Sparky Group P 3180 Руководство пользователя

Категория
Электроинструменты
Тип
Руководство пользователя
© 2011 SPARKY 1403R02
www.sparky.eu
1 – 9
TRIPLE BLADE PLANER
Original instructions
20 – 29
RABOT A TROIS LAMES
Notice originale
66 – 75
РУБАНОК С ТРЕМЯ ЛЕЗВИЯМИ
Оригинальная инструкция по эксплуатации
76 – 85
РУБАНОК З ТРЬОМА ЛЕЗАМИ
Оригінальна інструкція з експлуатації
86 – 95
РЕНДЕ С ТРИ НОЖА
Оригинална инструкция за използване
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product fulls all the relevant provisions of the following directives and the harmonized
standards: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2011/65/ЕС; EN 60745-1; EN 60745-2-14; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Technical le is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9, 5500 Lovetch, Bulgaria.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass dieses Erzeugnis allen einschlägigen Bestimmungen folgender Richtlinien und
entsprechender harmonisierten Standards entspricht:
2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2011/65/ЕС; EN 60745-1; EN 60745-2-14; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bulgarien, aufbewahrt.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous clarons sous notre responsabilique ce produit satisfait à l’ensemble des dispositions pertinentes de la présente directives,
respectivement aux normes harmonisées:
2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2011/65/ЕС; EN 60745-1; EN 60745-2-14; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD, 9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che questo prodotto è in conformi a tutte le disposizioni pertinenti della
presente direttive e norme armonizzate:
2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2011/65/ЕС; EN 60745-1; EN 60745-2-14; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto está conforme con todas las disposiciones aplicables de la
presente directrices aplicables y las correspondientes normas armonizadas:
2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2011/65/ЕС; EN 60745-1; EN 60745-2-14; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS SA, C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.
DECLARAÇÄO DE CONFORMIDADE
Declaramos assumindo a nossa responsabilidade pessoal que este produto está conforme com todas as disposições relevantes da
presente directrizes aplicáveis e respectivos estandartes harmonizados:
2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2011/65/ЕС; EN 60745-1; EN 60745-2-14; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
O expediente técnico ca guardado na SPARKY ELTOS SA, rua Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgária
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością, że ten produkt spełnia wszystkie odpowiednie postanowienia następujących
dyrektyw i harmonizowanych standardów:
2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2011/65/ЕС; EN 60745-1; EN 60745-2-14; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Мы заявляем со всей ответственностью, что данный продукт полностью соответствует всем соответствующим требованиям
действующих директив и гармонизированных стандартов:
2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2011/65/ЕС; EN 60745-1; EN 60745-2-14; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Техническое досье хранится в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
Ми заявляємо під свою власну відповідальність, що даний продукт відповідає всім діючим вимогам директив і гармонізованих
стандартів:
2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2011/65/ЕС; EN 60745-1; EN 60745-2-14; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Технічне досьє зберігається в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат № 9, 5500 Ловеч, Болгарія.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Ние декларираме на своя лична отговорност, че това изделие отговаря на всички приложими изисквания на следните
директиви и хармонизирани стандарти:
2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2011/65/ЕС; EN 60745-1; EN 60745-2-14; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.
10 – 19
DREIMESSERHOBEL
Originalbetriebsanleitung
57 – 65
STRUG Z TRZEMA OSTRZAMI
Instrukcja oryginalna
30 – 38
PIALLA CON TRE COLTELLI
Istruzioni originali
48 – 56
PLAINA TRIPLA
Instrução original para o uso
39 – 47
CEPILLO DE TRES CUCHILLAS
Instrucciones de uso originales
23 January 2013
Manufacturer
SPARKY Power Tools GmbH
Leipziger Str. 20
10117 Berlin, GERMANY
Signature of authorized person
A. Ivanov
Technical director of SPARKY ELTOS AG
1500W
P 3180
BLACK PANTONE185
BLACK PANTONE185
66
P 3180
RU
Содержание
Введение ........................................................................................................................................................................ 66
Технические данные ....................................................................................................................................................68
Общи указания по безопасности при работе с электроинструментами .......................................................... 69
Дополнительные правила безопасности при работе с электрическими рубанками .................................... 70
Знакомство с электроинструментом ....................................................................................................................A/71
Указания по работе ...................................................................................................................................................... 72
Техническое обслуживание .........................................................................................................................................74
Гарантия ......................................................................................................................................................................... 75
РАСПАКОВКА
В соответствии с общепринятыми технологиями производства вероятность обнаружения неисправности но-
воприобретенного Вами электроинструмента или нехватки какой-нибудь из его частей весьма мала. Если
все-таки Вы обнаружите любое несоответствие, просим не начинать использование электроинструмента
перед заменой неисправной части или устранения дефекта. Невыполнение этой рекомендации может быть
причиной серьезных несчастных случаев.
СГЛОБЯВАНЕ
Рубанок P 3180 поставляется в упакованном и полностью собранном виде, за исключением адаптера для
пылеотвода и комбинированной направляющей параллельной резки и резки под наклоном.
Введение
Новоприобретенный Вами электроинструмент SPARKY превзойдет Ваши ожидания. Он произведен в соот-
ветствии с высокими стандартами качества SPARKY, отвечающими строгим требованиям потребителя. Его
легко обслуживать и он безопасен при эксплуатации, при правильном использовании этот электроинстру-
мент будет служить Вам долгие годы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Прочтите внимательно и целиком инструкцию по эксплуатации перед использованием но-
воприобретенного электроинструмента SPARKY. Обратите специальное внимание на пара-
графы, обозначенным словом “Предостережение. У Вашего электроинструмента SPARKY
много качеств, которые облегчают работу. При разработке этого инструмента основное вни-
мание было направлено на безопасность, эксплуатационные качества и надежность, кото-
рые облегчают его обслуживание и эксплуатацию.
Невыбрасывайтеэлектроинструментывместесбытовымиотходами!
Отходы от электрических изделий не следует собирать вместе с бытовыми отходами. Пожалуйста,
рециклируйте в местах, предназначенных для этого. Свяжитесь с местными властями или
представителем для консультации касательно рециклирования.
ОХРАНАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЬІ
С учетом охраны окружающей среды электроинструмент, принадлежности и упаковка должны
подвергнуться подходящей переработке для повторного использования содержащигося в них сырья. Для
облегчения рециклирования деталей, произведенных из искусственных материалов, они обозначены
соответствующим образом.
pages-P 3180-2012.indd 66 12.3.2014 г. 09:14:01 ч.
67
Оригинальная инструкция по эксплуатации
RU
ОПИСАНИЕСИМВОЛОВ
На табличке с данными электроинструмента нанесены специальные символы. Они представляют собой важ-
ную информацию об использовании инструмента и его характеристиках.
Во время работы необходимо использовать предохранительные маски
Во время работы необходимо использовать предохранительные очки и наушники
Двойная изоляция для дополнительной защиты
Подсоединение к пылесосу
Соответствует релевантным европейским директивам
Соответствует требованиям российским нормативным документам
Соответствует требованиям украинским нормативным документам
Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации
YYYY-Www
Период производства, где переменные символы означают:
YYYY - год производства, ww – очередная календарная неделя
P РУБАНОК
pages-P 3180-2012.indd 67 12.3.2014 г. 09:14:01 ч.
68
P 3180
RU
Технические данные
Модель: P 3180
Мощность: 1500 W
Номинальная скорость: 15000
min
-1
Глубина строгания: 02 mm
Ширина строгания: 180 mm
Вес (EPTA процедура 01/2003): 8,5 kg
Класс защиты (EN 60745-1)
II
Информациязашумивибрации
Излучениешума (показатели измерены согласно EN 60745):
А- взвешенный уровень звукового давления L
pA
94 dB (A)
Неопределенность К
pA
3 dB
А- взвешенный уровень звуковой мощности L
wA
105 dB (A)
Неопределенность К
wA
3 dB
Используйтесредствазащитыотшума!
Излучениевибраций (определены согласно п. 6.2.7 EN 60745-1):
Общая величина вибраций (векторная сумма трёхосевого вектора), определенная согласно EN 60745
Величина излучаемых вибраций a
h
7 m/s
2
Неопределенность K 1.5 m/s
2
Указанный в настоящую инструкцию уровень вибраций измерен в соответствии с установленную EN 60745
методику испытаний и может использоваться для сравнения электроинструментов. Уровень вибраций может
использоваться для предварительной оценки воздействия.
Указанный уровень вибраций дан при условии использования инструмента по его прямому предназначе-
нию. В тех случаях, когда электроинструмент используется для других целей, с другими принадлежностями,
уровень вибраций может отличаться от указанного. В этих случаях уровень воздействия может значительно
возрасти в рамках общего периода работы.
Для точной оценки воздействия вибраций во время определенного периода работы необходимо учитывать
промежутки времени, в которые электроинструмент выключен, либо хотя и включен, но фактически не ис-
пользуется. Это может существенно сократить воздействия вибраций в течение всего периода работы.
Сохраняйте электроинструмент и его принадлежности в хорошем состоянии. Во время работы старайтесь
сохранять руки теплыми - это поможет уменьшить вредное воздействие при работе с повышенной вибраци-
ей.
Пыль материалов, как с краски с содержанием свинца, некоторых сортов древесины, минералов и металла
может быть вредной для здоровья. Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательные пути может вы-
звать аллергические реакции и/или заболевания дыхательных путей оператора или находящегося вблизи
персонала.
Определенные виды пыли, как из дуба и бука, считаются канцерогенными, особенно, совместно с присадка-
ми для обработки древесины (хромат, средство для защиты древесины). Материал с содержанием асбеста
разрешается обрабатывать только специалистам.
По возможности применяйте отсос пыли.
Для достижения максимально высокой эффективности собирания пыли при работе с данным электроин-
струментом, используйте пылесос, предназначенный для сбора пыли из древесины или для пыли из дре-
весины или минеральной пыли.
Следите за хорошей вентиляцией.
Рекомендуется пользоваться дыхательной защитной маской с фильтром класса Р2.
Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания для обрабатываемых материалов.
pages-P 3180-2012.indd 68 12.3.2014 г. 09:14:01 ч.
69
Оригинальная инструкция по эксплуатации
RU
Общие указания по
безопасности при работе с
электроинструментами
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Прочитайте
всепредупрежденияиуказанияпобезопасно-
сти. Несоблюдение предупреждений и указаний
по безопасности может привести к поражению
электрическим током, от пожара и/или серьез-
ные ранения.
Сохранитевсепредупрежденияиуказания
длядальнейшегоиспользования.
Термин “электроинструмент” во всех
указанных ниже предупреждениях касается
вашего электроинструмента, с питанием от
сети (с кабелем) и/или электроинструмент с
питанием от аккумуляторной батареи (без
кабеля).
1. БЕЗОПАСНОСТЬРАБОЧЕГОМЕСТА
a)Содержитерабочееместовчистотеихоро-
шоосвещенным.Беспорядок и недостаточ-
ное осветление являются предпосылками
трудовых инцидентов.
b)Не работайте с электроинструментами во
взрывоопасной атмосфере при наличии
воспламеняющихся жидкостей, газов или
пыли. Электроинструменты создают ис-
кры, которые могут воспламенить пыль или
пары.
c)Держите детей и посторонних лиц на рас-
стоянии,когдаработаетесэлектроинстру-
ментом.Рассеивание может привести к по-
тере контроля с Вашей стороны.
2. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯБЕЗОПАСНОСТЬ
a)Штепселя электроинструментов должны
соответствовать контактным гнездам.
Никогда не меняйте штепсель какими-
бо способом. Не используйте какие-либо
адаптерные штепселядляэлектроинстру-
ментов с защитным заземлением. Исполь-
зование оригинальных штепселей и соот-
ветствующим им контактов уменьшает
риск от удара электрическим током.
b)Избегайтесоприкосновениятеласземлей
илисзаземленнымиповерхностями,таки-
микактрубы,радиаторы,кухонныеплиты
ихолодильники.Если ваше тело заземлено,
существует повышенный риск поражения
электрическим током.
c)Не оставляйте электроинструменты под
дождемиливовлажнойсреде.Проникнове-
ние воды в электроинструменты повышает
риск от поражения электрическим током.
d)Используйте кабель по предназначению.
Никогда не используйте кабель для пере-
носаэлектроинструмента,натягиванияили
отключенияштепселяизконтактногогнез-
да.Держитекабельдалекооттепла,масла,
острыхугловилидвижущихсячастей.По-
врежденные или запутанные кабели повы-
шают риск от поражений электрическим
током.
e)Во время наружной работы с электроин-
струментомиспользуйтеудлинитель,под-
ходящий для этих целей. Использование
удлинителя, предназначенного для внешних
/наружных/ работ, уменьшает опасность от
поражения электрическим током.
f) В случае, если работа с электроинстру-
ментом во влажной среде неизбежна, ис-
пользуйтепредохранительноеустройство,
котороезадействованоотостаточноготока
для прерывания подачи тока. Использова-
ние предохранительного устройства умень-
шает риск от поражения электрическим то-
ком.
3. ЛИЧНАЯБЕЗОПАСНОСТЬ
a)Будьте бдительны, работайте с повышен-
ным вниманием и проявляйте благораз-
умие,когдаработаетесэлектроинструмен-
том. Не используйте электроинструмент,
когда вы устали или находитесь под вли-
янием наркотиков, алкоголя или медика-
ментов. Момент невнимания при работе с
электроинструментом может привести к
серьезной производственной травме.
b)Используйте индивидуальные средства
защиты. Носите всегда защитные очки.
Индивидуальные средства защиты, такие
как маска против пыли, нескользкая обувь,
защитный шлем или средства для защиты
слуха, используемые в конкретных условиях,
снижают риск от производственных травм.
c)Избегайте невольного пуска инструмента.
Убедитесь, что выключатель находится в
положение„выключено”передвключени-
емкисточникупитанияи/илиаккумулятор-
нойбатарееперед тем,как еговозьметев
руки или переносите. Ношение электроин-
струмента с пальцем на выключателе или
подключение к источнику питания електро-
инструмента с выключателем во включен-
ном положении является предпосылкой для
производственной травмы.
d)Удалитекаждыйключдлязатягиванияили
гаечныйключпередвключениемэлектро-
инструмента.Ключ для затягивания или га-
ечный ключ, прикрепленный к вертящейся
части электроинструмента, может приве-
сти к трудовому инциденту.
e)Не перетягивайтесь. Поддерживайте пра-
вильное положение и равновесие в те-
чение всей работы. Это позволит лучше
управлять электроинструментом при не-
ожиданных ситуациях.
f) Носите подходящую рабочую одежду. Не
носите широкую одежду или украшения.
pages-P 3180-2012.indd 69 12.3.2014 г. 09:14:01 ч.
70
P 3180
RU
Держитесвои волосы, одеждуи перчатки
далеко от движущихся частей. Широкая
одежда, бижутерия или длинные волосы мо-
гут попасть в движущиеся части.
g)Если электроинструмент снабжен при-
способлением для пыли, убедитесь, что
они правильно установлены и правиль-
но используются. Использование этих
устройств может понизить связанные с пы-
лью опасности.
4. ЭКСПЛУАТАЦИЯИУХОДЗА
 ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТАМИ
a)Не перегружайте электроинструмент. Ис-
пользуйтеправильновыбранныйэлектро-
инструментсогласноегопредназначению.
Правильно подобранный электроинстру-
мент работает лучше и безопасней для объ-
явленного режима работы, для которого он
спроектирован.
b)Неиспользуйтеэлектроинструментвслу-
чае, есливыключательнепереключается
вовключенноеиисключенноеположение.
Каждый электроинструмент, который не
может управляться с помощью его выклю-
чателя, опасен и подлежит ремонту.
c)Отключитештепсельотэлектросетиперед
тем,какначатьлюбыенастройки,передза-
менойпринадлежностейилипередтем,как
убрать электроинструмент для хранения.
Эти меры предосторожности снижают риск
невольного пуска электроинструмента.
d)Сохраняйте неиспользованные электро-
инструменты в местах, недоступных для
детей и не позволяйте обслуживающему
персоналу,которыйнезнакомсэлектроин-
струментомилиинструкциямипоэксплуа-
тации,работатьсним.Электроинструмен-
ты являются опасными в руках необученных
потребителей.
e)Проверяйте электроинструменты. Прове-
ряйте,работаютлинормальноидвижутся
лисвободнодвижущиесячасти,находятся
ливцелостииисправностичасти,атакже
проверяйте все прочие обстоятельства,
которые могут неблагоприятно повлиять
наработуэлектроинструмента.Еслионпо-
врежден, электроинструмент необходимо
отремонтировать перед его дальнейшим
использованием. Много инцидентов при-
чиняются от плохо обслуженных электро-
инструментов.
f) Поддерживайте режущие инструменты
острымиичистыми.Правильно поддержан-
ные режущие инструменты с острыми ре-
жущими углами реже блокируются и проще
управляются.
g)Используйте электроинструмент, при-
надлежности и части инструмента и т.д.
в соответствии с этими инструкциями и
способом, предусмотренным дляконкрет-
ноготипаэлектроинструмента,имеяввиду
рабочиеусловияиработу,которуюнеобхо-
димо выполнять. Использование электро-
инструмента для работы не по предназна-
чению может привести к опасной ситуации.
5. ОБСЛУЖИВАНИЕ
a)Ремонтируйте ваш электроинструмент
у квалифициранного специалиста по
ремонту, при этом используйте только
оригинальные запасные части. Это обе-
спечивает сохранение безопасности элек-
троинструмента.
Дополнительные правила
безопасности при работе с
электрическими рубанками
Перед тем как оставить электроинструмент,
всегда дождитесь полного останова бараба-
на. Крутящаяся режущая часть рубанка может
зацепиться за поверхность, что может приве-
сти к потере контроля и серьезному несчаст-
ному случаю.
В случае потенциальной возможности каса-
ния режущей принадлежности до скрытой
электропроводки или до собственного пита-
ющего шнура, держите электроинструмент
толькозаизолированныеповерхностирукоя-
ток. Контакт принадлежности с токоведущим
проводом ставит под напряжение также от-
крытые металлические части электроинстру-
мента и может привести к поражению опера-
тора электрическим током.
Используйтезажимы/скобы/илидругиепод-
ходящие средства для закрепления обраба-
тываемого материала к стабильной основе.
Придерживание обрабатываемого материала
руками или к телу неустойчиво и может приве-
сти к потере контроля.
Всегда носите защитные очки и антифоны и ис-
пользуйте пылезащитную маску.
Во избежание возможного перегрева всегда раз-
матывайте до конца кабель удлинителя с кабель-
ного барабана.
В случае необходимости использования удлини-
теля, убедитесь, что его сечение соответствует
номинальному току используемого электроин-
струмента, а также и в исправности удлинителя.
После продолжительной работы внешние ме-
таллические части и принадлежности могут на-
греться.
Всегда выключайте электроинструмент перед
тем, как отложить его в сторону.
Не подвергайте электроинструмент перегрузке
- работайте на разумной скорости. Перегрузка
возникает при чрезмерно сильном натиске, при
этом электродвигатель начинает вращаться
медленнее, что обусловливает снижение эффек-
тивности и вероятность повреждения электро-
двигателя.
Если возможно, всегда используйте систему пы-
леотвода.
В рабочей зоне не допускается наличие тряпок,
полотенец, волокон, бечевок, шнуров и др.
pages-P 3180-2012.indd 70 12.3.2014 г. 09:14:01 ч.
71
Оригинальная инструкция по эксплуатации
RU
Перед началом работы удалите с обрабатыва-
емой детали все гвозди, винты и другие инород-
ные тела. При врезании в гвоздь или другое ме-
таллическое тело Вы можете повредить лезвия
и электроинструмент, что является предпосыл-
кой несчастного случая.
Будьте исключительно осторожны, когда трогае-
те лезвия.
Перед началом работы убедитесь в том, что вин-
ты для закрепления лезвий хорошо затянуты.
Держите крепко электроинструмент двумя руками.
Берегите руки от движущихся частей.
Перед началом работы электроинструментом
дайте ему поработать на холостом ходу опреде-
ленное время. Следите за наличием вибраций,
которые являются признаком плохого монтажа
или неправильного балансирования лезвий.
Когда включаете электроинструмент убедитесь в
том, что ни одно из лезвий не находится в контак-
те с обрабатываемой поверхностью.
Подождите пока лезвия наберут полную скорость
перед тем, как начать строгание.
При работе держите электроинструмент на рас-
стоянии минимум 200 mm от своего лица и тела.
Всегда выключайте электроинструмент и ждите
полной остановки лезвий перед тем, как осу-
ществлять какиеибо настройки.
Никогда не ставьте палец в желоб для стружки.
Они могут застрять в желобе при резке мокрой
древесины. Почистите стружку с помощью палки,
но только когда машина выключена и штепсель
удален из розетки.
Не оставляйте электроинструмент работать без
надзора. Работайте с ним только когда контро-
лируете его обеими руками.
Отставляя рубанок, выключите его и прислоните
к деревянному бруску вверх передней подошвой,
так, чтобы лезвия ни с чем не соприкасались.
Всегда заменяйте все три лезвия одновременно,
в противном случае возникший дисбаланс приве-
дет к нестабильности и сократит жизнь лезвий и
самого электроинструмента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед тем, как
включить электроинструмент в сеть питания
озетку, фасонку, буксу) убедитесь в том, что
напряжение питания соответствует указанному
на табличке электроинструмента. Напряжение
питания выше номинального может привести к
травмам потребителя, а также повреждению ин-
струмента.
Если Вы не уверены в величине напряжения, не
включайте электроинструмент.
Если напряжение ниже номинального, электро-
двигатель будет поврежден.
Электроинструмент должен использоваться
только по предназначению. Любое другое ис-
пользование, отличающееся от описанного в
настоящей инструкции, будет считаться непра-
вильным использованием. Ответственность за
любое повреждение или ущерб, проистекающие
от неправильного использования, будет нести
потребитель, а не производитель.
Для правильной эксплуатации этого электроин-
струмента необходимо соблюдать правила без-
опасности, общие инструкции и указания по ра-
боте, указанные здесь. Все потребители должны
ознакомиться с этой инструкцией по эксплуата-
ции и быть информированными о потенциальных
рисках при работе с электроинструментом. Дети
и физически слабые люди не должны использо-
вать электроинструмент. Дети должны быть под
постоянным наблюдением, если они находятся
вблизи места, в котором работают с электроин-
струментом. Необходимо принять и превентив-
ные меры безопасности. То же самое касается и
выполнения основных правил, касающихся про-
фессионального здоровья и безопасности.
Производитель не несет ответственности за осу-
ществленные потребителем изменения по элек-
троинструменту или за повреждения, вызванные
подобными изменениями.
Даже когда электроинструмент используется по
предназначению, невозможно пренебрегать всеми
остаточными факторами риска. Перечисленные
ниже опасности могут возникнуть в связи с кон-
структивными особенностями и дизайном электро-
инструмента.
Проблемы со слухом, если не используются эф-
фективные меры защиты.
Всегда отключайте штепсель из розетки перед
тем, как ремонтировать или настраивать элек-
троинструмент, в том числе и когда меняете лез-
вия или регулируете глубину строгания.
Прикосновение к лезвиям.
Проникновение в рабочую зону под подошву при
работающем инструменте.
Отскок (обратный удар) обрабатываемой детали
или ее кусков.
Поломка лезвия.
Вылет кусочков поврежденного лезвия.
Электроинструмент не следует использовать
под открытым небом в дождливую погоду, во
влажной среде (после дождя) или вблизи легко
воспламеняющихся жидкостей и газов. Рабочее
место должно быть хорошо освещено.
Знакомство с
электроинструментом
Перед началом работы с настоящим электроин-
струментом ознакомьтесь со всеми оперативными
особенностями и условиями безопасности. Ис-
пользуйте электроинструмент и его принадлежно-
сти только по предназначению. Любое другое ис-
пользование строго запрещается.
1. Выключатель
2. Блокирующая кнопка выключателя
3. Регулятор настройки глубины строгания
4. Основная рукоятка
5. Передняя рукоятка
6. Наконечник для пылеотвода
7. Винт для присоединения комбинированной
направляющей (x 2)
pages-P 3180-2012.indd 71 12.3.2014 г. 09:14:01 ч.
72
P 3180
RU
8. Отверстия для присоединения
комбинированной направляющей (x 4)
9. Двусторонне заточенные лезвия
10. Барабан с лезвиями
11. Затягивающий винт (x 5)
12. Подвижная передняя подошва
13. Неподвижная задняя подошва
14. Комбинированная направляющая для
параллельной резки и резки под углом
15. Рычаг стопорения передней рукоятки
16. Винт регулирования механизма рычага
передней рукоятки
17. Крышка приводного ремня
18. Адаптер для пылеотвода
19. Гаечный ключ
Указания по работе
Этот электроинструмент питается однофазным пе-
ременным напряжением. Он оснащен двойной изо-
ляцией согласно EN 60745-1 и IЕС 60745 и может
включаться в розетки без защитных клемм. Радио-
помехи соответствуют Директиве электромагнит-
ной совместимости 2004/108/ЕС.
ПЕРЕДТЕМ,КАКНАЧАТЬРАБОТУ
Проверьте, соответствует ли напряжение элек-
трической сети напряжению, обозначенному на
табличке с техническими данными электроин-
струмента
Убедитесь в исправности кабеля питания и штеп-
селя. Если кабель питания поврежден, замена
должна быть осуществлена производителем
или его сервизным специалистом, во избежание
опасностей, связанных с заменой.
РЕГУЛИРОВКАПЕРЕДНЕЙРУКОЯТКИ
1. Откройте рычаг стопорения передней рукоятки
(15) и переместите его в одно из четырёх поло-
жений, наиболее подходящее для предстоя-
щей работы. (Фиг. 1)
2. Верните рычаг (15) обратно, чтобы застопорить
переднюю рукоятку в выбранном положении.
(Фиг. 2)
Примечание: При необходимости механизм ры-
чага может регулироваться с помощью винта (16).
(Фиг. 3)
НАСТРОЙКАГЛУБИНЬІСТРОГАНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Убедитесь в том,
что электроинструмент выключен и штепсель
удален из розетки перед тем, как изменять на-
стройки или менять лезвия рубанка.
1. Для более глубокого строгания поверните регу-
лятор настройки глубины резки (3) по часовой
стрелки, а для меньшей глубины строгания -
против часовой стрелки (Фиг.4).
2. Числа на шкале регулятора настройки глубины
строгания указывают степень, на которую Вы
настроили рубанок. Например, цифра „2” озна-
чает, что глубина строгания составляет 2 mm.
3. Если необходимо точно определить глубину
строгания, обработайте ненужный кусок древе-
сины, измерьте различия в глубине и при необ-
ходимости повторите настройку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Когда рубанок не
используется, убедитесь в том, что регулятор
поставлен в положение “0”. В этом положении
лезвие не может врезаться в обрабатываемую
деталь.
МОНТАЖИДЕМОНТАЖЛЕЗВИЙ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Убедитесь в том,
что электроинструмент выключен и удаляйте
штепсель из розетки перед тем, как монтировать
или демонтировать лезвия.
Рубанок укомплектован двусторонне заточенными
лезвиями. При износе с одной стороны лезвия мож-
но повернуть другой стороной. После износа лез-
вий с обеих сторон они подлежат замене.
ПРИМЕЧАНИЕ: Лезвия не подлежат повторной за-
точке.
СНЯТИЕЛЕЗВИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Лезвия очень
острые. Будьте исключительно осторожны, когда
трогаете лезвия.
1. Расслабьте пять фиксирующих винтов (11), ис-
пользуя гаечный ключ (19) (Фиг.5).
2. Плавно подтолкните лезвия (9) из паза в цилин-
дре (10), в которой оно находится (Фиг.6).
УСТАНОВКАЛЕЗВИЯ
1. Поверните лезвие (9) или если оно изношено
замените его новым.
2. Плавно подтолкните лезвие лицевой стороной
кверху, в отверстие барабана лезвий (10).
ПРИМЕЧАНИЕ: В случае, если одно из лезвий бу-
дет повреждено, можете заменить его, при этом нет
необходимости в замене остальных лезвий. Когда
лезвия будут изношены следует заменить комплект
из трех лезвий во избежание дисбаланса, опасных
вибраций и возможного повреждения электроин-
струмента.
ПРИМЕЧАНИЕ: Кромка по всей протяженности лез-
вия должна быть повернута лицевой стороной к об-
ратной стороне крепежных винтов (11).
3. Затяните равномерно винты (11) первую
очередь затяните два самых наружных винта,
после чего затяните следующие два винта и в
конце затяните винт по середине. иг.7)
pages-P 3180-2012.indd 72 12.3.2014 г. 09:14:01 ч.
73
Оригинальная инструкция по эксплуатации
RU
4. Повторите операции с остальными двумя лез-
виями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:При установке лез-
вий сначала удалите стружки, прилипшие к ци-
линдру (10) и к самим лезвиям. Используйте лез-
вия того же размера и веса, что и оригинальные,
поскольку в противном случае цилиндр будет ви-
брировать. Это приведет к некачественному стро-
ганию и вероятному повреждению инструмента.
Внимательно затяните винты (11), когда устанав-
ливаете лезвия в рубанок. Потеря затягивающего
винта исключительно опасна. Регулярно прове-
ряйте, хорошо ли затянуты винты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Рубанок сконстру-
ирован для работы с лезвиями, которые хорошо
подровнены и правильно затянуты в своих пазах.
При установке новых лезвий очень важно вста-
вить их под прямым углом в их пазы до конца, а
их режущие края должны быть идеально выров-
нены, т. находиться параллельно поверхности
задней подошвы (13). Лишь после выполнения
всех этих условий можно затянуть винты. Если
лезвия выступают наружу или не установлены
под прямым углом, они могут застрять в корпусе,
и создастся серьезная опасность для оператора
и посторонних лиц. Лезвие должно быть центри-
ровано в барабане. иг.8)
ПРИМЕЧАНИЕ: Если лезвия не установлены и не
затянуты хорошо, то обрабатываемая поверхность
будет шероховатой и неровной.
Указанные примеры иллюстрируют правильную и
неправильную установку:
Чистоестроганиеиг.9)
Неравности по поверхности если кромка
одного или всех лезвий не расположено парал-
лельно задней подошве (Фиг.10).
Углублениявначале если кромка одного или
всех лезвий не выступает достаточно по отноше-
нию к задней подошве (Фи г.11).
Углубления в края – если кромка одного или
всех лезвий слишком выступает по отношению
к задней подошве иг.12).
ПРИМЕЧАНИЕ:
(a) Передняя подошва (подвижная часть) (12)(b) За-
дняя подошва (неподвижная часть) (13)
ПУСК–ОСТАНОВКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед включением
штепселя в розетку всегда проверяйте исправ-
ность выключателя (1) и блокирующей кнопки (2).
Перед пуском инструмента убедитесь в том, что
барабан с лезвиями не соприкасается ни с какой
поверхностью.
1. Включите штепсель в розетку, нажмите на бло-
кирующую кнопку (2) и потяните переключатель
(1). (Фиг. 13)
2. Для остановки инструмента просто освободите
выключатель (1).
3. Если желаете рестартировать инструмент не-
обходимо привести в действие одновременно
блокирующую кнопку (2) и выключатель (1). Это
важный момент для обеспечения безопасно-
сти при работе с машиной. (Фиг. 14)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Пожалуйста, обра-
тите внимание на то, что лезвия продолжают вра-
щаться определенное время после выключения
рубанка. Подождите полной остановки электро-
двигателя перед тем, как отставить электроин-
струмент в сторону, для предотвращения повреж-
дения лезвий или поверхности.
Если желаете поставить рубанок на одну сторону,
не оставляйте его вентиляционными отверстиями
вниз, для предотвращения проникновения пыли
или стружек в электродвигатель.
4. Если Вы не будете использовать рубанок кра-
ткое время, установить регулятор настройки
глубины строгания (3) в положение «и при-
слоните переднюю часть рубанка к бруску дре-
весины, чтобы его подошва не соприкасалась с
поверхностью.
СТРОГАНИЕ
1. Установите переднюю подошву (12) горизон-
тально поверхности, которую будете обрабаты-
вать, не прикасаясь к ней лезвиями.
2. Включите электроинструмент и ждите пока лез-
вия не наберут полную скорость.
3. Двигайте внимательно инструмент вперед,
причем сначала приложите давление на пе-
реднюю часть рубанка, придерживая рубанок
за дополнительную рукоятку (5). В конце стро-
гания приложите давление на заднюю часть
рубанка, нажимая на снование рукоятки (4).
4. Переместите рубанок за край обрабатываемой
детали, не наклоняя его вниз.
5. Скорость передвижения рубанка и глубина
строгания определяют качество крайнего ре-
зультата. Для более грубой обработки можете
увеличить глубину резки. Для более нежной
обработки следует уменьшить глубину и пере-
мещать рубанок медленнее.
ПРИМЕЧАНИЕ: Строгать будет легче, если поста-
вить обрабатываемую деталь слегка наклонив ее
вниз и наружу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чрезмерно быстрое
перемещение может ухудшить качество обра-
батываемой поверхности, повредить лезвия или
электродвигатель. Чрезмерно медленное пере-
мещение может обжечь или повредить обрабаты-
ваемую поверхность.
pages-P 3180-2012.indd 73 12.3.2014 г. 09:14:02 ч.
74
P 3180
RU
Подходящая скорость зависит от вида обрабатыва-
емого материала и от глубины резки.
Сначала попробуйте рубанок на ненужном куске
материала, чтобы определить подходящие ско-
рость и глубину.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всегда держите
инструмент обеими руками. Если это возможно
прочно прикрепите обрабатываемый материал к
рабочему столу.
СНЯТИЕФАСОК
1. Для снятия фасок, как это показано на Фиг.15,
в первую очередь необходимо, чтобы «V»-
образный паз (Фиг.16) на передней подошве
рубанка совпал с кромкой обрабатываемого
материала.
2. Работайте по протяженности кромки.
КОМБИНИРОВАННАЯНАПРАВЛЯЮЩАЯ
ДЛЯПАРАЛЛЕЛЬНОЙРЕЗКИИРЕЗКИПОД
НАКЛОНОМ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Убедитесь в том,
что электро¬инструмент выключен и штепсель
удален из розетки перед тем, как изменением на-
строек, установкой или снятием лезвий.
1. Прикрепите комбинированную направляющую
(14) к подошве, затянув винты (7) в отверстиях
присоединения (8). иг. 17)
2. Расслабьте обе барашковые гайки и задайте
желаемый угол, если намереваетесь использо-
вать направляющую для резки под наклоном.
(Фиг.18)
3. Если установите прямой угол по отношению к
подошве, можете использовать направляю-
щую для параллельной резки. (Фиг.19)
ПРИМЕЧАНИЕ: Направляющая может быть уста-
новлена с обеих сторон подошвы.
ПРИМЕЧАНИЕ: Деления с нанесенными углами
на шкале направляющей служат только для инди-
кации. За точной резки под наклоном необходимо
измерить угол направляющей, выполнить пробную
резку и при необходимости отрегулировать наклон.
УДАЛЕНИЕСТРУЖЕК
1. Наконечник пылеотвода (6) позволяет подклю-
чить рубанок к внешней системе пылеотсоса.
2. Адаптер пылеотвода (18) обеспечивает связь
между системой пылеотсоса и наконечником
(6).
3. Для установки адаптера (18) вставьте его в на-
конечник (6) и поверните по часовой стрелке до
фиксации. иг.20) Зубчики адаптера должны
совпадать с каналами в наконечнике пылеотво-
да.
ЗАМЕНАПРИВОДНОГОРЕМНЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Убедитесь в том, что
электроинструмент выключен и штепсель удален
из розетки перед заменой настроек или замены
лезвий рубанка.
1. Для замены приводного ремня в первую оче-
редь отверните все три винта с крестообразны-
ми шлицами, которые держат крышку движуще-
гося ремня (17) с левой стороны рубанка, если
смотреть сзади иг.21).
2. Извлеките изношенный ремень, выдергивая
его из верхней шкива, вращая нижний шкив
рукой. Используйте мягкую щётку для очистки
шкивов и окружающей их поверхности.
ПРИМЕЧАНИЕ: Носите защитные очки, когда чи-
стите шкивы.
3. Используйте все шесть прямых (непрерывных)
V“-образных профилей с внутренней сторо-
ны, чтобы поставить новый ремень на нижний
шкив. Поместите другой конец ремня вокруг
верхнего шкива и вращайте его до натяжения и
приведения в движение обоих шкивов.
4. Проверьте рукой свободное вращение ремня.
5. Установите крышку и затяните все три винта,
следите за тем, чтобы более длинный винт во-
шел в отверстие в передней части крышки.
6. Вставьте штепсель в розетку, включите инстру-
мент на одну минуту, чтобы убедиться в том,
что электродвигатель и ремень работают хоро-
шо.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Комплект из 3 лезвий (фабрично установленных),
комбинированная направляющая, адаптер пыле-
отвода, гаечный ключ, винты для присоединения
комбинированной направляющей - 2 шт., запасной
приводной ремень
Техническое обслуживание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Всегда выключайте
электроинструмент и вытаскивайте штепсель из
розетки перед каждой проверкой или проведени-
ем технического обслуживания.
Проверяйте регулярно все крепежные элементы и
убеждайтесь в том, что они прочно затянуты. В слу-
чае, если какой-то винт ослаблен затяните его не-
замедлительно во избежание рисковых ситуаций.
Регулярно смазывайте все движущиеся части.
ОБЩАЯПРОВЕРКА
При изнашивании щеток, обе щетки следует заме-
нить одновременно оригинальными щетками в сер-
визе SPARKY по гарантийному и внегарантийному
обслуживанию.
pages-P 3180-2012.indd 74 12.3.2014 г. 09:14:02 ч.
75
Оригинальная инструкция по эксплуатации
RU
Если кабель питания поврежден, замена должна
быть осуществлена производителем или его спе-
циалистом сервиса, во избежание опасностей, свя-
занных с заменой.
ЧИСТКА
Для безопасной работы содержите в чистоте ин-
струмент и вентиляционные отверстия.
Регулярно проверяйте, чтобы в вентиляционную
решетку около электродвигателя или около пере-
ключателей не е проникала пыль или инородные
тела. Используйте мягкую щетку для устранения
собравшейся пыли. Чтобы защитить свои глаза во
время очистки носите защитные очки.
Если корпус инструмента нуждается в чистке, про-
трите его мягкой влажной тканью. Можете исполь-
зовать слабый моющий препарат.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не допускается
применение спирта, бензина или других раство-
рителей. Никогда не используйте разъедающие
препараты для чистки пластмассовых частей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не допускается по-
падание воды в инструмент.
ВАЖНО! Чтобы обеспечить безопасную работу
электроинструментом и его надежность, все дей-
ствия по ремонту, обслуживанию и регулированию
(в том числе проверку и замену щеток) следует
осуществлять в специализированных сервисах
SPARKY с использованием только оригинальных
резервных частей.
Гарантия
Гарантийный срок электроинструментов SPARKY
указан в гарантийной карте.
Неисправности, появившиеся в результате есте-
ственного изнашивания, перегрузки или неправиль-
ной эксплуатации, не входят в гарантийные обяза-
тельства.
Неисправности, появившиеся вследствие приме-
нения некачественных материалов и/или из-за про-
изводственных ошибок, устраняются без дополни-
тельной оплаты путем замены или ремонта.
Рекламации дефектного электроинструмента
SPARKY принимаются в том случае, если машина
будет возвращена поставщику, или специализиро-
ванному гарантийному сервизу в не разобранном
(первоначальном) состоянии.
Замечания
Внимательно прочитайте всю инструкцию по экс-
плуатации перед тем, как использовать это изде-
лие.
Производитель сохраняет за собой право вносить
в свои изделия улучшения и изменения, а также из-
менять спецификации без предупреждения.
Спецификации для разных стран могут различать-
ся.
pages-P 3180-2012.indd 75 12.3.2014 г. 09:14:02 ч.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Sparky Group P 3180 Руководство пользователя

Категория
Электроинструменты
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ