
тембром».
1
Нажмите кнопку [НАЛОЖЕНИЕ] для
включения режима наложения.
2
Нажмите кнопку [НАЛОЖЕНИЕ] для
выхода из режима наложения.
Для выбора другого наложенного тембра
используйте диск управления.
Хотя при включении режима наложения
выбирается наложенный тембр, наиболее
подходящий к основному тембру, пользователь
может самостоятельно выбрать другой тембр для
наложения. Для этого нажмите и удерживайте
кнопку наложения [НАЛОЖЕНИЕ], пока на
дисплее не появится надпись «D.Voice», (функция
013; стр. 46), а затем выберите нужный вариант
с помощью кнопок с номерами [0]–[9], [+], [-].
Разделив клавиатуру на две отдельные зоны,
можно использовать разные тембры для левой
и правой руки.
1
Нажмите кнопку [РАЗДЕЛЕНИЕ],
чтобы включить режим разделения
тембров.
Клавиатура разделяется на зоны для левой
и правой руки.
При игре на клавиатуре в зоне левой руки
будет воспроизводиться тембр, который
называется «нижним тембром», а основной
и наложенный тембры будут звучать при игре
в зоне правой руки.
Крайняя правая клавиша в зоне левой руки
называется точкой разделения (Split Point)
(функция 007;
стр. 45
). По умолчанию это
клавиша F#2, но данную настройку можно
изменить.
2
Снова нажмите кнопку
[РАЗДЕЛЕНИЕ], чтобы выйти из
режима разделения.
Для выбора другого варианта разделения
тембров используйте диск управления.
Нажмите и удерживайте кнопку [РАЗДЕЛЕНИЕ],
пока на дисплее не появится надпись «S.Voice»,
(функция 017; стр. 46), а затем воспользуйтесь
кнопками с номерами [0]–[9], [+], [-].
Наложение двух тембров
GrandPno
001
НАЛ-Е
ТЕМБ.
НАЛОЖЕНИЕ
Появляется в режиме
наложения тембров.
Два тембра звучат
одновременно.
Игра с использованием
нижнего тембра в зоне
левой руки
GrandPno
001
РАЗДЕЛЕНИЕ
РАЗД-Е
ТЕМБ.
Появляется в режиме
разделения тембров.
Нижний тембр
при разделении
Основной тембр
и наложенный тембр
Точка разделения — по умолчанию: 054 (F#2)
036
(C1)
048
(C2)
060
(C3)
072
(C4)
084
(C5)
096
(C6)
Воспроизведение разных тембров инструмента
PSR-E363, PSR-EW300, YPT-360 Руководство пользователя
18
Справка
Клавиатура этого инструмента снабжена
функцией Touch Response (Реакция на силу
нажатия), которая позволяет получать
динамичное и выразительное звучание,
управляя уровнем громкости тембров
в соответствии с силой нажатия на клавиши.
1
Несколько раз нажмите кнопку
[ФУНКЦИИ], пока не появится
сообщение «TouchRes» (функция 008).
Через несколько секунд на экране
отобразится текущее значение
чувствительности к силе нажатия.
2
Выберите значение чувствительности
к силе нажатия от 1 до 4 цифровыми
кнопками [1]–[4], [+], [-].
Touch Response (Реакция на силу нажатия)
Данный инструмент может применять различные
перечисленные ниже эффекты к своим звукам.
Reverb (реверберация)
Придает звуку атмосферу джаз-клуба или
концертного зала. Наиболее подходящий тип
реверберации устанавливается при выборе
композиции или стиля, однако можно установить
и другой тип, как описано далее.
Выбор типа реверберации
1 Нажмите кнопку [РЕВЕРБЕРАЦИЯ].
Индикация «Reverb» (Function 021;
стр. 46
)
отображается несколько секунд, затем на
экране появляется текущий тип.
2 Чтобы выбрать нужный тип, используйте
кнопки с номерами [0]–[9] или кнопки [+] и [-].
При выборе значения «Off» (выкл.)
реверберация будет выключена.
С помощью функции № 022 можно установить
параметр Reverb depth (Глубина реверберации)
(
стр. 46
).
Chorus (хорус)
Делает звучание тембра богаче, теплее
и объемнее. Наиболее подходящий тип хоруса
устанавливается при выборе композиции или
стиля, однако можно установить и другой тип,
воспользовавшись функцией 023 (
стр. 46
).
С помощью функций № 012, 016 и 020 можно
установить параметр Chorus depth (Глубина
хоруса) для тембров (стр. 46).
Глубина хоруса не может быть применена
к стилям или композициям.
Panel Sustain (сустейн на панели)
Включив параметр Sustain (Сустейн) в функции
024 (стр. 46), вы можете добавить
фиксированную автоматическую длительность
(сустейн) к основным/наложенным тембрам,
воспроизводимым на клавиатуре. Можно также
получить естественный сустейн (длительное
звучание нот) с помощью педального
переключателя (продается отдельно; стр. 14).
Изменение реакции
клавиатуры на силу нажатия
1
Soft
(мягкое)
Производит относительно громкий
звук даже при небольшой силе
нажатия. Больше всего подходит
для исполнителей, которые
привыкли нажимать на клавиши
с умеренной силой и поддерживать
при этом постоянную относительно
высокую громкость.
2
Medium
(среднее)
Стандартная реакция на силу
нажатия клавиш.
3
Hard (интен-
сивное)
Чтобы получить громкий звук,
необходимо очень сильно
нажимать клавиши. Это значение
больше всего подходит для
исполнения в широком
динамическом диапазоне
и обеспечения оптимального
контроля над выразительностью
исполнения, от пианиссимо до
фортиссимо.
4
Fixed
(фиксиро-
ванное)
Громкость нот не зависит от силы
нажатия клавиш.
TouchRes
Medium
2
008
008
Применение эффектов к звуку
• Даже при включении сустейна на панели остаются
тембры, к которым сустейн не применяется.
Reverb
Hall2
02
021
021
РЕВЕРБЕРАЦИЯ
ТИП
ЭКВАЛАЙЗЕРА
Текущий тип
Воспроизведение разных тембров инструмента
PSR-E363, PSR-EW300, YPT-360 Руководство пользователя
19
Справка
Пользователь может добавлять ноты гармонии
или арпеджио к тембру, воспроизводимому на
клавиатуре.
Указывая тип гармонии, вы можете применять
части гармонии (например, дуэт или трио) или
добавлять тремоло или эффекты эхо для
проигрываемого звука основного тембра.
Помимо этого, когда выбран тип арпеджио, при
нажатии соответствующих нот на клавиатуре
автоматически воспроизводятся арпеджио
(арпеджированные аккорды). Например, можно
сыграть ноты трезвучия (тонику, третью и пятую
ступени), на основе которых функцией
арпеджио автоматически создаются
разнообразные интересные фразы. Эту
функцию можно творчески использовать как
для создания, так и для исполнения музыки.
1
Для включения функции
гармонизации или арпеджио нажмите
кнопку [ГАРМОНИЯ/АРПЕДЖИО].
Если одновременно включены функции
гармонизации и арпеджио, для текущего
тембра выбирается наиболее подходящая
из них.
Для выбора конкретного типа выполните
этапы операции 2 и 3 ниже.
2
Удерживайте нажатой кнопку
[ГАРМОНИЯ/АРПЕДЖИО] более
секунды, пока на экране не появится
индикация «Harm/Arp» (функция 028;
стр. 46).
Индикация «Harm/Arp» отображается
несколько секунд, затем на экране
появляется текущий тип.
3
Чтобы выбрать нужный тип,
используйте кнопки с номерами
[0]–[9] или кнопки [+] и [-].
Чтобы указать тип гармонии, см. список
эффектов Harmony на стр. 73; чтобы указать
тип арпеджио, см. список типов арпеджио на
стр. 74.
4
Нажмите клавишу или клавиши на
клавиатуре, чтобы включить
воспроизведение гармонии или
арпеджио.
Указывая тип гармонии, к проигрываемому
звуку основного тембра можно добавить
часть гармонии (например, дуэт или трио) или
эффект (например, тремоло или эхо).
Помимо этого, когда выбран тип арпеджио,
при нажатии соответствующих нот на
клавиатуре автоматически воспроизводятся
арпеджио (арпеджированные аккорды).
Конкретные фразы арпеджио различаются
в зависимости от количества нажатых нот
и зоны на клавиатуре.
5
Для выключения функции
гармонизации или арпеджио нажмите
кнопку [ГАРМОНИЯ/АРПЕДЖИО]
снова.
Добавление гармонизации
или арпеджио
• Эффект гармонизации можно добавить только
к основному тембру.
• При выборе номера тембра в диапазоне от 216 до
235 автоматически включается функция арпеджио.
• При выборе типа гармонии в диапазоне 001–005
эффект гармонии будет добавляться к мелодии,
проигрываемой правой рукой, только если вы
включите стиль (стр. 22) и нажмете аккорды
в диапазоне автоаккомпанемента клавиатуры.
Analogon
106
GrandPno
001
ГАРМОНИЯ
ГАРМОНИЯ
ГАРМОНИЯ / АРПЕДЖИО
ТИП
Появляется при
включенном режиме
гармонизации.
Появляется при включенном
режиме арпеджио.
или
• При воспроизведении типов арпеджио в диапазоне 143–
176 выберите в качестве основного тембра
соответствующий тембр ниже.
143–173: выберите «Набор ударных» (тембр № 198–207).
174 (китайский строй): выберите «StdKit1 + Chinese Perc»
(тембр № 208).
175 (индийский строй): выберите «Indian Kit 1” (тембр №
209) или «Indian Kit 2» (тембр № 210).
176 (арабский строй): выберите «Arabic Kit» (тембр № 211).
Harm/Arp
Duet
001
028
02
8
ГАРМОНИЯ/АРПЕДЖИО
ТИП
Текущий тип
Удерживайте более
секунды.
Воспроизведение разных тембров инструмента
PSR-E363, PSR-EW300, YPT-360 Руководство пользователя
20
Справка
Настройка громкости гармонии
Этот параметр можно настроить с помощью
функции 029 (
стр. 46
).
Регулировка Arpeggio Velocity
(Сила нажатия для арпеджио)
Этот параметр можно настроить с помощью
функции 030 (
стр. 46
).
Удержание воспроизведения
арпеджио с помощью педального
переключателя
Нажимая педальный переключатель,
подключенный к разъему [SUSTAIN], можно
продолжить воспроизведение арпеджио даже
после того, как клавиша будет отпущена.
1
Несколько раз нажмите кнопку
[ФУНКЦИИ], пока на экране не
появится элемент «Pdl Func»
(функция 031).
Название функции «Pdl Func» отображается
в течение нескольких секунд, затем на
экране появляется текущее значение.
2
Чтобы выбрать «Arp Hold»,
используйте кнопки с номерами
[1]–[3] или кнопки [+] и [-].
Если потребуется возвратить функцию
педального переключателя в положение
сустейн, выберите «Sustain». Для
использования обеих функций, удержания
и сустейна, выберите «Hold+Sus».
3
Попробуйте сыграть на клавиатуре
с воспроизведением арпеджио
с помощью педального
переключателя.
Нажмите клавиши для включения арпеджио,
затем нажмите на педальный
переключатель. Воспроизведение арпеджио
продолжится даже после отпускания
клавиш. Отпустите педальный
переключатель, чтобы остановить
воспроизведение арпеджио.
Как играть различные типы
• Тип гармонии от 001 до 005
Нажимайте клавиши в правой части клавиатуры, одновре-
менно играя аккорды в области автоаккомпанемента при
включенной функции автоаккомпанемента (стр. 22).
• Тип гармонии от 006 до 012 (трель)
Удерживайте нажатыми две клавиши.
• Тип гармонии от 013 до 019 (тремоло)
Удерживайте
клавиши нажатыми.
• Тип гармонии от 020 до 026 (эхо)
Играйте на клавишах.
• Arpeggio Type (тип арпеджио) от 027 до 176
Функция арпеджио применяется к основному
и наложенному тембру.
Функция арпеджио применяется только
к нижнему тембру при разделении.
Если разделение выключено:
Если разделение включено:
• Арпеджио не может одновременно применяться
к нижнему и основному/наложенному тембрам.
• При выборе номера тембра в диапазоне 226–235
в качестве основного тембра автоматически
включаются функции разделения и арпеджио.
ПРИМЕЧАНИЕ
Методы озвучивания эффекта гармонии (01–26)
различаются в зависимости от выбранного типа.
Для типов 01–05 включите автоаккомпанемент
и сыграйте аккорд в разделе автоаккомпанемента
клавиатуры, затем, чтобы получить эффект
гармонии, нажмите несколько клавиш в правой
части клавиатуры. Для типов 06–26 включение или
выключение автоаккомпанемента не играет
никакой роли. Тем не менее для типов 06–12
необходимо одновременно сыграть две ноты.
Pdl Func
Sustain
1
031
03
1
Arp Hold
2
031
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Yamaha YPT-360 Руководство пользователя

Категория
Музыкальные инструменты
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ