Vaisala WMT700 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Серия ультразвуковых датчиков ветра
Vaisala WINDCAP
®
WMT700
M211095RU-E
Vaisala Oyj Тел. (международный): +358 9 8949 1
P.O. Box 26 Факс: +358 9 8949 2227
FI-00421 Helsinki
Finland
Посетите наши интернет-страницы по адресу www.vaisala.com.
© Vaisala, 2013
Запрещается воспроизведение, публикация или публичная демонстрация
каких-либо частей настоящего руководства любыми средствами, электронными
или механическими (в том числе ксерокопированием), а также не допускается
изменение, перевод, адаптация, продажа или передача его содержимого третьим
лицам без письменного разрешения владельца авторского права. Перевод
руководств и соответствующих частей документации на нескольких языках
выполнен по английским оригиналам. В случае расхождений применяется
английская версия, а не перевод.
Содержание настоящего руководства может меняться без предварительного
уведомления.
Настоящее руководство не накладывает на компанию Vaisala каких-либо
юридически значимых обязательств перед заказчиками либо конечными
пользователями. Все юридически значимые обязательства и соглашения
представлены исключительно в тексте соответствующего контракта на поставку
или общих условий продаж и общих условий обслуживания компании Vaisala.
___________________________________________________________________________________
VAISALA ________________________________________________________________________ 1
Содержание
РАЗДЕЛ 1
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ....................................................................................... 11
О настоящем руководстве ..................................................... 11
Содержание настоящего руководства ............................... 11
Информация о версии документа ....................................... 12
Дополнительные руководства ............................................. 12
Условные обозначения ........................................................ 13
Безопасность ............................................................................ 13
Утилизация ................................................................................. 15
Соответствие нормативным документам .......................... 16
Товарные знаки ........................................................................ 17
Гарантия ..................................................................................... 17
РАЗДЕЛ 2
ОБЗОР ИЗДЕЛИЯ ........................................................................................... 19
Начальные сведения о датчике WMT700 ........................... 19
Варианты комплектации ....................................................... 25
Диапазон измерений ....................................................... 25
Диапазон рабочих температур ....................................... 25
Подогрев ........................................................................... 26
Цифровой коммуникационный интерфейс ................... 26
Цифровой коммуникационный профиль ...................... 27
Блоки цифрового обмена данными ............................... 27
Аналоговые выходные сигналы для канала
скорости ветра ................................................................. 28
Аналоговые выходные сигналы для канала
направления ветра .......................................................... 29
Соединительные кабели ................................................. 29
Установочные переходники ............................................ 30
Аксессуары ....................................................................... 30
Вариант руководства по эксплуатации ......................... 31
Примеры комплектации датчика WMT703 ................... 31
Аксессуары............................................................................. 32
Клетка для защиты от птиц ............................................ 33
Проверочное устройство WM ......................................... 34
Кабели ............................................................................... 35
Инструмент для обжима кабеля .................................... 36
РАЗДЕЛ 3
ОПИСАНИЕ РАБОТЫ..................................................................................... 37
Принцип работы ....................................................................... 37
Системы координат: Расчеты в векторных
и полярных координатах ........................................................ 40
Определение средних значений скорости
и направления ветра ............................................................... 42
Усреднение скалярным способом ...................................... 42
Порог определения направления ветра ....................... 43
Усреднение векторным способом ....................................... 44
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ____________________________________________________
2 ___________________________________________________________________ M211095RU-E
Способы измерения ................................................................ 44
Непрерывное измерение ..................................................... 44
Измерение характеристик ветра по запросу ..................... 45
Подключения и интерфейсы системы
верхнего уровня ....................................................................... 45
Последовательная передача данных
и аналоговый выход ............................................................... 47
Последовательная передача данных ................................. 47
Цифровой коммуникационный интерфейс ........................ 47
Профили ................................................................................ 48
Протоколы .............................................................................. 49
Режимы измерения и настройки ......................................... 49
Время ответа последовательного интерфейса ................ 51
Аналоговый выход .................................................................. 52
Типы аналоговых выходов .................................................. 52
Масштабирование аналогового сигнала ........................... 54
Ограничения для выходных сигналов ................................ 57
Отсутствующие показания и указание
на наличие ошибки ............................................................... 57
РАЗДЕЛ 4
УСТАНОВКА .................................................................................................... 59
Установка в морских условиях............................................. 59
Выбор места установки датчика .......................................... 60
Процедура установки .............................................................. 63
Распаковка ............................................................................. 64
Крепление .............................................................................. 65
Установка на вертикальной мачте ................................ 65
Установка на горизонтальную траверсу ....................... 70
Контрольная карта проверки правильности
подключения кабелей .......................................................... 75
Ориентирование датчика ..................................................... 76
Коррекция ориентации датчика ..................................... 77
Установка клетки для защиты от птиц ............................... 78
Схема соединений ................................................................... 79
Кабели .................................................................................... 80
Схема подключения кабелей длиной 2 м, 10 м,
кабеля длиной 15 м и кабеля длиной 26 м ........................ 81
Интерфейс RS485 порта COM2 с кабелем
длиной 2 м и 10 м ............................................................ 82
Кабель RS485 длиной 2 м и RS485 длиной 10 м .............. 83
Сигналы на разъеме ............................................................. 84
Подогрев .................................................................................... 85
Подогрев преобразователей ............................................... 85
Подогрев преобразователей и лапок ................................. 86
Преобразователи, лапки и корпус с обогревом ................ 86
Питание ....................................................................................... 87
Потребляемая мощность при эксплуатации ..................... 87
Мощность обогрева .............................................................. 90
Рекомендации по выбору источника питания
и кабеля для варианта датчика WMT700
с полным обогревом ........................................................ 90
___________________________________________________________________________________
VAISALA ________________________________________________________________________ 3
Модернизация путем замены датчика WS425
на датчик WMT700 .................................................................... 92
Установка при помощи крепежного комплекта WS425 .... 93
Перед началом работ ........................................................... 97
Процедура монтажа .............................................................. 99
Затягивание разъема .................................................... 100
Контрольная карта проверки правильности
подключения кабелей ......................................................... 101
Электрические подключения при модернизации
путем замены датчика........................................................... 102
Подключение при помощи стандартных
кабелей датчика WMT700 .................................................. 102
Кабель ROSA для аналоговых выходов
длиной 10 м .................................................................... 103
Подключение при помощи кабелей датчика WS425
и переходников .................................................................... 104
Кабель-переходник для последовательной
передачи сигналов датчика WS425 ............................. 105
Кабель-переходник для аналогового частотного
выхода датчика WS425 ................................................. 106
Кабель-переходник для аналогового выхода
напряжения датчика WS425 ......................................... 107
Разница между аналоговыми выходными сигналами
датчиков WMT700 WMT700 и WS425 ............................... 108
Электрические подключения при модернизации
путем замены датчика........................................................... 109
РАЗДЕЛ 5
ПОРЯДОК РАБОТЫ ..................................................................................... 111
Последовательная передача данных
датчика WMT700 ...................................................................... 111
Подключение к программе-терминалу ............................. 111
Вход в режим настройки и выход из него ........................ 113
OPEN вход в режим настройки ..................................... 113
CLOSE выход из режима настройки ............................ 113
Настройка ................................................................................. 114
Обзор настроек датчика ..................................................... 114
Команды настройки параметров ........................................ 116
S установка значения параметра ................................. 116
G получение значения параметра ............................... 118
Просмотр значений всех параметров ......................... 118
Просмотр значений указанных параметров ............... 118
BAUD просмотр или настройка параметров порта .... 119
Настройка параметров порта ....................................... 119
Просмотр настроек порта ............................................. 119
Команды управления измерениями характеристик
ветра .......................................................................................... 120
MEAS однократное измерение характеристик
ветра ..................................................................................... 120
START запуск непрерывного измерения ..................... 120
STOP Останов измерения характеристик ветра ........ 120
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ____________________________________________________
4 ___________________________________________________________________ M211095RU-E
Команды диагностики и вспомогательные команды ... 121
ERRORS получение сведений о кодах
и числе ошибок.................................................................... 121
CLEARERR обнуление кодов и счетчиков ошибок .... 122
POLL получение сообщения ......................................... 122
RESET перезапуск центрального процессора
датчика ................................................................................. 122
Команды для получения сведений ................................... 123
? отображение набора команд ..................................... 123
H отображение справки и сообщений ......................... 123
VERSION просмотр сведений о версии
встроенного ПО ................................................................... 123
WIND_GET получение данных калибровки ................ 123
Параметры конфигурации ................................................... 124
Настраиваемые пользователем сообщения
с данными ................................................................................ 125
Настройка сообщений с данными .................................... 125
Элементы сообщений с данными ............................... 126
Метки состояния ................................................................. 128
Загрузка настроек из файла конфигурации .................... 130
Инструкции по эксплуатации датчика WMT700 .............. 132
Управление датчиком ветра WMT700 с помощью
программы-терминала ....................................................... 132
Сообщения с данными ....................................................... 133
Сообщение с данными 21 датчика ветра WMT700 ... 135
Сообщение с данными 22 датчика ветра WMT700 ... 135
Сообщение с данными 23 датчика ветра WMT700 ... 136
Сообщение с данными 24 датчика ветра WMT700 ... 137
Сообщение с данными 25 датчика ветра WMT700 ... 138
Сообщение с данными MES12 датчика
ветра ROSA .................................................................... 139
Отсутствующие показания ................................................. 139
Указание ошибки ................................................................. 140
Команды режима измерения ............................................... 141
Команды профиля WMT700 .............................................. 141
MEAS запуск измерения .......................................... 142
OPEN вход в режим настройки ............................... 142
POLL запрос данных ................................................ 143
Команда SLEEP вход в режим пониженного
энергопотребления ....................................................... 143
Команды профиля ROSA MES12 ................................. 144
M 12 запрос сообщения с данными MES12 .......... 144
Работа датчика WMT700 в режиме имитации
аналогового выхода датчика WS425 ................................. 145
Настройки аналогового выхода ........................................ 145
Выходной сигнал скорости ветра ...................................... 147
Частота ................................................................................. 147
Напряжение ......................................................................... 148
Выход сигнала направления ветра ................................... 149
Ограничения для выходных сигналов ............................. 150
Отсутствие показаний и указание на наличие
ошибок ...................................................................................... 150
___________________________________________________________________________________
VAISALA ________________________________________________________________________ 5
Работа датчика WMT700 с профилями
WS425 и SDI-12 ........................................................................ 151
Коммуникационные профили ............................................. 151
Смена коммуникационного профиля ................................ 151
Управление датчиком ветра WMT700 с помощью
программы-терминала .......................................................... 152
Вход в режим настройки ...................................................... 153
Профиль WS425 ASOS F/G ................................................... 154
Настраиваемые параметры ............................................... 154
Команды профиля WS425 F/G ASOS ............................... 155
WA получение средних значений
скорости и направления ветра ..................................... 156
WS диагностическая информация
об интервале опроса ..................................................... 156
Сообщения с данными в профиле
WS425 F/G ASOS ................................................................ 158
Стандартный профиль WS425 A/B NMEA......................... 159
Настраиваемые параметры ............................................... 160
Сообщение с данными стандартного
профиля WS425 A/B NMEA ............................................... 161
Отсутствующие показания ........................................... 161
Расширенный профиль WS425 A/B NMEA
(версия 0183) ........................................................................... 161
Настраиваемые параметры ............................................... 162
Расширенные команды профиля WS425 A/B NMEA ...... 163
Сообщения с данными расширенного профиля
WS425 A/B NMEA ................................................................ 164
Отсутствующие показания ........................................... 164
Профиль WS425 A/B ASCII ................................................... 165
Настраиваемые параметры ............................................... 165
Команды профиля WS425 A/B ASCII ................................ 166
I обозначение датчика .............................................. 166
Wx запуск измерения ................................................ 166
Отсутствующие показания ........................................... 168
Профиль WS425 A/B WAT11 ................................................. 168
Настраиваемые параметры ............................................... 168
Команды профиля WS425 A/B WAT11 ............................. 169
Отсутствующие показания ........................................... 169
Профиль SDI-12 (версия 1.3)................................................ 170
Настраиваемые параметры ............................................... 171
Команды протокола SDI-12 ................................................ 172
?! Запрос адреса ....................................................... 173
a! Режим подтверждения включен ......................... 174
aAb! Смена адреса ................................................... 175
aC! Запуск непрерывного измерения ..................... 176
aD0! Отправка данных .............................................. 177
aI! Отправка идентификационной информации ... 178
aM! Запуск измерения .............................................. 179
aV! Запуск калибровки .............................................. 180
Сообщения с данными профиля SDI-12 .......................... 181
Сообщение профиля WS425 A/B SDI-12
в ответ на команды С и M ............................................. 181
Отсутствующие показания ...................................... 181
Сообщение профиля WS425 A/B SDI-12
в ответ на команду V ..................................................... 182
Запрос проверки контрольной суммы ......................... 183
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ____________________________________________________
6 ___________________________________________________________________ M211095RU-E
ГЛАВА 6
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ............................................................ 185
Периодическое обслуживание ........................................... 186
Осмотр изделия ...................................................................... 186
Очистка ..................................................................................... 187
Проверка правильности работы ........................................ 187
РАЗДЕЛ 7
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ........................................ 189
Поиск и устранение неисправностей ................................ 189
Сообщения об ошибках и событиях ................................. 192
Восстановление настроек последовательного
порта ......................................................................................... 193
Техническая поддержка ........................................................ 195
Возврат изделия .................................................................... 195
ГЛАВА 8
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ............................................................................ 197
Размеры ................................................................................... 201
ПРИЛОЖЕНИЕ A
ПОЛНЫЙ НАБОР КОМАНД ДАТЧИКА ВЕТРА WMT700 ........................ 203
ПРИЛОЖЕНИЕ B
ТИПИЧНЫЕ ВАРИАНТЫ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ДАТЧИКА ........................... 205
ПРИЛОЖЕНИЕ C
НАСТРОЙКИ ПО УМОЛЧАНИЮ ДЛЯ РАЗЛИЧНЫХ
ЦИФРОВЫХ КОММУНИКАЦИОННЫХ ПРОФИЛЕЙ ............................... 209
ПРИЛОЖЕНИЕ D
ПАРАМЕТРЫ КОНФИГУРАЦИИ ................................................................ 213
ПРИЛОЖЕНИЕ E
ПРОФИЛЬ WMT700 NMEA MWV ................................................................ 219
Настраиваемые параметры .............................................. 220
Команды протокола WMT700 NMEA MWV ...................... 221
Сообщение с данными по протоколу
WMT700 NMEA MWV .......................................................... 222
Отсутствующие показания ........................................... 222
ПРИЛОЖЕНИЕ F
АКСЕССУАРЫ ............................................................................................... 223
ПРИЛОЖЕНИЕ G
СЕРТИФИКАТЫ СООТВЕТСТВИЯ ............................................................ 227
___________________________________________________________________________________
VAISALA ________________________________________________________________________ 7
Список иллюстраций
Рис. 1 Датчик ветра WMT700 .............................................................. 20
Рис. 2 Датчик ветра WMT700. Вид снизу ........................................... 21
Рис. 3 Комплект монтажа FIX70 .......................................................... 22
Рис. 4 WS425FIX60-POM ..................................................................... 23
Рис. 5 WMT70FIX60-POM .................................................................... 23
Рис. 6 WS425FIX60-RST и WS425FIX60 ............................................. 24
Рис. 7 WMT70FIX60-RST ..................................................................... 24
Рис. 8 Клетка для защиты от птиц ...................................................... 33
Рис. 9 Проверочное устройство WM Verifier ...................................... 34
Рис. 10 Инструмент для затяжки разъема кабеля .............................. 36
Рис. 11 Принцип измерения скорости ветра с помощью
ультразвука ................................................................................ 38
Рис. 12 Траектории измерений датчика ветра WMT700 ..................... 39
Рис. 13 Представления различных скоростей и направлений
ветра (смещение направления равно 0) ................................. 41
Рис. 14 Пример определения среднего значения
направления ветра ................................................................... 43
Рис. 15 Внешние интерфейсы датчика ветра WMT700 ...................... 46
Рис. 16 Режимы настройки и измерения .............................................. 50
Рис. 17 Время ответа для интерфейсов RS-232, RS-485 и RS-422 .. 51
Рис. 18 Выход частотного сигнала ....................................................... 53
Рис. 19 Рекомендуемое размещение на открытом месте .................. 61
Рис. 20 Рекомендуемая длина мачты на крыше здания .................... 62
Рис. 21 Минимальное расстояние между двумя датчиками
ветра WMT700, установленными на одной высоте ............... 63
Рис. 22 Обращение с датчиком ветра .................................................. 64
Рис. 23 Датчик ветра WMT700 и транспортировочный чехол ............ 65
Рис. 24 Вставка кабеля в инструмент для затяжки
разъема кабеля ......................................................................... 66
Рис. 25 Подключение кабельного разъема к датчику WMT700 ......... 67
Рис. 26 Установка датчика ветра WMT700 сбоку мачты .................... 68
Рис. 27 Установка датчика ветра WMT700 на вершине мачты .......... 69
Рис. 28 Установка датчика ветра WMT700 на траверсе
с антенной, направленной вверх ............................................. 71
Рис. 29 Установка датчика ветра WMT700 на траверсе
с антенной, направленной вниз ............................................... 72
Рис. 30 Затягивание разъема при помощи инструмента
для затяжки разъема кабеля ................................................... 73
Рис. 31 Затягивание разъема без использования
специального инструмента ...................................................... 74
Рис. 32 Правильная ориентация датчика ветра WMT700 .................. 76
Рис. 33 Неправильная ориентация датчика ветра WMT700
и возникшая в результате ошибка смещения сигнала .......... 77
Рис. 34 Клетка для защиты от птиц и прилагающиеся
к ней хомуты .............................................................................. 79
Рис. 35 Схема подключений порта COM2 по интерфейсу RS485 ......... 82
Рис. 36 Цоколевка 17-штырькового разъема M23 .............................. 84
Рис. 37 Схема подключения вариантов датчика WMT700
без обогрева .............................................................................. 88
Рис. 38 Потребляемы рабочий ток ....................................................... 89
Рис. 39 Рабочее потребление мощности ............................................. 89
Рис. 40 Схема подключения вариантов датчика WMT700
с обогревом, часть 1 ................................................................. 91
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ____________________________________________________
8 ___________________________________________________________________ M211095RU-E
Рис. 41
Схема подключения вариантов датчика WMT700
с обогревом, часть 2 ................................................................. 91
Рис. 42 Установка датчика на мачту в ходе модернизации ................ 94
Рис. 43 Модернизация путем установки на горизонтальную
траверсу с антенной, обращенной вверх ................................ 95
Рис. 44 Модернизация путем установки на горизонтальную
траверсу с антенной, обращенной вниз .................................. 96
Рис. 45 FIX30, WS425FIX60-RST и 425FIX60-POM .............................. 97
Рис. 46 Установочный переходник для комплектов FIX30,
WS425FIX60 (слева) и установочный переходник для
комплекта FIX70 (справа) ......................................................... 98
Рис. 47 Кабель-переходник WS425 ....................................................... 99
Рис. 48 Аналоговый частотный выходной сигнал скорости ветра
при наличии кабеля датчика WS425 и кабеля-переходника
для аналогового частотного выхода ...................................... 147
Рис. 49 Аналоговый выходной сигнал напряжения,
представляющий скорость ветра при наличии кабеля
датчика WS425 и кабеля-переходника для аналогового
частотного выхода ................................................................... 148
Рис. 50 Сигнал напряжения, соответствующий направлению
ветра при использовании кабеля датчика WS425
и кабеля-переходника ............................................................. 149
Рис. 51 Проверка датчика ветра WMT700 с помощью
проверочного устройства ....................................................... 188
Рис. 52 Размеры датчика WMT700 в мм ............................................ 201
Рис. 53 Размеры комплекта установки FIX70 в миллиметрах.......... 202
Рис. 54 Системная среда только с последовательным
портом COM1 ........................................................................... 205
Рис. 55 Системная среда только с аналоговым выходом ................ 206
Рис. 56 Системная среда с последовательными
портами COM1 и COM2 .......................................................... 207
Рис. 57 Системная среда с резервным аккумулятором .................... 208
Рис. 58 Полный комплект принадлежностей ..................................... 224
___________________________________________________________________________________
VAISALA ________________________________________________________________________ 9
Список таблиц
Табл. 1 Редакции руководства ........................................................... 12
Табл. 2 Дополнительные руководства ............................................... 12
Табл. 3 Испытания на устойчивость к воздействиям
окружающей среды ................................................................ 16
Табл. 4 Испытания на электромагнитную совместимость ............... 17
Табл. 5 Диапазоны измерений датчиков различных типов .............. 25
Табл. 6 Диапазоны температур .......................................................... 25
Табл. 7 Подогрев .................................................................................. 26
Табл. 8 Цифровой коммуникационный интерфейс ........................... 26
Табл. 9 Цифровой коммуникационный профиль .............................. 27
Табл. 10 Варианты цифровой передачи данных ................................ 27
Табл. 11 Конфигурация выходного сигнала ........................................ 28
Табл. 12 Аналоговый выходной сигнал направления ветра .............. 29
Табл. 13 Настройка аналогового выхода ............................................. 29
Табл. 14 Установочные переходники ................................................... 30
Табл. 15 Дополнительные принадлежности........................................ 30
Табл. 16 Руководство по эксплуатации ............................................... 31
Табл. 17 Кабели ..................................................................................... 35
Табл. 18 Заводские настройки аналогового выхода
скорости ветра ........................................................................ 54
Табл. 19 Заводские настройки аналогового выходного
сигнала направления ветра ................................................... 54
Табл. 20 Распространенные настройки функции преобразования
для аналогового выхода AOUT1 (скорость ветра) .............. 55
Табл. 21 Распространенные настройки функции преобразования
для аналогового выхода AOUT2 (направление ветра) ....... 55
Табл. 22 Подключения кабеля длиной 2 м (227567SP),
10 м (227568SP), 15 м (237890SP) и 26 м (237889SP) ........ 81
Табл. 23 Схема соединений COM2 RS485 .......................................... 82
Табл. 24 Подключение кабеля RS485 длиной 2 м (228259SP)
и кабеля RS485 длиной 10 м (228260SP) ............................. 83
Табл. 25 Схема расположения контактов 17-штырькового
разъема M23 ........................................................................... 84
Табл. 26 Напряжение основного питания ............................................ 87
Табл. 27 Требуемая мощность источника питания для подогрева ...... 90
Табл. 28 Кабель цепи обогрева и удлинитель .................................... 90
Табл. 29 Комплекты установки и обозначения кабелей ..................... 98
Табл. 30 Кабель ROSA длиной 10 м (231425SP) .............................. 103
Табл. 31 Цоколевка кабеля- переходника для последовательной
передачи сигналов датчика WS425 (227569SP) ................ 105
Табл. 32 Цоколевка кабеля-переходника для аналогового выхода
частоты WS425 ..................................................................... 106
Табл. 33 Цоколевка кабеля-переходника для аналогового выхода
напряжения датчика WS425 ................................................ 107
Табл. 34 Подключения аналогового выхода ..................................... 108
Табл. 35 Список команд режима настройки ...................................... 115
Табл. 36 Элементы измерения характеристик ветра
в сообщениях с данными ..................................................... 126
Табл. 37 Элементы сообщений с данными: контрольный символ
и контрольная сумма ............................................................ 126
Табл. 38 Элементы мониторинга сообщений с данными ................ 127
Табл. 39 Метки состояния ................................................................... 129
Табл. 40 Сообщения с данными ......................................................... 134
Табл. 41 Команды режима измерения ............................................... 142
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ____________________________________________________
10 __________________________________________________________________ M211095RU-E
Табл. 42
Требуемые параметры настройки режима
имитации аналогового выхода датчика WS425 ................. 146
Табл. 43 Настраиваемые параметры профиля
WS425 F/G ASOS .................................................................. 154
Табл. 44 Команды профиля WS425 F/G ASOS ................................. 155
Табл. 45 Сообщение с данными в профиле WS425 F/G ASOS ....... 158
Табл. 46 Настраиваемые параметры стандартного
профиля WS425 A/B NMEA .................................................. 160
Табл. 47 Настраиваемые параметры расширенного
профиля WS425 A/B NMEA .................................................. 162
Табл. 48 Таблица контрольных сумм ................................................. 163
Табл. 49 Настраиваемые параметры расширенного
профиля WS425 A/B ASCII ................................................... 165
Табл. 50 Команды профиля WS425 A/B ASCII .................................. 166
Табл. 51 Сообщение с данными профиля WS425 A/B ASCII ........... 167
Табл. 52 Настраиваемые параметры профиля
WS425 A/B WAT11 ................................................................ 168
Табл. 53 Настраиваемые параметры профиля SDI-12..................... 171
Табл. 54 Команды протокола SDI-12 .................................................. 172
Табл. 55 Некоторые проблемные ситуации и способы
их устранения ........................................................................ 189
Табл. 56 Сообщения об ошибках и событиях .................................... 192
Табл. 57 Восстановленные настройки последовательного порта ...... 194
Табл. 58 Скорость ветра ...................................................................... 197
Табл. 59 Направление ветра ............................................................... 197
Табл. 60 Выходы .................................................................................. 198
Табл. 61 Общие сведения ................................................................... 199
Табл. 62 Дополнительные принадлежности ...................................... 200
Табл. 63 Набор команд, действующих во всех профилях ................ 203
Табл. 64 Настройки по умолчанию для различных цифровых
коммуникационных профилей ............................................. 210
Табл. 65 Параметры, не имеющие зависящих от выбранного
протокола значений по умолчанию ..................................... 211
Табл. 66 Описание параметров .......................................................... 213
Табл. 67 Настраиваемые параметры профиля
WMT700 NMEA MWV ............................................................ 220
Раздел 1 _____________________________________________________________ Общие сведения
VAISALA _______________________________________________________________________ 11
РАЗДЕЛ 1
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
В этой главе содержатся общие сведения о данном руководстве
и изделиях серии WMT700.
О настоящем руководстве
В данном руководстве представлена информация об установке,
эксплуатации и обслуживании ультразвуковых датчиков ветра
Vaisala WINDCAP
®
WMT701, WMT702 и WMT703, которые
в дальнейшем совместно обозначаются как «WMT700».
Содержание настоящего руководства
Руководство состоит из следующих разделов:
- Раздел 1, Общие сведения, содержатся общие сведения
о данном руководстве и изделиях серии WMT700.
- Раздел 2, Обзор изделия, представлены функциональные
возможности, преимущества и номенклатура изделия WMT700.
- Раздел 3, Описание работы, описаны функции датчика ветра
WMT700.
- Раздел 4, Установка, содержится информация, необходимая
для монтажа датчика WMT700.
- Раздел 5, Порядок работы, содержатся сведения о настройке,
командах управления, протоколах передачи данных
и сообщениях датчика ветра WMT700.
- Глава 6, Техническое обслуживание, содержит необходимые
сведения о проведении осмотра, очистки и проверки
функционирования датчика ветра WMT700.
- Раздел 7, Поиск и устранение неисправностей, приведено
описание распространенных проблем и их возможных причин
с указанием способов устранения проблемных ситуаций.
Также глава содержит контактные данные для обращения
в службу технической поддержки.
- Глава 8, Технические данные, приведены технические
характеристики датчика WMT700.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ____________________________________________________
12 __________________________________________________________________ M211095RU-E
- Приложение A, Полный набор команд датчика ветра WMT700,
перечислены все команды, доступные для датчика ветра WMT700.
- Приложение B, Типичные варианты подключения датчика,
перечислены наиболее типичные системные среды для датчика
ветра WMT700.
- Приложение C, Настройки по умолчанию для различных
цифровых коммуникационных профилей, перечислены
настройки по умолчанию для различных цифровых
коммуникационных профилей.
- Приложение D, Параметры конфигурации, перечислены
параметры конфигурации датчика ветра WMT700.
- Приложение E, Профиль WMT700 NMEA MWV, приведены
настраиваемые параметры, команды и сообщения с данными,
относящиеся к профилю WMT700 NMEA MWV.
- Приложение F, Аксессуары, перечислены все дополнительные
принадлежности, выпускаемые для датчика WMT700.
- Приложение G, Сертификаты соответствия, содержатся копии
сертификатов соответствия датчика WMT700.
Информация о версии документа
Табл. 1 Редакции руководства
Код руководства
Описание
M211095RU-E
Август 2013 г. Настоящее руководство.
Объединенные руководство пользователя
и технический справочник. Обновлен раздел
«Обогрев» с включением новой информации
о полностью обогреваемом датчике WMT700.
Обновлены варианты заказа запчастей и списки
дополнительных принадлежностей.
M211095EN-D
Предыдущая версия.
M211095EN-A
Первый выпуск настоящего руководства.
Дополнительные руководства
Табл. 2 Дополнительные руководства
Код руководства
Наименование руководства
M211218EN
Ультразвуковые датчики ветра серии Vaisala
WINDCAP© WMT700. Краткий справочник
Раздел 1 _____________________________________________________________ Общие сведения
VAISALA _______________________________________________________________________ 13
Условные обозначения
В настоящем руководстве важная информация по безопасности
помечена следующим образом.
ВНИМАНИЕ
Слово «Внимание» предупреждает о серьезной опасности
.
Во
избежание риска травм или летального исхода необходимо
внимательно прочест
ь указания и следовать им.
ОСТОРОЖНО
. Во избежание выхода изделия из строя или
ценной информации необходимо внимательно
указания и следовать им.
ПРИМЕЧАНИЕ
Слово «
Примечание» указывает на важную информацию по
использованию изделия.
Безопасность
Поставленный вам ультразвуковой датчик ветра Vaisala WINDCAP
®
WMT701, WMT702 или WMT703 успешно прошел проверку на
безопасность при отгрузке с завода-изготовителя. Соблюдайте
следующие общие меры безопасности.
ВНИМАНИЕ
Для защиты сотрудниковдатчика ветра) необходимо установить
молниеотвод так, чтобы его вершина находилась на высоте не
менее одного метра над WMT700. Молниеотвод должен быть
надежно заземлен; он также д
олжен соответствовать местным
требованиям
к обеспечению безопасности. Не устанавливайте
датчик ветра выше вершины молниеотвода.
ВНИМАНИЕ
Если на мачте или датчике ветра WMT700 накопится снег или лед,
он может упасть
и нанести травмы находящимся внизу людям.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ____________________________________________________
14 __________________________________________________________________ M211095RU-E
ВНИМАНИЕ
В некоторых версиях продук
та WMT700 предусмотрен
подогрев
преобразователей и лапок антенны. Чтобы избежать
травм,
не касайтесь обогреваемых частей датчика ветра при
включении подогрева.
ВНИМАНИЕ
Убедитесь
в том, что подключаемые провода не находятся под
током.
ВНИМАНИЕ
Использование длинного кабеля между различными элементами
(датчиками, передатчиками, источниками питания
и дисплеями)
может привести
к возникновению смертельно опасных скачков
напряжения, если поблизости ударит молния. Вс
егда обеспечивайте
надлежащее заземление
и выполняйте требования местных электро-
технических
правил и норм.
ВНИМАНИЕ
Не устанавливайте датчик ветра WMT700 при наличии риска
появления поблизости грозового фронта или
в случае уже
начавшейся грозы.
ОСТОРОЖНО
Запрещается вносить изменения
в конструкцию изделия. Внутри
устройства нет частей, которые пользователь мог бы обслуживать
самостоятельно. Неверные изменения конструкции могут привести
к
повреждению и неработоспособности прибора.
ОСТОРОЖНО
При обраще
нии с датчиком WMT700 нельзя поворачивать, дергать,
стучать, сгибать, царапать головки преобразователей или касаться
их острыми предметами. Любое сильное воздействие на антенну
датчика ветра может привести
к повреждению устройства.
Раздел 1 _____________________________________________________________ Общие сведения
VAISALA _______________________________________________________________________ 15
ОСТОРОЖНО
в кабеле питания обогрева датчика WMT700 замкнуты
с другом. Если в соединительном кабеле предусмотрено
положительных провода питания подогрева, они должны
соединены друг с другом. Если один из винтовых зажимов
ен, это может привести
неправильному функционированию датчика ветра WMT700 или
Утилизация
Утилизируйте все надлежащие материалы.
Утилизируйте аккумуляторы
и изделие в соответствии
с
нормативными документами. Запрещается утилизация
с
обычными бытовыми отходами.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ____________________________________________________
16 __________________________________________________________________ M211095RU-E
Соответствие нормативным документам
Ультразвуковой датчик ветра Vaisala WINDCAP
®
моделей
WMT701, WMT702 и WMT703 соответствует следующим
стандартам испытаний на функционирование и устойчивость
к воздействию окружающей среды, приведенным в Табл. 3 ниже.
Испытания в аэродинамической трубе проводилась по методике,
принятой для ультразвуковых анемометров и термометров,
Методика приемочных испытаний при измерениях средней скорости
ветра по стандарту ISO 16622:2002 и в соответствии с процедурой
калибровки анемометров Measnet, версии 2 от октября 2009 г.
Табл. 3 Испытания на устойчивость к воздействиям
окружающей среды
Описание испытания
Настройка в соответствии с
Дождь с ветром
MIL-STD 810G Method 506.5
и Telcordia GR-487-Core
Солевой туман
VDA 621 415/IEC 60068-2-52
Испытания на герметичность
(защита от ингрессии)
IEC 60529, класс IP67
Вибрация
МАК 60068-2-6/МЭК 60945/тест Ллойда
Стойкость к ударам
MIL-STD-202G, метод 213B, усл. J
Сухое тепло
МЭК 60068-2-2/МЭК 60068-2-48
Циклическое воздействие
влажного тепла
IEC 60068-2-30, Test Db
Влажное тепло
IEC 60068-2-78
Низкая температура
IEC 60068-2-1 Test Ab/Ad
Свободное падение
(небрежное обращение)
IEC 60068-2-31
Изменение температуры
IEC 60068-2-14
Испытания на электромагнитную совместимость (EMC)
базируются на стандартах европейского семейства продуктов.
EN 61326-1:2006 (Электрическое оборудование для измерения,
контроля и лабораторного использования. Требования
электромагнитной совместимости для использования на
промышленных территориях) и EN 60945:2002 (Оборудование
и системы для морской навигации и радиосвязи. Общие требования.
Методы испытаний и требуемые результаты испытаний).
Раздел 1 _____________________________________________________________ Общие сведения
VAISALA _______________________________________________________________________ 17
Табл. 4 Испытания на электромагнитную совместимость
Описание испытания
Настройка
в соответствии с
Невосприимчивость к кондуктивным радиопомехам
IEC 61000-4-6
Невосприимчивость к импульсным помехам
IEC 61000-4-4
Невосприимчивость к кратковременному
повышению напряжения сети
IEC 61000-4-5
Невосприимчивость к электромагнитным
статическим помехам
IEC 61000-4-2
Высокое напряжение (диэлектрические испытания)
IEC 60947-2
Кондуктивное излучение
1)
CISPR 22
Испускаемые излучения
CISPR 22
Невосприимчивость к высокочастотному полю
IEC 61000-4-3
Сопротивление изоляции
IEC 60092-504
1)
Ограничения в соответствии с IEC 60945. Системы и оборудование
морской навигации
и радиосвязи. Общие требования. Методы испытаний
и
требуемые результаты испытаний. 4-е издание, 2002-
08. См. сертификат
Det Norske Veritas Certificate
в разделе Приложение G на стр. 227.
Товарные знаки
Датчики ветра серии WMT700 спроектированы на основе
усовершенствованной запатентованной технологии измерения
параметров ветра Vaisala WINDCAP
®
, которая обеспечивает получение
точных результатов при любых направлениях ветра. Полностью
компенсируется влияние температуры, влажности и давления.
Windows зарегистрированный товарный знак Microsoft
Corporation в США и/или других странах.
Гарантия
Для получения информации о сроках и условиях стандартной
гарантии посетите наш сайт: www.vaisala.com/warranty.
Имейте в виду, что любая подобная гарантия может оказаться
недействительной в случае повреждений из-за естественного износа,
исключительных условий эксплуатации, небрежного обращения,
ненадлежащей установки или несанкционированных изменений.
Подробная информация о гарантиях на каждый продукт содержится
в соответствующем контракте или договоре о поставке.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ____________________________________________________
18 __________________________________________________________________ M211095RU-E
Данная страница специально оставлена пустой.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231

Vaisala WMT700 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ