DROPSA SMART3 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию насосных станций Dropsa SMART3. Я готов ответить на ваши вопросы о функциях устройства, регулировке давления, устранении неисправностей и различных режимах работы (ручной и автоматический). В руководстве подробно описаны электрические соединения, программирование автоматических версий и профилактика.
  • Как заполнить резервуар насосной станции?
    Как отрегулировать давление насоса?
    Что делать, если насос не подает масло?
    Как работает автоматическая версия насоса SMART3?
НАСОС SMART3
Руководство по эксплуатации
и техническому обслуживанию
Перевод
Настоящее Руководство составлено в соответствии c CE 06/42
C2194IR WK 37/20
http://www.dropsa.com
http://www.dropsa.com
СОДЕРЖАНИЕ
1. ВВЕДЕНИЕ
2. ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
3. ИДЕНТИФИКАЦИЯ ПРОДУКЦИИ
4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
5. УЗЛЫ И КОМПОНЕНТЫ УСТРОЙСТВА
6. КАТЕГОРИИ ПРОДУКЦИИ
7. РАСПАКОВКА И УСТАНОВКА
8. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
9. ОБНАРУЖЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
10. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
11. УТИЛИЗАЦИЯ
12. ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ЗАКАЗА
13. ГАБАРИТЫ
14. ПЕРЕМЕЩЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
15. ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
http://www.dropsa.com
Via Benedetto Croce, 1
Vimodrone, MILANO (IT)
t. +39 02 250791
2
1. ВВЕДЕНИЕ
В данном руководстве по эксплуатации и обслуживанию рассматривается насосная станция “SMART3” для масла и
жидкой смазки производства компании «Dropsa».
Для получения последней версии руководства рекомендуется обращаться в Технический отдел «Dropsa» или скачать его
с нашего сайта http://www.dropsa.com.
Данное руководство содержит важную информацию личной безопасности операторов и персонала по техническому
обслуживанию. Пользователь обязан прочесть руководство, которое должно храниться непосредственно возле рабочего
места так, чтобы оператор и обслуживающий персонал могли им воспользоваться в любое время.
2. ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
Насос SMART3 из-за своей компактности и универсальности, особенно подходит в системе смазки станков и
обрабатывающих центров.
Станция перекачивает смазку посредством шестеренчатого насоса, приведенного в действие электродвигателем.
Это очень универсальный продукт, который имеет два типа резервуара (2 и 3 л), два вида минимального уровня
(традиционнальный поплавковый для масла и инфракрасный в комбинированном использовании для масла и жидкой
смазки), может быть подключен к различным видам двигателей и различных видов внешних электрических соединений.
Периодичность смазки может определяться путем взаимодействия насоса с внешним ПЛК (ручные версии) или с
интегрированной к насосу платой (автоматические версии).
3. ИДЕНТИФИКАЦИЯ ПРОДУКЦИИ
На передней части резервуара насоса находится
идентификационная этикетка, содержащая код изделия
и основные технические характеристики.
3
4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Внимание: Данные указаны для температуры эксплуатации +20°C (+68°F)
(1)
2800
об/мин
без нагрузки
*
В случае использования отличных от указанных материалов, рекомендуется обращаться в тех. отдел Dropsa S.p.A. для дальнейших
указаний
.
4.1 ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СХЕМА
Все версии насоса оснащены:
- Интегрированным байпасом
для регулирования давления;
- Предохранительным клапаном
для давления;
- Мин. электрическим уровнем;
- Фильтром загрузка смазки;
- Откалиброванным реле
давления;
- Манометром.
ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Вес порожняком
4.5 Кг
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Двигатели
110В -2p 50/60 Гц 140/175W - (2800/3500 об/мин)
230В 2p 50 Гц 135 Вт. - (2800 об/мин)
230В 2p 60 Гц 170 Вт. - (3500 об/мин)
24 V DC - 55 Вт. (1) - (2800 об/мин)
ДРУГИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Степень защиты электронасоса
IP 55
Насосная система
Шестеренчатый насос
Производительность
180 куб.см/мин @ 2800 об/мин
220 куб.см/мин @ 3500 об/мин
Максимальное рабочее давление
30 бар
Разъем выхода
G1/8” BSP
Емкость резервуара
2л/3л
Поплавковый сигнализатор мин. уровня масла
С контактом NC в наличии жидкости
Инфракрасный сигнализатор мин. уровня
(использование для масла и жидкого масла макс. NLGI000)
Тип NPN/PNP защищен от короткого замыкания, off в случае
низкого уровня.
Фильтр
Степень фильтрации 1000 µ
Байпас
Регулируемый 0÷30 бар – предустановленный на 25 бар
Реле давление
10÷20 бар - предустановленный на 18 бар
Рабочие температуры
+ 5 + 45 C
Влажность
90 % отн.влажности
Допустимые смазочные материалы *
Смазочные масла 32 cSt-320 cSt;
Жидкая смазка макс. NLGI000;
Температура хранения
-20 +80 °C
Непрерывный уровень звукового давления
< 70 dB (A)
Рекомендуемая максимальная длительность непрерывной работы
1 мин.
Минимальное время работы в режиме ожидания
5 раз T- on
Dropsa рекомендует использование предохранителя 4 AMP перегрузки
4
5. УЗЛЫ И КОМПОНЕНТЫ УСТРОЙСТВА
Следующая схема показывает основные компоненты насоса:
6. КАТЕГОРИИ ПРОДУКЦИИ
В следующей главе описаны основные версии продукта, основанные на возможности или невозможности блока
управления циклами смазки. Для полной доступной гаммы продукции см. гл.12.
6.1 РУЧНАЯ ВЕРСИЯ
В этой версии не предусмотрена интегрированная плата управления
циклов смазки.
Насос оснащен соединительной платой расположенной под крышкой,
где находятся все электрические соединения (мотора, минимального
уровня смазки, реле давления). На фронтальной части насоса находится
кнопка для ручного запуска цикла смазки. Кнопка закрывает контакт,
который посылает сигнал на внешнее управление ПЛК. Полезные
сигналы для генерации сигнала тревоги (уровень и реле давления)
могут работать в серии или самостоятельно в соответствии с
используемыми видами проводов и эл. разъемов (см. п. 6.4.1).
КОМПОНЕНТЫ НАСОСА
1
Двигатель
2
Cоединительная планка
3
Насос
4
Индикатор уровня
5
Фильтр загрузки
6
Резервуар
7
Блокировка питателя
8
Регулировочный винт
By-pass
9
Крепежная скоба
10
Манометр
11
Пробка
12
Плата управления
(автоматические версии)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10
12
5
6.2 АВТОМАТИЧЕСКАЯ ВЕРСИЯ
В этой версии насоса предусмотрена плата управления для контроля
всех методов смазки.
Плата управления находится на крышке и обеспечивает полную
автономию насоса в управлении времени цикла, сигнализации и
контроля. Насос оснащен ЖК-дисплеем 16x2 символов и кнопочной
панели с пятью кнопками контроля/управления, а также сброса. Smart 3
с автоматической версией может быть запрограммирован для работы в
соответствии с принципом прерывистой смазки, которая включает
следующие три этапа:
A) Prelube -> предварительная смазка
B) Lube (lube wait) -> смазка
C) Standby (режим ожидания)
A) PRELUBE (предварительная смазка)
Этот этап состоит из нескольких этапов циклов смазки (макс. 250 циклов)
необходимых для выпуска воздуха из системы и контроля всех функций
смазки.
Предварительная смазка происходит:
- При запуске системы;
- После сброса системы (RESET);
- Каждый раз, когда вы изменяете рабочие параметры.
Если prelube установлена со значением “0”, прерывистая смазка
произойдет только на этапе Lube standby/standby- lube.
Б) LUBE (смазка)
Этот этап состоит из нескольких циклов смазки
(макс. 250 циклов), в течение которых устройство
выполняет смазку. Каждый цикл, в свою очередь,
делится на два подцикла (lube и wait) и включает в
в себя мониторинг таймера и/или ввода (input):
- Во время lube (смазка), система посылает
смазку в точки смазки;
- Во время wait (ожидание), система остается в
ожидании до следующего цикла смазки или
этапа Standby (режим ожидания) (в случае,
если был установлен только один цикл
смазки).
Lube может быть двух типов:
TIMER: Подача смазочного материала регулируется просто с помощью таймера;
PS: Подача смазки контролируется реле давлением;
В) STANDBY (режим ожидания)
На этом этапе система смазки находится в режиме ожидания до следующего цикла смазки. Этот этап можно
регулировать в трех режимах:
TIMER: Таймер регулирует время простоя системы;
PULSE: Счетчик импульсов регулирует время простоя системы;
BOTH: Как таймер, так и счетчик импульсов будут регулировать время простоя системы. Все будет зависеть от того,
какой из двух видов режима ожидания произойдет первым.
Условия использования и программирования циклов рассмотрены в главе 8.
PRELUBE
1
ДА
ВЫПОДНЯЕТ n
LUBE Cycle
НЕТ
ОПЕРАЦИИ
СТАНДАРТ
ЗАПУСК
Этап смазки может содержать несколько циклов смазки
Смазка цикл повторяется до ...
Этапы смазки
Цикл смазки
Начало
цикла
Контроль
Delay
Ожида-
ние
6
6.3 УПРОЩЕННАЯ АВТОМАТИЧЕСКАЯ ВЕРСИЯ SMART & SIPMLE
Эта версия предназначена для обеспечения программирования цикла
смвзки наиболее простым способом (ON/OFF).
Smart3 Smart&Simple позволяет управлять циклом смазки только на
время. 4-кнопочная панель управления (+/-) позволяет установить время
смазки и сроки режима ожидания цикла.
Все остальные программируемые функции не доступны в этой версии.
На дисплее будет отображаться время, установленное на включение (ON) и
ожидание (STANBY).
Может быть установлен следующий интервал для этапов цикла и режима
ожидания:
ON TIMER:
1с. 5мин.
OFF TIMER:
5 раз ON TIME 99ч. 00мин.
7
6.4 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ
6.4.1 Ручные версии
Ниже приведены различные типы разъемов и доступных сигналов.
ТИП 1
- Для ручных версий сигнал тревоги реле давления NC * в серии - 3133800
- Для ручных версий сигнал тревоги реле давления NO* в серии - 3133800
A (DIN43650)
B (DIN40050)
PIN
ОПИСАНИЕ
PIN
ОПИСАНИЕ
1
Вход питания CA/CC
1
Чистый контакт NC сигнал
тревоги реле давления NC и
проводной уровень в серии
2
2
3
НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
3
Контакт запроса цикла
(Чистый контакт)
4
Земля
4
*ПРИМЕНЯЕМОЕ ДЛЯ СЛЕДУЮЩИХ КОДОВ НАСОСА:
4010000/4010100/4010200/4010300/4010400/
4010500/4010600/4010700
A (DIN43650)
B (DIN40050)
PIN
ОПИСАНИЕ
PIN
ОПИСАНИЕ
1
Вход питания CA/CC
1
Чистый контакт NC сигнал
тревоги реле давления NO и
проводной уровень в серии
2
2
3
НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
3
Контакт запроса цикла
(Чистый контакт)
4
Земля
4
* ПРИМЕНЯЕМОЕ ДЛЯ СЛЕДУЮЩИХ КОДОВ НАСОСА:
4010020/4010120/4010220/4010620/4010320/
4010420/4010520/4010720
ПОПЛАВКОВЫЙ
УРОВЕНЬ NC
И РЕЛЕ ДАВЛЕНИЯ
NO в серии
КНОПКА
ДИСТАНЦ.
КОНТАКТА
Открытый при
недостатке масла
Закрытый при
давлении
Кнопка
ПОПЛАВКОВЫЙ
УРОВЕНЬ NC
И РЕЛЕ ДАВЛЕНИЯ
NC в серии
КНОПКА
ДИСТАНЦИОННОГО
КОНТАКТА
Открытый при
недостатке
масла
Открытый
при давлении
Кнопка
8
ТИП 2
- Для ручных версий с сигналом реле давления и оптическим уровнем (сигнал N)* - 3133803
- Для ручных версий с сигналом реле давления и оптическим уровнем (сигнал P)* - 3133805
A (DIN43650)
C (M12X1)
D (M12X1)
PIN
ОПИСАНИЕ
PIN
ОПИСАНИЕ
PIN
ОПИСАНИЕ
1
Вход питания
CA/CC
1
Контакт
запроса
цикла
(Чистый
контакт)
1
Питание уровень
+
2
2
2
Питание уровень
-
3
НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
3
НЕ
ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
3
Аварийный выход
NPN уровень
4
Земля
4
4
Сигнал NPN реле
давления
5
НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
A (DIN43650)
C (M12X1)
D (M12X1)
PIN
ОПИСАНИЕ
PIN
ОПИСАНИЕ
PIN
ОПИСАНИЕ
1
Вход питания
CA/CC
1
Контакт
запроса цикла
(Чистый контакт))
1
Питание уровень
+
2
2
2
Питание уровень
-
3
НЕ
ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
3
НЕ
ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
3
НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
4
Земля
4
4
Аварийный выход
PNP уровень
5
Сигнал PNP
реле давления
* ПРИМЕНЯЕМОЕ ДЛЯ СЛЕДУЮЩИХ КОДОВ НАСОСА
4010013/4010113/4010213/4010313/4010413/
4010513/4010613/4010713
* ПРИМЕНЯЕМОЕ ДЛЯ СЛЕДУЮЩИХ КОДОВ НАСОСА:
4010015/4010115/4010215/4010315/4010415/
4010515/4010615/4010715
Для насоса 4010225-4010525 реле давления
закрыто при давлении
PULSANTE
CONTATTO
REMOTO
Кнопка
Открытый при
давлении
Оптический
датчик уровня
Уровень
NPN
КНОПКА
ДИСТАНЦ.
КОНТАКТА
PRESSOSTATO
NPN
Реле давления NPN
КНОПКА
ДИСТАНЦ.
КОНТАКТА
Кнопка
Открытый при
давлении
Оптический
датчик уровня
УРОВЕНЬ
PNP
РЕЛЕ ДАВЛЕНИЯ
PNP
9
ТИП 3
- Для ручных версий с сигналом тревоги и сигналом реле давления NC*- 3133801
- Для ручных версий с сигналом тревоги и сигналом реле давления NO*- 3133801
A (DIN43650)
D (M12X1)
PIN
ОПИСАНИЕ
PIN
ОПИСАНИЕ
1
Вход питания CA/CC
1
Общий
2
2
Уровень тревоги
3
НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
3
Контакт реле давления
4
Земля
4
Контакт запроса цикла
5
* ПРИМЕНЯЕМОЕ ДЛЯ СЛЕДУЮЩИХ КОДОВ НАСОСА:
4010001/4010101/4010201/4010301/4010401/
4010501/4010601/4010701
A (DIN43650)
D (M12X1)
PIN
ОПИСАНИЕ
PIN
ОПИСАНИЕ
1
Вход питания CA/CC
1
Общий
2
2
Уровень тревоги
3
НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
3
Контакт реле давления
4
Земля
4
Контакт запроса цикла
5
* ПРИМЕНЯЕМОЕ ДЛЯ СЛЕДУЮЩИХ КОДОВ НАСОСА:
4010621/4010721/4010021/4010121/4010221/
4010321/4010421/4010521
КНОПКА
ДИСТАНЦ.
КОНТАКТА
Откртый при
недостатке масла
Закрытый при
давлении
Кнопка
КНОПКА ДИСТАНЦ.
КОНТАКТА
Открытый при
недостатке масла
Открытый при
давлении
Кнопка
ОБЩИЙ
ОБЩИЙ
РЕЛЕ
ДАВЛЕНИЯ
РЕЛЕ
ДАВЛЕНИЯ
УРОВЕНЬ
ТРЕВОГИ
УРОВЕНЬ
ТРЕВОНИ
10
- Для ручных версий с оптическим уровнем (N) и реле давления в серии * - 3133802
- Для ручных версий с оптическим уровнем (P) и реле давления в серии * - 3133804
Оптический
датчик уровня
Открытый при
давлении
Кнопка
КНОПКА
ДИСТАНЦ.
КОНТАКТА
ОПТ. УРОВЕНЬ
P
И РЕЛЕ
ДАВЛЕНИЯ
NC В СЕРИИ
0V
A (DIN43650)
D (M12X1)
PIN
ОПИСАНИЕ
PIN
ОПИСАНИЕ
1
Вход питания CA/CC
1
Питание уровень
+
2
2
Питание уровень
-
3
НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
3
Сигнал тревоги NPN
уровень серии реле
давления
4
Земля
4
Контакт запроса цикла
5
A (DIN43650)
D (M12X1)
PIN
ОПИСАНИЕ
PIN
ОПИСАНИЕ
1
Вход питания CA/CC
1
Питание уровень
+
2
2
Питание уровень
-
3
НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
3
Сигнал тревоги PNP
уровень серии реле
давления
4
Земля
4
Контакт запроса цикла
5
* ПРИМЕНЯЕМОЕ ДЛЯ СЛЕДУЮЩИХ КОДОВ
НАСОСА:
4010012/4010112/4010212/4010612/4010312/
4010412/4010512/4010712
* ПРИМЕНЯЕМОЕ ДЛЯ СЛЕДУЮЩИХ КОДОВ НАСОСА:
4010014/4010114/4010214/4010314/4010414/
4010514/4010614/4010714
Оптический
датчик уровня
Открытый при
давлении
Кнопка
КНОПКА
ДИСТАНЦ.
КОНТАКТА
ОПТ. УРОВЕНЬ
N
И РЕЛЕ
ДАВЛЕНИЯ
NC В СЕРИИ
11
6.4.2 Полная автоматическая версия - 3133806*
ТИП 2
6.4.3 Автоматическая версия и Smart&Simple - 3133807
ТИП 1
A (DIN43650)
B (DIN40050)
PIN
ОПИСАНИЕ
PIN
ОПИСАНИЕ
1
Вход питания CA/CC
1
Общее
сигнализационное реле
C
2
2
Аварийное реле контакт
NC
3
НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
3
Аварийное реле контакт
NO
4
Земля
4
НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
* ПРИМЕНЯЕМОЕ ДЛЯ СЛЕДУЮЩИХ КОДОВ НАСОСА:
4011019/4011119/4011219/4011319/4011419/
4011519/4011619/4011719
A (DIN43650)
C (M12X1)
D (M12X1)
PIN
ОПИСАНИЕ
PIN
DESCRIZIONE
PIN
ОПИСАНИЕ
1
Вход
питания
CA/CC
1
Общее
сигнализационн-
ое реле
1
Питание counter
+ **
2
2
Аварийное реле
контакт NC
2
Counter (N / P) /
ВХОД приостан.
3
НЕ
ИСПОЛЬЗУЕТ
СЯ
3
Аварийное реле
контакт NO
3
Питание
counter -
4
Земля
4
НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
4
НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
5
НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
** Для версий 24V выходная мощность - 24Vdc
* ПРИМЕНЯЕМОЕ ДЛЯ СЛЕДУЮЩИХ КОДОВ НАСОСА:
4011018/4011118/4011218/4011318/4011418/
4011518/4012018/4012118/4012218/4012318/
4012418/4012518/4011618/4011718/4012618/
4012718
АВТОМАТИЧЕСКАЯ
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
БИСТАБИЛЬ-
НОЕ РЕЛЕ
Контакт
аварийной
сигнализации
CONTATTO
ALLARME
БИСТАБИЛЬ-
НОЕ РЕЛЕ
АВТОМАТИЧЕСКАЯ
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
12
7. РАСПАКОВКА И УСТАНОВКА
7.1 РАСПАКОВКА
Определите будущее расположение насоса, откройте упаковку и извлеките насос. Убедитесь в отсутствии полученных
во время транспортировки повреждений. Материал упаковки не содержит вредных или загрязняющих веществ,
поэтому не требуется никаких особых мер по его утилизации. Рекомендуется учитывать местные нормы по утилизации.
7.2 УСТАНОВКА
Насосная станция поставляется в собранном состоянии и не нуждается в сборочных операциях.
Обеспечьте соответствующее пространство для установки, оставляя минимальное окружное пространство 100 мм (3,93
дюйма).
Устанавливайте насос на высоте, удобной для обслуживания, во избежание неудобных поз или возможного удара
соответствии с монтажной схемой); предусмотрены крепежные отверстия на станине (см. гл. 12).
Затяните фитинг для соединения трубы на распределительном блоке крутящим моментом 15 Нм.
Затем необходимо выполнить подключение к панели управления и наполнить резервуар (не превышайте максимально
допустимый уровень). Во время демонтажа насоса опорожните резервуар.
Отключите электрические и гидравлические соединения.
8. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
8.1 ВКЛЮЧЕНИЕ НАСОСА
Перед запуском и эксплуатацией насосной станции «SMART3» необходимо произвести следующие контрольные
действия:
Убедитесь в целостности питающего кабеля и всего оборудования до его подключения и использования.
В случае наличия повреждения электрокабеля или других частей станции, запрещается производить подключение и
запуск насосной станции!
Замените поврежденный кабель новым.
Устройство может открываться, обслуживаться и ремонтироваться только квалифицированными специалистами.
Чтобы предотвратить поражением электрическим током в результате прямого или косвенного прикосновения к
токоведущим деталям необходимо, чтобы линия питания была защищена в достаточной степени соответствующим
магнитнотермическим выключателем с дифференциальной порогом срабатывания 0,03 ампер и время задержки
макс 1 секунда.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать насос в агрессивных, взрыво- или огнеопасных средах или погружать его в таковые
жидкости, кроме случаев заранее оговоренных с производителем.
Используйте перчатки и защитные очки в соответствии с требованиями инструкций по безопасному использованию
смазочных материалов.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать смазочные материалы агрессивные к нитриловым (NBR) сальникам и уплотнениям; в
случае возникновения каких-либо сомнений, обращаться в Тех. отдел Dropsa SpA.
Не игнорируйте любые возможные опасности для здоровья персонала, а также нормы гигиены.
Убедитесь в целостности насоса.
Убедитесь, что температура окружающей среды находится в диапазоне рабочих температур станции, а линия смазки
не содержит воздуха.
Проверьте правильность электрического подключения.
Проверьте подключение к панели управления уровня и, при необходимости, реле давления.
При включеном насосе, проверьте направление вращения электродвигателя: если он вращается в противоположном
направлении, подключите его снова, как указано на схеме подключения закрепленной на двигателе.
8.2 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
1) Нажмите кнопку старт устройства, к которой подключен насос
или включите насос;
2) Убедитесь в запуске насоса;
3) Чтобы изменить значение давления, поверните регулировочный
винт. Поверните по часовой стрелке для увеличения или против
часовой стрелки, чтобы уменьшить давление;
4) Убедитесь в правильности выбора смазочного материала, в
случае сомнений, обратитесь в технический отдел Dropsa SpA
8.3 НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА
Резервуар заполняется через втулку заправки в комплекте с
фильтром. Заполнить, не превышая максимальный уровень.
Отсечка выключателя питания должна быть = 10 kV, а номинального тока = 4 A
ВНИМАНИЕ! Все электрические компоненты и устройства управления должны быть заземлены. Убедитесь, что
заземляющий проводник подключен правильно. Заземляющий проводник должнен быть на 100мм длиннее, чем
длина питающих проводников: при случайном отключении/размыкании кабеля, заземляющий провод должен быть
отключен в последнюю очередь.
Втулка
заправки
13
8.4 КАЛИБРОВКА ОПТИЧЕСКОГО УРОВНЯ (необязательный)
Уровень тестирован и калиброванный на масле на производстве DROPSA. Желательно перед запуском насоса выполнить
следующие действия:
1) Наполните резервуар;
2) Откройте переднее регулирующее отверстие;
3) Поверните регулировочный винт уровня с помощью
отвертки (см. рисунок) до тех пор, пока сигнал
минимального уровня не появится на дисплее; в
ручных версиях до отключения зеленого СИДа на
уровне (см. рис).
4) Поверните винт в противоположном направлении, пока
не исчезнит сигнал минимального уровня на дисплее (или
включение зеленого светодиода для ручных версий.)
По окончании этих действий будет правильно установлен уровень. Вы можете выполнять последующие регулирования в
соответствии с вышеуказанной процедурой.
8.5 РЕЖИМ РАБОТЫ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ВЕРСИИ
В автоматической полной версии, возможно установить два различных режима работы: CYCLE (ЦИКЛ), PULSE
(ИМПУЛЬС):
8.5.1 Режим "CYCLE"
В режиме «цикл», если вы
используете настройки, такие
как таймер, цикл смазки будет
завершен по истечении
таймера. Этап ожидания
(Standby) определяется
таймером, внешним счетчиком
входа или их комбинации.
8.5.2 Режим "PULSE"
В режиме «импульс»,
продолжительность этапа
ожидания и смазки
определяются внешним
счетчиком. Надлежащее
функционирование цикла
смазки может
контролироваться с помощью
цикла датчика.
Насос включен
ТРЕВОГА
Насос в Standby
Пример:
Этап ожидания определяется счетчиком паузы; этап
смазки - счетчиком цикла.
[цикл Cnt> 1 пауза Cnt> 0]
Этап смазки приостанавливается, если не будут
получены никакие внешние сигналы в течение
установленного времени
[SUSPEND T> 0]
0-60.000 циклов
1-60.000 циклов
1-60.000 циклов
Allarm
e
LUBE CONTROL WAIT
ЭТАП СМАЗКИ
Pompa in Standby
Pompa in Lavoro
ALLARME
STOP
STOP
Тревога
Тревога
Время паузы
исчерпанно
FASE DI LUBRIFICAZIONE
LUBE CONTROL WAIT
цикл смазки
Этап смазки может быть повторен
Пример 1) Режим ожидания и смазки определяются таймером on/off .
Пример 2) Режим ожидания определяется счетчиком
Пример 3) Режим ожидания определяется комбинацией таймера и
счетчиком
1 сек. / 99 часов
0-60.000 циклов
1 сек./ 99 часов
Первый из этих двух событий
1-60.000 циклов
1 сек. / 99 часов
Пример 4) Режим ожидания определяется счетчиком. Активизируется сигнал тревоги,
если внешние сигналы счетчика не дают импульс в течение установленного времени.
СИД
зеленый
14
8.6 ПРОГРАММИРОВАНИЕ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ПОЛНОЙ ВЕРСИИ
Основные функции, которые относятся к полной автоматической версии, перечислены ниже:
На этой диаграмме показано, как перейти в меню настройки:
РЕЖИМЫ
УСТАНОВКА ПАРАМЕТРОВ
ЗНАЧЕНИЯ
Для доступа к меню SETUP с режима работы, нажмите и удерживайте кнопку (Mode) per в течении 5 секунд.
Стрелки (вверх и вниз) позволяют прокручивать параметры.
При повторном нажатии кнопки Mode, значение указанного параметра можно изменить с помощью стрелок вверх и
вниз.
Для выхода нажмите кнопку (OK) или (Esc) для выхода без сохранения.
ВНИМАНИЕ: Ремонт и разборка станции должны производиться только авторизированным персоналом Dropsa SpA.
.
ПРИМЕЧАНИЕ: В случае сбоя питания, управляющая электроника сохранит данные в неограниченно цифровой памяти.
При возобновлении электроснабжения, управляющая электроника перезагрузит ранее сохраненные данные и
возобновит счет времени или импульсов от точки или состояния, в которой она была прервана.
При включение или нажатии кнопки сброса (RESET), в течении 2 сек. можна увидеть установленную версию
микропрограммы.
Для всех режимов параметр предварительной смазки (Prelube), установленный ON, определяет включение насоса с
циклом смазки.
LUBE Timer
1
01m56s STOP
5 сек.
MODE -Cycle-
SET - - NEXT
MODE -Cycle-
SAVE - +
или
заданное значение
Сохраняет
параметров
Не сохраняет
параметры
Сохраняет
параметры
Не сохраняет
параметры
или
сохраненное
значение
значение не
сохранено
LUBE Type Timer
SAVE - +
или
заданное значение
или
значение не
сохранено
сохраненное
значение
LUBE Type Timer
SET BACK NEXT
+
DISPLAY
Статус и описание
MODE
Позволяет войти в
меню
программирования
RESET
Полностью восстанавливает
цикл насоса и аннулирует
ошибки
OK
Подтверждение выбора
СТРЕЛКА ВНИЗ
Позволяет уменьшить
значения или перейти к
следующему выбору
СТРЕЛКА ВВЕРХ
Позволяет увеличить
значения или перейти к
следующему выбору
ESC
Выход из меню
программирования
15
8.7 ПРОГРАММИРОВАНИЕ SMART3 АВТОМАТИЧЕСКАЯ ВЕРСИЯ
При включении SMART 3, дисплей автоматически покажет "MENU BASIC". Это позволит вам просто запустить систему
смазки с использованием основных параметров паузы и цикла.
Если требования являются более сложными, например, мониторинг нескольких циклов или циклов предварительной
смазки, пользователь может зайти в расширенное меню (подробнее см. раздел 8.7.1).
Основные параметры программируемые в расширенном меню: CYCLE END и LUBE TYPE.
CYCLE END может быть запрограммирован как «цикл» или «импульс». При выборе ЦИКЛА (CYCLE), датчик сигнализирует,
что цикл смазки завершен и может начинатся этап паузы. Выбрав 'ИМПУЛЬС' (PULSE), как смазка, так и пауза
управляются выходяшим сигналом от датчика.
LUBE TYPE может быть установлен как 'TIMER' , 'no control' или '33vps'.
Если CYCLE END установлен на 'CYCLE', выбор программирования может быть только между 'TIMER' (цикл завершается в
соответствии с установленным временем) или '33vps' (цикл заканчивается сигналом реле давления).
Если CYCLE END установлен на 'PULSE', Вы можете выбрать между 'NO control' (в данном случае не является
необходимым использование реле давления для завершения цикла) или '33vps' (для завершения цикла должен быть
получен сигнал от реле давления).
Значение по умолчанию насоса с "CYCLE END" в "CYCLE" и "LUBE TYPE" в "33V/PS":
Основное меню позволяет установить время паузы между одной
и последующей смазкой.
ОСНОВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ
Параметр
По
умолчанию
Описание
Диапазон
Standby
6м. 00с.
Время паузы
5с. 99ч.00м.
Для выбора других параметров в расширенном меню, нажмите и удерживайте кнопку «MODE» в течение 5 секунд, как
описано в предыдущем разделе и выберите нужные параметры.
"CYCLE END" в "CYCLE" и "LUBE TYPE" в "TIMER"
С помощью этих параметров можно установить в основном
меню продолжительность цикла смазки и насос будет
смазывать каждые 6 минут в течение 30 секунд.
При необходимости насоса управлением циклом смазки с помощью внешнего сигнала, вы можете установить
следующие параметры:
"CYCLE END" в "PULSE" и "LUBE TYPE" в "NO CONTROL"
"CYCLE END" в "PULSE" и "LUBE TYPE" в "33V/PS"
В обоих случаях основное меню позволяет установить тайм-аут для полученных импульсов. Пауза по умолчанию
установлена на 1 и насос будет находиться в режиме ожидания на это время перед новым стартом. Во втором случае
("CYCLE END " в "PULSE" и " LUBE TYPE " в "33V/PS"), насос управляется реле давлением.
"CYCLE END" в "PULSE" и "LUBE TYPE" в "NO CONTROL"
"CYCLE END" в "PULSE" и "LUBE TYPE" в "33V/PS"
ОСНОВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ
Параметр
По
умолчанию
Описание
Диапазон
Lube Timer
30 сек.
Время работы
1 с. 2 мин.
Standby
6м. 00с.
Время паузы
5с. 99ч.00м.
Реле давления
Реле давления
16
8.7.1 ПРОГРАММИРУЕМЫЕ ПАРАМЕТРЫ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ПОЛНОЙ ВЕРСИИ
В этой таблице показано возможные комбинации параметров, в зависимости от выбранного режима работы (с использованием
параметров цикла END) и типа управления цикла смазки (с использованием параметров LUBE TYPE).
Параметр
Значения по
умолчанию
ОПИСАНИЕ
Осн.
меню
Значение/
Диапазон
Применимость
CYCLE END
CYCLE
Выберите режим работы :
Цикл смазки завершен, когда датчик цикла подтверждает о правильной смазке
CYCLE
CYCLE
Этап смазки и режим ожидания определяются внешним сигналом
PULSE
PULSE
LUBE TYPE
33V/PS
Выберите цикл мониторинга:
X
X
Если да выберите CYCLE (цикл)
TIMER-33V/PS
Если да выберите PULSE (импульс)
NO CONTROL-
33V/PS
PauseBy
TIMER
Определяет этап Standby (этап ожидания)
X
X
X
Standby на время
Timer
Один из двух событий наступит раньше
Time & CNT
Ряд внешних сигналов PULSE
Counter
С сигналами PULSE. Однако, в случае достижения STANDBY TIME, дается сигнал тревоги
Tout& Cnt
PAUSE
6м. 00с.
Время в режиме ожидания.
x
5с. 99ч. 00м.
X
X
X
CYCLE TOUT
30 сек.
Определяет максимально разрешенное время для завершения цикла перед
генерацией тревоги.Контроллер будет сигнализировать тревогу в случае если цикл
не будет завершен в течение этого времени.
1с. 2мин.
X
X
X
LUBE TIME
30 сек.
Только в режиме таймер, определяет, как долго будет работать насос
x
1с. 2мин.
X
X
LUBE CYCLES
1
Количество циклов смазки для завершения этапа смазки
1 250
X
X
X
START IN
Resume
Определяет тип перезагрузки :
Начало в этапе режима ожидания (Standby)
Начало в этапе смазки
Возобновляет с этапа отключения
Standby
Lube
Resume
X
X
X
X
PRELUBE
0
Число циклов предварительной смазки
0 250
X
X
X
ALARM
Standard
Как управляется удаленный сигнал тревоги
X
X
X
X
Реле выключено во время сигнала тревоги
Standard
Подан кодированный сигнал тревоги импульсам (для получения дополнительной
информации см. раздел 9.1)
Coded
STOP
On all
Определяет в каких условия сигналов тревоги должен быть прекращен цикл смазки
насоса.
X
X
X
X
Ни при каких условиях
On none
Во всех аварийных ситуациях
On All
Все, кроме минимального уровня
All but min Level
Только в случае мин. уровня
Minlev only
WAIT TIME
10с.
Время интервала между двумя циклами смазки в ходе одного этапа смазки
Null 2min
X
X
X
X
DELAY TIM
5с.
Когда реле давления приведен в действие, определяет, как долго держать насос в
эксплуатации для того, чтобы гарантировать реальный сигнал, а не пиковое
давление.
0s 2min
X
x
x
SUSPEND
Disable
Если сигнал поступает, контроллер приостанавливает все виды деятельности и
начинает обнуления сигнала с LUBE TYPE, установленного на 33V/PS на цикл
приводимый в действие сигнал приостановки не будет прочитан.
Disable -Enable
X
X
X
SUSPEND T
1.5 с.
Если сигнал не будет получен в течение установленного времени в импульсном
режиме, этап смазки будет приостановлен
0s 120s
X
X
X
PAUSE
CNT
1
В режиме цикла (Cycle Mode), устанавливает количество импульсов во время
перерыва. Этот режим может быть использован с standby pause time. Если он
установлен на ноль, перерыв будет основываться только на настройках "standby
time".
В импульсном режиме, устанавливает счетчик на этап ожидания.
x
0 250
(cycle mode)
1-60000
(PULSE mode)
X
X
X
X
PAUSE
MULTIP.
1
Устанавливает показатель соотношения, который может быть применен для
установки 'счетчика паузы ", чтобы позволить пользователю получить наиболее
высшее считывание перерывов. (Например, если перерыв установлен на 52 и
множитель 100, ваше значение будет 5200)
1; 10; 100
X
X
X
CYCLE CNT
1
Продолжительность цикла смазки (в импульсном режиме)
1-60000
X
X
X
SET
DEFAULT
VAL.
СБРОС НА ЗАВОДСКИЕ ЗНАЧЕНИЯ ПО УМОЛЧАНИЮ
Yes No
X
X
X
X
17
8.8 ПРОГРАММИРОВАНИЕ УПРОЩЕННОЙ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ВЕРСИИ
В этой версии, насос работает только в режиме TIMER. Используя 4 клавиши, установленные на панели, вы можете
установить время смазки и перерыва. Чтобы изменить время ON и OFF, удерживайте соответственные клавиши в течение
3 секунд.
9. ОБНАРУЖЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
9.1 ТАБЛИЦА СИГНАЛОВ ТРЕВОГ АВТОМАТИЧЕСКАЯ ВЕРСИЯ VERSIONE AUTOMATICA
Ниже приведена диагностическая таблица, содержащая список возможных неисправностей насоса
АВТОМАТИЧЕСКОЙ ВЕРСИИ SMART3, их причины и способы их устранения:
9.2 ФУНКЦИЯ УДАЛЕННЫХ ЗАКОДИРОВАННЫХ СИГНАЛОВ ТРЕВОГИ
SMART3 AUTOMATIC имеет способность использовать импульсный закодированный контакт дистанционной аварийной
сигнализации.
Каждый раз, когда SMART3 переключается в тревожное состояние, активируется контакт реле тревоги.
Большая часть тревожных контактов представляет собой просто НЗ или НР контакт, дающий удаленной системе
индикацию того, что контроллер находится в неисправном состоянии.
Кроме того, SMART3 можете отправить кодированный сигнал тревоги ПЛК для обнаружения типа генерируемого сигнала
тревоги.
КОД
ТИП
ПРИМЕЧАНИЕ/КОНТРОЛЬ/МЕРЫ ПО УСТРАНЕНИЮ
ALARM 01
LOW LEVEL
Приведен в действие датчик низкого уровня.
Наполните резервуар смазкой.
ALARM 05
PS ALREADY
ON
В режиме PS Cycle реле давления уже было активно до включения насоса.
Убедитесь, что система работает нормально и отсутствиют утечки.
ALARM 06
PS AFTER
WAIT
В режиме PS Cycle реле давления не может достичь давления за продолжительность
параметра ЗАДЕРЖКА.
Проверить правильность параметров, работы насоса и его способность поддерживать
давление.
ALARM 07
NOT IN
PRESS.
За таймаут никакого реле давления обнаружено не было.
Проверить правильность работы насоса, реле давления и отсутствие утечек.
ALARM 08
PAUSE
TIMEOUT
В режиме TOUT & Count в течение периода таймаута никаких внешних сигналов получено
не было.
Проверить, что работает внешний выключатель.
ALARM 15
UNCODE
D FAIL
Произошла неопознанная внутренняя ошибка.
Попробовать сбросить устройство. Если эта ошибка возникает снова, необходимо вернуть
устройство на фирму Dropsa для контроля.
DISPLAY
Статус и описание
(Значения по умолчанию)
ON TIMER (-)
Уменьшает время
смазки
ON TIMER (+)
Увеличивает время
смазки
OFF TIMER (-)
Уменьшает время
перерыва
OFF TIMER (+)
Увеличивает время
перерыва
RESET
Полностью восстановливает
цикл насоса и удаляет
ошибки
18
Это достигается путем переключения реле сигнализации с последовательностью импульсов 500 мс с паузами 2000 мс
между одной последовательностью и другой. На диаграмме ниже показано логический интерфейс с ПЛК.
9.3 ДИАГНОСТИКА
Ниже приведена диагностическая таблица, содержащая список возможных неисправностей, их причины и способы их
устранения.
В случае возникновения сомнений или неуверенности в своих дейстиях, а также невозможности с помощью
приведенных ниже данных самостоятельно устранить проблему, просим связаться с техническим отделом Dropsa, не
пытаясь самостоятельно установить причину, разобрав насосную станцию.
ДИАГНОСТИЧЕСКАЯ ТАБЛИЦА
НЕПОЛАДКИ
ПРИЧИНЫ
МЕРЫ ПО УСТРАНЕНИЮ
Насос не подает масло
Засасывает воздух, потому что пуст
резервуар
Всасывающий фильтр грязный или
засорен
Внутренние соединения ослаблены
или сломаны
Мотор вращается в обратном
направлении
Восстановить уровень в резервуаре и выпустить воздух
из оборудования
Промойте фильтр в нефти и продуйте сжатым воздухом
Закройте все фитинги убедившись, что нет утечки и
замените поврежденные трубы.
Подключите правильным образом мотор, изменив
направление вращения
Насос не подает масло,
при установленном
давлении
Насос поврежден
Регулирующий клапан давления
расстроен (поэтому масло поступает
обратно в резервуар).
Перепускной клапан поврежден
Неправильная установка
регулирующего клапана
Наличие грязи в перепускном клапане
Заменить насос
Завинтите регулировочный винт до тех пор, пока масло
не начнет вытекать c подачи
Замените клапан by-pass
Соедините к выходу насоса трубу длиной около 30 см с
приложением к свободному концу манометра.
Отрегулируйте клапан, повернув винт, считывая на
манометре соответствующее значения давления.
Вымойте детали в нефти. Перед установкой компонентов
проверьте состояние износа уплотнительного кольца O
ring . При необходимости замените весь узел.
Не подается давление
в линии
Клапан управления с неустойчивым
функционированием
Демонтируйте и почистите перепускной клапан, при
необходимости, замените его
Освобождение
первичной линии
оборудования во
время паузы
Ослаблены соединения на выходе
насоса или оборудования
Загрязненные обратный или выпускной
клапан
Зажмите фитинги
Демонтируйте и почистите перепускной клапан, при
необходимости, замените его
Невыполнение цикла
смазки
Давление калибровки реле давления
контроля цикла не достигнуто из-за:
Нарушения в линии трубопровода или
ослабления фитингов
Калибровка реле давления выше, чем
у насоса
Насос не подает масло в
установленном давлении
Насос не подает масло
Замените трубы - затяните фитинги
Калибрируйте должным образом реле давления
См. диагностическую таблицу
См. диагностическую таблицу
Код сигнала тревоги = номер (T1+T2)
T1= 500мс = время подключения тревожного контакта
T2= 500мс = время отключения тревожного контакта
TWait = 2000мс= перерыв до повторения того же кода сигнала тревоги
19
10. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Устройство спроектировано с учетом требований по минимизации технического обслуживания.
Чтобы упростить обслуживание, мы советуем установить в легко доступном месте.
Периодически проверяйте соединения трубопроводов на наличие утечек смазки. Содержите насос в чистоте, с
целью обнаружения возможных утечек смазочных веществ при их появлении.
Каждые 2000 рабочих часов проверяйте фильтр на чистоту.
Устройство не требует никакого специального оборудования для контроля и/или технического обслуживания.
Рекомендуется использовать инструменты и средства индивидуальной защиты (перчатки) и в хорошем состоянии (в
соответствии с законом), во избежание повреждений здоровью персонала или деталей устройства.
В случае сомнений или возникновения вопросов, не пытайтесь разобрать детали устройства. Свяжитесь, пожалуйста, с
техническим отделом компании DROPSA S.p.A.
11. УТИЛИЗАЦИЯ
Запрещается выбрасывать станцию или ее детали в непредназначенных для того местах. Утилизировать станцию
только в соответствии с требованиями местного законодательства и норм. При утилизации также следует уничтожить
информационную табличку и документацию к насосу.
.
ВНИМАНИЕ: Убедитесь в отключении насоса от электрической и гидравлической сети, до того как будет
производиться обслуживание.
20
12. ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ЗАКАЗА
12.1 СТАНДАРТНАЯ ВЕРСИЯ
РУЧНАЯ ВЕРСИЯ
Уровень
Сиг.тревоги
Резервуар
Код эл.соед.
ПИТАНИЕ
ОПИСАНИЕ
КОД
Maгнитный
для масла
Открытый контакт
уровня смазки при
отсутствии масла
стоит в одной
линии с открытым
контактом реле
давления
2L
ТИП 1
3133800
24Vcc
SMART3-MAN-24V-2L-FL-S-NC
4010000
110Vca-50/60Hz
SMART3-MAN-110V-2L-FL-S-NC
4010100
230Vca-50Hz
SMART3-MAN-230V50-2L-FL-S-NC
4010200
230Vca-60Hz
SMART3-MAN-230V60-2L-FL-S-NC
4010600
3L
24Vcc
SMART3-MAN-24V-3L-FL-S-NC
4010300
110Vca-50/60Hz
SMART3-MAN-110V-3L-FL-S-NC
4010400
230Vca-50Hz
SMART3-MAN-230V50-3L-FL-S-NC
4010500
230Vca-60Hz
SMART3-MAN-230V60-3L-FL-S-NC
4010700
Открытый контакт
уровня смазки при
отсутствии масла в
параллели стоит в
одной линии с
открытым контактом
реле давления
2L
ТИП 3
3133801
24Vcc
SMART3-MAN-24V-2L-FL-P-NC
4010001
110Vca-50/60Hz
SMART3-MAN-110V-2L-FL-P-NC
4010101
230Vca-50Hz
SMART3-MAN-230V50-2L-FL-P-NC
4010201
230Vca-60Hz
SMART3-MAN-230V60-2L-FL-P-NC
4010601
3L
24Vcc
SMART3-MAN-24V-3L-FL-P-NC
4010301
110Vca-50/60Hz
SMART3-MAN-110V-3L-FL-P-NC
4010401
230Vca-50Hz
SMART3-MAN-230V50-3L-FL-P-NC
4010501
230Vca-60Hz
SMART3-MAN-230V60-3L-FL-P-NC
4010701
Оптический
для масла/
жидкой
смазки
Уровень N в серии
контакт
реле давления
открыто при
давлении
2L
ТИП 3
3133802
24Vcc
SMART3-MAN-24V-2L-OP-NPN-S-NC
4010012
110Vca-50/60Hz
SMART3-MAN-110V-2L-OP-NPN-S-NC
4010112
230Vca-50Hz
SMART3-M-230V50-2L-OP-NPN-S-NC
4010212
230Vca-60Hz
SMART3-M-230V60-2L-OP-NPN-S-NC
4010612
3L
24Vcc
SMART3-MAN-24V-3L-OP-NPN-S-NC
4010312
110Vca-50/60Hz
SMART3-MAN-110V-3L-OP-NPN-S-NC
4010412
230Vca-50Hz
SMART3-M-230V50-3L-OP-NPN-S-NC
4010512
230Vca-60Hz
SMART3-M-230V60-3L-OP-NPN-S-NC
4010712
Уровень N в
параллели
контакт
реле давления
открыто при
давлении
2L
ТИП 2
3133803
24Vcc
SMART3-MAN-24V-2L-OP-NPN-P-NC
4010013
110Vca-50/60Hz
SMART3-MAN-110V-2L-OP-NPN-P-NC
4010113
230Vca-50Hz
SMART3-M-230V50-2L-OP-NPN-P-NC
4010213
230Vca-60Hz
SMART3-M-230V60-2L-OP-NPN-P-NC
4010613
3L
24Vcc
SMART3-MAN-24V-3L-OP-NPN-P-NC
4010313
110Vca-50/60Hz
SMART3-MAN-110V-3L-OP-NPN-P-NC
4010413
230Vca-50Hz
SMART3-M-230V50-3L-OP-NPN-P-NC
4010513
230Vca-60Hz
SMART3-M-230V60-3L-OP-NPN-P-NC
4010713
Контакт P в серии
контакт
реле давления
открыто при
давлении
2L
ТИП 3
3133804
24Vcc
SMART3-MAN-24V-2L-OP-PNP-S-NC
4010014
110Vca-50/60Hz
SMART3-MAN-110V-2L-OP-PNP-S-NC
4010114
230Vca-50Hz
SMART3-M-230V50-2L-OP-PNP-S-NC
4010214
230Vca-60Hz
SMART3-M-230V60-2L-OP-PNP-S-NC
4010614
3L
24Vcc
SMART3-MAN-24V-3L-OP-PNP-S-NC
4010314
110Vca-50/60Hz
SMART3-MAN-110V-3L-OP-PNP-S-NC
4010414
230Vca-50Hz
SMART3-M-230V50-3L-OP-PNP-S-NC
4010514
230Vca-60Hz
SMART3-M-230V60-3L-OP-PNP-S-NC
4010714
Контакт P в
параллели
контакт
реле давления
открыто при
давлении
2L
ТИП 2
3133805
24Vcc
SMART3-MAN-24V-2L-OP-PNP-P-NC
4010015
110Vca-50/60Hz
SMART3-MAN-110V-2L-OP-PNP-P-NC
4010115
230Vca-50Hz
SMART3-M-230V50-2L-OP-PNP-P-NC
4010215
230Vca-60Hz
SMART3-M-230V60-2L-OP-PNP-P-NC
4010615
3L
24Vcc
SMART3-MAN-24V-3L-OP-PNP-P-NC
4010315
110Vca-50/60Hz
SMART3-MAN-110V-3L-OP-PNP-P-NC
4010415
230Vca-50Hz
SMART3-M-230V50-3L-OP-PNP-P-NC
4010515
230Vca-60Hz
SMART3-M-230V60-3L-OP-PNP-P-NC
4010715
Уровень P в
параллели
контакт
реле давления
закрыто при
давлении
3L
TIPO 2
3133805
230Vca-50Hz
SMART3-M-230V50-3L-OP-PNP-P-NC
4010525
Maгнитный
для масла
Открытый контакт
уровня смазки при
отсутствии масла
реле давления
закрыто при
давлении
2L
ТИП 1
3133800
24Vcc
SMART3-MAN-24V-2L-FL-S-NO
4010020
110Vca-50/60Hz
SMART3-MAN-110V-2L-FL-S-NO
4010120
230Vca-50Hz
SMART3-MAN-230V50-2L-FL-S-NO
4010220
230Vca-60Hz
SMART3-MAN-230V60-2L-FL-S-NO
4010620
3L
24Vcc
SMART3-MAN-24V-3L-FL-S-NO
4010320
110Vca-50/60Hz
SMART3-MAN-110V-3L-FL-S-NO
4010420
230Vca-50Hz
SMART3-MAN-230V50-3L-FL-S-NO
4010520
230Vca-60Hz
SMART3-MAN-230V60-3L-FL-S-NO
4010720
Открытый контакт
уровня смазки при
отсутствии масла в
параллели
реле давления
закрыто при
давлении
2L
ТИП 3
3133801
24Vcc
SMART3-MAN-24V-2L-FL-P-NO
4010021
110Vca-50/60Hz
SMART3-MAN-110V-2L-FL-P-NO
4010121
230Vca-50Hz
SMART3-MAN-230V50-2L-FL-P-NO
4010221
230Vca-60Hz
SMART3-MAN-230V60-2L-FL-P-NO
4010621
3L
24Vcc
SMART3-MAN-24V-3L-FL-P-NO
4010321
110Vca-50/60Hz
SMART3-MAN-110V-3L-FL-P-NO
4010421
230Vca-50Hz
SMART3-MAN-230V50-3L-FL-P-NO
4010521
230Vca-60Hz
SMART3-MAN-230V60-3L-FL-P-NO
4010721
/