Vitek VT-1770 W Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации увлажнителя-мойки воздуха VITEK VT-1770. Готов ответить на ваши вопросы о его функциях, режимах работы, чистке и устранении неполадок. В инструкции подробно описаны режимы работы, включая экономный и ночной режимы, а также процедура чистки дискового фильтра.
  • Как часто нужно чистить увлажнитель VT-1770?
    Какую воду использовать в увлажнителе VT-1770?
    Что делать, если загорелся индикатор отсутствия воды?
    Как включить/выключить таймер на увлажнителе VT-1770?
1
Увлажнитель-мойка воздуха
VT-1770 W
Humidifier-air washer
4
9
15
21
26
32
37
42
47
VT-1770_IM.indd 1 20.05.2013 14:16:21
15
16
20
19
18
17
Рис. 1 Рис. 2
Рис. 3 Рис. 4
Рис. 5 Рис. 6
VT-1770_IM.indd 2 20.05.2013 14:16:22
Рис. 7
Рис. 8
Рис. 9
Рис. 10 Рис. 11
Рис. 12
VT-1770_IM.indd 3 20.05.2013 14:16:22
15
русский
15
УВЛАЖНИТЕЛЬ-МОЙКА ВОЗДУХА
Недостаточная влажность в помещении нега-
тивно сказывается на здоровье человека,
домашних животных, растениях и предметах
мебели.
Рекомендуемый комфортный уровень отно-
сительной влажности воздуха в помещениях
должен быть от 50 до 60%.
Увлажнитель-мойка воздуха VT-1770 - это
комбинированное устройство для очистки и
увлажнения воздуха. Использование этого
устройства позволит улучшить качество воз-
духа в помещении.
ОПИСАНИЕ
1. Блок дискового фильтра
2. Дисковый фильтр
3. Шкала уровня воды
4. Крышка отсека для водяного резервуара
5. Крышка резервуара для воды
6. Резервуар для воды
7. Ручка резервуара для воды
8. Панель управления
9. Индикаторы уровня относительной влаж-
ности
10. Решетка входного фильтра
Панель управления
11. Кнопка выбора режима работы «РЕЖИМ»
12. Индикаторы режимов работы
13. Кнопка установки таймера «ТАЙМЕР»
14. Индикаторы установок таймера
15. Кнопка «ЭКОРЕЖИМ»
16. Индикатор экорежима
17. Кнопка «ВКЛ./ВЫКЛ.»
18. Индикатор отсутствия воды
19. Кнопка «БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ»
20. Индикатор режима блокировки от детей
Внимание!
Для дополнительной защиты целесообразно
в цепи питания установить устройство защит-
ного отключения (УЗО) с номинальным током
срабатывания, не превышающим 30 мА, для
установки УЗО обратитесь к специалисту.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации электроприбора
внимательно прочитайте настоящую инструк-
цию по эксплуатации и сохраните её для
использования в качестве справочного мате-
риала.
Используйте устройство только по его пря-
мому назначению, как изложено в данной
инструкции. Неправильное обращение с при-
бором может привести к его поломке, при-
чинению вреда пользователю или его иму-
ществу.
• Перед включением убедитесь в том, что
напряжение в электрической сети соот-
ветствует рабочему напряжению устрой-
ства.
• Во избежание риска возникновения пожа-
ра не используйте переходники при под-
ключении устройства к электрической
розетке.
• Устанавливайте прибор на ровной влаго-
стойкой поверхности. Расстояние до стен,
других предметов мебели и интерьера
должно быть не менее 30 см.
• Запрещается устанавливать прибор на
напольные покрытия с длинным ворсом.
• Запрещается использование прибора
вблизи источников питания и розеток.
• Не располагайте увлажнитель в местах,
подверженных воздействию прямых сол-
нечных лучей, высоких температур, вбли-
зи компьютеров или чувствительной элек-
тронной техники.
• Запрещается использовать прибор вне
помещений.
• Используйте только те съёмные детали,
которые входят в комплект поставки.
• Не разрешайте детям использовать при-
бор в качестве игрушки.
• Данное устройство не предназначено для
использования детьми и людьми с огра-
ниченными возможностями, если только
лицом, отвечающим за их безопасность,
им не даны соответствующие и понятные
им инструкции о безопасном пользовании
устройством и тех опасностях, которые
могут возникать при его неправильном
использовании.
• Из соображений безопасности детей
не оставляйте полиэтиленовые пакеты,
используемые в качестве упаковки, без
надзора.
• Внимание! Не разрешайте детям играть с
полиэтиленовыми пакетами или упаковоч-
ной пленкой. Опасность удушья!
• Не включайте прибор без воды, и отклю-
чайте его сразу, как только в резервуаре
закончится вода.
VT-1770_IM.indd 15 20.05.2013 14:16:23
16
русский
• Не используйте газированную или загряз-
ненную воду, а также парфюмерные
добавки.
• Температура используемой воды не долж-
на превышать 40°С.
• Не включайте устройство без установлен-
ных фильтров и резервуара для воды.
• Отключайте прибор от сети перед снятием
резервуара для воды или решетки входно-
го фильтра.
• Не накрывайте устройство.
• Не закрывайте отверстия прибора и не
допускайте попадания в них посторонних
предметов.
• Во время работы следите за тем, чтобы не
были заблокированы входные или выход-
ные воздушные отверстия. Не ставьте при-
бор на мягкие поверхности, например на
кровать, во избежание бло- кирования
воздушных отверстий устрой- ства и воз-
никновения пожара.
• Не погружайте корпус прибора, сетевой
шнур или вилку сетевого шнура в воду или
в другие жидкости.
• Не используйте прибор в ванных комнатах
или в местах с повышенной влажностью.
• Не перемещайте и не наклоняйте прибор
во время работы.
• Всегда отключайте прибор от электриче-
ской сети и сливайте воду из резервуара
и блока дискового фильтра перед чисткой
или если вы не пользуетесь увлажнителем.
• Прежде чем перенести прибор в другое
место, отключите его от электрической
сети и слейте воду из резервуара для воды
и блока дискового фильтра. При перено-
ске устройства держите его обеими рука-
ми за основание.
• Не прикасайтесь к вилке сетевого шнура
мокрыми руками.
• Перед использованием прибора внима-
тельно осмотрите сетевой шнур и убе-
дитесь в том, что он не поврежден. Не
используйте прибор при наличии повреж-
дений сетевого шнура.
• Запрещается включать и использовать
прибор, если неисправна вилка сетевого
шнура, сам сетевой шнур, если тепловен-
тилятор работает с перебоями, падал или
был поврежден. В этом случае обратитесь
в авторизованный сервисный центр для
проверки и ремонта устройства.
• Не разбирайте прибор самостоятель-
но, в случае обнаружения неисправности
обратитесь в ближайший авторизованный
(уполномоченный) сервисный центр.
• Регулярно проводите чистку прибора.
• Храните прибор в недоступных для детей
местах.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ
БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или хранения
устройства при пониженной температуре
необходимо выдержать его при комнатной
температуре не менее двух часов.
Освободите прибор от упаковки и уда-
лите упаковочные материалы и любые
наклейки, мешающие работе устройства.
Осмотрите прибор на предмет наличия
повреждений. При обнаружении повреж-
дений не включайте прибор.
Примечания:
Используйте увлажнитель при темпе-
ратуре в помещении от +5 до +40°С и
относительной влажности менее 80%.
Температура используемой воды не
должна быть выше +40°С.
Перед включением увлажнителя в сеть
убедитесь, что напряжение в электри-
ческой сети соответствует рабочему
напряжению прибора.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Данный тип устройства увлажняет и очища-
ет воздух путем обдува влажного дискового
фильтра потоком горячего воздуха, при этом
частицы пыли осаждаются в воде и на дисках
фильтра.
Снимите крышку (4), сдвинув ее в сторону.
Возьмитесь за ручку (7) резервуара
для воды (6) и извлеките его из корпуса
(рис. 1).
Переверните резервуар (6), открути-
те крышку (5), поворачивая её против
часовой стрелки. Наполните резервуар (6)
необходимым количеством воды и закру-
тите крышку (5), поворачивая её по часо-
вой стрелке (рис. 2).
Установите наполненный резервуар (6) на
место, закройте крышку (4). Подождите
VT-1770_IM.indd 16 20.05.2013 14:16:24
17
русский
некоторое время, необходимое для запол-
нения блока дискового фильтра (1) водой.
Вставьте вилку сетевого шнура в электри-
ческую розетку, при этом прозвучит звуко-
вой сигнал.
Включите устройство, нажав на кнопку (17)
«ВКЛ./ВЫКЛ.». Прозвучит звуковой сиг-
нал, загорится индикатор стандартного
режима работы (12) и индикатор (9), пока-
зывающий уровень относительной влаж-
ности в помещении.
По окончании работы выключите прибор,
нажав кнопку (17) «ВКЛ./ВЫКЛ.».
Дождитесь полного выключения устрой-
ства (электромотор вентилятора выклю-
чится приблизительно через 30 секунд),
затем извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
Примечания:
Каждое нажатие кнопок подтверждает-
ся звуковым сигналом.
Уровень влажности, показанный инди-
катором (9), может отличаться от пока-
заний другого гигрометра.
Показания уровня влажности зависят
от температуры в помещении.
Сквозняки или другие воздушные пото-
ки могут влиять на показания влажно-
сти воздуха в помещении.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ (8)
Кнопка (17) «ВКЛ./ВЫКЛ.»
Для включения прибора нажмите один раз
кнопку (17) «ВКЛ./ВЫКЛ.». Выключите при-
бор, нажав кнопку (17) «ВКЛ./ВЫКЛ.» еще раз,
индикаторы на панели управления (8) погас-
нут, и устройство выключится приблизительно
через 30 секунд.
Кнопка (11) «РЕЖИМ»
Последовательными нажатиями кнопки (11)
«РЕЖИМ», выберите режим работы, при этом
загорится один из индикаторов (12):
Стандартный* режим работы с под-
держанием в помещении относительной
влажности 50%;
Увлажнение* режим работы с под-
держанием в помещении относительной
влажности 60%;
Спящий* режим работы с поддержани-
ем в помещении относительной влажно-
сти 50%, в этом режиме работы снижает-
ся скорость вращения электромотора, что
обеспечивает более низкий уровень шума;
*При достижении установленного уров-
ня относительной влажности устройство
выключится, при уменьшении относи-
тельной влажности воздуха в помещении
устройство включится, таким образом, в
помещении будет поддерживаться задан-
ный уровень влажности.
Интенсивный постоянный режим рабо-
ты, уровень относительной влажности в
помещении не учитывается.
Кнопка включения таймера (13) «ТАЙМЕР»
Последовательно нажимая кнопку (13)
«ТАЙМЕР», вы можете установить время авто-
отключения увлажнителя через 2, 4 или 8
часов, при этом загорится один из индика-
торов (14).
Для выключения таймера последователь-
но нажимайте кнопку (13) «ТАЙМЕР», либо
выключите устройство, нажав на кнопку (17)
«ВКЛ./ВЫКЛ.».
Кнопка (15) «ЭКОРЕЖИМ»
Экорежим позволяет снизить количество
потребляемой электроэнергии за счет отклю-
чения функции подогрева воздуха.
Для активации экорежима нажмите кнопку
(15) «ЭКОРЕЖИМ», при этом загорится инди-
катор (16).
Для отключения режима нажмите кнопку (15)
«ЭКОРЕЖИМ» повторно, при этом индикатор
(16) погаснет.
Кнопка «БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ»
При включенной функции блокировки от
детей, нельзя изменить ранее установленные
режимы работы устройства. Если вы отклю-
чили устройство, нажав кнопку (17) «ВКЛ./
ВЫКЛ.», то повторное включение будет воз-
можно только после отключения функции
«БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ». Чтобы включить
устройство или изменить настройки, необхо-
димо предварительно отключить блокировку
от детей.
Для включения функции блокировки нажмите
и удерживайте кнопку (19) «БЛОКИРОВКА ОТ
ДЕТЕЙ» в течение трех секунд, при этом прозву-
чит звуковой сигнал и загорится индикатор (20).
Для выключения функции блокировки нажми-
те и удерживайте кнопку (19) «БЛОКИРОВКА
VT-1770_IM.indd 17 20.05.2013 14:16:24
18
русский
ОТ ДЕТЕЙ» в течение трех секунд, при этом
прозвучит звуковой сигнал, а индикатор (20)
погаснет.
Индикатор отсутствия воды (18)
Когда в резервуаре (6) закончится вода,
прозвучат три звуковых сигнала, и загорит-
ся индикатор (18). Выключите устройство
и отключите его от электрической сети,
откройте крышку (4) и извлеките резервуар
для воды (6). Заполните резервуар водой.
Заполненный резервуар установите на место,
закройте крышку (4) и включите устройство.
Примечания:
Уровень воды в резервуаре (6) можно
определить во время работы при помо-
щи шкалы (2).
Индикатор отсутствия воды (18) может
также сигнализировать о неправиль-
ной установке блока дискового филь-
тра (1).
ЧИСТКА И УХОД
Предупреждение! Всегда выключайте
прибор и отключайте его от электриче-
ской сети перед чисткой.
Жесткая вода вызывает появление минераль-
ных отложений в блоке дискового фильтра (1)
и в резервуаре для воды (6), что приводит к
ухудшению работы прибора. Во избежание
этого:
используйте воду, прошедшую очистку
бытовым фильтром, кипяченую и отсто-
енную воду, а если водопроводная вода
жесткая, то рекомендуется смешивать ее
с дистиллированной водой в соотношении
1:1, при очень жесткой воде смешивайте
ее с дистиллированной водой в соотноше-
нии 1:2 или используйте только дистилли-
рованную воду.
проводите чистку блока дискового филь-
тра (1) и резервуара для воды (6) ежене-
дельно;
ежедневно меняйте воду в резервуаре для
воды (6).
Примечание:
Не погружайте корпус прибора в воду
или любые другие жидкости.
Раз в неделю тщательно промывайте резерву-
ар для воды (6) и блок дискового фильтра (1)
раствором нейтрального моющего средства.
Извлеките резервуар для воды (6) (рис. 1).
Снимите крышку резервуара и промойте
резервуар тёплой водой с нейтральным
моющим средством (рис. 2).
Потяните блок дискового фильтра (1) и
извлеките его из корпуса устройства (рис. 3).
Примечание:
Соблюдайте описанную последова-
тельность действий, поскольку с уста-
новленным резервуаром для воды (6)
вынуть блок дискового фильтра (1) из
корпуса прибора невозможно.
Извлеките дисковый фильтр из блока
фильтра (1) (рис. 4).
Из корпуса блока фильтра (1) извлеки-
те антибактериальный фильтр-картридж
(рис. 5). Корпус блока фильтра (1) про-
мойте раствором нейтрального моюще-
го средства, ополосните чистой водой и
просушите (рис. 6). Промывайте фильтр-
картридж проточной водой один раз в 3-4
месяца или чаще, по мере загрязнения.
Установите на место фильтр-картридж
(рис. 5).
Дисковый фильтр (2) поместите в раствор
нейтрального моющего средства прибли-
зительно на 1 час (рис. 7). Разберите дис-
ковый фильтр (2), сняв опорную втулку с
одной стороны и приводную шестеренку с
другой стороны (рис. 8). Разъедините дис-
ковый фильтр (2) на две половинки, очи-
стите внутреннюю и внешнюю поверхно-
сти фильтра (2) от загрязнений при помо-
щи щетки. Соберите дисковый фильтр (2)
в обратной последовательности.
При наличии интенсивных известковых
отложений используйте для чистки диско-
вого фильтра (2) раствор лимонной кисло-
ты. Растворите 2 столовые ложки лимон-
ной кислоты в 3 литрах воды. Разберите
дисковый фильтр (2), и опустите детали в
раствор лимонной кислоты приблизитель-
но на 1 час. Затем тщательно промойте и
просушите детали дискового фильтра (2)
(рис. 9). Соберите дисковый фильтр (2).
Установите дисковый фильтр (2) в корпус
блока (1).
Установите блок фильтра (1) в корпус при-
бора, установите резервуар для воды (6)
на место, установите на место крышку (4).
Чистка входного фильтра
Проводите чистку фильтра еженедельно.
VT-1770_IM.indd 18 20.05.2013 14:16:24
19
русский
Снимите решетку входного фильтра (10)
(рис. 10).
Снимите входной фильтр с внутренней
стороны решетки (рис. 11).
Очистите фильтр.
Закрепите фильтр на внутренней стороне
решетки (10).
Выступы решетки (10) вставьте в пазы
на корпусе и установите решетку (10) до
щелчка фиксатора (рис. 12).
Для чистки решетки входного фильтра
(10) можно воспользоваться пылесосом с
соответствующей насадкой.
ХРАНЕНИЕ
Перед тем, как убрать прибор на хранение,
слейте воду из резервуара (6) и блока дис-
кового фильтра (1), протрите блок филь-
тра (1) насухо.
Запрещено хранить прибор с водой в
резервуаре или с остатками воды в блоке
дискового фильтра.
Храните увлажнитель в сухом прохладном
месте, недоступном для детей.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Неисправность Возможные причины Устранение неисправностей
Устройство не работает Неправильное подключение
устройства
Проверьте, вставлена ли вилка
сетевого шнура в электрическую
розетку
Неправильная установка
дискового фильтра
Установите блок фильтра (1)
правильно
В помещении повышенная
относительная влажность
воздуха или увлажнитель
отключился при достижении
установленного уровня
относительной влажности
См. описание режимов в разделе
«Панель управления (8)»
Посторонний запах во
время работы
Первое использование
прибора
Открутите крышку резервуара,
слейте воду, оставьте резервуар
открытым на 12 часов в темном
прохладном месте
Грязная или застоявшаяся
вода
Отключите устройство
от электрической сети,
снимите резервуар и блок
дискового фильтра, слейте
воду, промойте резервуар,
залейте чистую кипяченую или
дистиллированную воду
Посторонние звуки при
работе
Неправильная установка
блока фильтра (1) и
дискового фильтра (2)
Проверьте правильность сборки
устройства
Загрязнение дискового
фильтра (2)
Проведите чистку дискового
фильтра (2)
Заметное снижение
воздушного потока
Загрязнение входного
фильтра
Проведите чистку входного
фильтра и его решетки
Показания индикатора
уровня относительной
влажности остаются
неизменными
Чрезмерная площадь
помещения, наличие
сквозняков или других
посторонних воздушных
потоков
Устройство эффективно работает
в помещении до 30м
2
VT-1770_IM.indd 19 20.05.2013 14:16:24
20
русский
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Увлажнитель-мойка – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание: 220-230 В ~ 50 Гц
Потребляемая мощность: 320 Вт
Емкость резервуара для воды: 3 л
Расход воды: 350 мл/ч
Производительность: до 150 м
3
Площадь увлажнения: до 30 м
2
Производитель оставляет за собой право
изменять характеристики прибора без
предварительного уведомления.
Срок службы прибора – 3 года
Данное изделие соответствует
всем требуемым европейским и
российским стандартам безопас-
ности и гигиены.
Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Ав-
стрия
Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия
Сделано в Китае.
VT-1770_IM.indd 20 20.05.2013 14:16:24
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev-
en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх
means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt. Die Se-
riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum. Zum Bei-
spiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный
номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату
производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне
(шестой месяц) 2006 года.
Kz
Бұйымныңшығарылғанмерзімітехникалықдеректерібаркестедегісериялықнөмірдекөрсетілген.Сериялық
нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір
0606хххххххболса,бұлбұйым2006жылдыңмаусымайында(алтыншыай)жасалғанынбілдіреді.
RO/MD
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie reprezintă
un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă numărul de
serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
CZ
Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové číslo je jedenác-
timístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo 0606xxxxxxx znamená, že
spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер
представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. На-
приклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006
року.
BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі. Серыйны
нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць дату вытворчасці.
Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
Uz
Mаhsulоtishlаbchiqаrilgаnmuddаttехnikхususiyatlаriyozilgаnyorliqdаgisеriyarаqаmidаko’rsаtilgаn.Sеriyarаqаmi
o’nbittаrаqаmdаnibоrаtbo’lаdi, birinchito’rttаsоn ishlаbchiqаrilgаnsаnаni bildirаdi.Misоluchun, sеriyarаqаmi
0606хххххххbo’lsа,mаhsulоtiyun(оltinchiоy)2006yiliishlаbchiqаrilgаnbo’lаdi.
VT-1770_IM.indd 52 20.05.2013 14:16:26
/