Aeg-Electrolux T58870 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
LAVATHERM 58870
Инструкция по
эксплуатации
Конденсационная
сушильная машина
Navodila za uporabo Kondenzacijski
sušilni stroj
Благодарим вас за то, что выбрали одно из наших
высококачественных изделий.
Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора,
внимательно прочитайте настоящее Руководство. Это позволит
выполнять все операции наиболее правильным и эффективным
образом. Для того чтобы в нужный момент всегда можно было
свериться с настоящим Руководством, рекомендуем хранить его в
надежном месте. Просим также передать его новому владельцу
прибора в случае продажи или уступки.
Надеемся, что новый прибор доставит вам много радости.
Содержание
Руководство по эксплуатации 3
Важная информация по технике
безопасности 3
Охрана окружающей среды 6
Описание изделия 7
Панель управления 8
Панель управления 8
Дисплей 8
Перед первым включением 9
Таблица программ 10
Повседневная эксплуатация 15
Сортировка белья 15
Средний вес белья 15
Включение машины / включение
освещения 16
Открывание загрузочной дверцы /
загрузка белья 16
Выбор программы 17
DRYNESS 17
SPIN SPEED 17
Выбор дополнительных функций
17
TIME 19
DELAY START 19
Защита от детей 19
Запуск программы 20
Изменение программы 20
Завершение программы / выгрузка
белья 20
Чистка и уход 21
Чистка фильтров для ворса 21
Чистка прокладки дверцы 23
Опорожнение контейнера для
сбора конденсата 23
Прочистите теплообменник 24
Чистка барабана 25
Чистка панели управления и
корпуса машины 26
Что делать, если ... 26
Настройки машины 28
Технические данные 29
Установка 30
Размещение машины 30
Удаление защитной упаковки 31
Подключение к электросети 31
Перевешивание дверцы 32
Специальные принадлежности
33
Техническое обслуживание 33
Право на изменения сохраняется
2
Содержание
Руководство по эксплуатации
Важная информация по технике безопасности
Для обеспечения Вашей безопасности и правильной эксплуатации ма
шины, перед ее установкой и первым использованием внимательно про‐
читайте данное руководство, не пропуская рекомендации и предупре‐
ждения. Чтобы избежать нежелательных ошибок и несчастных случаев,
важно, чтобы все, кто пользуется данной машиной, были ознакомлены с
ее работой и правилами техники безопасности. В случае продажи маши‐
ны или передачи ее в пользование другому лицу передайте вместе с ней
и данное руководство, чтобы новый пользователь машины получил со‐
ответствующую информацию о правильной эксплуатации машины и пра
вилах техники безопасности.
- Прочитайте руководство перед тем, как приступать к эксплуатации
прибора.
Общие правила техники безопасности
Опасно изменять технические характеристики изделия или каким-либо
образом модифицировать его.
Данный прибор не предназначен для эксплуатации лицами (включая
детей) с ограниченными физическими или сенсорными способностями,
с недостаточным опытом или знаниями без присмотра лица, отвечаю
щего за их безопасность, или получения от него соответствующих ин‐
струкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать прибор.
Следите за тем, чтобы маленькие дети и домашние животные не за
бирались в барабан. Проверяйте барабан перед началом использова
ния машины.
Не допускайте попадания в машину твердых острых предметов, таких
как монеты, булавки, заколки, винтики, камни и т.д., так как они могут
привести к ее серьезному повреждению.
Во избежание возгорания, которое может быть вызвано чрезмерной
сушкой, не используйте машину для сушки следующих изделий: Поду
шки, стеганые одеяла и т.п. (эти изделия аккумулируют тепло).
Нельзя сушить в сушильной машине изделия из вспененной резины,
шапочки для душа, водостойкие текстильные изделия, изделия на ре‐
зиновой основе, а также одежду и подушки со вставками из вспененной
резины.
После использования, перед чисткой и техобслуживанием прибора
всегда отключайте его от электросети.
Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь отремонтировать прибор
самостоятельно. Ремонт, выполненный некомпетентным лицом, может
привести к получению травм или к серьезным повреждениям изделия.
Обращайтесь в местный сервисный центр. Всегда настаивайте на ис
пользовании оригинальных запчастей.
Важная информация по технике безопасности
3
Перед тем как сушить в сушильной машине вещи, загрязненные такими
веществами, как кулинарный жир, ацетон, спирт, бензин, керосин, пят‐
новыводители, скипидар, воск и средства для удаления воска, их сле‐
дует выстирать в горячей воде с увеличенным количеством стираль
ного порошка.
Опасность взрыва: Никогда не сушите в машине вещи, находившиеся
в контакте с огнеопасными растворителями (бензином, метиловым
спиртом, средствами для химчистки и т.д.). Так как эти вещества явля
ются летучими, они могут вызвать взрыв. Сушите в машине только ве‐
щи, выстиранные в воде.
Опасность возгорания: вещи, испачканные или пропитанные расти‐
тельным маслом или кулинарным жиром, являются огнеопасными и не
подлежат сушке в сушильной машине.
Если при стирке белья использовался пятновыводитель, следует вы‐
полнить дополнительный цикл полоскания перед тем, как помещать
белье в сушильную машину.
Не допускайте того, чтобы газовые зажигалки или спички случайно ос‐
тавались в карманах одежды, подлежащей сушке в машине
ВНИМАНИЕ!
Никогда не останавливайте сушильную машину до завершения цикла
сушки, за исключением того случая, когда белье быстро вынимается и
расстилается для обеспечения рассеивания тепла. Опасность возго‐
рания!
Не допускайте скопления ворса возле сушильной машины.
Опасность поражения электрическим током! Не направляйте на прибор
струи воды.
Заключительный этап цикла сушки в сушильной машине выполняется
без нагрева (этап охлаждения) для того, чтобы конечная температура
белья позволила обеспечить его сохранность.
Не используйте сушильную машину для сушки вещей, подвергшихся
чистке с помощью химических веществ.
Обеспечьте надлежащую вентиляцию для того, чтобы избежать обрат‐
ного притока газов в помещение, создаваемого устройствами, в кото‐
рых происходит сгорание других видов топлива (включая камины).
Установка
Этот прибор очень тяжелый. Будьте осторожны при его перемещении.
При распаковке прибора убедитесь в том, что он не поврежден. В слу‐
чае сомнений не пользуйтесь им, а обратитесь в сервисный центр.
Перед началом эксплуатации следует удалить все элементы упаковки.
В противном случае возможно серьезное повреждение изделия и дру
гого имущества. См. соответствующий раздел в руководстве пользо
вателя.
Все работы по электрическому подключению, необходимые для уста
новки машины, должны выполняться квалифицированным электриком
или компетентным специалистом.
4
Важная информация по технике безопасности
Если машина устанавливается на ковровом покрытии, необходимо от‐
регулировать ножки таким образом, чтобы обеспечить свободную цир‐
куляцию воздуха под машиной.
После установки машины убедитесь в том, что она не стоит на сетевом
шнуре и не зажимает его.
Если сушильная машина устанавливается поверх стиральной машины,
необходимо использовать специальный монтажный комплект (поста‐
вляемый в виде опции).
Эксплуатация
Данный прибор предназначен только для бытового применения. Он не
должна использоваться в целях, отличных от тех, для которых он пред‐
назначена.
Сушите только вещи, предназначенные для машинной сушки. Следуй
те инструкциям, указанным на этикетке каждой вещи.
Не сушите в сушильной машине нестиранные вещи.
Не перегружайте машину. См. соответствующий раздел в руководстве
пользователя.
В сушильную машину нельзя помещать вещи, с которых стекает вода.
Не следует сушить в машине вещи, испачканные летучими жидкостями
наподобие бензина. Если такие летучие жидкости использовались для
чистки одежды, необходимо полностью удалить их с нее перед тем, как
класть вещи в машину.
Никогда не тяните за кабель, чтобы вынуть сетевой шнур из розетки;
всегда беритесь за саму вилку.
Ни в коем случае не эксплуатируйте сушильную машину в случае по‐
вреждения ее сетевого шнура или таких повреждений панели управле‐
ния, рабочего стола или цоколя, которые открывают доступ во внут‐
реннюю часть машины.
Смягчители ткани и другие подобные средства следует использовать
в соответствии с указаниями их изготовителей.
Осторожно - горячая поверхность : При включенной лампочке дверцы
не касайтесь поверхности плафона.
(Только для машин с внутренним освещением барабана)
Безопасность детей
Данная машина не предназначена для эксплуатации детьми или не‐
дееспособными лицами, находящимися без присмотра.
Зачастую дети не осознают, насколько опасными могут быть электро
приборы. Необходимо присматривать за детьми и не разрешать им иг‐
рать с прибором.
Упаковочные материалы (например, полиэтиленовая пленка, пено‐
пласт) могут быть опасными для детей - они могут стать причиной уду
шения! Держите их вне досягаемости детей.
Храните все моющие средства в надежном месте, недоступном для
детей.
Важная информация по технике безопасности
5
Следите за тем, чтобы дети и домашние животные не забирались в
барабан.
Охрана окружающей среды
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не
подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его
следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и
электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила
утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который
возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с
подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации
этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по
вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели
изделие.
Рекомендации по охране окружающей среды
Высушенное в сушильной машине белье становится мягким и прият‐
ным на ощупь. Поэтому при стирке не требуется использовать смягчи
тели ткани.
Ваша сушильная машина будет работать более экономично, если вы:
будете всегда следить за тем, чтобы вентиляционные щели в цоколе
машины не были перекрыты;
будете придерживаться норм загрузки, указанных в таблице про‐
грамм;
обеспечите хорошую вентиляцию в помещении, в котором устано‐
влена машина;
чистите фильтр для удерживания микроскопических частиц и мел‐
коячеистый фильтр после каждого цикла сушки;
перед сушкой хорошо отожмете белье.
Потребление энергии зависит от скорости вращения, установленной в
стиральной машине. Чем выше скорость вращения, тем ниже потребле‐
ние энергии.
Вопросы защиты окружающей среды
Упаковка изготовлена из экологичных материалов и может быть повторно
переработана. На пластмассовых деталях указан материал, из которого
они изготовлены, например, >PE<, >PS< (полистирол) и т.д. Упаковочные
материалы следует помещать в соответствующие контейнеры местных
служб по утилизации отходов.
6
Охрана окружающей среды
ВНИМАНИЕ!
Если машина далее эксплуатироваться не будет:
Выньте вилку из розетки.
Обрежьте сетевой шнур и утилизируйте вилку вместе с обрезанным
куском.
Снимите дверную защелку. Тогда дети не смогут запереться в машине
и оказаться в опасной для их жизни ситуации.
Описание изделия
11
2
3
7
9
12
5
1
4
8
10
6
1 Панель управления
2 Бачок для воды
3 Лампа освещения барабана
4 Мелкоячеистые фильтры для ворса
5 Крупноячеистые фильтры для ворса
6 Фильтры для ворса
7 Табличка технических данных
8 Загрузочная дверца (с изменяемой стороной навески)
9 Дверца теплообменника
10 Кнопка для открытия цокольной дверцы
Описание изделия
7
11 Вентиляционная решетка
12 Регулируемые ножки
Панель управления
Панель управления
6 5 4
321
1 Селектор программ и выключатель машины
2 Кнопки дополнительных функций
3 Кнопка
"Старт/Пауза"
4 Кнопка
"Отсрочка пуска"
5 Светодиод индикации состояния машины
6 Дисплей
Дисплей
1 время, остающееся до конца сушки /
сообщение об ошибке
2 этапы выполнения программы сушки
3 дополнительные функции
4 предупредительные символы
5 выбранная скорость отжима
6 выбранная степень сушки
Описание дисплея
DRYNESS задан‐
ная по умолчанию
минимальная
DRYNESS
средняя
DRYNESS
максимальная
DRYNESS
1
3
5
6
2
4
8
Панель управления
Описание дисплея
-
SPIN SPEED за‐
данная по умолча‐
нию
минимальная
SPIN SPEED
диапазон SPIN
SPEED (шаг 200
об/мин)
максимальная
SPIN SPEED
сушка под утюг
(индикатор фазы
сушки)
слабая сушка (ин‐
дикатор фазы су‐
шки)
сушка в шкаф (ин‐
дикатор фазы су‐
шки)
сильная сушка
(индикатор фазы
сушки)
-
экстра-сушка (ин‐
дикатор фазы су‐
шки)
охлаждение (ин‐
дикатор фазы су‐
шки)
антисминание
(индикатор фазы
сушки)
-
слить воду из кон‐
тейнера для сбо‐
ра конденсата
(предупреждение)
прочистить кон
денсатор (пред‐
упреждение)
прочистить
фильтры (пред‐
упреждение)
защита от детей
деликатные ткани
длительное анти‐
сминание
тонкие ткани зуммер
- -
задержка пуска
продолжитель‐
ность цикла
диапазон продол‐
жительности про‐
грамм (10 мин - 3
ч)
диапазон задерж‐
ки пуска
Функции
Деликатные ткани
и
Тонкие ткани
нельзя выбрать одно‐
временно.
Перед первым включением
Для удаления возможных остатков производственного процесса протри‐
те барабан сушильной машины изнутри влажной тряпкой или выполните
короткий цикл сушки (примерно 30 мин), поместив в машину влажную
тряпку.
Перед первым включением
9
Таблица программ
Программы
макс
. за‐
груз‐
ка
1)
Назначение/характеристики
Дополни‐
тельные
функции
Сим
вол
ы на
эти‐
кет‐
ке
по
ухо‐
ду
COTTONS (
ХЛОПОК
)
EXTRA
DRY (
ЭК‐
СТРА-СУ‐
ШКА
)
8 кг
Программа тщательной сушки вещей из
толстых и многослойных тканей, напри‐
мер, махровых полотенец, купальных
халатов.
все
2)
кро‐
ме
TIME
(
ВРЕМЯ
)
INTENSIVE
DRY (
ИН‐
ТЕНСИВ‐
НАЯ СУ‐
ШКА
)
8 кг
Программа тщательной сушки вещей из
толстых и многослойных тканей, напри‐
мер, махровых полотенец.
все
2)
кро‐
ме
TIME
(
ВРЕМЯ
)
STORAGE
DRY (
ДЛЯ
ХРАНЕ‐
НИЯ
)
8 кг
Программа тщательной сушки вещей из
тканей одинаковой толщины, например,
махровых полотенец, трикотажных из‐
делий, полотенец.
все
2)
кро‐
ме
TIME
(
ВРЕМЯ
)
IRON
DRY (
СУ‐
ШКА ПОД
УТЮГ
)
8 кг
Программа сушки изделий изо льна или
хлопка обычной толщины, например,
столового или постельного белья.
все
2)
кро‐
ме
TIME
(
ВРЕМЯ
)
EASY CARE (
СИНТЕТИКА
)
EXTRA
DRY (
ЭК‐
СТРА-СУ‐
ШКА
)
3 кг
Программа тщательной сушки вещей из
толстых и многослойных тканей, напри‐
мер, джемперов, постельного или сто‐
лового белья.
все
2)
кро‐
ме
TIME
(
ВРЕМЯ
)
STORAGE
DRY (
ДЛЯ
ХРАНЕ‐
НИЯ
)
3 кг
Программа сушки изделий из тонких
тканей, не подлежащих глажке, напри‐
мер, рубашек из синтетических тканей,
столового белья, детской одежды, нос‐
ков, белья на "косточках" или на прово‐
лочной основе.
все
2)
кро‐
ме
TIME
(
ВРЕМЯ
)
IRON
DRY (
СУ‐
ШКА ПОД
УТЮГ
)
3 кг
Программа сушки изделий из тонких
тканей, подлежащих глажке, например,
трикотажных изделий, рубашек.
все
2)
кро‐
ме
TIME
(
ВРЕМЯ
)
10
Таблица программ
Программы
макс
. за‐
груз‐
ка
1)
Назначение/характеристики
Дополни‐
тельные
функции
Сим
вол
ы на
эти‐
кет‐
ке
по
ухо‐
ду
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ
TIME
(
ПРО‐
ГРАММА С
ТАЙМЕ‐
РОМ
)
8 кг
Программа, предназначенная для су‐
шки отдельных вещей.
деликат‐
ные тка‐
ни
,
дли‐
тельное
антисми‐
нание,
зуммер
,
TIME
(
ВРЕ‐
МЯ
),
DELAY
START
(
ЗА‐
ДЕРЖКА
ПУСКА
)
FRESHEN-
UP (
ОСВЕ‐
ЖЕНИЕ
)
1 кг
Программа, предназначенная для осве‐
жения долго хранившегося белья.
тонкие
ткани
,
длитель‐
ное анти‐
смина‐
ние,
зум‐
мер
,
DELAY
START
(
ЗА‐
ДЕРЖКА
ПУСКА
)
COTTONS
3KG QUICK
(
ХЛОПОК
3 КГ БЫ‐
СТРАЯ
)
3 кг
Программа быстрой сушки изделий из
хлопка с образованием минимума скла‐
док. Результат сушки: вещи готовы к
хранению.
длитель‐
ное анти‐
смина‐
ние,
зум‐
мер
,
DELAY
START
(
ЗА‐
ДЕРЖКА
ПУСКА
)
Таблица программ
11
Программы
макс
. за‐
груз‐
ка
1)
Назначение/характеристики
Дополни‐
тельные
функции
Сим
вол
ы на
эти‐
кет‐
ке
по
ухо‐
ду
SPORTS
LIGHT
(
СПОРТ
ЛЕГКАЯ
)
2 кг
Программа сушки спортивной одежды
из тонких тканей или полиэстера, не
подлежащей глажке.
все
3)
кро‐
ме
тонкие
ткани
и
TIME
(
ВРЕМЯ
)
BED
LINEN
(
ПО‐
СТЕЛЬ‐
НОЕ
БЕЛЬЕ
)
3 кг
Программа сушки постельного белья
(простынь для одно- и двуспальных кро‐
ватей, наволочек, покрывал, подо‐
деяльников).
все кроме
тонкие
ткани
и
TIME
(
ВРЕМЯ
)
JEANS
(
ДЖИНСЫ
8 кг
Программа сушки повседневной одеж‐
ды, например, джинсов, свитеров и т.д.,
выполненных из тканей различной тол‐
щины (например, на воротниках, манже‐
тах и швах).
все
2)
кро‐
ме
TIME
(
ВРЕМЯ
)
MICROFIB
RE (
МИ‐
КРОВО‐
ЛОКНО
)
1 кг
Программа сушки изделий из тонких
тканей, не подлежащих глажке, напри‐
мер, полиэстера и полиамида.
все
3)
кро‐
ме
тонкие
ткани
и
TIME
(
ВРЕМЯ
)
SHIRTS
(
РУБА‐
ШКИ
)
1,5
кг
(или
7 ру‐
ба‐
шек)
Специальная программа с функцией
"антисминание" для изделий из синте‐
тических тканей, например, рубашек и
блузок; обеспечивающая минимум уси‐
лий при последующей глажке. Резуль‐
таты зависят от типа и обработки ткани.
Помещайте вещи в сушильную машину
сразу после отжима; после сушки сразу
же доставайте их из машины и вешайте
на вешалку.
все,
3)
кроме
тонкие
ткани
и
TIME
(
ВРЕМЯ
)
12
Таблица программ
Программы
макс
. за‐
груз‐
ка
1)
Назначение/характеристики
Дополни‐
тельные
функции
Сим
вол
ы на
эти‐
кет‐
ке
по
ухо‐
ду
EASY
IRON PLUS
(
ЛЕГКАЯ
ГЛАЖКА
ПЛЮС
)
1 кг
(или
5 ру‐
ба‐
шек)
Специальная программа с функцией
"антисминание" для изделий из синте‐
тических тканей, например, рубашек и
блузок; обеспечивающая минимум уси‐
лий при последующей глажке. Резуль‐
таты зависят от типа и обработки ткани.
Помещайте вещи в сушильную машину
сразу после отжима; после сушки сразу
же доставайте их из машины и вешайте
на вешалку.
все,
3)
кроме
тонкие
ткани
и
TIME
(
ВРЕМЯ
)
WOOL
(
ШЕРСТЬ
)
1 кг
Программа сушки шерстяных изделий с
помощью теплого воздуха при мини‐
мальном механическом воздействии
(см. раздел "Сортировка и подготовка
белья"). Рекомендация: После сушки
сразу же доставайте вещи из машины
ввиду отсутствия фазы "антисминание".
DRYNES
S (
СУ‐
ХОСТЬ
),
SPIN
SPEED
(
СКО‐
РОСТЬ
ОТЖИ‐
МА
),
зум‐
мер
,
DELAY
START
(
ЗА‐
ДЕРЖКА
ПУСКА
)
3)
Таблица программ
13
Программы
макс
. за‐
груз‐
ка
1)
Назначение/характеристики
Дополни‐
тельные
функции
Сим
вол
ы на
эти‐
кет‐
ке
по
ухо‐
ду
NIGHT
CYCLE
EASY
CARE
(
НОЧНОЙ
ЦИКЛ СИН‐
ТЕТИКА
)
3 кг
Программа для бесшумной и бережной
сушки изделий из синтетики. Рекомен‐
дуется для сушки в ночное время.
DRYNES
S (
СУ‐
ХОСТЬ
),
SPIN
SPEED
(
СКО‐
РОСТЬ
ОТЖИ‐
МА
),
дли‐
тельное
антисми‐
нание,
зуммер
,
DELAY
START
(
ЗА‐
ДЕРЖКА
ПУСКА
)
NIGHT
CYCLE
COTTONS
(
НОЧНОЙ
ЦИКЛ ХЛО‐
ПОК
)
8 кг
Программа для бесшумной и бережной
сушки изделий из хлопка. Рекомендует‐
ся для сушки в ночное время.
DRYNES
S (
СУ‐
ХОСТЬ
),
SPIN
SPEED
(
СКО‐
РОСТЬ
ОТЖИ‐
МА
),
дли‐
тельное
антисми‐
нание,
зуммер
,
DELAY
START
(
ЗА‐
ДЕРЖКА
ПУСКА
)
1) максимальный вес сухой одежды
2) Функции "Деликатные ткани" и "Тонкие ткани" нельзя выбрать одновременно
3)
деликатные ткани
установлены по умолчанию
14
Таблица программ
Повседневная эксплуатация
Сортировка белья
Сортировка по типу ткани:
Белье из льна и хлопка - для программ сушки из группы COTTONS.
Белье из синтетики и смешанных тканей - для программ сушки из
группы SYNTHETICS.
Сортировка по этикеткам с указаниями по уходу: Символы на этих эти
кетках имеют следующее значение:
В принципе возможна сушка в сушильной машине
Сушка при обычной температуре
Сушка при пониженной температуре
Сушка в сушильной машине не допускается
Не кладите в сушильную машину никакие влажные вещи, если на их эти‐
кетках не указано, что они пригодны для машинной сушки.
Данную машину можно применять для сушки всех влажных вещей, на
этикетах которых указано, что они пригодны для машинной сушки.
Не сушите новые цветные вещи вместе со светлым бельем. Яркие цве‐
та могут поблекнуть.
Не используйте для сушки трикотажных (в том числе хлопковых) изде‐
лий программу EXTRA. Вещи могут сесть!
Изделия из шерсти и подобных шерсти материалов можно сушить, ис‐
пользуя программу WOOL. Перед сушкой отожмите шерстяные изде‐
лия как можно лучше (на скорости не более 1200 об/мин). Сушите вме‐
сте шерстяные изделия только при условии сходности их материала,
цвета и веса. Сушите тяжелые шерстяные вещи отдельно.
Подготовка белья
Чтобы исключить спутывание белья: застегните замки "молния", пуго‐
вицы на чехлах и пододеяльниках, завяжите распущенные завязки и
ленты (например, ленты фартуков).
Извлеките содержимое из карманов. Удалите все металлические пред
меты (скрепки, булавки и т.д.).
Вещи, состоящие из двух слоев ткани, выверните наизнанку (например,
следует вывернуть наружу хлопчатобумажную подкладку куртки с ка
пюшоном). Тогда эти ткани будут сушиться лучше.
Не перегружайте машину. Соблюдайте максимально допустимую норму
загрузки 8 кг.
Средний вес белья
купальный халат 1200 г
пододеяльник 700 г
толстая мужская рубашка 600 г
Повседневная эксплуатация
15
мужская пижама 500 г
простыня 500 г
скатерть 250 г
мужская рубашка 200 г
ночная рубашка 200 г
наволочка 200 г
махровое полотенце 200 г
блузка 100 г
женские трусы 100 г
мужские трусы 100 г
салфетка 100 г
кухонное полотенце 100 г
Включение машины / включение освещения
Поверните селектор программ на какую-либо программу сушки или на
DRUM LIGHT. Теперь машина включена. При открывании загрузочной
дверцы загорается лампочка освещения барабана.
Открывание загрузочной дверцы / загрузка белья
1. Откройте загрузочную дверцу:
Надавите на дверцу (на спе‐
циально предназначенную точку,
показанную на рисунке)
2. Загрузите в машину белье (не
утрамбовывайте его).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Следите за тем, чтобы белье не по‐
пало в стык между дверцей и рези‐
новой прокладкой.
3. Плотно закройте загрузочную
дверцу. При этом должен быть яс‐
но слышен щелчок.
16
Повседневная эксплуатация
Выбор программы
Для задания нужной Вам программы ис‐
пользуйте селектор программ. На ЖК-
дисплее появится ориентировочная
продолжительность программы (время,
остающееся до ее окончания), напри‐
мер,
(
часы
минуты
).
Во время выполнения программы пока‐
зываемое на дисплее время, остающее‐
ся до ее окончания, изменяется с шагом
в одну минуту.
DRYNESS
Эта функция повышает сухость белья.
Сухость белья увеличивается по мере из‐
менения задаваемой степени сушки от
до
1. Выберите нужную программу сушки.
2. Нажимайте кнопку DRYNESS (1) до
тех пор, пока на дисплее не появится нужная степень сушки (
или ).
Если в соответствующей программе не предусмотрена регулировка
влажности белья, на дисплее высвечивается символ
.
SPIN SPEED
Сократите цикл сушки соразмерно скорости отжима, при которой белье
раннее было отжато в стиральной машине. Чем выше была скорость от‐
жима, тем меньше продолжительность цикла сушки. Доступные скорости
отжима (об/мин): от
до (с шагом 200 об/мин)
Эта дополнительная функция позволяет сэкономить время и электроэ‐
нергию.
Выбор дополнительных функций
Для программ сушки доступны дополнительные функции
деликатные тка‐
ни
,
длительное антисминание
,
тонкие ткани
и
зуммер
1. Поворотом селектора программ выберите какую-либо программу су
шки.
2. Для задания дополнительной функции нажмите кнопку OPTION (3).
Доступные дополнительные функции будут выведены на дисплей в
виде символов:
Повседневная эксплуатация
17
деликатные
ткани
длительное ан‐
тисминание
тонкие ткани зуммер
Мигает символ
деликатные ткани
. Мигающий символ означает:
функция выбрана, но не включена. Для включения выбранной функ‐
ции нажмите кнопку OK (4). Включенная функция обозначается ми‐
гающим символом с черточкой снизу.
3. Поочередно нажимайте кнопки OPTION (3) для выбора нужной функ
ции и OK (4) для ее включения. Включенные функции всегда обозна
чаются символами с черточкой снизу.
4. Режим выбора дополнительных функций завершается после того, как
вы просмотрите все функции или прекратите выбор. на дисплее ос‐
танутся символы только включенных функций.
Некоторые дополнительные функции нельзя выбрать одновременно, на‐
пример,
деликатные ткани
и
тонкие ткани
. Некоторые функции недоступ‐
ны при использовании тех или иных программ сушки
Для отмены какой-либо дополнительной функции выполните те же самые
шаги. Символ данной функции исчезнет с дисплея.
деликатные ткани
Служит для особо бережной сушки изделий, выполненных из деликатных
тканей с символом
на этикетке по уходу, а также из тканей, чувстви‐
тельных к воздействию температуры (например, акрила, вискозы). При
выборе этой функции программа сушки выполняется при пониженной
температуре.
Функция
"Деликатные ткани"
доступна только при величине загрузки не
боле 3 кг.
Когда эта функция включена, на дисплее горит символ
деликатные тка‐
ни
.
длительное антисминание
При выборе этой функции продолжительность фазы "антисминание" (30
мин) по окончании цикла сушки увеличивается на 60 минут. В течение
этой фазы вращение барабана выполняется с периодическими паузами.
Это способствует распрямлению белья и предотвращает образование
складок. Общая продолжительность фазы составляет 90 минут. При вы
полнении фазы "антисминание" белье можно вынуть из машины в любой
момент.
Когда эта функция включена, на дисплее горит символ
длительное анти‐
сминание
.
тонкие ткани
Служит для бережной сушки изделий, подвергающихся частой носке.
Программа начинается с максимальным уровнем нагрева, который затем
уменьшается по мере ее выполнения для обеспечения сохранности бе‐
лья.
18
Повседневная эксплуатация
Когда эта функция включена, на дисплее горит символ
тонкие ткани
.
зуммер
Машина поставляется с отключенной функцией
зуммер
.
Для включения звуковой сигнализации необходимо включить дополни
тельную функцию
зуммер
.
Когда эта функция включена, на дисплее горит символ
зуммер
.
Зуммер подает звуковой сигнал или играет мелодию в следующих слу‐
чаях:
по достижении конца цикла
при выполнении фазы "антисминание" и при начале и конце фазы
при прерывании цикла предупредительным символом
при появлении аварийного сигнала
TIME
Работает только с программой TIME PROGRAMME Позволяет устано‐
вить индивидуальное время сушки от минимум 10 мин. до максимум 3
часов (с шагом в 10 мин.).
1. Поверните селектор программ на TIME PROGRAMME.
2. Несколько раз нажмите кнопку TIME - так, чтобы на дисплее высвети‐
лась нужная величина продолжительности программы, например,
для программы продолжительностью 1 час 20 минут.
DELAY START
Позволяет задержать пуск программы сушки на время от минимум 30
мин. до 20 часов максимум.
1. Выберите программу сушки и нужные дополнительные функции.
2. Нажмите кнопку DELAY START несколько раз, пока не дисплее не по‐
явится необходимое время задержки пуска, например,
, если не‐
обходимо запустить программу через 12 часов.
3. Для включения таймера задержки пуска нажмите кнопку START
PAUSE. На дисплее отображается время, оставшееся до запуска.
Защита от детей
Функцию "Защита от детей" можно установить для предотвращения слу‐
чайного запуска машины или изменения выполняемой программы. Эта
функция выполняет блокировку всех кнопок и селектора программ. Для
того чтобы включить/выключить функцию "Замок от детей", следует од‐
новременно нажать кнопки OPTION (3) и OK (4) и держать их нажатыми
в течение 5 секунд.
До начала выполнения программы: Использование машины станет не
возможным
После начала выполнения программы: Выполняемую программу не‐
льзя будет изменить
На дисплее появляется символ
, указывающий на включение функции
"Защита от детей".
Повседневная эксплуатация
19
По окончании программы функция "Защита от детей" не выключается.
Если Вы захотите задать новую программу, Вам нужно будет предвари‐
тельно отключить эту функцию.
Запуск программы
Нажмите кнопку START PAUSE (6). Начнется выполнение программы.
Ход выполнения программы показывается с помощью соответствующих
символов на ЖК-дисплее. Расположенные в порядке слева направо сим‐
волы, от символа
сушка под утюг
до символа
антисминание
, выво‐
дятся на дисплей в зависимости от выбранной программы. Например, в
случае программы
"сушка в шкаф"
на дисплей выводятся следующие
символы:
. Текущая выполняемая фаза программы отме‐
чается мигающей черточкой под соответствующим символом. По выпол‐
нении этой фазы черточка под ней начинает гореть постоянно, а мигаю‐
щая черточка появляется под символом, соответствующим следующей
фазе программы.
Изменение программы
Для изменения ошибочно выбранной программы после начала ее вы‐
полнения вначале поверните селектор программ на OFF, а затем выпол‐
ните отмену (сброс) программы.
После начала выполнения программы ее нельзя изменить без предва
рительной отмены, как указано выше. Если, тем не менее, будет пред‐
принята попытка изменить программу с помощью селектора программ,
на дисплее станут мигать символы хода выполнения программы и пред‐
упредительные символы. При задании какой-либо дополнительной функ‐
ции (кроме функции
зуммер
), на дисплее высветится сообщение
Err
(ошибка). Однако это не сказывается на выполняемой программе сушки
(защита белья).
Завершение программы / выгрузка белья
По завершении цикла сушки на дисплее высвечивается мигающий , а
под символом функции "антисминание"
появляется черточка. Если
предварительно была задана функция
зуммер
, в течение минуты по‐
дается прерывистый звуковой сигнал.
Циклы сушки автоматически завершаются фазой "антисминание" про‐
должительностью около 30 минут. В течение этой фазы вращение бара‐
бана выполняется с периодическими паузами. Это способствует распря‐
млению белья и предотвращает образование складок. При выполнении
фазы "антисминание" белье можно вынуть из машины в любой момент.
(Для предотвращения образования складок белье следует вынимать по
окончании фазы "антисминание".) Если же была выбрана дополнитель‐
ная функция
длительное антисминание
, продолжительность фазы
"антисминание" увеличивается на 60 минут.
1. Откройте дверцу.
20
Повседневная эксплуатация
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Aeg-Electrolux T58870 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ