Origo™ Tech

ESAB Origo™ Tech Руководство пользователя

  • Привет! Я ознакомился с руководством по эксплуатации сварочных масок ESAB ORIGO TECH. Готов ответить на ваши вопросы о настройке, использовании и уходе за маской. В руководстве подробно описаны функции автоматического затемнения, регулировка чувствительности и замена защитных стекол. Спрашивайте!
  • Как отрегулировать степень затемнения?
    Что делать, если маска соприкоснулась с водой?
    Как заменить защитное стекло?
    Какая рабочая температура светофильтров?
    Как проверить работоспособность фильтра?
РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СВАРОЧНАЯ МАСКА
ESAB Group (UK) Ltd
Hanover House
Queensgate,
Britannia Road,
Waltham Cross,
Hertfordshire EN8 7TF
England
www.esab.co.uk
Предупреждение
Автоматически затемняющие светофильтры (АЗФ), установленные в сварочных масках ORIGO™-TECH не являются водостойкими и не будут
работать надлежащим образом в том случае, если они имели контакт с водой. Сварочные маски и светофильтры только ограниченно теплостойки.
Не используйте, пожалуйста, маски около открытого огня или в местах с повышенной окружающей температурой. Рабочая температура электронный
светофильтров: минус 5°C – плюс 55°C. Датчики АЗФ должны быть чистыми и не быть прикрытыми во использования маски.
В отдельных случаях контакт материала маски с кожей может вызвать аллергическую реакцию.
ЭСАБ постоянно стремиться улучшать качество свoей продукции. Поэтому мы оставляем за собой право без предупреждения проводить изменения с целью улучшения
качества любой продукции
Produced by Imergent Images Ltd. Tel: +44 (0) 1562 742273. E-mail: [email protected]
December 2008.
Сертификация и контрольные отметки
Сварочные фильтры ORIGO™-TECH проверены на качество защиты глаз следующим сертифицированной организацией: DIN Pruf-und
Zertifizierungsstelle fur Augenschutz, Alboinstr. 56 , D-12103 Berlin. Эта организация 0196, выдает одобрения и осуществляет постоянную
систему проверок под контролем Европейской комиссии, Германским министерством труда и Центральной офисом провинций.
Поэтому мы позволяем использовать следующие знаки
Европйский знак European соответствия.
Знак одобрения Европейской комиссий.
Этот знак подтверждает, что продукт
отвечает
EN 175
Адрес DIN CERTCO (как назначенного
DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH
Alboinstr. 56 ,
D-12103 Berlin
ORIGO™-TECH Руководство по:
Руководство по эксплуатации сварочной защитной маски ORIGO™-TECH удовлетворяет требованию параграфа 14 дополнения II стандартов Европейского сообщества. Сварочные маски
ORIGO™-TECH являются высококачественым продуктом,
отвечающим требованиям комфорта и безопасности сварщика. Сварочные маски ORIGO™-TECH могут использоваться только при дуговой сварки. Таблица, приведенная ниже, поможет
выбрать наиболее подходящую степень затенения.
Информация
Сварочные маски ORIGO™-TECH обеспечивают надежную защиту глаз при дуговой сварки.
Они обеспечивают постоянную надежную защиту глаз от ультрафиолетового и инфракрасного
излучения, от теплового воздействия и попадания брызг при любой степени затемнения.
Степени затемнения сварочной маски ORIGO™-TECH выбраны из условия обеспечения защиты
глаз от излучения сварочной дуги.
Не смотрите на процесс зажигания дуги без защитной маски. Это может вызвать болезненное
воспаление роговицы глаза и непоправимое повреждение хрусталика глаза, ведущее к
катаракте. Сварочные маски ORIGO™-TECH позволяют сварщику более точно видеть место
зажигания и горения дуги. Это приводит к реальной экономии времени. Во время сварки
нет необходимости поднимать и опускать маску - обе руки сварщика свободны. Благодаря
небольшой массе маски уменьшается утомляемость сварщика.
Область применения:
Сварочная маска ORIGO™-TECH может использоваться для следующих видов сварки:
Ручная дуговая сварка штучными электродами
Полуавтоматическая сварка в среде инертного защитного газа
Полуавтоматическая сварка в среде активного газа защитного газа
Аргонодуговая сварка (>20A)
Эти маски не пригодны для использования с лазерными системами и при кислородной
сварки. Сварочный светофильтр не должен применяться для каких-либо других целей кроме
сварки. Никогда нельзя применять их в качестве солнцезащитных фильтров при управлении
автомобилем поскольку они могут привести к ошибочному определению цветов светофоров.
Сварочные фильтры работают в условиях исключительно малой освещенности и при ярком
солнечном освещении.
Эксплуатация
Настройка ремней креплния маски
Сварочные маски ORIGO™-TECH оборудованы удобной системой крепления, которая может
быть отрегулирована тремя различными способами.
Сварочный процесс
Или подобный процесс
Сварочный ток в амперах
0.5 2.5 10 20 40 80 125 175 225 275 350 450
1 5 15 30 60 100 150 200 250 300 400 500
Ручная дуговая сварка штучными электродами
Сварка порошковыми электродами
Сварка электродами с обмазкой.
Полуавтоматическая сварка в среде инертного
защитного газа (Ar/He) (МИГ сварка)
Стали, легированные стали,
Медь и сплавы на ее основе.
Полуавтоматическая сварка в среде инертного
защитного газа (Ar/He) (МИГ сварка) (МИГ сварка)
Алюминий, медь, никель И другие сплавы
Аргонодуговая сварка (Ar/H2) (Ar/He)
Все свариваемые металлы такие как:
стали, алюминий,
Полуавтоматическая сварка в среде активного
защитного газа (Ar/Co2/He/H2) (МАГ сварка)
Конструкционные стали, закаленные иулучшенные стали.
Cr-Ni-стали, Cr-стали и другие легированные стали
Воздушно-дуговая строжка угольным
электродом (O2) а
(Melt joining) carbon electrodes
Газопламенная строжка (O2)
Плазменная резка
Все свариваемые металлы
Плазменные и защитные газы: аргон (Ar/H2) (Ar/He)
Плазменная резка
Микро-плазменная резка
Плазменные и защитные газы: аргон (Ar/H2) (Ar/He
0.5 2.5 10 20 40 80 125 175 225 275 350 450
1 5 15 30 60 100 150 200 250 300 400 500
9
10 11
12
13
14
10 11
12 13 14
10
10
10
10
10
11
11
11
11
11
11
12
12
12
12
12
12
13
13
13 14
13
13
13
14
15
14
15
14
15
15
9
8765
2.5
4
9
В зависимости от конкретных условий модно выбрать предыдущий или последующий уровень затемнения.
Затемненные ячейки означают, что при этих токах сварочный процесс не применяется.
Уход и обслуживаниеe
Сварочные маски ORIGO™-TECH нельзя ронять. Не кладите на маску или внутрь ее никаких
тяжелых предметов или инструментов (молоток и пр.) поскольку они могут повредить ее
электрооптический фильтр.
Всегда проверяйте наличие наружного и внутреннего защитных стекол (перед фильтром наружи маски и
после фильтра внутри маски). Эти защитные стекла обязательно необходимо заменять в случае их повреждения.
Они поставляются в запасных частях и регулярно заменяются.
При замене защитных стекол очищайте поверхность фильтра. Это можно сделать следующим способом:
Протрите фильтр сухой чистой тканью.
Очистите фильтр чистой тканью, пропитанной чистым спиртом
Очистите фильтр дезинфицирующим средством
При правильном уходе сварочный фильтр не требует никакого дополнительного ухода в течении всего срока службы.
Если в сварочной маске ORIGO™-TECH необходимо заменить светофильтр, то необходимо использовать
только сертифицированные фильтры (с маркировкой DIN-CE). Мы рекомендуем использовать сварочные
фильтры ЭСАБ во всех масках ORIGO™-TECH.
Фильтр не содержит специальных или токсических веществ и может быть утилизирован также, как
обычное электронное устройство
Замена наружного защитного стекла
Убедитесь, что маска постоянно была бы оборудована наружным стеклом, предназначенным для
защиты от брызг. Это стекло расположено перед светофильтром (на наружной стороне маски) и
внутренним стеклом (позади светофильтра, на внутренней стороне маски).
Эти защитные стекла подлежат обязательной замены в случае их разрушения, повреждения или если
они покрыты брызгами металла в такой степени. что ухудшают обзор. Внешние и внутренние
защитные
стекла поставляются в запасные части и должны регулярно заменяться стеклами,
сертифицированными
как запасные части к ESAB ORIGI™-TECH (с маркировкой CE).
Перед первым применением маски ORIGO™-TECH с переднего защитного стекла необходимо удалить
защитную пленку (Фиг. 1).
Пленку нельзя удалять с переднего защитного стекла, вставленного в маску. Следуйте, пожалуйста
рекомендациям, представленным на
ниже.
HL: Vo
or g
e
bru
ik f
oli
e verwijde
r
e
n!!
D:
V
or Gebrau
ch Schutzfolie entfe
rnen!!
F: Enlever le
fi
lm p
rote
cteur avant utilisatio
UK: Be
fore
use remove protecti
ve coat
ing
!!
I: Prima de’ll uso togliere la
pr
otezione in p
LAN 1F DINplus GS
0
196 CE
Фиг 1
Вставка и удаление новых защитных стекол
Для того, чтобы вставить новое наружное защитное стекло (4) необходимо удалить
светофильтр, предварительно отвернув два крепежных винта (8) с внутренней стороны маски
(1).
После этого можно удалить старое защитное стекло и вставить новое. Порядок сборки:
установить светоизолирующую рамку (6), автоматически затемняющий фильтра (7), внутреннее
защитное стекла (5),
крепежную рамки фильтра (8), и, наконец два крепежных винта (см. Фиг. 2).
.
Потянуть и переместить
“Высота головыt”
“Регулировка наклона”
Потянуть и повернуть
“Размер головы”
Повернуть
“Расстояние до лица”
Фиг 2
ORIGO™-TECH:
Для работы фильтра необходимо чтобы оба его датчика на передней части фильтра не были
бы чем-либо загорожены. В этом состоянии фильтр при зажигании дуги сразу же затемниться.
По прекращению дуги фильтр становиться прозрачным.
Установка степени затемнения
Установка степени затемнения фильтра маски ORIGO™-TECH
осуществляется поворотом рукоятки, расположенной на внешней
поверхности маски (поз. 1).
Степень затемнения выбирается по приведенной выше таблице или
экспериментальным путем.
Установку степени затемнения можно выполнить вручную в процессе
сварки.
Поворот по часовой стрелке = увеличение затемнения
Поворот против часовой стрелки = уменьшение затемнения
Установите рукоятку регулировки чувствительности на максимальную
чувствительность (поз. 2) В зависимости от внешней освещенности
фильтр переключится в затемненное положение или будет мигать (если
освещенность слишком мала, фильтр не переключится в затемненное
положение).
Поверните рукоятку регулировки чувствительности (поз. 2) в обратную
сторону (против часовой стрелки) до положения, когда фильтр станет
прозрачным
Теперь фильтр настроен на оптимальную чувствительность (в соответствие
с окружающей освещенностью).
Области применения маски ORIGO™-TECH:
Дуговая сварка за исключением аргонодуговой сварки (ТИГ) малым током <20A и с инвертером импульсов.
Регулировка степени затемнения в пределах 9-13 (роз. 1)
Установка задержки
Задержку просветления можно отрегулировать вручную поворотом рукоятки (поз. 3):
самое быстрое осветление (0 1 сек) – поворот в крайнее положении против часовой стрелки;
самое медленное просветление (10 сек) – поворот в крайнее положение по часовой стрелке.
.
Запасные части для сварочных масок ORIGO™-TECH
Часть Наименование
0700000296
0700000298
0700000243
0700000244
0700000245
0700000246
0700000235
0700000237
Origo-Tech 9-13 Черная
Origo-Tech 9-13 Желтая
Крепление Esab Head gear Pro
Sweat band head gear Pro (Противопотная лента крепления)
Origo™-Tech (Наружное защитное стекло)
Origo™-Tech (Внутреннее защитное стекло)
ESAB 9-13 ADF cradle (Светоизолирующая рамка)
ESAB VS ADF 9-13 (Фильтр)
Origo-Tech™ Lens retainer with screws (рамка крепления с винтами)
Перед началом эксплуатации маски мы рекомендуем провести следующие регулировки:
1
2
3
No.
1
1
2
3
4
5
6
7
8
Items without a part number are not available as spare parts
Проверка фильтра:
Перед началом эксплуатации сварочной маски необходимо проверить фильтр автоматического затемнения а(ADF), следуя нижеследующей процедуре:
Проверьте чистоту наружного защитного стекла.
Проверьте чистоту датчиков. Они не должны ничем загораживаться.
После выполнения этих проверок можно теперь приступать к проверке фильтра. F.
Поверните рукоятку степени затенения, расположенную на внешней стороне маски, до максимально степени затемнения (степень 13) и установите максимальную
чувствительность (крайнее положение по часовой стрелке). Теперь установите маску так, чтобы датчик освещался бы ярким источником света (например, фара
автомобиля, мощная лампа и т.п.) Фильтр должен затемниться. Обратите внимание на то, что если масса хранилась продолжительное время в темном помещении,
то необходимо оставить ее на 20 минут на ярком свете (для зарядки). Если и в этом случае фильтр не затемняется, то причина в датчике. В темном помещении
можно проверить работу регулятора степени затемнения: просто поверните рукоятку регулятора степени затемнения против часовой стрелки. При этом затемнение
должно уменьшаться. Если этого не происходит, то причина в регуляторе степени затемнения.
Для проверки функции задержки установите максимальную величину задержки. Теперь поверните маску так, чтобы на датчик не падал бы свет. Через 1 секунду
фильтр должен стать светлым. Установите теперь рукоятку на минимальную задержку. и повторите вышеописанную процедуру. Фильтр должен становиться
светлым через 0,1 секунды. Если этого не происходит – причина в функции задержки затемнения.
Проверка чувствительности. Установите минимальную чувствительность. Направьте на маску свет (источник света такой же, как при проверке предыдущих
функций). Если фильтр затемнился, отворачивайте маску от источника света до положения осветления фильтра. Теперь медленно поворачивайте рукоятку
регулировки чувствительности по часовой стрелке до момента затемнения фильтра. Если этого не происходит, поднесите маску ближе к источнику света до
положения затемнения фильтра. Если фильтр не реагирует – причина в световых датчиках.
В случае отказа любой из функций при испытании или во время эксплуатации не используйте этот фильтр и обратитесь к представителю ЭСАБ.
/