Endres+Hauser BA CUA261 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Products Solutions Services
Инструкция по эксплуатации
CUA261
Переходник для установки фотометров в
присоединение к процессу VARIVENT
BA01652C/53/RU/02.23-00
71640121
2023-11-06
Содержание CUA261
2 Endress+Hauser
Содержание
1 Информация о настоящем
документе ...................... 3
1.1 Информация о технике
безопасности ....................... 3
1.2 Используемые символы .............. 3
1.3 Символы, изображенные на приборе .. 3
2 Основные правила техники
безопасности ................... 4
2.1 Требования, предъявляемые к
персоналу .......................... 4
2.2 Назначение ........................ 4
2.3 Техника безопасности на рабочем
месте .............................. 4
2.4 Эксплуатационная безопасность ...... 4
2.5 Безопасность изделия ................5
3 Приемка и идентификация
изделия ......................... 5
3.1 Приемка ........................... 5
3.2 Идентификация изделия ............. 5
3.3 Комплект поставки .................. 6
4 Монтаж ......................... 7
4.1 Требования, предъявляемые к
монтажу ........................... 7
4.2 Размеры ........................... 9
4.3 Монтаж ........................... 15
4.4 Проверка после монтажа ............ 17
5 Техническое
обслуживание ................ 17
5.1 График технического обслуживания ..17
5.2 Замена кюветы и уплотнений
датчика ........................... 17
6 Ремонт ......................... 20
6.1 Запасные части .................... 20
6.2 Возврат ........................... 20
7 Технические данные ......... 20
7.1 Параметры технологического
процесса .......................... 20
7.2 Механическая конструкция ......... 21
Алфавитный указатель ........... 22
CUA261 Информация о настоящем документе
Endress+Hauser 3
1 Информация о настоящем документе
1.1 Информация о технике безопасности
Структура сообщений Значение
LОПАСНО
Причины (/последствия)
Последствия несоблюдения (если
применимо)
Корректирующие действия
Этот символ предупреждает об опасной ситуации.
Допущение такой ситуации приведет к серьезным или смертельным
травмам.
LОСТОРОЖНО
Причины (/последствия)
Последствия несоблюдения (если
применимо)
Корректирующие действия
Этот символ предупреждает об опасной ситуации.
Допущение такой ситуации может привести к серьезным или
смертельным травмам.
LВНИМАНИЕ
Причины (/последствия)
Последствия несоблюдения (если
применимо)
Корректирующие действия
Этот символ предупреждает об опасной ситуации.
Допущение такой ситуации может привести к травмам легкой или
средней степени тяжести.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Причина/ситуация
Последствия несоблюдения (если
применимо)
Действие/примечание
Данный символ предупреждает о ситуации, способной привести к
повреждению материального имущества.
1.2 Используемые символы
Дополнительная информация, подсказки
Допускается
Рекомендуется
Запрещается или не рекомендуется
Ссылка на документацию по прибору
Ссылка на страницу
Ссылка на рисунок
Результат выполнения определенной операции
1.3 Символы, изображенные на приборе
Не утилизируйте изделия с такой маркировкой как несортированные коммунальные отходы. Вместо
этого возвращайте их изготовителю для утилизации в надлежащих условиях.
Ссылка на документацию по прибору
Основные правила техники безопасности CUA261
4 Endress+Hauser
2 Основные правила техники безопасности
2.1 Требования, предъявляемые к персоналу
Установка, ввод в эксплуатацию, управление и техобслуживание измерительной
системы должны выполняться только специально обученным техническим
персоналом.
Перед выполнением данных работ технический персонал должен получить
соответствующее разрешение от управляющего предприятием.
Электрические подключения должны выполняться только специалистами-
электротехниками.
Выполняющий работы технический персонал должен предварительно ознакомиться с
данным руководством по эксплуатации и следовать всем приведенным в нем
указаниям.
Неисправности точки измерения могут исправляться только уполномоченным и
специально обученным персоналом.
Ремонтные работы, не описанные в данном руководстве по эксплуатации, подлежат
выполнению только силами изготовителя или специалистами регионального
торгового представительства.
2.2 Назначение
Переходники CUA261 предназначены для установки оптических датчиков (OUSAF44,
OUSAF12, OUSAF22, OUSAF46 и OUSTF10) в трубопроводы через присоединения к
процессу VARIVENT (N 68 мм).
Механическая конструкция датчиков позволяет использовать их в системах, работающих
под давлением (см. технические характеристики).
Любое использование не по назначению ставит под угрозу безопасность людей и
измерительной системы. Поэтому любое другое использование не допускается.
Изготовитель не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильным
использованием или использованием прибора не по назначению.
2.3 Техника безопасности на рабочем месте
Пользователь несет ответственность за выполнение следующих требований техники
безопасности:
инструкции по монтажу
местные стандарты и нормы
2.4 Эксплуатационная безопасность
Перед вводом в эксплуатацию точки измерения выполните следующие действия:
1. Проверьте правильность всех подключений.
2. Убедитесь в отсутствии повреждений электрических кабелей и соединительных
шлангов.
CUA261 Приемка и идентификация изделия
Endress+Hauser 5
3. Не используйте поврежденные изделия, а также примите меры предосторожности,
чтобы они не сработали непреднамеренно.
4. Промаркируйте поврежденные изделия как бракованные.
Во время эксплуатации соблюдайте следующие правила:
При невозможности устранить неисправности
выведите изделия из эксплуатации и примите меры предосторожности, чтобы они не
сработали непреднамеренно.
2.5 Безопасность изделия
Изделие разработано в соответствии с современными требованиями по безопасности,
прошло испытания и поставляется с завода в безопасном для эксплуатации состоянии.
Соблюдены требования действующих международных норм и стандартов.
3 Приемка и идентификация изделия
3.1 Приемка
1. Убедитесь в том, что упаковка не повреждена.
Об обнаруженных повреждениях упаковки сообщите поставщику.
До выяснения причин не выбрасывайте поврежденную упаковку.
2. Убедитесь в том, что содержимое не повреждено.
Об обнаруженных повреждениях содержимого сообщите поставщику.
До выяснения причин не выбрасывайте поврежденные изделия.
3. Проверьте наличие всех составных частей оборудования.
Сравните комплектность с данными заказа.
4. Прибор следует упаковывать, чтобы защитить от механических воздействий и влаги
во время хранения и транспортировки.
Наибольшую степень защиты обеспечивает оригинальная упаковка.
Убедитесь, что соблюдаются допустимые условия окружающей среды.
В случае возникновения вопросов обращайтесь к поставщику или в дилерский центр.
3.2 Идентификация изделия
3.2.1 Заводская табличка
Заводская табличка содержит следующую информацию о приборе:
Данные изготовителя;
Код заказа;
Расширенный код заказа;
Приемка и идентификация изделия CUA261
6 Endress+Hauser
Серийный номер;
Условия окружающей среды и процесса;
Правила техники безопасности и предупреждения.
Сравните данные на заводской табличке с данными заказа.
3.2.2 Идентификация изделия
Страница с информацией об изделии
www.endress.com/cua261
Интерпретация кода заказа
Код заказа и серийный номер прибора можно найти:
На заводской табличке
В товарно-транспортной документации
Получение сведений об изделии
1. Перейти к www.endress.com.
2. Страница с полем поиска (символ лупы): введите действительный серийный номер.
3. Поиск (символ лупы).
Во всплывающем окне отображается спецификация.
4. Нажмите вкладку «Обзор изделия».
Откроется новое окно. Здесь необходимо ввести информацию о приборе,
включая документы, относящиеся к прибору.
Адрес изготовителя
Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG
Дизельштрассе 24
70839 Герлинген
Германия
3.3 Комплект поставки
В комплект поставки входят следующие элементы:
переходник в заказанном исполнении,
с проточной арматурой VARIVENT N 68 мм или без нее;
зажимной соединитель (только для исполнения с проточной арматурой VARIVENT);
руководство по эксплуатации;
CUA261 Монтаж
Endress+Hauser 7
4 Монтаж
4.1 Требования, предъявляемые к монтажу
4.1.1 Инструкции по монтажу
Убедитесь, что оптическое окно арматуры полностью погружается в среду.
Избегайте монтажных положений, при которых возможно образование пузырьков
воздуха.
Установите проточную арматуру выше по направлению потока от регуляторов
давления.
C
A
BE
D
A0032627
 1 Монтаж датчика
A Идеально, оптимальное монтажное положение
B Пригодное для монтажа положение, лучше, чем D
C Монтажное положение, которого следует избегать
D Допустимое монтажное положение
E Недопустимое монтажное положение
Монтаж CUA261
8 Endress+Hauser
4.1.2 Продувка
Для предотвращения образования конденсата на оптических кюветах их можно
продувать сухим воздухом или азотом через пневматические отверстия.
1 2 3 45
A0032628
 2 Подача продувочного газа через модифицированные кольцевые прокладки кювет
переходника VARIVENT
1 Подача сжатого воздуха или азота
2 Осушитель воздуха (не требуется для азота)
3 Регулятор давления
4 Контроллер расхода
5 Датчик в проточной арматуре VARIVENT (исполнение с функцией продувки воздухом)
Продувочный газ должен быть сухим и чистым (воздух степени очистки Ultra Zero).
Оптимальное давление продувочного газа при: 1)
Модифицированная кольцевая прокладка кюветы CUA261
с угловой соединительной муфтой
0,21 бар (2,5 фнт/кв. дюйм) при комнатной
температуре
1) Указано как повышенное
Исполнение CUA261 с функцией продувки воздухом поставляется со шлангами,
готовыми к подключению со стороны кюветы (длина 1 м (3,3 фута)). Все, что
необходимо сделать, это подсоединить шланги к системе подачи продувочного газа.
Функция продувки воздухом в датчике OUSTF10 реализована иначе, чем в других
фотометрах.
Более подробные сведения приведены в документе BA00500C.
CUA261 Монтаж
Endress+Hauser 9
4.2 Размеры
4.2.1 Переходник для датчиков OUSAF4x и OUSAFx2
45°
4x 3.4 (0.13)!
40 (1.58)
84 (3.31)
75 (2.96)
65 (2.56)
28 (1.11)
32 (1.25)
24 (0.95)
68 (2.68)
1.7 (0.07)
8.3 (0.33)
10.8 (0.43)
a
b
c
A0032654
 3 Переходник для различных диаметров трубопроводов и длин оптического пути. Единица
измерения мм (дюйм)
a-c См. таблицу
Диаметр трубопровода, длина
оптического пути (мм)
a (мм (дюйм)) b (мм (дюйм)) c (мм (дюйм))
DN50, 5/10/20 27,2 (1,07) 3,6 (0,14) 3,4 (0,13)
DN65, 5/10/20 35,2 (1,39) 11,6 (0,46) 3,4 (0,13)
DN65, 40 25,2 (0,99) 2,8 (0,11) 2,2 (0,09)
DN80, 5/10/20 42,7 (1,68) 19,1 (0,75) 3,4 (0,13)
DN80, 40 32,7 (1,29) 9,1 (0,36) 3,4 (0,13)
DN100, 5/10/20 52,2 (2,05) 28,6 (1,13) 3,4 (0,13)
DN100, 40 42,2 (1,66) 18,6 (0,73) 3,4 (0,13)
2 дюйма, 5/10/20 26,0 (1,02) 2,4 (0,09) 3,4 (0,13)
2½ дюйма, 5/10/20 26,0 (1,02) 2,4 (0,09) 3,4 (0,13)
2½ дюйма, 40 22,2 (0,87) 2,5 (0,10) 2,0 (0,08)
3 дюйма, 5/10/20 38,7 (1,52) 15,1 (0,59) 3,4 (0,13)
3 дюйма, 40 28,7 (1,13) 5,1 (0,20) 3,4 (0,13)
Монтаж CUA261
10 Endress+Hauser
Диаметр трубопровода, длина
оптического пути (мм)
a (мм (дюйм)) b (мм (дюйм)) c (мм (дюйм))
4 дюйма, 5/10/20 51,0 (2,00) 27,4 (1,08) 3,4 (0,13)
4 дюйма, 30/40 41,2 (1,62) 17,7 (0,70) 3,4 (0,13)
45°
4x 3.4 (0.13)!
40 (1.58)
84 (3.31)
75 (2.96)
65 (2.56)
28 (1.11)
32 (1.25)
24 (0.95)
68 (2.68)
3.0 (0.12)
8.3 (0.33)
d
10.3 (0.43)
A0032655
 4 Переходник для DN50/2 дюйма с длиной оптического пути 30 или 40 мм. Единица
измерения мм (дюйм)
d См. таблицу
Диаметр трубопровода, длина
оптического пути (мм)
d (мм (дюйм))
DN50, 40 18,3 (0,72)
2 дюйма, 40 17,1 (0,67)
CUA261 Монтаж
Endress+Hauser 11
4.2.2 Переходник для датчика OUSTF10
45°
4x 3.4 (0.13)!
40 (1.58)
84 (3.31)
75 (2.96)
65 (2.56)
28 (1.11)
32 (1.25)
24 (0.95)
68 (2.68)
1.7 (0.07)
8.3 (0.33)
10.8 (0.43)
a
b
c
A0032654
 5 Переходник для различных диаметров трубопроводов и длин оптического пути. Единица
измерения мм (дюйм)
a-c См. таблицу
Диаметр трубопровода a (мм (дюйм)) b (мм (дюйм)) c (мм (дюйм)) Длина кюветы (мм)
TF10 2-1/2 дюйма, сторона лампы 28,68 (1,12) 5,13 (0,20) 3,38 (0,13) 14 (0,55)
TF10 3 дюйма, сторона лампы 41,22 (1,62) 17,68 (0,70) 3,38 (0,13) 14 (0,55)
TF10 4 дюйма, сторона лампы 25,17 (0,99) 2,84 ( 0,11) 2,16 (0,09) 34 (1,34)
Монтаж CUA261
12 Endress+Hauser
45°
4x 3.4 (0.13)!
40 (1.58)
84 (3.31)
75 (2.96)
65 (2.56)
28 (1.11)
32 (1.25)
24 (0.95)
68 (2.68)
3.0 (0.12)
8.3 (0.33)
d
10.3 (0.43)
A0032655
 6 Переходник для DN50/2 дюйма с длиной оптического пути 30 или 40 мм. Единица
измерения мм (дюйм)
d См. таблицу
Диаметр трубопровода d (мм (дюйм)) Длина кюветы (мм (дюйм))
TF10 DN50, сторона лампы / детектора 17,1 (0,67) 14(0,55)/16,5 (0,65)
TF10 DN65, сторона лампы / детектора 17,1 (0,67) 14(0,55)/16,5 (0,65)
TF10 DN80, сторона лампы / детектора 17,1 (0,67) 14(0,55)/16,5 (0,65)
TF10 DN100, сторона лампы / детектора 17,1 (0,67) 14(0,55)/16,5 (0,65)
TF10 2 дюйма, сторона лампы / детектора 17,1 (0,67) 14(0,55)/16,5 (0,65)
TF10 2-1/2 дюйма, сторона детектора 17,1 (0,67) 14 (0,55)
TF10 3 дюйма, сторона детектора 17,1 (0,67) 14 (0,55)
TF10 4 дюйма, сторона детектора 17,1 (0,67) 34 (1,34)
CUA261 Монтаж
Endress+Hauser 13
4.2.3 Кольцевые прокладки кювет
24 (0.95)
51 (2.04)
!9.5 (0.375)
M 24x1.5
51.8 (2.04)
18 (0.72)
25.3 (1.00)
M 24x1.5
21 (0.83)
12 (0.47)
18 (0.71)
9 (0.35)
18 (0.72)
25.3 (1.00)
A B
5 (0.2)
6.4 (0.25)
!11 (0.44)
A0033386
 7 Кольцевые прокладки кювет. Единица измерения мм (дюйм)
A Кольцевая прокладка кюветы для продувки воздухом
B Кольцевая прокладка стандартной кюветы
4.2.4 Корпус Varivent
CC
D
L
Ø
A0053859
 8 Корпус Varivent. Единица измерения мм (дюйм)
L Корпус L-образной формы
C, D См. список
Монтаж CUA261
14 Endress+Hauser
Номинальный диаметр Трубопровод
Ø (мм)
C (мм) D (мм) L (мм)
DN50 53,00 × 1,50 90,0 68 43,5
DN65 70,00 × 2,00 125,0 68 51,5
DN80 85,00 × 2,00 125,0 68 59,0
DN100 104,00 × 2,00 125,0 68*, 123 68,5; 73,5*
OD 2 дюйма 50,80 × 1,65 90,0 68 42,3
OD 2 ½ дюйма 63,50 × 1,65 125,0 68 48,5
OD 3 дюйма 76,20 × 1,65 125,0 68 55,0
OD 4 дюйма 101,60 × 2,11 125,0 68*, 123 67,3; 72,3*
CUA261 Монтаж
Endress+Hauser 15
4.3 Монтаж
4.3.1 Измерительная система
Полная измерительная система состоит из следующих элементов:
Преобразователь Liquiline CM44P;
Фотометрический датчик, например, OUSAF44.
Переходник VARIVENT CUA261;
Проточная арматура VARIVENT N 68 мм (предоставляется на месте монтажа или
заказывается как дополнительная опция);
Набор кабелей CUK80.
12
3
54
6
3
1 Труба
2 Преобразователь CM44P
3 Набор кабелей CUK80.
4 Датчик: детектор
5 Переходник VARIVENT CUA261 (зажимной соединитель только для исполнения с проточной
арматурой в комплекте поставки)
6 Датчик: источник света (лампа)
Монтаж CUA261
16 Endress+Hauser
4.3.2 Монтаж переходника на технологическом оборудовании
LОСТОРОЖНО
В случае утечки среды возможны травмы, вызванные высоким давлением, высокой
температурой или воздействием химических веществ.
Надевайте защитные очки, защитные перчатки и соответствующую защитную одежду.
Монтаж переходника необходимо выполнять только на пустом трубопроводе,
который не находится под давлением.
Соблюдайте национальные правила заземления металлической арматуры.
1.
Откройте присоединение к процессу VARIVENT и вставьте переходник (на рисунке
изображен вариант исполнения без опции «воздушной продувки»).
2.
Закрепите присоединение к процессу соответствующим зажимным соединителем.
3.
Вверните фотометрический датчик в кольцо окна переходника. (На иллюстрации
изображена установка лампы фотометра.)
4. Отсутствует на изображении
Повторите изображенные на иллюстрации операции с другой стороны, т. е. в
приведенном примере – со стороны детектора.
CUA261 Техническое обслуживание
Endress+Hauser 17
4.4 Проверка после монтажа
После монтажа проверьте все подключения на надежность и герметичность.
5 Техническое обслуживание
Для обеспечения эксплуатационной безопасности и надежности всей измерительной
системы следует своевременно принимать необходимые меры предосторожности.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Влияние на процесс и управление процессом!
При выполнении каких-либо работ на системе учитывайте любое потенциальное
воздействие, которое может повлиять на систему управления процессом и на сам
процесс.
В целях обеспечения безопасности следует использовать только оригинальные
принадлежности. На оригинальные запасные части после обслуживания
предоставляется гарантия на функциональность, точность и надежность.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Чувствительные оптические компоненты
Действуя неосторожно, можно повредить оптические компоненты или подвергнуть их
чрезмерному загрязнению.
Работы по техническому обслуживанию имеет право выполнять только персонал,
обладающий необходимой квалификацией.
Для очистки оптических компонентов используйте этиловый спирт и ткань, не
оставляющую волокон, пригодную для очистки линз.
5.1 График технического обслуживания
Периодичность технического обслуживания и профилактических работ зависит от
конкретной области применения.
Периодичность очистки зависит от свойств рабочей среды.
Контрольный список технического обслуживания
Замена окна и уплотнения:
Менять окно следует только в случае его повреждения.
Замена уплотнительных колец, вступающих в контакт со средой:
Зависит от особенностей конкретного технологического процесса.
Запрещается устанавливать бывшие в употреблении уплотнительные кольца.
5.2 Замена кюветы и уплотнений датчика
Снятие оптических окон и уплотнений
При замене всегда используйте окна одного и того же типа, чтобы сохранить должную
длину оптического пути.
1. Извлеките лампу и корпус детектора .
Техническое обслуживание CUA261
18 Endress+Hauser
Следующее описание действительно для обеих сторон (стороны детектора и
стороны лампы). Обязательно замените уплотнительные кольца оптических окон 1)
с обеих сторон.
2.
Перекройте поток в технологическом трубопроводе. После осушения трубопровода
снимите зажимной соединитель и отсоедините переходник от проточной арматуры
VARIVENT.
3.
Выверните 4 винта с шестигранными гнездами в головке (1/8 дюйма, 3 мм) из
оконного кольца. Ослабляйте затяжку винтов равномерно и попеременно, по
окружности оконного кольца.
4.
Снимите кольцо окна с уплотнительными кольцами.
1) Оптические окна нужно менять только в случае их повреждения.
CUA261 Техническое обслуживание
Endress+Hauser 19
5.
Осторожно вытолкните оптическое окно с прокладкой и уплотнительным кольцом
из переходника. При заклинивании окна нанесите некоторое количество ацетона
по окружности уплотнения окна (уплотнительного кольца) и подождите несколько
минут, пока ацетон подействует. Это поможет высвободить окно. Повторное
использование уплотнения не предусмотрено!
6.
Снимите уплотнительное кольцо со стороны переходника, обращенной к
технологической среде.
Проверка или замена оптических окон и уплотнений
1. Проверьте участок расположения окна на переходнике на наличие отложений или
загрязнений. При необходимости очистите.
2. Проверьте оптические окна на наличие сколов и следов истирания.
При обнаружении сколов и следов истирания замените окна.
3. Утилизируйте все уплотнительные кольца и замените их новыми уплотнительными
кольцами из соответствующего набора запасных частей.
4. Установите оптическое окно, затем кольцо окна с новыми уплотнениями на
переходник. Равномерно, в диагональной последовательности затяните винты
оконного кольца. Это обеспечит должную посадку кольца на место.
5. Затем установите на переходник VARIVENT лампу и детектор.
Если длина оптического пути была изменена вследствие монтажа других
оптических окон, необходимо соответствующим образом настроить измерительную
систему.
В любом случае после разборки и сборки окон следует обязательно выполнить
настройку с использованием жидкостей.
Ремонт CUA261
20 Endress+Hauser
6 Ремонт
Ниже приведены основные положения концепция ремонта и переоборудования прибора.
Конструкция изделия является модульной
Используйте только оригинальные запасные части, выпущенные изготовителем
изделия
Ремонт выполняется в сервисном центре изготовителя или специально обученным
персоналом пользователя
Соблюдайте применимые стандарты, национальные нормативы и требования
сертификации
6.1 Запасные части
Перечень запасных частей к прибору, поставка которых возможна в настоящее время,
имеется на веб-сайте:
https://portal.endress.com/webapp/SparePartFinder
При заказе запасных частей необходимо указывать серийный номер прибора.
6.2 Возврат
Изделие необходимо вернуть поставщику, если требуется ремонт или заводская
калибровка, а также при заказе или доставке ошибочного изделия. Согласно
требованиям сертификации по стандарту ISO, а также в силу юридических требований
компания Endress+Hauser обязана соблюдать определенные процедуры при обращении с
возвращаемыми изделиями, которые контактировали с технологической средой.
Чтобы обеспечить быстрый, безопасный и профессиональный возврат прибора:
Ознакомьтесь с информацией о процедуре и общих условиях на веб-сайте
www.endress.com/support/return-material.
7 Технические данные
7.1 Параметры технологического процесса
7.1.1 Рабочая температура
0...135 °C (32...275 °F)
Соблюдайте максимально допустимую температуру процесса для датчика.
7.1.2 Рабочее давление
Максимум 11 бар (15 psi), абсолютное, при 25 °C (77 °F)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Endres+Hauser BA CUA261 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ