10
7. ИНСТРУКЦИИПОЭКСПЛУАТАЦИИ
7.1ДЕЙСТВИЯ,КОТОРЫЕНЕОБХОДИМОВЫПОЛНИТЬПЕРЕДВКЛЮЧЕНИЕМ
Эксплуатацияустройствадолжнапроизводитьсятолькоспециализированнымперсоналом.
Используйте перчатки и защитные очки в соответствии с требованиями паспорта безопасности смазочного
материала.
Неигнорируйтеопасностьдляздоровьяисоблюдатьправилагигиены.
Всегдаиспользуйтетрубопроводы,соответствующиерабочемудавлению.
Проверьтецелостностьоборудования;
Убедитесь,чтонасосдостиграбочейтемпературы,анасосно‐компрессорныетрубынесодержатвоздушных
пузырьков.
Проверьтеправильностьподключениякэлектрооборудованию.
7.2ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Запститециклсмазки(предварительнозапрограммированный)спомощьюкнопкиПУСК(F1).Рис.1.
Проверьте,включилсялидатчиквибрации,припроходепоездазапускаетсялициклсмазки.Рис.4.
Проверьтеправильностьподачисмазкиотфальш‐шпал.
7.3ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕПРОГРАММИРОВАНИЕ
Сразу после замыкания лавного рубильника и ожидания завершения загрузки, на ЖК‐панели появится экран,
представленныйнарис.1.
С этой страницы,посредствомнажатияклавишиF4(НАСТРОЙКА), осуществляется переход на страницу глобальных
настроек,рис.6,гдепредставленыпараметры,связанныесдатчикомдозированияиуровнембочонка.
Спомощьюстрелочекследуетперейтикзначению,котороетребуетсяизменить,ипосленажатияклавишиENTERможно
изменитьспомощьюстрелочеквыведенноенадисплейзначение.ССпомощьювсетойжеклавишиENTERподтвердите
новоезначение.
Минимальный уровень служит для информирования о техобслуживании посредством панели управления или
(ДОПОЛНИТЕЛЬНО)поэлектроннойпочтеиИнтернетуонеобходимостизапланироватьзаменубочонка.
Аварийныйуровеньобеспечиваетостановкусмазочнойсистемывцеломитребуетнемедленнойзаменыбочонка.
Дополнительноевремяцикласлужитдлязащитыоборудованиявслучае протечек смазки, отключения насоса,
неисправностидатчикадозированияит.д.
Дляоптимальнойэксплуатацииоборудованиярекомендуетсяустановитьаварийныйуровеньна4кг,адополнительное
времяцикла‐на4минуты.
Минимальныйроыеньможетбытьустановленналюбоезначение,превышающееаварийныйуровень.
После завершения данного этапа можно нажать клавишу F1иперейтикпрограммированиюимпульсовдатчика
вибрации,рис.8.
Наэтойстраницепредставленывсе12датчиковвибрации,которымиможноуправлятьвсистеме,справаотнегоуказано
количествовключений(проходовпоезда)длязапускасоответствующегоцикла.
Спомощьюстрелочекследуетперейтикзначению,котороетребуетсяизменить,ипосленажатияклавишиENTERможно
изменитьспомощьюстрелочекзначение.ССпомощьювсетойжеклавишиENTERподтвердитеновоезначение.
Наданномэтапеможновернутьсянастраницу,представленнуюнарис.6,ипосредствомнажатияклавишиF2перейтик
программированиюимпульсовдозирования,рис.7.
Наэтойстраницепредставленывсе12зон, которыми можно управлять в системе, а справа ‐ заданное количество
импульсов.Импульссоответствует0,24см3.
Спомощьюстрелочекследуетперейтикзначению,котороетребуетсяизменить,ипосленажатияклавишиENTERможно
изменитьспомощьюстрелочекзначение.СпомощьювсетойжеклавишиENTERподтвердитеновоезначение.
Данноезначениезависитотколичествасмазки,требуемогодлярельса,частотапроходапоездов,расположенияфальш‐
шпалыит.д.
Наданномэтапеможновернутьсянастраницу,представленнуюнарис.6,ипосредствомнажатияклавишиF3перейтик
сопряжениюзонысдатчиком,рис.11.
Данная страница служит для подключения датчика вибрации к одной или нескольким зонам,взависимостиот
потребностейустановки.
НаэтойстраницеклавишиF1иF2 служат для пролистывания информации о зонах, с помощью клавиши ENTER
обеспечиваетсявходврежимизменения,аспомощьюстрелочеквверхивнизизменяетсяномердатчика,сопряженного
сзоной.
Еслизонабольшенебудетиспользоваться,тодатчикунеобходимоприсвоитьзначение«‐‐».
ВНИМАНИЕ:Вслучаесопряженияиспользуемогодатчикасотсутствующейфальш‐шпалой,при
пе
войактива
ии
атчикавиб
а
иисистемаиз
астава
ийныйсигнал.