Clatronic MBG 3727 Инструкция по эксплуатации

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для многофункциональной духовки Clatronic MBG 3727. Готов ответить на ваши вопросы о ее использовании, функциях, режимах работы и уходе. Например, я знаю, как правильно установить температуру, использовать вертел и чистить духовку.
  • Как установить температуру в духовке?
    Как использовать вертел?
    Как очистить духовку?
    Что делать, если духовка не включается?
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ............................... Seite 3
Bedienungsanleitung .............................................. Seite 4
Technische Daten ................................................... Seite 8
Garantie .................................................................. Seite 8
Entsorgung .............................................................. Seite 9
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen .............. Pagina 3
Gebruiksaanwijzing .............................................. Pagina 10
Technische gegevens .......................................... Pagina 14
Verwijdering .......................................................... Pagina 14
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande ..........Page 3
Mode d’emploi .........................................................Page 15
Données techniques ............................................... Page 19
Élimination ...............................................................Page 19
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo .............. Página 3
Manual de instrucciones ...................................... Página 20
Datos técnicos...................................................... Página 24
Eliminación ........................................................... Página 24
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ........................................... Pagina 3
Istruzioni per l’uso ................................................ Pagina 25
Dati tecnici ............................................................ Pagina 29
Smaltimento ......................................................... Pagina 29
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ................................. Page 3
Instruction Manual ...................................................Page 30
Technical Data.........................................................Page 34
Disposal...................................................................Page 34
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obsługi .................................Strona 3
Instrukcja obsługi ..................................................Strona 35
Dane techniczne ...................................................Strona 40
Warunki gwarancji ................................................. Strona 40
Usuwanie ..............................................................Strona 40
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése .................................... Oldal 3
Használati utasítás .................................................. Oldal 41
Műszaki adatok ....................................................... Oldal 45
Hulladékkezelés ...................................................... Oldal 45
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора .........................................стр. 3
Руководство по эксплуатации ................................стр. 46
Технические данные ...............................................стр. 51
Утилизация .............................................................. стр. 51


3  .............................................................   
56  ...........................................................................  
53  .............................................................................  
52  ......................................................................   
MBG3727_IM 18.10.18
2
MBG3727_IM 18.10.18
46
Руководство по эксплуатации
Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам
понравится.
Символы применяемые в данном руководстве
пользователя
Важные рекомендации для обеспечения вашей без-
опасности обозначены по особенному. Обязательно
следуйте этим рекомендациям, чтобы предотвратить
несчастный случай или поломку изделия:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и возмож-
ном риске получения травмы.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможную опасность для изделия и
других окружающих предметов.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Дает советы и информацию.
Общая информация
Перед началом эксплуатации прибора внимательно
прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и
сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным
талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной
коробкой с упаковочным материалом. Если даете ко-
му-либо попользоваться прибором, обязательно дайте
в придачу данную инструкцию по эксплуатации.
Пользуйтесь прибором только частным образом и по
назначению. Прибор не предназначен для коммерче-
ского использования.
Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Пре-
дохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лу-
чей, влажности (ни в коем случае не погружайте его
в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к
прибору влажными руками. Если прибор увлажнился
или намок, тут же выньте вилку из розетки.
После эксплуатации, монтаже принадлежностей,
чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку
из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
Не оставляйте включенные электроприборы без при-
смотра. Выходя из помещения всегда выключайте
прибор. Выньте штекер из розетки.
Прибор и кабель сетевого питания необходимо
регулярно обследовать на наличие следов повреж-
дения. При обнаружении повреждения пользоваться
прибором запрещается.
Используйте только оригинальные запчасти.
Из соображений безопасности для детей не остав-
ляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон,
пенопласт и т.д.) без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой
пленкой. Опасность удушья!
Особые указания по технике безопасности
для данного устройства
На изделии имеются следующие предупреждающие символ:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Горячая поверхность!
Опасность ожога!
Температура доступных поверхностей может быть очень вы-
сокой во время и после работы устройства.
По этой причине, всегда прикасайтесь только к ручке и эле-
ментам управления устройства. При необходимости исполь-
зуйте прихватки.
MBG3727_IM 18.10.18
47
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Горячая поверхность!
Опасность ожога!
Не переносите и не поднимайте прибор во время работы,
сначала выключите его и отключите от сети. Подождите,
пока устройство не остынет.
Всегда следите за прибором во время эксплуатации. Сухой
хлеб может загореться внутри прибора!
Убедитесь, что выключатель печи установлен в положение
OFF.
Устанавливайте прибор на жаропрочную поверхность!
Поддерживайте достаточное расстояние (30 см) до легковос-
пламеняющихся предметов: мебели, штор и др.! Никогда не
ставьте устройство внутрь шкафа!
Установите устройство задней панелью к стенке.
Из-за поднимающегося жара и испарений не ставьте устрой-
ство под стенным шкафом.
Убедитесь, что шнур электропитания не касается нагретых
поверхностей устройства во время его работы.
Не управляйте устройством с помощью внешнего таймера
или отдельной системы дистанционного управления.
Не отремонтировать устройство самостоятельно. Обяза-
тельно свяжитесь с авторизованным мастером. При повреж-
дении сетевого шнура, во избежание опасности поражения
электрическим током, шнур следует заменить у изготовителя,
сервисного представителя или других квалифицированных
лиц.
Это устройство может использоваться детьми с 8 лет и
людьми с ограниченными физическими, осязательными и
умственными способностями, а также людьми без опыта и
знаний, если они находятся под присмотром или были про-
MBG3727_IM 18.10.18
48
инструктированы об использовании устройства безопасным
образом и понимают возможные угрозы.
Детям не разрешается играть с устройством.
Чистка и обслуживание не должно выполняться детьми, за
исключением детей старше 8 лет и под наблюдением взрос-
лых.
Располагайте печь и сетевой шнур вне досягаемости детей
младше 8 лет.
ВНИМАНИЕ:
Данное устройство не предназначено для погружения в воду
во время чистки. Смотрите рекомендации, которые даются в
главе «Чистка».
Распаковка прибора
1. Извлеките прибор из упаковки.
2. Удалите упаковочный материал, то есть полимер-
ную пленку, наполнитель, хомуты для кабелей и
картонную упаковку.
3. Проверьте наличие всех деталей в коробке.
4. В случае обнаружения повреждений или неполного
комплекта поставки, не используйте прибор. Немед-
ленно верните его дилеру.
ПРИМЕЧАНИЯ:
На приборе может оставаться пыль или производ-
ственные остатки. Рекомендуем очистить прибор, как
описано в разделе «Чистка».
Обзор деталей прибора /
Комплект поставки
1 Регулятор температуры
2 Переключатель функций
3 Таймер / главный выключатель
4 Индикатор работы устройства
5 Нагревательный элемент
6 Стеклянная дверца
7 Ручка дверцы
8 Решетка для гриля
9 Противень для выпечки / поддон для сбора проливов
10 Поддон для сбора крошек
11 Захват для сетки гриля и противня
12 Вертел
12a Вилки шампура
13 Захват для рашпера
Элементы управления
Верхний регулятор управления: Регулятор темпе-
ратуры
Выберите температуру от 100 до 230 °C.
Центральные элементы управления: Переключа-
тель функций
OFF Выключение
Нагрев сверху и снизу с конвекцией
Подача тепла сверху с помощью конвекции
Нагрев сверху и снизу
Подача тепла сверху с помощью вращающе-
гося вертела
Подача тепла сверху и снизу с помощью вра-
щающегося вертела и конвекции
Нижний регулятор управления: Таймер / главный
выключатель
Выберите время работы до 60 минут.
В положении OFF печка выключена. Контрольная
лампы не горит.
MBG3727_IM 18.10.18
49
Примечания по использования
Перед первым использованием
На нагревательном элементе имеется защитный слой.
Для удаления защитного слоя дайте прибору порабо-
тать в течение 15 минут без содержимого. Установите
переключатель функций в режим
.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Появление легкого дыма и постороннего запаха при
этой процедуре явление нормальное. Обеспечьте
достаточную вентиляцию помещения.
Подключение к сети
1. Убедитесь, что выключатель печи установлен в
положение OFF.
2. Проверьте, соответствует ли сетевое напряжение
номинальному напряжению прибора. Информация
об этом содержится на типовой табличке.
3. Вставьте сетевую вилку в розетку с напряжением
сети, оснащенную защитными контактами и установ-
ленную в соответствии с предписаниями.
ПРИМЕЧАНИЯ: Перегрузка
В случае использования удлинителя тот должен
иметь сечение мин. 1,5 мм².
Захват (11 / 13)
a) Снятие противня для вы-
печки
b) Снятие поверхности гриля
Для того, чтобы снять рашпер, воспользуйтесь
захватом (13).
Эксплуатация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Никогда не используйте емкости, сделанные из
пластика, картона, бумаги или подобных материа-
лов. Риск пожара!
Не используйте мешки для обжаривания или емко-
сти из стекла. Они могут лопнуть.
Также используя рукоятки противня или вертел,
надевайте перчатки или берите прихватки, чтобы
не обжечься.
ВНИМАНИЕ:
Не перегружайте противень для выпечки и поверх-
ность гриля! (макс. 3,5 кг)
ПРИМЕЧАНИЯ:
Всегда сдвигайте поддон для крошек под нижний
нагревательный элемент.
Рекомендуется предварительно разогревать ду-
ховку в течение, примерно, 5 - 10 минут.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Экономьте энергию, переключаясь на режимы с
конвекцией. Поступая таким образом, разогретый
воздух распространяется быстрее и равномернее,
с помощью вентилятора внутри духовки.
Всегда используйте вставленный в духовку поддон
для жира при жарке или обжаривании. Это предот-
вращает стекание жира на нижний нагревательный
элемент.
На вашей печке предусмотрено несколько настроек. Вы
можете выбрать температуру и время приготовления
по рецепту.
Вот несколько примеров, как вы можете использо-
вать эти функции:
Нагрев сверху: Для жарки
Использование
вертела:
Куриное мясо, большие куски
мяса прожариваются равно-
мерно.
Нагрев сверху и
снизу:
Например, для пиццы, вы-
печки и т.п.
Обзор времени приготовления
Темпе-
ратура
в °C
Темпе-
ратура в
мин.
Функ-
ция
Уровень
решетки
Пицца 150 - 180 15 - 20
Середина
Тосты 120 - 150 3 - 5
Середина
Выпечка 120 - 180 10 - 15
Середина
Пирожные 150 - 180
В соответ-
ствии с
рецептом
Низ /
Середина
Жареное
мясо
200 - 230 60 - 80
Середина
Мясо
птицы
200 - 230 40 - 60
Середина
Стейк 220 25 - 30
Верх
Рыба 180 20 - 25
Верх
Время указано только для справки и зависит от веса
продуктов. Для мяса и рыбы рекомендуется использо-
вать термометр для жарки.
ПРИМЕЧАНИЯ:
При установке времени 6 мин или менее, сначала
установите таймер в положение 10 мин. Затем
поверните его на желаемое значение.
По истечении установленного времени прибор
автоматически отключается и раздается сигнал
колокольчика.
MBG3727_IM 18.10.18
50
Вертеле
ПРИМЕЧАНИЯ:
Не берите слишком большие куски мяса. Поджа-
риваемые продукты должны быть размещены на
достаточном расстоянии от внутренних стенок и
нагревательных элементов печи. В любом случае они
не должны их касаться.
1. Задвиньте протвень / поддон для жира в нижнюю
полку печи.
2. Смажьте вертел и фиксаторы растительным мас-
лом.
3. Птицу необходимо подготовить для поджаривания
на гриле. Для этого привяжите крылышки и ножки к
тушке при помощи кухонной нити.
4. Осторожно насадите подготовленную птицу или на-
шпигованный кусок мяса на вертел. Наденьте фик-
саторы и зажмите при их помощи поджариваемый
кусок. Крепко затяните винты на фиксаторах.
5. Поместите подготовленный
рашпер в печь с помощью
захвата (13). Сначала
установите конец рашпера
в щель на валу двигателя,
расположенную на правой
стенке печи. Затем заце-
пите другой конец вертела за крюк на левой стороне
духовки.
6. Выберите температуру и режим
. Установить ра-
бочее время. Вертел начинает вращаться. Следите
за тем, чтобы он вращался свободно.
7. По истечении заданного времени раздастся тональ-
ный сигнал и печь автоматически выключится. Когда
мясо прожарится снимите вертел при помощи ручки.
Завершение работы
1. Установите оба переключателя в положение OFF.
2. Выдерните штепсельную вилку из розетки.
3. Дайте устройству остыть перед тем, как его чистить!
Чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Всегда отключайте сетевой штепсель перед очисткой.
Подождите, пока устройство остынет.
Никогда не погружайте устройство в воду. Это может приве-
сти к поражению электрическим током или пожару.
ВНИМАНИЕ:
Не применяйте проволочные щетки или предметы
с абразивным покрытием.
Не применяйте сильные или абразивные моющие
средства.
Поддон для сбора крошек, противень для выпечки,
решетка для гриля, вертел, вилки шампура
Промойте эти детали в горячей воде, добавив немного
моющего средства. Затем тщательно просушите их.
Внутренняя часть
Поддерживайте внутреннюю часть духовки в чистоте.
1. Удалите брызги и остатки продуктов из печки с
помощью влажной тряпки с небольшим количеством
средства для мытья.
2. Протереть насухо полотенцем.
Базовый блок
По окончании работы протрите корпус слегка влаж-
ной тряпкой.
Установите на место поддон для сбора крошек и
другие приспособления.
MBG3727_IM 18.10.18
51
Хранение
Очистите прибор, как описано выше и дайте ему
просохнуть.
Мы рекомендуем хранить прибор в оригинальной
упаковке, если вы не планируете его использовать
длительное время.
Всегда храните прибор подальше от детей в хорошо
проветриваемом и сухом месте.
Технические данные
Модель: ................................................................ MBG 3727
Электропитание: .............................. 220 - 240 B~, 50 - 60 Гц
Потребляемая мощность: .................................... 1500 ватт
Класс защиты: ......................................................................
Вес нетто: .............................................................прибл. 7 кг
Сохранено право на технические и конструкционные
изменения в рамках продолжающейся разработки
продукта.
Это изделение прошло все необходимые и актуальные
проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на
электромагнитную совместимость и соответствие
требованиям к низковольтной технике, оно было также
сконструировано и построено с учетом последних тре-
бований по технике безопасности.
Утилизация
Значение символа «корзина»
Защита окружающей среды: не допускается
утилизация электроприборов вместе с бы-
товыми отходами.
Утилизация устаревшей техники и неис-
правных электроприборов производится в
городских приёмных пунктах.
Не допускайте неправильной утилизации отходов. Это
наносит вред окружающей среде и оказывает негатив-
ное воздействие на здоровье людей.
Оказывайте содействие программе утилизации и дру-
гим формам переработки электронной и электрической
техники.
Информацию о пунктах утилизации бытовой техники
можно получить в местных органах власти.
/