Vaisala PTB210 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации цифрового барометра Vaisala серии PTB210. В этом документе подробно описаны установка, настройка параметров через различные последовательные интерфейсы, калибровка с помощью программного обеспечения Wizard и технические характеристики прибора. Задавайте ваши вопросы, я постараюсь на них ответить.
  • Как установить скорость передачи данных (бод)?
    Как изменить единицы измерения давления?
    Как включить/выключить многоточечные поправки?
    Как вывести текущее значение давления?
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Серия цифровых барометров с
последовательным выходом
PTB210
U344RU-1.2
ОПУБЛИКОВАНО
Vaisala Oyj Тел. (междун.): +358 9 8949 1
P.O. Box 26 Факс: +358 9 8949 2227
ФИН-00421 Хельсинки
Финляндия
Посетите наши страницы в Интернете на http://www.vaisala.com/
© Vaisala 2008
Данный документ представляет собой перевод с английской версии. При
возникновении расхождений между русским и английским документом
руководствоваться нужно документом на английском языке.
Никакая часть этого руководства не может быть воспроизведена в любой форме
или любыми средствами, электронными или механическими (включая
фотокопирование), а также её содержание не может быть сообщено третьей
стороне без предварительного письменного разрешения владельца авторского
права.
Содержание может быть изменено без предварительного уведомления.
Просим отметить, что данное руководство не создаёт никаких имеющих
юридическую силу обязательств для Vaisala по отношению к клиенту или
конечному пользователю. Все имеющие юридическую силу обязательства и
соглашения включены исключительно в соответствующий контракт на поставку
или в Условия Продажи.
_________________________________________________________________________________
VAISALA__________________________________________________________________________ 1
Содержание
РАЗДЕЛ 1
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ..............................................................................3
Безопасность ..........................................................................3
Гарантия ...................................................................................4
РАЗДЕЛ 2
ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА...............................................................................1
РАЗДЕЛ 3
УСТАНОВКА..................................................................................................5
Крепеж ......................................................................................5
Чаша статического давления .............................................6
Соединения..............................................................................7
RS232C.................................................................................7
RS485 ...................................................................................7
RS232C/TTL .........................................................................8
РАЗДЕЛ 4
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ...............................................................................9
Основная информация..........................................................9
Установки параметров ........................................................10
.BAUD Установка скорости в бодах .................................10
Установка параметров последовательной передачи ....10
.ID Установка идентификационного кода........................11
Установка пределов давления.........................................11
.MPM Измерения в минуту ...............................................12
.AVRG Определение среднего.........................................12
.PD Перевод прибора в выключенное состояние ..........12
Операционные команды.....................................................13
.P Выведение одного последнего сообщения ................13
.BP Непрерывное выведение...........................................13
.UNIT Выбор единиц измерения давления .....................13
Вывод с или без единиц измерения ................................14
.RESET Перезагрузка прибора.........................................14
Установка поправок давления вкл./выкл.........................14
.CALD Установка даты калибровки..................................15
Установка завершающего резистора RS485 в состояние
вкл./выкл.............................................................................15
Самодиагностика..................................................................16
.? Основная информация об установках барометра .....16
РАЗДЕЛ 5
КАЛИБРОВКА И НАСТРОЙКА..................................................................17
Wizard программное обеспечение ....................................18
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ __________________________________________________________
2 ______________________________________________________________________ U344RU-1.2
Функционирование ............................................................18
РАЗДЕЛ 6
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ........................................................21
Технические спецификации ...............................................21
Рабочий диапазон..............................................................21
Точность .............................................................................21
Общие характеристики......................................................22
Электромагнитная совместимость...................................23
Размеры в мм (дюймах) ......................................................24
РАЗДЕЛ 1_____________________________________________________ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
VAISALA__________________________________________________________________________ 3
РАЗДЕЛ 1
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Безопасность
В данном руководстве важные замечания по технике
безопасности выделены следующим образом:
ОПАСНО
Замечание с пометкой «Опасно» предупреждает о серьезной
опасности. Оно привлекает внимание к процедуре, способу
действий, условию и т.п., которые, будучи не соблюденными,
могут привести к травме или смерти.
ОСТРОЖНО
Замечание с пометкой «Осторожно» предупреждает об
опасности. Оно привлекает внимание к процедуре, способу
действий, условию и т.п., которые, будучи не соблюденными,
могут привести к полному или частичному повреждению
изделия.
ВНИМАНИЕ
Замечание с пометкой «Внимание» выделяет важную
информацию. Оно привлекает внимание к необходимой
процедуре, способу действий, условию и т.п.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ __________________________________________________________
4 ______________________________________________________________________ U344RU-1.2
Гарантия
Vaisala настоящим гарантирует, что все изделия,
изготовленные Vaisala и проданные вместе с
настоящим Руководством, не имеют дефектов
изготовления или материала. Гарантия
действительна в течение 12 (двенадцати)
месяцев со дня доставки, кроме изделий, на
которые дается особая гарантия. Если в течение
указанного периода в каком-либо изделии
обнаружится дефект изготовления или
материала, Vaisala осуществит ремонт
или
замену дефектного из
делия или его части
бесплатно и на тех же условиях гарантии, что и
для первоначального изделия или его части, без
продления первоначального срока гарантии.
Дефектные части, замененные согласно
данному положению, остаются в распоряжении
Vaisala.
Vaisala также гарантирует качество всех работ
по ремонту или обслуживанию, выполняемых ее
работниками в отношении
продаваемых ею
изделий. В слу
чае, если ремонт или
обслуживание не принесут желаемого
результата, что приведет к неправильной работе
или отказу изделия, подвергавшегося ремонту
или обслуживанию, Vaisala по своему
усмотрению осуществит ремонт или замену
данного изделия. Заказчик не оплачивает
рабочее время, затраченное работниками Vaisala
на такой ремонт или замену. Данная гарантия на
услуги
действительна в течение 6 (шест
и)
месяцев со дня завершения оказания
упомянутых услуг.
Данная гарантия предоставляется на следующих
условиях:
a) В течение 30 (тридцати) дней с момента
обнаружения дефекта или сбоя фирмой Vaisala
должно быть получено письменное заявление о
гарантийном обслуживании с обоснованием.
b) В случае соответствующего решения
Vaisala якобы дефектное изделие или его часть
должна
быть направлена на завод Vaisala, либо
в дру
гое место, письменно указанное Vaisala, в
упакованном и промаркированном виде на
условиях предварительной оплаты
транспортных расходов, за исключением
случаев, когда Vaisala принимает решение
произвести ремонт или замену изделия на месте.
Гарантия не распространяется на случаи, когда
дефект изделия вызван:
a) нормальным износом или аварией;
b) нецелевым использованием или
другим
неправиль
ным или неразрешенным
использованием изделия или небрежностью или
ошибками хранения, обслуживания изделия или
обращения с ним или его составными частями;
c) неверным монтажом или сборкой или
пропуском необходимого обслуживания
изделия, либо еще какого-либо нарушения
указаний Vaisala, включая ремонт, монтаж,
сборку или обслуживание, произведенные
персоналом, не утвержденным Vaisala, либо
замену с использованием
частей, не
производи
мых или поставляемых Vaisala;
d) изменением изделия или добавлением к
нему каких-либо элементов без
предварительного согласования с Vaisala;
e) другими факторами, зависящими от
Заказчика или третьей стороны.
Несмотря на вышесказанное, Vaisala не несет
ответственности за дефекты, возникшие по
причине применения материалов, проектных
решений или указаний Заказчика.
Настоящая гарантия в прямой форме
заменяет
собой и отменяет любые другие ус
ловия,
гарантии и положения об ответственности,
явной или подразумеваемой, изложенные в
законах, постановлениях или иных документах,
включая без ограничений ЛЮБЫЕ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ
ГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ
ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ
ЦЕЛИ и все другие обязательства и
ответственность Vaisala или ее представителей
по отношению к любым дефектам или
недостаткам, прим
енимым к или прямо или
косвенно проистекающим от изделий,
поставляемых вместе с настоящим
Руководством, обязательства и ответственность
за которые настоящим аннулируются и
отклоняются. Ответственность Vaisala ни при
каких условиях не превысит стоимости,
указанной в счете-фактуре на любое изделие, по
которому выставлена гарантийная рекламация,
и равным образом, Vaisala ни при каких
условиях не несет ответственно
сти за
упущенную выгоду или иной косвенный ущерб,
будь то прямой или непрямой, а также за
реальные убытки, определяемые некоторыми
обстоятельствами дела.
РАЗДЕЛ 2 __________________________________________________________ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА
VAISALA__________________________________________________________________________ 1
РАЗДЕЛ 2
ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА
Серия цифровых барометров PTB210 предназначена для
измерений различных диапазонов давления. Существует две
основные конфигурации барометров с последовательным
выходом: последовательный выход для диапазона 500...1100 гПа
и 50...1300 гПа. Существует также серия барометров PTB210 с
аналоговым выходом.
Серия барометров PTB210 является отличным решением для
установки вне помещений. Они работают в широком диапазоне
температур. Корпус электроники барометра обеспечивает
стандартную защиту класса IP65 от капельной влаги. Устойчивый
к грубой коррозии корпус в комбинации с маленьким размером
прибора обеспечивает простоту установки и долгое время
службы барометра.
Все барометры отрегулированы цифровым способом и поверены
с использованием электронных рабочих стандартов. Для
диапазона давления 500...1100 гПа существует высоко точный
барометр, обладающий тонкой настройкой и поверенный по
тестеру полного веса.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ __________________________________________________________
2 ______________________________________________________________________ U344RU-1.2
Рисунок 1 PTB210 и стандартные элементы
В этом руководстве даны инструкции по использованию
барометров с цифровым выходом PTB210.
Скоба для крепежа на
перекладине
Крепежная пластина
Фиксирующие винты (2 шт.)
Барометр PTB210
Штуцер давления
РАЗДЕЛ 2 __________________________________________________________ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА
VAISALA__________________________________________________________________________ 3
Барометры PTB210 оснащены кремниевым емкостным датчиком
абсолютного давления BAROCAP
®
, разработанного Vaisala.
Датчик характеризуется незначительным гистерезисом,
отличными характеристиками сходимости, а также обладает
превосходной температурной и долговременной стабильностью.
Thin film metallization
Silicon
Vacuum gap
Silicon
Glass
Silicon diaphragm
Рисунок 2 Датчик давления BAROCAP
®
Датчик давления BAROCAP
®
состоит из двух слоев
однокристального кремния, между которыми лежит слой стекла.
Более тонкий слой кремния создает интегрированную вакуумную
эталонную камеру, и формирует чувствительную к давлению
кремниевую диафрагму. Более толстый слой кремния является
твердой пластиной-основой датчика, и покрыт стеклянным
диэлектриком. Для формирования электрода емкости внутри
вакуумной эталонной камеры вложена тонкая металлизированная
пленка. Другим электродом является чувствительная к давлению
кремниевая диафрагма.
Коэффициенты термического расширения кремния и стекла,
используемых в датчике давления BAROCAP
®
, тщательно
подобраны друг к другу с целью минимизировать температурную
зависимость и максимально увеличить долговременную
стабильность. Датчик давления BAROCAP
®
предназначен для
достижения нулевой температурной зависимости при 1000 гПа, а
его долговременная стабильность максимально увеличена за счет
термического старения при повышенной температуре.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ __________________________________________________________
4 ______________________________________________________________________ U344RU-1.2
РАЗДЕЛ 3 _________________________________________________________________ УСТАНОВКА
VAISALA__________________________________________________________________________ 5
РАЗДЕЛ 3
УСТАНОВКА
Крепеж
Благодаря компактным размерам PTB210, все, что вам
необходимо сделать, это установить прибор и подсоединить
провода. Следуйте одному из перечисленных вариантов
установки.
- Снимите штуцер давления, и поместите барометр на желаемой
конструкции. Затем, зафиксируйте барометр при помощи
винтов, кольцеобразная прокладка уплотняет крепление (A).
- Зафиксируйте поставляемую крепежную пластину на
желаемой поверхности винтом, используя отверстие на
вертикальной части пластины. Затем прикрепите барометр на
пластине при помощи поставляемых винтов (B).
- PTB210 можно также разместить на стандартной перекладине
(DIN 35), используя крепежную пластину и скобу (B).
Прикрепите скобу и барометр к пластине винтами. Затем
закрепите скобу к подходящей перекладине.
Рисунок 3 Различные варианты крепежа PTB210
AB
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ __________________________________________________________
6 ______________________________________________________________________ U344RU-1.2
ВНИМАНИЕ
Всегда размещайте барометр так, чтобы штуцер давления был
направлен вниз.
ВНИМАНИЕ
Убедитесь, что кабель не направлен вверх от барометра. Это
предотвратит течение воды по кабелю, а также скапливание
воды в месте сопряжения кабеля и прибора.
Рисунок 4 Рекомендуемое положение кабеля
Класс защиты корпуса IP65 позволяет установку барометра вне
помещений без организации какой-либо дополнительной защиты.
Однако, пожалуйста, позаботьтесь чтобы дождевая вода не
закупорила открытый штуцер давления. В этом случае
рекомендуется подсоединить отрезок трубки с внутренним
диаметром 4 мм или больше к штуцеру. Также возможно
использовать чашу статического давления, SPH10, которая
защитит канал давлени
я от дождя, и минимизирует влияние
ветра.
Чаша статического давления
Пожалуйста, заметьте, что штуцер давления, которым
укомплектован преобразователь, не является чашей статического
давления, и что поэтому, преобразователь не может быть
успешно использован в турбулентных или высокоскоростных
условиях статического ветра. В сложных ветровых условиях
рекомендуется использовать чашу статического давления фирмы
Vaisala SPH10, с которой также можно использовать цифровые
барометры PTB210. Эта комбинация оборудования обеспечивает
точные измерения при любых ветровых условиях.
РАЗДЕЛ 3 _________________________________________________________________ УСТАНОВКА
VAISALA__________________________________________________________________________ 7
Соединения
Существуют три разных интерфейса последовательного выхода
для цифровых барометров PTB210: RS232C, RS485/232C, и
RS232C/TTL. Соединения зависят от используемого протокола
выхода. В следующей таблице представлены соединения этих
интерфейсов выхода.
RS232C
Таблица 1 Соединения барометра PTB210 с интерфейсом
RS232C.
Цвет провода Сигнал
Серый RX
Зеленый TX
Синий Земля
Розовый Питание (5...28 В постоянного тока)
Коричневый нет соединения
Белый нет соединения
Желтый Внешнее устройство контроля питания
(TTL уровень : 1 = выкл, 0 = вкл)
Рекомендуется изолировать концы свободных проводов.
RS485
Таблица 2 Соединения барометра PTB210 с интерфейсом
RS485/RS232C
Цвет провода Сигнал
Серый RX
Зеленый TX
Синий Земля
Розовый Питание (8...18 В постоянного тока)
Коричневый RS485 -
Белый RS485 +
Желтый Внешнее устройство контроля питания
(TTL уровень : 1 = выкл, 0 = вкл)
См. также раздел "Установка завершающего резистора RS485 в
состояние вкл./выкл." на стр. 15.
ВНИМАНИЕ
Два протокола выхода не могут использоваться одновременно.
Подсоединяйте или провода RX/TX или провода RS485.
Рекомендуется изолировать концы свободных проводов.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ __________________________________________________________
8 ______________________________________________________________________ U344RU-1.2
RS232C/TTL
Таблица 3 Соединение барометра PTB210 с интерфейсом
RS232C/TTL
Цвет провода Сигнал
Серый RX
Зеленый TX
Синий Земля
Розовый Питание (5...28 В постоянного тока)
Коричневый RXD (TTL уровень)
Белый TXD (TTL уровень)
Желтый Внешнее устройство контроля питания
(TTL уровень : 1 = выкл, 0 = вкл)
ВНИМАНИЕ
Два протокола выхода не могут использоваться одновременно.
Подсоединяйте или провода RX/TX или провода RS485.
Рекомендуется изолировать концы свободных проводов.
РАЗДЕЛ 4 __________________________________________________________ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ
VAISALA__________________________________________________________________________ 9
РАЗДЕЛ 4
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ
Основная информация
Серия барометров PTB210 может работать через
последовательную линию при использовании удобного
программного обеспечения, например, Windows
®
Hyper Terminal,
команды даны на следующих страницах.
Формат команд следующий:
.ZZZ.xxx<cr>, где ZZZ определяет событие, а xxx является
данным значением параметра.
Если на одной и той же линии размещается несколько
барометров, необходимо использовать идентификационный код
(далее ID-код) определяющий прибор перед командой, например,
123.BAUD.9600<cr>, где 123 является ID-кодом (см. стр.11). Код
адресует кома
нду к этому определенному прибору. Это
предотвращает любую несогласованность между барометром и
хост системой. Барометр реагирует только на команду с его ID
или на команду, которая выдана без указания кода.
Общие для всех барометров установочные команды можно дать
без ID кода, т.е. установки будут даны всем барометрам
одновременно.
ВНИМАНИЕ
Барометр не откликается на данные команды и не подтверждает
новые установки откликом. Однако, установки можно проверить
командой ?<cr>.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ __________________________________________________________
10 _____________________________________________________________________ U344RU-1.2
Установки параметров
.BAUD Установка скорости в бодах
.BAUD.xxxx<cr>
xxxx = скорость в бодах (1200...38400)
Пример:
.BAUD.9600<cr> (команды невидимы)
.RESET<cr>
ВНИМАНИЕ
Для активации новых установок, пожалуйста, не забудьте
перезагрузить барометр командой .RESET<cr>
Установка параметров последовательной передачи
Следующие комбинации параметров доступны для цифровых
барометров PTB210. Заводская установка для этих параметров
E71.
.E71<cr>
или
.O71<cr>
или
.N81<cr>
Команда устанавливает параметры последовательной передачи
или единичного барометра или для всех барометров на линии.
ВНИМАНИЕ
Для активации новых установок, пожалуйста, не забудьте
перезагрузить барометр командой .RESET<cr>
РАЗДЕЛ 4 __________________________________________________________ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ
VAISALA_________________________________________________________________________ 11
.ID Установка идентификационного кода
.ID.xxx<cr>
xxx = идентификационный код (макс. 15 символов)
Если используются несколько барометров на одной линии,
необходимо использовать ID – код, для того чтобы направлять
команду определенному прибору.
ВНИМАНИЕ
По умолчанию, ID - код 0. Если на одной линии будут
использоваться несколько барометров, коды нужно установить
заранее вручную отдельно для каждого прибора.
Барометр обращается с ID- кодом как с символами, т.е. 0001, 01
и 1 разные коды
Установка пределов давления
По желанию можно задать верхний и нижний пределы диапазона
давления. The limits can be used to define e.g. the calibrated pressure
range to a host system.
.PMIN.xxxx<cr>
xxxx = нижний предел давления (0...15000 гПа)
Если текущее давление превышает предел, барометр вместо
показаний давления выдает ****.**
.PMAX.xxxx<cr>
xxxx = верхний предел давления
Если текущее давление превышает предел, барометр вместо
показаний давления выдает ****.**
ВНИМАНИЕ
Для активации новых установок, пожалуйста, не забудьте
перезагрузить барометр командой .RESET<cr>
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ __________________________________________________________
12 _____________________________________________________________________ U344RU-1.2
.MPM Измерения в минуту
.MPM.xxx<cr>
xxx = число измерений в минуту (6...4200)
Команда назначает число измерений, выполняемых в течении
одной минуты. По умолчанию MPM принимается равным 60.
60 мин
-1
= 1 с
-1
= 1 измерение в секунду
ВНИМАНИЕ
Для активации новых установок, пожалуйста, не забудьте
перезагрузить барометр командой .
RESET<cr>
.AVRG Определение среднего
.AVRG.xxx<cr>
xxx = число измерений, из которых будет вычислено
среднее (0...255). По умолчанию, the AVRG равно 0.
Команда устанавливает число измерительных точек, которое
используется для вычисления среднего показания давления.
Однако, это не подвижное среднее.
Пример: если число измерений в минуту установлено равным 30,
а осреднение - равным 5, то показания давления обновляются
каждые 10 секунд.
ВНИМАНИЕ
Для активации новых установок, пожалуйста, не забудьте
перезагрузить барометр командой .RESET<cr>
.PD Перевод прибора в выключенное состояние
.PD<cr>
Команда переводит барометр в выключенное состояние, в
котором он не измеряет давление. Чтобы активировать прибор
надо нажать ключввод (enter). Барометр приступит к работе
через полсекунды. Затем барометру можно давать любую
команду.
РАЗДЕЛ 4 __________________________________________________________ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ
VAISALA_________________________________________________________________________ 13
Операционные команды
.P Выведение одного последнего сообщения
.P<cr>
Команда выводит последнее, скорректированное по многим
точкам показание давления с двумя знаками после запятой.
.P<cr> (команда невидима)
1012.99
.BP Непрерывное выведение
.BP<cr>
Команда выводит скорректированное по многим точкам
показание давления непрерывно. Интервал вывода зависит от
скорости измерений и осреднения. Вывод останавливается
нажатием ключа ввода (<cr>).
.P<cr> (команда невидима)
997.99
998.01
998.01
...
998.02
<cr> (команда невидима)
.UNIT Выбор единиц измерения давления
.UNIT.x<cr>
x = 0 (гПа) 6 (кПа)
1 (мбар) 7 (Па)
2 (дюйм рт.ст.) 8 (мм вод. ст.)
3 (psia) 9 (дюйм вод. ст.)
4 (тор) 10 (бар)
5 (мм рт. ст.)
По умолчанию за единицу измерения принимается 0.
ВНИМАНИЕ
Для активации новых установок, пожалуйста, не забудьте
перезагрузить барометр командой .RESET<cr>
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ __________________________________________________________
14 _____________________________________________________________________ U344RU-1.2
Вывод с или без единиц измерения
.FORM.0<cr>
Команда отменяет выведение единиц измерения после снятия
показания давления. Эта установка также является заводской
установкой для формата вывода.
1017.61
.FORM.1<cr>
Команда добавляет единицы измерения к выведению.
Стандартное поле вывода состоит из 6 символов. Первый символ
всегда пробел.
1017.61 hPa
ВНИМАНИЕ
Для активации новых установок, пожалуйста, не забудьте
перезагрузить барометр командой .RESET<cr>
.RESET Перезагрузка прибора
.RESET<cr>
Команда перезагружает барометр и активирует изменения в
установках.
Установка поправок давления вкл./выкл
Эти команды включают или выключают многоточечные
поправки. См. также раздел Калибровка и настройка на стр.20
.MPCON<cr>
Команда активирует многоточечные поправки.
.MPCOFF<cr>
Команда отключает многоточечные поправки.
/