SEVERIN TO 2037 Инструкция по применению

Категория
Печи
Тип
Инструкция по применению
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Manuale duso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Oδηγίε χρήσεω
Руководство по
эксплуатации
Toastofen
Toasting oven
Mini four réchau eur
Toast-oven
Mini Horno Tostador
Forno tostapane
Toas tov n
Grillugn
Grilliuuni
Piekarnik-Toster
Φουρνάκι
Печь - тостер
RUS
FIN
Печь - тостер
Уважаемый покупатель!
Перед использованием этого прибора
прочитайте, пожалуйста, внимательно
данное руководство и держите
его под рукой, так как оно может
понадобиться вам в будущем. Этот
прибор могут использовать только лица,
ознакомившиеся с данным руководством.
Включение в сеть
Включайте прибор только в заземленную
розетку, установленную в соответствии
с действующими нормами. Напряжение
в сети должно соответствовать
напряжению, указанному на заводской
табличке. Данное изделие соответствует
требованиям директив, обязательных
для получения права на использование
маркировки СЕ.
Ус т р о й с т в о
1. Регулятор температуры
2. Шестипозиционный переключатель
3. Таймер
4. Шнур питания с вилкой
5. Индикаторная лампочка
6. Ручка дверцы
7. Противень с ручкой
8. Ручка вертела в сборе
9. Концевая часть вертела (для
присоединения к приводу)
10. Вырезы для ручки вертела
11. Концевая часть вертела (свободная)
12. Плита для пиццы
13. Ручка решетки-гриль
14. Поддон для крошек
15. Нагревательный элемент
16. Решетка-гриль
17. Вращающийся вертел
18. Держатели продукта
Правила безопасности
Данные приборы могут использоваться z
детьми (не моложе 8-летнего возраста)
только под присмотром взрослых
или после ознакомления с правилами
эксплуатации прибора, с опасностями,
которые могут при этом возникнуть
и правилами безопасности,
которые необходимо соблюдать
при его использовании. То же самое
относится и к лицам с ограниченными
физическими, сенсорными или
умственными способностями, а также
к лицам, не обладающим достаточным
опытом и умением.
Не оставляйте детей без присмотра, z
чтобы они не начали играть с
прибором.
Детей нельзя допускать к чистке z
прибора и уходу за ним без присмотра.
Следите за тем, чтобы дети, не z
достигшие 8-летнего возраста,
находились на достаточном удалении
от прибора, а также от шнура питания,
если прибор включен в сеть или когда
он остывает после использования.
Предупреждение. z Держите
упаковочные материалы в
недоступном для детей месте, так как
они представляют опасность удушья.
Перед включением электроприбора z
следует убедиться в отсутствии
повреждений как на основном
устройстве, включая и шнур питания,
так и на любом дополнительном, если
оно установлено. Если вы роняли
прибор на твердую поверхность,
его не следует больше использовать:
даже невидимое повреждение
может отрицательно сказаться на
эксплуатационной безопасности
прибора.
Регулярно проверяйте шнур питания z
на наличие возможного повреждения.
Не пользуйтесь прибором при
обнаружении такого повреждения.
Не включайте прибор, если шнур z
питания был подвергнут чрезмерному
натяжению. В этом случае повреждение
не всегда можно обнаружить
посредством внешнего осмотра.
60
RUS
Поэтому перед повторным включением
прибора его должен проверить
квалифицированный специалист.
Это устройство работает при очень z
высокой температуре.
Будьте осторожны: при
работе прибора его дверца
и поверхность сильно
нагреваются. При прикосновении к
горячим частям можно обжечься!
Не z прикасайтесь к нагревательным
элементам.
При пользовании прибором z
обязательно проверяйте, чтобы поддон
для крошек был правильно установлен
под нагревательными элементами.
Перегретое масло или жир имеет z
тенденцию к воспламенению. Поэтому
не переполняйте противень.
Не оставляйте включенный прибор без z
присмотра.
Эксплуатация прибора с z
использованием внешнего таймера или
отдельного уст ройства дис танционного
управления не допускается.
Необходимо всегда обеспечивать z
достаточную вентиляцию. Не кладите
на аппарат никаких предметов; следите
за тем, чтобы аппарат находился на
следующем минимальном удалении
от стены или от любого другого
предмета:
сбоку: на 12 см;
сзади: на 12 см;
сверху: на 12 см.
Не устанавливайте устройство и не z
используйте его около настенных
шкафов или под ними, или под такими
предметами, как занавеси и другие
воспламеняемые материалы
Во время работы устройство должно z
стоять на жаропрочной поверхности,
устойчивой к брызгам и пятнам.
Не устанавливайте устройство на
горячие поверхности или около
них или у открытого пламени или
воспламеняющихся паров.
Будьте осторожны! z Плита для
пиццы при работе прибора сильно
нагревается и после выключения
прибора и отсоединения его от сети
остывает очень медленно. При любом
прикосновении к ней можно получить
сильный ожог.
Прежде чем снять плиту для пиццы с z
прибора, дайте ей достаточно остыть.
Внимание! z Не помещайте алюминиевую
фольгу или любой другой подобный
материал между решеткой-грилем и
плитой для пиццы. Кладите плиту
прямо на решетку.
Следите за тем, чтобы шнур питания z
не соприкасался с нагревающейся
поверхностью прибора.
Не допускайте свободного провисания z
шнура питания.
Обязательно выключайте прибор и z
вынимайте вилку из розетки:
после использования; -
при любой неполадке; -
перед чисткой прибора. -
При извлечении вилки из стенной z
розетки никогда не тяните за провод, а
только за вилку.
Изготовитель не несет никакой z
ответственности за повреждение,
вызванное неправильной
эксплуатацией или нарушением
настоящих указаний.
Этот прибор предназначен для z
домашнего или подобного применения,
как, например:
в кухнях для персонала, в офисах или -
в других коммерческих помещениях;
в сельской местности; -
в отелях, мотелях и т. д. и в других -
подобных заведениях;
в гостевых домах с предоставлением -
ночлега и завтрака.
В соответствии с требованиями z
правил техники безопасности и для
исключения возможного травматизма
ремонт электроприборов, включая
и замену шнура питания, должен
производиться квалифицированным
персоналом. Если необходим ремонт,
61
направьте, пожалуйста, электроприбор
в одну из наших сервисных служб.
Адреса указаны в приложении к
данному руководству.
Регулировка температуры
Нужная температура задается при
помощи регулятора температуры.
Положения шестипозиционного
переключателя
верхний нагрев
верхний и нижний нагрев
верхний нагрев с функцией
конвекции горячего воздуха
верхний и нижний нагрев с функцией
конвекции горячего воздуха
верхний нагрев с вращающимся
вертелом
верхний нагрев с функцией
конвекции горячего воздуха и
вращающимся вертелом
Нагревательные элементы начнут
нагреваться только после установки
таймера.
Таймер
Таймер может использоваться как
для выбора определенного времени
приготовления (до 60 минут), так и для
непрерывных режимов приготовления.
Для выбора непрерывного режима,
поверните переключатель таймера
против часовой стрелки в положение
. Для выключения устройства поверните
переключатель в положение
.
Для предварительного программирования
времени приготовления, поверните
переключатель таймера по часовой
стрелке на отметку желаемого времени
приготовления.
Чтобы задать время менее 10 минут,
сначала установите таймер на более
продолжительное время, а затем медленно
поворачивайте его назад до установки
на нужное время. После истечения
установленного времени раздастся
звуковой сигнал, означающий, что
элементы отключились.
Индикаторная лампочка
Индикаторная лампочка загорается при
включении прибора. Это происходит,
как только истекает предварительно
установленное время, или если
выключатель возвращается в исходное
положение
.
Вращающийся вертел
Вращающий вертел используется при
верхнем нагреве; кроме того, можно
также выбрать функцию конвекции
горячего воздуха.
Перед использованием вращающегося
вертела обязательно проверьте, чтобы
противень был правильно вставлен в
одну из направляющих.
При насаживании приготавливаемой z
пищи на вертел следите за тем, чтобы
она не касалась верхних нагревательных
элементов или противня, то есть
обеспечьте между ними достаточный
зазор.
Насадите пищу таким образом, чтобы
вертел проходил по ее середине.
Это нужно для того, чтобы пища
находилась на достаточном удалении
от противня, внутренней поверхности
печи и нагревательных элементов.
После этого закрепите пищу по центру
вертела при помощи держателей.
Скрепите выступающие из противня
части пищи (например, крылышки
цыпленка) зубочисткой, ниткой или
чем-то подобным. Теперь они не будут
выступать или свешиваться через края
противня в процессе готовки.
Установка и извлечение вращающегося
вертела:
После надежного закрепления -
пищи, присоедините вертел в ручке.
Убедитесь, что выступы на ручке
вошли в соответствующие выемки на
вертеле.
62
Вставьте концевую часть вертела для -
присоединения к приводу в отверстие
(см. илл. II).
Вставьте свободный конец вертела в -
крепежную скобу на другой стороне
(см. илл. I).
Чтобы извлечь вращающийся вертел, -
выполните эти действия в обратном
порядке.
Плита для пиццы
Всегда ставьте плиту для пиццы на
середину решетки перед установкой
решетки в прибор.
Разогрейте прибор до требуемой
температуры, как описано в разделе
Эксплуатация.
При выпечке некоторых видов
полуфабрикатной пиццы,
приготовленной из очень легкого
теста, время разогрева может быть
сокращено; это делается для того,
чтобы не допустить слишком быстрого
подрумянивания нижнего слоя теста
пиццы.
После разогрева откройте дверцу печи
и поместите пиццу в центр плиты при
помощи лопаточки. Пицца должна
быть немного меньше плиты, чтобы
вокруг нее оставалось свободное
пространство.
Пицца будет готова, как только
расплавится ее сырный верх и
подрумянится нижняя часть. Чтобы
снять и подать пиццу к столу,
пользуйтесь лопаточкой.
Включение
Удалите весь упаковочный материал
и очистите устройство (см. раздел
Общее обслуживание и чистка).
Перед использованием устройства
первый раз прогрейте его в течение 15
минут, включив оба нагревательных
элемента. При первом включении
устройства может появиться слабый
запах. Это нормальное явление,
которое продолжается короткое время.
Обеспечьте достаточную вентиляцию.
Эксплуатация
Прежде чем приступить к
использованию прибора, убедитесь,
что поддон для крошек установлен
в нужном положении под нижним
нагревательным элементом.
Прогрейте устройство в течение
нескольких минут с закрытой дверцей,
используя оба элемента. Установите
регулятор температуры на требуемую
температуру нагрева, а таймер - на
нужное время.
Поместите продукты для готовки на
решетку-гриль, на противень или же
на вращающийся вертел. При готовке
продуктов с большим содержанием
жира или влаги, используйте
противень, чтобы предотвратить
попадание жира или влаги внутрь
устройства.
Если Вы используете плиту для пиццы,
ставьте ее прямо на решетку-гриль.
Закройте дверцу, установите регулятор
температуры на необходимый уровень,
и используйте ручку таймера, чтобы
выбрать необходимый период времени
приготовления, или непрерывный
режим приготовления.
Для запекания или жарки в верхней
части прибора, используйте верхний
или верхний и нижний нагревательные
элементы.
Во время готовки положение
переключателя можно изменять.
После истечения установленного
времени таймер автоматически
выключит нагревательные элементы.
Чтобы приостановить процесс
приготовления, или чтобы закончить
непрерывный режим, установите
переключатель таймера в положение
.
После использования прибора всегда
открывайте горячую стеклянную
дверцу только за ручку. При извлечении
противня или решетки пользуйтесь
63
ручкой противня из комплекта
поставки. Для снятия вращающегося
вертела также пользуйтесь его ручкой.
Всегда ставьте противень и решетку-
гриль на теплостойкую поверхность.
После завершения приготовления,
всегда поворачивайте регулятор
температуры в положение z.
Выньте штепсельную вилку из
розетки.
Время приготовления
Приведенное в таблице время жарки
/ готовки является приблизительным,
так как пища, которую нужно пожарить
или приготовить, имеет разную природу
и консистенцию. Руководствуйтесь,
пожалуйста, рекомендациями, данными
на упаковке продуктов.
Продукт
Температурная
уставка
Время жарки/
приготовления
Цыпленок (на
вертеле)
180°C
60 - 70 мин
Пицца
(замороженная)
200°C
10-12 мин
Пицца
(замороженная)
220°C
13-15 мин
Тост «Гавайи»
220°C
10-14 мин
Багет
(замороженный)
200°C
14-15 мин
Багет
(замороженный)
220°C
15-16 мин
Домашнее
печенье, сухое
печенье
175°C
15-17 мин
Торты,
пирожные
150°C
50-60 мин
Общее обслуживание и чистка
Обязательно выньте вилку из розетки z
и дайте прибору остыть.
Во избежание поражения z
электрическим током не мойте
устройство и не погружайте его в воду.
Не применяйте для чистки z
печей абразивные материалы,
сильнодействующие моющие средства
или спреи.
Снаружи корпус можно протереть
влажной безворсовой тканью.
Противень, решетку-гриль, вертел
и держатели продукта можно мыть
в горячей воде с применением
мягкого моющего средства или в
посудомоечной машине.
Перед тем как приступить к чистке
плиты для пиццы, дайте ей полностью
остыть. Оставшуюся пищу можно
соскрести деревянной лопаточкой.
Так как плита пористая, то ее
обесцвечивание при контакте с пищей
является нормальным явлением.
Если Вы ополаскивали плиту водой
во время чистки, убедитесь, что она
полностью высохла, прежде чем
использовать ее снова. Самую лучшую
выпечку можно получить только на
совершенно сухой плите.
Если необходимо, поддон для крошек
можно снять и вымыть в горячей
воде с мягким моющим средством.
После чистки не забудьте установить
поддон для крошек обратно под
нагревательный элемент.
Утилизация
Не выбрасывайте старые или
неисправные электроприборы
вместе с бытовым мусором.
Относите их на пункты сбора
специального мусора.
Гарантия
Гарантийный срок на приборы фирмы
„Severin“ - 2 годa со дня иx продажи. В
течение этого времени мы бесплатно
64
устраним все дефекты, возникшие в
результате производственного брака или
применения некачественных материалов.
Гарантия не распространяется на
дефекты, возникшие из-за несоблюдения
руководства по эксплуатации, грубого
обращения с прибором, а также на
бьющиеся (стеклянные и керамические)
части. Данная гарантия не нарушает
ваших законных прав, а также любых
других прав потребителя, установленных
национальным законодательством,
регулирующим отношения, возникающие
между потребителями и продавцами при
продаже товаров. Гарантия аннулируется,
если прибор ремонтировался не в
указанных нами пунктах сервисного
обслуживания. Вы можете по почте
отправить прибор с перечнем
неисправностей и приложенным
кассовым чеком на наш ближайший
пункт сервисного обслуживания. Какие-
либо дополнительные гарантии продавца
заводом-изготовителем не принимаются.
65
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

SEVERIN TO 2037 Инструкция по применению

Категория
Печи
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ