Stanley STPP7502 Руководство пользователя

Категория
Электроинструменты
Тип
Руководство пользователя
12
РУССКИЙ
(Оригинальные инструкции)
2
1
3
4
5
6
13
РУССКИЙ
(Оригинальные инструкции)
A B
C D
E F
9
5
6
10
11
4
3
14
3
12
13
7
8
14
РУССКИЙ
(Оригинальные инструкции)
N
P
G
H
I J
19
17
21
20
16
18
15
22
15
РУССКИЙ
(Оригинальные инструкции)
назначение
Рубанок STANLEY был разработан для строгания
древесины, материалов из древесины и пластика.
Инструмент предназначен для ручной работы. Инструмент
предназначен только для бытового использования.
Указания по технике безопасности
Общие предупреждения по технике
безопасности электроинструментов
Внимание! Ознакомьтесь со всеми
правилами безопасности и инструкциями.
Несоблюдение предупреждений и инструкций,
указанных ниже, может привести к поражению
электрическим током, пожару и/или серьезной травме.
Сохраните все предупреждения и инструкции для
будущего использования.
Термин "электроинструмент" во всех предупреждениях,
указанных ниже, относится к вашему сетевому (с
кабелем) электроинструменту или аккумуляторному
электроинструменту (без кабеля питания).
1. Безопасность рабочего места
а. Содержите рабочее место в чистоте и хорошо
освещенным. Беспорядок на рабочем месте или
отсутствие освещения рабочего места может
привести к аварии.
b. Не работайте с электроинструментом в месте
хранения взрывоопасных материалов, например,
в присутствии огнеопасных жидкостей, газов или
пыли. Электрические инструменты создают искры,
которые могут воспламенить пыль или пары.
с. Дети и посторонние лица должны находиться как
можно дальше во время работы с
электроинструментом. Вы можете отвлечься и
потерять контроль.
2. Электробезопасность
а. Вилка электроинструмента должна
соответствовать розетке. Никогда не
модифицируйте вилку каким-либо образом. Не
используйте никакие вилки-переходники с
заземленными (замкнутыми на землю)
электроинструментами. Вилки и розетки, которые
не подвергались никаким изменениям снижают риск
поражения электрическим током.
b. Избегайте контакта тела с заземленными
поверхностями, такими как трубы, радиаторы,
плиты и холодильники. Существует повышенный
риск поражения электрическим током, если ваше тело
заземлено.
с. Избегайте любого воздействия дождя или влаги
на электроинструменты. Вода, попавшая в
электроинструмент, увеличивает риск поражения
электрическим током.
d. Аккуратно обращайтесь со шнуром питания.
Никогда не используйте шнур питания для
переноски, перемещения или извлечения вилки из
розетки. Держите шнур вдали от источников
тепла, масла, острых краев или движущихся частей.
Поврежденные или запутанные шнуры увеличивают
риск поражения электрическим током.
е. При работе с электроинструментом на улице,
используйте удлинитель, подходящий для
наружного использования. Использование кабеля,
пригодного для использования на открытом воздухе,
снижает риск поражения электрическим током.
f. При необходимости работы с
электроинструментом во влажной среде,
используйте устройство защитного отключения
(УЗО). Использование УЗО снижает риск поражения
электрическим током.
3. Личная безопасность
a. Будьте внимательны, смотрите, что вы делаете,
используйте здравый смысл при работе с
электроинструментом. Не используйте
электроинструмент, если вы устали или находитесь
под влиянием наркотиков, алкоголя или лекарств.
Малейшая неосторожность при работе с
электроинструментом может привести к серьезным
травмам.
b. Используйте средства индивидуальной защиты.
Всегда надевайте защитные очки. Другое
защитное оборудование, включая респиратор,
ботинки на нескользящей подошве, защитный
шлем или средства защиты органов слуха,
используемые в надлежащих условиях, уменьшат
риск получения травмы.
с. Для предотвращения случайного запуска,
убедитесь, что переключатель находится в
выключенном положении перед подключением к
источнику питания и/или аккумуляторной батарее,
поднятия или переноски инструмента. Не
переносите электроинструмент с пальцем на
выключателе и не включайте питание на инструмент с
включенным выключателем, что может привести к
несчастному случаю.
16
РУССКИЙ
(Оригинальные инструкции)
d. Перед включением электроинструмента
снимайте регулировочный или гаечный ключ.
Гаечный или регулировочный ключ, оставленный на
вращающейся части электроинструмента, может
привести к травме.
е. Не тянитесь. Сохраняйте правильную стойку и
баланс все время. Это позволяет лучше
контролировать инструмент в неожиданных
ситуациях.
f. Одевайтесь правильно. Не надевайте свободную
одежду или украшения. Держите волосы, одежду
и перчатки вдали от движущихся частей.
Свободная одежда, украшения или длинные
волосы могут попасть в движущиеся части.
g. Если имеются устройства для подключения
пылесборника или вытяжки, убедитесь в том, что
они подсоединены и используются правильно.
Использование пылесборника снижает вероятность
возникновения рисков, связанных с пылью.
4. Использование и уход за электроинструментом
a. Не перегружайте электроинструмент.
Используйте подходящий электрический
инструмент для соответствующего применения.
Правильно подобранный электроинструмент
позволит выполнить работу лучше и безопаснее при
скорости, для которой он был разработан.
b. Не используйте электроинструмент, если
переключатель не может его включить и
выключить. Любой электроинструмент, который
нельзя контролировать с помощью переключателя,
опасен и должен быть отремонтирован.
c. Отключите кабель питания от источника питания
и/или аккумуляторный блок от электрического
инструмента перед выполнением любых
регулировок, замены принадлежностей или при
хранении электроинструмента. Такие
профилактические меры безопасности уменьшают
риск непреднамеренного запуска электрического
инструмента.
d. Храните неиспользуемые электроинструменты в
недоступном для детей месте и не позволяйте
лицам, не знакомым с электроинструментом или
данными инструкциями, работать с
электроинструментом. Электроинструменты опасны
в руках неопытных пользователей.
е. Поддержание электроинструмента. Проверяйте
разрегулированность или cоединение подвижных
частей, поломки частей и любые другие условия,
которые могут повлиять на работу
электроинструмента. При наличии повреждения,
отремонтируйте электроинструмент перед
использованием. Многие несчастные случаи
являются следствием плохого ухода за
электроинструментом.
f. Держите режущий инструмент острым и чистым.
Хорошо ухоженный режущий инструмент с острыми
режущими кромками легче контролировать.
g. Используйте электроинструмент, аксессуары и
насадки в соответствии с данными инструкциями,
принимая внимание условия работы и те работы,
которые должны быть выполнены. Использование
электроинструмента для операций, отличающихся от
тех, для которых он предназначен, может привести к
опасной ситуации.
5. Обслуживание
а. Обеспечьте, чтобы обслуживание и ремонт
вашего электроинструмента проводился в
авторизованном сервисном центре по ремонту с
использованием только оригинальных запасных
частей. Это станет гарантией безопасности
электроинструмента.
Дополнительные указания по
технике безопасности для
электроинструмента
Осторожно! Дополнительные указания по технике
безопасности для рубанков
Держите инструмент только за изолированные
поверхности для захвата, поскольку он может
контактировать с собственным кабелем. В случае
разрезания провода электропитания открытые
металлические части электроинструмента могут
оказаться под напряжением, что может привести к
поражению оператора электрическим током.
Используйте зажимы или другой уместный способ
закрепить и обезопасить обрабатываемую деталь на
устойчивой платформе. При удержании детали руками
или другими частями тела она остается неустойчивой,
что может привести к потере контроля.
Прежде чем класть инструмент, подождите, пока не
остановится нож. Открытый вращающийся нож может
зацепиться за поверхность, что может привести к потере
контроля и серьезным травмам.
17
РУССКИЙ
(Оригинальные инструкции)
Следите за тем, чтобы нож был острым.
Затупленные или поврежденные ножи могут стать
причиной отклонения рубанка от направления движения
или остановки двигателя во время работы. Всегда
используйте только соответствующий тип ножей для
электроинструмента.
Не прикасайтесь к детали или ножам сразу после
завершения работы инструмента. Они могут быть очень
горячими.
Перед строганием удалите из заготовки все гвозди и
металлические предметы.
Всегда держите инструмент обеими руками за ручки,
которыми он снабжен.
Немедленно отключите кабель электропитания от сети,
если он поврежден или разрезан.
Осторожно! Контакт или вдыхание пыли, возникающей при
выполнении строгания может представлять опасность
здоровью оператора и возможных наблюдателей. Оденьте
пылезащитную маску, разработанную для защиты от пыли и
дыма, а также у
бедитесь в том, что люди, находящиеся
внутри или входящие в рабочую зону, также защищены.
Данный электроприбор не предназначен для
использования лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями, или не обладающими
опытом и знаниями, до тех пор, пока за ними не будет
установлено наблюдение или не будут предоставлены
инструкции по использованию электроприбора лицом,
ответственным за их безопасность. Необходимо следить
за тем, чтобы дети не играли с электроприбором.
Назначение описано в руководстве по эксплуатации.
При использовании л
юбых насадок или
приспособлений, или работе с этим инструментом
образом, отличным от рекомендованного в этом
руководстве может возникнуть риск получения травмы
и/или нанесения ущерба имуществу.
Безопасность окружающих
Данный электроприбор не предназначен для
использования лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями, или не обладающими
опытом и знаниями, до тех пор, пока за ними не будет
установлено наблюдение или не будут предоставлены
инструкции по использованию электроприбора лицом,
ответственным за их безопасность.
Необходимо следить за тем, чтобы дети не играли с
электроприбором.
Остаточные риски
Дополнительные остаточные риски могут возникнуть при
использовании инструмента, который не может быть включен
в прилагающиеся указания по технике безопасности. Эти
риски могут возникнуть при ненадлежащей или
продолжительной эксплуатации и т.д.
Даже при соблюдении соответствующих правил техники
безопасности и использовании предохранительных
устройств невозможно избежать некоторых остаточных
рисков. К ним относятся:
Травмы, возникающие в результате касания любых
вращающихся/движущихся частей.
Травмы, возникающие при смене любых деталей, ножей
или насадок.
Травмы, вызванные продолжительной работой с
инструментом. При работе с любым инструментом в
течение длительного времени делайте регулярные
перерывы.
Ухудшение слуха
Вред здоровью, причиненный вдыханием пыли,
возникающей при использовании вашего инструмента
(например, работа с деревом, в особенности с дубом,
буком и ДВП).
Вибрация
Заявленные значения уровня вибрации, указанные в
технических характеристиках и декларации соответствия,
были измерены в соответствии со стандартным методом
определения, описанном в EN 60745 и могут использоваться
для сравнения инструментов. Заявленное значение уровня
вибрации также может быть использовано при
предварительной оценке воздействия.
Осторожно! Уровень вибрации во время работы с
электроинструментом может отличаться от заявленного
уровня вибрации в связи со способом использования
инструмента. Уровень вибрации может превышать
заявленное значение.
При оценке степени вибрационного воздействия для
определения мер защиты людей, постоянно использующих
электроинструмент в работе, согласно 2002/44/EC
необходимо рассматривать реальные условия
использования и способ использования инструмента,
принимая во внимание все части рабочего цикла, например,
время, когда инструмент выключен и когда он работает
вхолостую помимо времени запуска.
18
РУССКИЙ
(Оригинальные инструкции)
Электрическая безопасность
Данный инструмент имеет двойную изоляцию,
поэтому провод заземления не требуется. Всегда
проверяйте соответствие напряжения питания сети
напряжению, указанному на табличке с техническими
данными.
При повреждении шнура электропитания с целью
устранения опасности он должен быть заменен
производителем или авторизированнымсервисным
центром Black & Decker.
Опции
Данный инструмент имеет некоторые или все из
нижеперечисленных опций.
1. Кнопка on/off (включения/выключения)
2. Кнопка отключения блокировки
3. Выходное отверстие для стружки
4. Переключатель выходного отверстия для стружки
5. Регулятор глубины строгания
6. Градация глубины строгания
Сборка
Осторожно! Перед выполнением сборки удостоверьтесь в
том, что инструмент выключен и отключен от сети
электропитания.
Замена ножей (рис. A)
Ножи, поставляемые с инструментом, являются
двухсторонними.
Ножи для замены можно приобрести в местной торговой сети.
Демонтаж
Ослабьте болты (7) при помощи поставляемого гаечного
ключа.
Выдвиньте лезвие (8) из держателя.
Переверните нож так, чтобы неиспользованная сторона
стала на место рабочей. Если изношены обе стороны,
нож необходимо заменить.
Установка
Вставьте лезвие в держатель до упора.
Затяните болты при помощи поставляемого гаечного
ключа.
Осторожно! Всегда заменяйте оба ножа.
Регулировка глубины строгания (рис. B)
Глубина указана на маркировке (9). Диапазон установки
можно определить по делениям (6).
Поверните ручку регулировки глубины строгания (5) до
значения требуемой глубины срезания.
Когда инструмент не используется, устанавливайте
регулятор в положение ‘P'.
Установка и демонтаж направляющей линейки (рис. C)
Направляющая линейка используется для оптимального
контроля на узких деталях.
Вставьте ручку (11) в отверстие на боковой поверхности
рубанка и надежно затяните.
Отпустите ручку регулировки направляющей линейки
(10).
Сдвиньте направляющую линейку в желаемое
положение.
Надежно затяните ручку регулировки направляющей.
Примечание: При правильной установке направляющая
линейка должна находится ниже рубанка.
Для того, чтобы снять направляющую линейку выполните
действия в обратном порядке.
Подключение к инструменту пылесоса (рис. D)
Для подключения к инструменту пылесоса или
пылеуловителя требуется переходник. Переходник можно
приобрести у местного дистрибьютора STANLEY.
Наденьте переходник (12) на выходное отверстие для
стружки (3).
Подключите шланг пылесоса (13) к переходнику.
Читайте
инструкции по
эксплуатации
Используйте
средства
защиты глаз
В ........ Вольт
A ........ Ампер
Гц ....... Герц
Вт ........ Ватт
мин...... минуты
.....
.....
n
0
.......
......
....
....
...мин..
Этикетки на инструменте
Этикетка на вашем инструменте может включать
следующие символы:
Используйте
средства
защиты
органов слуха
Перемен-
ный ток
Постоян-
ный ток
Скорость
без нагрузки
Конструкция
класса II
Терминал
заземления
Символ
предупреж-
дения об
опасности
обороты или
возвратно-
поступатель-
ное движение
в минуту
Положение даты штрих-кода
Дата кода, который также включает год изготовления,
печатается на корпусе.
Пример:
2014 XX JN
Год изготовления
19
РУССКИЙ
(Оригинальные инструкции)
Установка мешка для сбора стружки (рис. E)
Мешок для сбора стружки особенно полезен во время
работы в закрытом помещении.
Наденьте соединительную накладку (14) мешка на обе
стороны выходного отверстия для стружки (3).
Чтобы предотвратить выход щепы со стороны,
противоположной выходу для стружки, переместите
переключатель выходного отверстия для стружки (4) в
противоположную мешку сторону.
Очистка мешка для сбора стружки
При использования мешка для сбора стружки его необходимо
периодически очищать для предотвращения засорения.
Прежде чем продолжать работу отсоедините мешок и
очистите его.
Использование
Осторожно! Позвольте инструменту работать в его
собственном темпе. Не перегружайте его.
Отрегулируйте глубину строгания.
При необходимости установите и отрегулируйте
направляющую линейку.
Включение и выключение
Включение
Удерживайте кнопку отключения блокировки (2) нажатой
и нажмите кнопку включения (1).
Отпустите кнопку отключения блокировки.
Выключение
Отожмите кнопку on/off (вкл./выкл.).
Строгание
Удерживайте инструмент передней частью основания
вверху обрабатываемой поверхности.
Включите инструмент.
Уверенно двигайте инструмент вперед для выполнения
строгания.
После завершения строгания выключите инструмент.
Шпунтование (рис. F)
Установите и отрегулируйте направляющую линейку.
Выполните те же действия, что и при строгании.
Снятие фасок (рис. G)
V-образный паз в передней части основания позволяет
выполнять фаски под углами 45°, 30° и 15°.
Удерживайте инструмент под углом при помощи
требуемой канавки (20) около края обрабатываемой
детали и выполните строгание.
Временная защита (рис. H)
Рубанок оборудован системой временной защиты (21),
которая автоматически опускается на место, когда
инструмент поднимают с рабочей поверхности. При
выполнения строгания опора поднимается во время
перемещения инструмента вперед. Когда опора опущена,
рубанок можно опускать на рабочую поверхность детали и
при этом нож к ней прикасаться не будет.
Советы для оптимальной работы
Перемещайте инструмент вдоль волокон древесины.
Если волокна размещены поперек или искривлены, или
деталь изготовлена из твердых сортов древесины
отрегулируйте глубину строгания так, чтобы при каждом
проходе снимать очень тонкий слой стружки и
выполните несколько проходов для достижения
требуемого результата.
Чтобы удержать инструмент на прямой линии
нажимайте на переднюю часть инструмента в начале и
на заднюю часть инструмента в конце рабочего хода.
Насадки
Производительность вашего инструмента зависит от
используемых насадок. Насадки STANLEY и Piranha
разработаны с соответствии с самыми высокими
стандартами качества и созданы для увеличения
производительности вашего инструмента. Используя эти
насадки вы получите максимум возможностей от своего
инструмента.
Следующие типы ножей можно приобрести в местной
торговой сети:
- Двусторонние ножи армированные карбидом
вольфрама (деталь № X35007, поставляются в кол-ве
кратном 2 шт.)
- Двусторонние ножи из быстрорежущей
инструментальной стали (№ детали. X24192�XJ11,
поставляются в кол-ве кратном 2 шт.)
20
РУССКИЙ
(Оригинальные инструкции)
Обслуживание
Ваш инструмент создан для работы на протяжении
длительного периода времени с минимальным техническим
обслуживанием. Продолжительная удовлетворительная
работа зависит от должного ухода за инструментом и его
регулярной чистки.
Осторожно! Перед выполнением любого технического
обслуживания выключите инструмент и отключите его от
розетки.
Регулярно очищайте вентиляционные отверстия
инструмента при помощи мягкой кисточки или сухой
ткани.
Регулярно очищайте корпус двигателя при помощи
влажной ткани. Не используйте абразивные
чистящие средства или чистящие средства на основе
растворителей.
Замена ремня привода (рис. I)
Ослабьте болты (15) и снимите защитную крышку
(16).
Снимите старый ремень привода.
Установите новый ремень (17) на шкивы. Сначала
наденьте ремень на больший шкив (18), затем на
меньший шкив (19), постоянно вращая его вручную.
Установите на место защитную крышку и затяните
винты.
Контроль состояния и замена щеток (рис. J)
Необходимо постоянно проверять износ щеток.
Снимите колпачок щетки (22). Щетки должны
свободно перемещаться в обойме щеткодержателя.
Если щетки сработались до длины 0,3" (8 мм), то их
необходимо заменить.
Для установки вставьте новую щетку в обойму
щеткодержателя. При повторной установке старой щетки
соблюдайте предыдущую ориентацию. Установите на место
колпачок щетки (не перетягивайте).
Замена Вилки Электропитания
Если необходимо установить новую вилку кабеля
электропитания:
Безопасно удалите старую вилку.
Подключите коричневый провод к контакту фазы
новой вилки.
Подключите синий провод к контакту нейтрали на
новой вилке.
Если это продукт класс
а l (заземленный), тогда
подключите зелено-желтый провод к контакту
заземления.
Осторожно! Если это продукт класса ll с двойной изоляцией
(присутствуют только 2 провода в кабеле электропитания),
то контакт заземления подключать не нужно.
Следуйте указаниям по монтажу, которые предоставляются
с вилками хорошего качества.
Замена предохранителя должна производится на
предохранитель того же номинала, что был установлен на
изделии.
Спецификация STPP7502
Напряжение питания Vпер. 220-240
Потребляемая мощность Вт 750
Число оборотов холостого хода мин-1 16.500
Ширина строгания мм 82
Глубина строгания мм 2
Глубина шпунтования мм 12
Вес кг 2,9
Технические Характеристики
21
РУССКИЙ
(Оригинальные инструкции)
Полная гарантия сроком на два года
Если ваш продукт STANLEY выходит из строя из-за
дефектных материалов или изготовления в течение 24
месяцев с даты покупки, STANLEY Europe гарантирует
замену всех неисправных деталей бесплатно или - по
своему усмотрению - замену продукта бесплатно при
условии, что:
Продукт использовался правильно, его эксплуатация
проводилась строго в соответствии с инструкцией по
эксплуатации.
Продукт подвергался естественному износу;
Ремонт не проводился посторонними лицами;
Представлены документы, подтверждающие покупку.
Продукт STANLEY возвращается в полном комплекте
со всеми оригинальными компонентами
Если вы хотите сделать заявку, свяжитесь с продавцом
или узнайте место нахождения вашего ближайшего
авторизованного сервисного агента Stanley в каталоге
Stanley или обратитесь в местное представительство
Stanley по адресу, указанному в данном руководстве.
Список авторизованных сервисных агентов Stanley и
полную информацию о нашем послепродажном
обслуживании можно найти в Интернете по адресу:
www.stanleytools.com
Защита окружающей среды
Раздельный сбор и утилизация. Этот продукт не
следует утилизировать вместе с бытовым
мусором.
Если вы поймете, что ваш продукт Stanley нуждается в
замене, или если он не имеет никакого дальнейшего
применения для вас, не выбрасывайте его вместе с
бытовыми отходами. Предоставьте этот продукт для
раздельного сбора/утилизации.
Раздельный сбор продуктов и упаковок
позволяет осуществить их переработку и
использовать их повторно. Повторное использование
переработанных материалов помогает защищать
окружающую среду от загрязнения и снижает расход
сырьевых материалов.
Местное законодательство может обеспечить сбор
старых электроинструментов отдельно от бытового
мусора на муниципальных свалках отходов или в
торговом предприятии при покупке нового изделия.
Stanley обеспечивает возможность для сбора и
утилизации продуктов Stanley, как только они достигли
конца своего срока службы. Для того чтобы
воспользоваться этой услугой, вы можете сдать ваше
изделие в любой авторизованный сервисный центр,
который собирает их по нашему поручению.
Вы можете узнать место нахождения вашего
ближайшего авторизованного сервисного центра,
обратившись в местное отделение Stanley по адресу,
указанному в данном руководстве. Кроме того, список
авторизованных ремонтных агентов Stanley и полную
информацию о нашем послепродажном обслуживании и
контактах вы можете найти в Интернете:
www.2helpU.com10
22
РУССКИЙ
(Оригинальные инструкции)
Гарантийные условия
Уважаемый покупатель!
1. Поздравляем Вас с покупкой высококачественного
изделия STANLEY и выражаем признательность за Ваш
выбор.
2. При покупке изделия требуйте проверки его комплектности
и исправности в Вашем присутствии, инструкцию по
эксплуатации и заполненный гарантийный талон на
русском языке.
В гарантийном талоне должны быть внесены: модель,
дата продажи, серийный номер, дата производства
инструмента; название, печать и подпись торговой
организации. При отсутствии у Вас правильно запол-
ненного гарантийного талона, а также несоответствия
указанных в нем данных мы будем вынуждены откло- нить
Ваши претензии по качеству данного изделия.
3. Во избежание недоразумений убедительно просим Вас
перед началом работы с изделием внимательно
ознакомиться с инструкцией по его эксплуатации.
Правовой основой настоящих гарантийных условий
является действующее Законодательство. Гарантийный
срок на данное изделие составляет 24 месяца и
исчисляется со дня продажи. В случае устранения
недостатков изделия, гарантийный срок продлевается на
период его нахождения в ремонте. Срок службы изделия
составляет 5 лет со дня продажи.
4. В случае возникновения каких-либо проблем в про- цессе
эксплуатации изделия рекомендуем Вам обра- щаться
только в уполномоченные сервисные центры STANLEY,
адреса и телефоны которых Вы сможете найти в
гарантийном талоне, на сайте www.2helpU.com или узнать
в магазине. Наши сервисные станции - это не только
квалифицированный ремонт, но и широкий ассортимент
запчастей и принадлежностей.
5. Производитель рекомендует проводить периодическую
проверку и техническое обслуживание изделия в
уполномоченных сервисных центрах.
6. Наши гарантийные обязательства распространяются
только на неисправности, выявленные в течение гаран-
тийного срока и вызванные дефектами производства и \
или материалов.
7. Гарантийные условия не распространяются на
неисправности изделия, возникшие в результате:
7.1. Несоблюдения пользователем предписаний инструкции по
эксплуатации изделия, применения изделия не по
назначению, неправильном хранении, использования
принадлежностей, расходных материалов и запчастей, не
предусмотренных производителем.
7.2. Механического повреждения (сколы, трещины и раз-
рушения) внутренних и внешних деталей изделия,
основных и вспомогательных рукояток, сетевого элек-
трического кабеля, вызванного внешним ударным или
любым иным воздействием
7.3 Попадания в вентиляционные отверстия и проник-
новение внутрь изделия посторонних предметов,
материалов или веществ, не являющихся отходами,
сопровождающими применение изделия по назначению,
такими как: стружка, опилки, песок, и пр.
7.4. Воздействий на изделие неблагоприятных атмосферных и
иных внешних факторов, таких как дождь, снег,
повышенная влажность, нагрев, агрессивные среды,
несоответствие параметров питающей электросети,
указанных на инструменте.
7.5. Стихийного бедствия. Повреждение или утрата изделия,
связанное с непредвиденными бедствиями, стихийными
явлениями, в том числе вследствие действия
непреодолимой силы (пожар, молния, потоп и другие
природные явления), а так же вследствие перепадов на-
пряжения в электросети и другими причинами, которые
находятся вне контроля производителя.
8. Гарантийные условия не распространяются:
8.1. На инструменты, подвергавшиеся вскрытию, ремонту или
модификации вне уполномоченного сервисного центра.
8.2. На детали и узлы, имеющие следы естественного износа,
такие как:
приводные ремни и колеса, угольные щетки, смазка,
подшипники, зубчатое зацепление редукторов, рези-
новые уплотнения, сальники, направляющие ролики,
муфты, выключатели, бойки, толкатели, стволы, и т.п.
8.3. На сменные части: патроны, цанги, зажимные гайки и
фланцы, фильтры, аккумуляторные батареи, ножи,
шлифовальные подошвы, цепи, звездочки, пильные шины,
защитные кожухи, пилки, абразивы, пильные и
абразивные диски, фрезы, сверла, буры и т.п.
8.4. На неисправности, возникшие в результате перегрузки
инструмента (как механической, так и электрической),
повлекшей выход из строя одновременно двух и более
деталей и узлов, таких как: ротора и статора, обеих
обмоток статора, ведомой и ведущей шестерни ре-
дуктора или других узлов и деталей. К безусловным
признакам перегрузки изделия относятся, помимо прочих:
появление цветов побежалости, деформация или
оплавление деталей и узлов изделия, потемнение или
обугливание изоляции проводов электродвигателя под
воздействием высокой температуры.
Изготовитель
Блэк энд Деккер Холдингс ГмбХ
Германия, 65510, Идштайн,
ул. Блэк энд Деккер, 40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Stanley STPP7502 Руководство пользователя

Категория
Электроинструменты
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках