Aeg-Electrolux T59840 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации сушильной машины LAVATHERM 59840. Я готов ответить на ваши вопросы о её функциях, программах сушки, очистке и устранении неисправностей. В инструкции подробно описаны различные программы, функции, а также процедуры технического обслуживания и решения распространенных проблем.
  • Как очистить фильтры для ворса?
    Что делать, если машина выдает код ошибки?
    Как установить отсрочку пуска?
    Как включить/выключить функцию "Замок от детей"?
LAVATHERM 59840
Инструкция по
эксплуатации
Конденсационная
сушильная машина
с тепловым насосом
Благодарим вас за то, что выбрали одно из наших
высококачественных изделий.
Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора,
внимательно прочитайте настоящее Руководство. Это позволит
выполнять все операции наиболее правильным и эффективным
образом. Для того чтобы в нужный момент всегда можно было
свериться с настоящим Руководством, рекомендуем хранить его в
надежном месте. Просим также передать его новому владельцу
прибора в случае продажи или уступки.
Надеемся, что новый прибор доставит вам много радости.
Содержание
Руководство по эксплуатации 3
Важная информация по технике
безопасности 3
Описание машины 6
Панель управления 7
Дисплей 7
Перед первым включением 8
Сортировка и подготовка белья 9
Таблица программ 10
Повседневная эксплуатация 13
Включение машины / включение
освещения 13
Открывание загрузочной дверцы /
загрузка белья 14
Выбор программы 14
Задание уровня сушки 14
Установка скорости отжима,
выполненного перед сливом 15
Задание функции "Антискладка -
увеличенная продолжительность"
15
Зуммер 16
Время 16
Таймер отсрочки пуска 16
Установка дополнительной
функции "Замок от детей" 17
Запуск программы 17
Изменение программы 18
Добавление или вынимание белья
до завершения программы 18
Завершение цикла сушки /
вынимание белья 18
Чистка и уход 19
Чистка фильтров для ворса 19
Чистка прокладки дверцы 21
Опорожнение бачка для сбора
конденсата 21
Очистка фильтров теплообменника
22
Чистка барабана 24
Чистка панели управления и
корпуса машины 24
Если машина не работает... 24
Самостоятельное устранение
неисправностей 24
Замена лампочки внутреннего
освещения 26
Настройки машины 27
Технические данные 29
Нормы расхода 29
Рекомендации для испытательных
лабораторий 29
Установка 30
Размещение машины 30
Удаление защитной упаковки 31
Подключение к электросети 32
Перевешивание дверцы 32
Специальные принадлежности
33
Охрана окружающей среды 34
Старая машина 34
Рекомендации по охране
окружающей среды 34
2
Содержание
Техническое обслуживание 35
Право на изменения сохраняется
Руководство по эксплуатации
Важная информация по технике безопасности
Для обеспечения Вашей безопасности и правильной эксплуатации ма
шины, перед ее установкой и первым использованием внимательно про‐
читайте данное руководство, не пропуская рекомендации и предупре‐
ждения. Чтобы избежать нежелательных ошибок и несчастных случаев,
важно, чтобы все, кто пользуется данной машиной, были ознакомлены с
ее работой и правилами техники безопасности. В случае продажи маши‐
ны или передачи ее в пользование другому лицу передайте вместе с ней
и данное руководство, чтобы новый пользователь машины получил со‐
ответствующую информацию о правильной эксплуатации машины и пра
вилах техники безопасности.
- Прочитайте руководство перед тем, как приступать к эксплуатации
прибора.
Общие правила техники безопасности
Опасно изменять технические характеристики изделия или каким-либо
образом модифицировать его.
Данный прибор не предназначен для эксплуатации лицами (включая
детей) с ограниченными физическими или сенсорными способностями,
с недостаточным опытом или знаниями без присмотра лица, отвечаю
щего за их безопасность, или получения от него соответствующих ин‐
струкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать прибор.
Следите за тем, чтобы маленькие дети и домашние животные не за
бирались в барабан. Проверяйте барабан перед началом использова
ния машины.
Не допускайте попадания в машину твердых острых предметов, таких
как монеты, булавки, заколки, винтики, камни и т.д., так как они могут
привести к ее серьезному повреждению.
Во избежание возгорания, которое может быть вызвано чрезмерной
сушкой, не используйте машину для сушки следующих изделий: Поду
шки, стеганые одеяла и т.п. (эти изделия аккумулируют тепло).
Нельзя сушить в сушильной машине изделия из вспененной резины,
шапочки для душа, водостойкие текстильные изделия, изделия на ре‐
зиновой основе, а также одежду и подушки со вставками из вспененной
резины.
После использования, перед чисткой и техобслуживанием прибора
всегда отключайте его от электросети.
Важная информация по технике безопасности
3
125989612-00-062009
Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь отремонтировать прибор
самостоятельно. Ремонт, выполненный некомпетентным лицом, может
привести к получению травм или к серьезным повреждениям изделия.
Обращайтесь в местный сервисный центр. Всегда настаивайте на ис
пользовании оригинальных запчастей.
Перед тем как сушить в сушильной машине вещи, загрязненные такими
веществами, как кулинарный жир, ацетон, спирт, бензин, керосин, пят‐
новыводители, скипидар, воск и средства для удаления воска, их сле‐
дует выстирать в горячей воде с увеличенным количеством стираль
ного порошка.
Опасность взрыва: Никогда не сушите в машине вещи, находившиеся
в контакте с огнеопасными растворителями (бензином, метиловым
спиртом, средствами для химчистки и т.д.). Так как эти вещества явля
ются летучими, они могут вызвать взрыв. Сушите в машине только ве‐
щи, выстиранные в воде.
Опасность возгорания: вещи, испачканные или пропитанные расти‐
тельным маслом или кулинарным жиром, являются огнеопасными и не
подлежат сушке в сушильной машине.
Если при стирке белья использовался пятновыводитель, следует вы‐
полнить дополнительный цикл полоскания перед тем, как помещать
белье в сушильную машину.
Не допускайте того, чтобы газовые зажигалки или спички случайно ос‐
тавались в карманах одежды, подлежащей сушке в машине
ВНИМАНИЕ!
Никогда не останавливайте сушильную машину до завершения цикла
сушки, за исключением того случая, когда белье быстро вынимается и
расстилается для обеспечения рассеивания тепла. Опасность возго‐
рания!
Не допускайте скопления ворса возле сушильной машины.
Опасность поражения электрическим током! Не направляйте на прибор
струи воды.
Заключительный этап цикла сушки в сушильной машине выполняется
без нагрева (этап охлаждения) для того, чтобы конечная температура
белья позволила обеспечить его сохранность.
Не используйте сушильную машину для сушки вещей, подвергшихся
чистке с помощью химических веществ.
Обеспечьте надлежащую вентиляцию для того, чтобы избежать обрат‐
ного притока газов в помещение, создаваемого устройствами, в кото‐
рых происходит сгорание других видов топлива (включая камины).
Установка
Этот прибор очень тяжелый. Будьте осторожны при его перемещении.
При распаковке прибора убедитесь в том, что он не поврежден. В слу‐
чае сомнений не пользуйтесь им, а обратитесь в сервисный центр.
4
Важная информация по технике безопасности
Перед началом эксплуатации следует удалить все элементы упаковки.
В противном случае возможно серьезное повреждение изделия и дру
гого имущества. См. соответствующий раздел в руководстве пользо
вателя.
Все работы по электрическому подключению, необходимые для уста
новки машины, должны выполняться квалифицированным электриком
или компетентным специалистом.
Если машина устанавливается на ковровом покрытии, необходимо от‐
регулировать ножки таким образом, чтобы обеспечить свободную цир‐
куляцию воздуха под машиной.
После установки машины убедитесь в том, что она не стоит на сетевом
шнуре и не зажимает его.
Если сушильная машина устанавливается поверх стиральной машины,
необходимо использовать специальный монтажный комплект (поста‐
вляемый в виде опции).
Эксплуатация
Данный прибор предназначен только для бытового применения. Он не
должна использоваться в целях, отличных от тех, для которых он пред‐
назначена.
Сушите только вещи, предназначенные для машинной сушки. Следуй
те инструкциям, указанным на этикетке каждой вещи.
Не сушите в сушильной машине нестиранные вещи.
Не перегружайте машину. См. соответствующий раздел в руководстве
пользователя.
В сушильную машину нельзя помещать вещи, с которых стекает вода.
Не следует сушить в машине вещи, испачканные летучими жидкостями
наподобие бензина. Если такие летучие жидкости использовались для
чистки одежды, необходимо полностью удалить их с нее перед тем, как
класть вещи в машину.
Никогда не тяните за кабель, чтобы вынуть сетевой шнур из розетки;
всегда беритесь за саму вилку.
Ни в коем случае не эксплуатируйте сушильную машину в случае по‐
вреждения ее сетевого шнура или таких повреждений панели управле‐
ния, рабочего стола или цоколя, которые открывают доступ во внут‐
реннюю часть машины.
Смягчители ткани и другие подобные средства следует использовать
в соответствии с указаниями их изготовителей.
Осторожно - горячая поверхность : При включенной лампочке дверцы
не касайтесь поверхности плафона.
(Только для машин с внутренним освещением барабана)
Безопасность детей
Данная машина не предназначена для эксплуатации детьми или не‐
дееспособными лицами, находящимися без присмотра.
Важная информация по технике безопасности
5
Зачастую дети не осознают, насколько опасными могут быть электро
приборы. Необходимо присматривать за детьми и не разрешать им иг‐
рать с прибором.
Упаковочные материалы (например, полиэтиленовая пленка, пено‐
пласт) могут быть опасными для детей - они могут стать причиной уду
шения! Держите их вне досягаемости детей.
Храните все моющие средства в надежном месте, недоступном для
детей.
Следите за тем, чтобы дети и домашние животные не забирались в
барабан.
Описание машины
11
2
3
7
9
5
1
4
8
10
6
12
1 Панель управления
2 Ящичек с контейнером для сбора конденсата
3 Лампочка внутреннего освещения
4 Мелкоячеистый сетчатый фильтр (фильтр для ворса)
5 Крупноячеистый фильтр (фильтр для ворса)
6 Фильтр для удерживания микроскопических частиц (фильтр для вор‐
са)
6
Описание машины
7 Табличка технических данных
8 Загрузочная дверца (и изменяемой стороной навески)
9 Цокольная дверца для доступа к фильтру для ворса и теплообмен‐
нику
10 Кнопка для открытия цокольной дверцы
11 Вентиляционные щели
12 Закручивающиеся ножки (для регулировки высоты машины)
Панель управления
1 Селектор программ и выключатель машины
2 Кнопки дополнительных функций
3 Кнопка "Старт Пауза"
4 Кнопка "Отсрочка пуска"
5 Светодиод индикации состояния машины
6 Дисплей
Дисплей
1 время, остающееся до конца сушки /
сообщение об ошибке
2 этапы выполнения программы сушки
3 дополнительные функции
4 предупредительные символы
5 выбранная скорость отжима
6 выбранная степень сушки
Описание дисплея
1 2 3
456
1356
4 2
Панель управления
7
Описание дисплея
DRYNESS, задан‐
ная по умолчанию
минимальная
DRYNESS
средняя
DRYNESS
максимальная
DRYNESS
-
SPIN SPEED, за‐
данная по умолча‐
нию
минимальная
SPIN SPEED
Диапазон SPIN
SPEED (шаг изме‐
нения 200 об/мин)
максимальная
SPIN SPEED
сушка под утюг
(индикатор фазы
сушки)
слабая сушка (ин‐
дикатор фазы су‐
шки)
сушка в шкаф (ин‐
дикатор фазы су‐
шки)
сильная сушка
(индикатор фазы
сушки)
-
экстра-сушка (ин‐
дикатор фазы су‐
шки)
охлаждение (ин‐
дикатор фазы су‐
шки)
антисминание
(индикатор фазы
сушки)
-
слить воду из кон‐
тейнера для сбо‐
ра конденсата
(предупреждение)
прочистить кон
денсатор (пред‐
упреждение)
прочистить
фильтры (пред‐
упреждение)
защита от детей
- -
-
длительное анти‐
сминание
- зуммер
- -
отсрочка пуска
продолжитель‐
ность цикла
диапазон продол‐
жительности про‐
грамм (10 мин - 3
час)
диапазон отсроч‐
ки пуска
Перед первым включением
ВНИМАНИЕ!
Если машина транспортировалась не в вертикальном положении, дайте
ей постоять 12 часов перед тем, как подключать ее к сети электропитания;
это необходимо для того, чтобы масло вернулось в компрессор. В про‐
тивном случае возможен выход компрессора из строя.
Для удаления возможных остатков производственного процесса протри‐
те изнутри барабан сушильной машины влажной тряпкой или выполните
короткий цикл сушки (30 МИН), поместив в машину влажную тряпку.
8
Перед первым включением
Сортировка и подготовка белья
Сортировка белья
Сортировка по типу ткани:
Белье из льна и хлопка - для программ сушки из группы
ХЛО‐
ПОК
.
Белье из синтетики и смешанных тканей - для программ сушки из
группы
СИНТЕТИКА
.
Сортировка по этикеткам с указаниями по уходу. Символы на этих эти
кетках имеют следующее значение:
В принципе воз‐
можна сушка в су‐
шильной машине
Сушка при обы‐
чной температу‐
ре
Сушка при пони‐
женной темпера‐
туре
Сушка в сушиль‐
ной машине не
допускается
Не кладите в сушильную машину влажные вещи, если на их этикетках не
указано, что они пригодны для машинной сушки.
В машине можно сушить все влажные вещи, на этикетах которых указано,
что они пригодны для машинной сушки.
Не сушите новые цветные вещи вместе со светлым бельем. Яркие цве‐
та могут поблекнуть.
Не используйте для сушки трикотажных (в том числе хлопковых) изде‐
лий программу
ЭКСТРА. Вещи могут дать усадку
Шерстяные изделия можно сушить с помощью программы
ШЕРСТЬ.
Подготовка белья
Чтобы избежать спутывания белья: застегните замки "молния", пуго‐
вицы на пододеяльниках, завяжите распущенные завязки и ленты (на‐
пример, ленты фартуков).
Извлеките содержимое из карманов. Удалите все металлические пред
меты (скрепки, булавки и т.д.)
Вещи, состоящие из двух слоёв ткани, выверните наизнанку (например,
следует вывернуть наружу хлопчатобумажную подкладку куртки с ка
пюшоном). Тогда эти изделия будут лучше сушиться.
Сортировка и подготовка белья
9
Таблица программ
Программы
Макс. загрузка (сухой вес)
Дополнительные
функции/опции
Назначение/характеристики
Символы на этикетке по уходу
степень сушки
ОБ/МИН
антискладка-
увеличенная про‐
должительность
зуммер
время
отсрочка пуска
ХЛОПОК
МАК‐
СИМАЛЬ‐
НЫЙ
УРО‐
ВЕНЬ СУ‐
ШКИ
7 кг
Программа тщательной сушки
вещей из толстых и много‐
слойных тканей, например,
махровых полотенец, купаль‐
ных халатов, одежды из х/б
тканей.
ВЫ‐
СОКИЙ
УРО‐
ВЕНЬ СУ‐
ШКИ
7 кг
Программа тщательной сушки
вещей из толстых и много‐
слойных тканей, например,
махровых полотенец, купаль‐
ных халатов, одежды их х/б
тканей.
В
ШКАФ
1)
7 кг
Программа тщательной сушки
вещей из тканей одинаковой
толщины, например, махро‐
вых полотенец, трикотажных
изделий, полотенец, х/б руба‐
шек.
ПОД
УТЮГ
1)
7 кг
Программа сушки изделий из
льна или хлопка обычной тол‐
щины, например, столового
или постельного белья.
СИНТЕТИКА
МАК‐
СИМАЛЬ‐
НЫЙ
УРО‐
ВЕНЬ СУ‐
ШКИ
3 кг
Программа тщательной сушки
вещей из толстых и много‐
слойных тканей, например,
джемперов, постельного или
столового белья.
10
Таблица программ
Программы
Макс. загрузка (сухой вес)
Дополнительные
функции/опции
Назначение/характеристики
Символы на этикетке по уходу
степень сушки
ОБ/МИН
антискладка-
увеличенная про‐
должительность
зуммер
время
отсрочка пуска
В
ШКАФ
1)
3 кг
Программа сушки изделий из
тонких тканей, не подлежащих
глажке, например, рубашек из
синтетических тканей, столо‐
вого белья, носков, белья на
"косточках" или на проволоч‐
ной основе.
ПОД
УТЮГ
3 кг
Программа сушки изделий из
тонких тканей, подлежащих
глажке, например, трикотаж‐
ных изделий, х/б рубашек.
ВРЕМЯ
ВРЕ‐
МЯ
7 кг
Для дополнительной сушки
отдельных вещей или неболь‐
ших объемов белья весом не
более 7 кг.
ОС‐
ВЕЖЕ‐
НИЕ
1 кг
Программа для освежения
или щадящей чистки вещей с
помощью имеющихся в торго‐
вле средств для сухой чистки.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ
МИ‐
КРОФИ‐
БРА
1 кг
Программа сушки изделий из
тонких тканей, не подлежащих
глажке, например, полиэстера
и полиамида.
СМЕ‐
ШАННОЕ
БЕЛЬЕ
3 кг
Для сушки при низкой темпе‐
ратуре изделий из хлопка и
синтетических тканей.
ПО‐
СТЕЛЬ‐
НОЕ
БЕЛЬЕ
3 кг
Программа сушки постельного
белья (простынь, пододеяль‐
ников, наволочек, наматрас‐
ников).
ВИ‐
СКОЗА
1 кг
Программа сушки изделий из
тонких тканей, не подлежащих
глажке, например, вискозы и
полиэстера.
Таблица программ
11
Программы
Макс. загрузка (сухой вес)
Дополнительные
функции/опции
Назначение/характеристики
Символы на этикетке по уходу
степень сушки
ОБ/МИН
антискладка-
увеличенная про‐
должительность
зуммер
время
отсрочка пуска
ДЖИН‐
СЫ
7 кг
Программа сушки повседнев‐
ной одежды, например, джин‐
сов, свитеров и т.д., выпол‐
ненных из тканей различной
толщины (например, на воро‐
тниках, манжетах и швах).
СПОР‐
ТИВНАЯ
ОДЕЖДА
2 кг
Программа сушки спортивной
одежды из тонких тканей или
полиэстера, не подлежащей
глажке.
РУБА‐
ШКИ
1,5 кг
(или
7 ру‐
ба‐
шек)
Специальная программа с
функцией "антискладка" для
изделий из синтетических тка‐
ней, например, рубашек и блу
зок, обеспечивающая мини‐
мум усилий при последующей
глажке. Результаты зависят от
типа и обработки ткани. Поме
щайте вещи в сушильную ма‐
шину сразу после отжима; по‐
сле сушки сразу же доставай‐
те их из машины и вешайте на
вешалку.
ЛЕГ‐
КАЯ
ГЛАЖКА
ПЛЮС
1 кг
(или
5 ру‐
ба‐
шек)
Специальная программа с
функцией "антискладка" для
изделий из синтетических тка‐
ней, например, рубашек и блу
зок, обеспечивающая мини‐
мум усилий при последующей
глажке. Результаты зависят от
типа и обработки ткани. Поме
щайте вещи в сушильную ма‐
шину сразу после отжима; по‐
сле сушки сразу же доставай‐
те их из машины и вешайте на
вешалку.
12
Таблица программ
Программы
Макс. загрузка (сухой вес)
Дополнительные
функции/опции
Назначение/характеристики
Символы на этикетке по уходу
степень сушки
ОБ/МИН
антискладка-
увеличенная про‐
должительность
зуммер
время
отсрочка пуска
ШЕЛК
1 кг
Программа сушки изделий из
шелка с помощью горячего
воздуха при щадящем враще‐
нии барабана.
ШЕРСТЬ
1 кг
Программа сушки шерстяных
изделий и с помощью теплого
воздуха при минимальном ме‐
ханическом воздействии (См.
раздел "Сортировка и подго‐
товка белья"). Рекомендация:
После сушки сразу же доста‐
вайте вещи из машины ввиду
отсутствия фазы "антисклад‐
ка".
1) В соответствии с IEC61121
Повседневная эксплуатация
Включение машины / включение освещения
Поверните селектор программ на какую-либо программу сушки или на
освещение. при этом производится включение машины. При открыва
нии загрузочной дверцы загорается лампочка освещения барабана.
Повседневная эксплуатация
13
Открывание загрузочной дверцы / загрузка белья
1. Откройте загрузочную дверцу:
надавите на дверцу (на точку)
2. Загрузите в машину белье (не
утрамбовывайте его).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Следите за тем, чтобы белье не по‐
пало в стык между дверцей и рези‐
новой прокладкой.
3. Плотно закройте загрузочную
дверцу. При этом должен быть яс‐
но слышен щелчок.
Выбор программы
Для задания нужной Вам программы ис‐
пользуйте селектор программ. На ЖК-
дисплее появится ориентировочная
продолжительность программы (время,
остающееся до ее окончания) в форма‐
те h:mm (часы:минуты).
Во время выполнения программы пока‐
зываемое на дисплее время, остающее‐
ся до ее окончания, изменяется с шагом
в одну минуту; когда до окончания про‐
граммы остается менее одного часа, ну‐
левой разряд не выводится на дисплей (например. "59", "5", "0").
Задание уровня сушки
Если после выполнения стандартной
программы сушки белье остается слиш‐
ком влажным, Вы можете увеличить сте‐
пень сушки, изменив настройку машины
с помощью соответствующей функции
СТЕПЕНЬ СУШКИ. Степень сушки
белья увеличивается по мере измене‐
ния его задаваемого уровня от MIN до
MAX .
Нажимайте кнопку
СТЕПЕНЬ СУ‐
ШКИ до тех пор, пока на дисплее не вы‐
светится нужный уровень ( MIN (мини‐
мальный) , MED (средний) или MAX
(максимальный) ). Если выбранной Ва‐
ми программой не предусматривается
регулировка влажности белья, на дисплее появляется диаграмма с на‐
дписью AUTO .
14
Повседневная эксплуатация
Если шерстяные или шелковые вещи оказываются слишком влажными
по окончании программы ШЕРСТЬ или ШЕЛК, Вы можете снова запустить
соответствующую программу, выбрав на этот раз функцию
СТЕПЕНЬ
СУШКИи установив уровень MIN , MED или MAX . В случае сушки отно‐
сительно сухого белья выведенная на дисплей продолжительность про‐
граммы через некоторое время корректируется.
Установка скорости отжима, выполненного перед сливом
Если перед циклом сушки, белье подверглось отжиму и сливу в стираль‐
ной машине, можно выполнить установку параметров сушильной маши
ны в соответствии со скоростью отжима, предшествовавшего сливу. Чем
выше была скорость отжима, тем ниже будет расход электроэнергии и
короче время сушки.
Нажмите кнопку
Об/Mин несколько
раз - так, чтобы на дисплее высветилась
нужная скорость отжима. Если не вы‐
брана никакая скорость отжима, на дис‐
плее не высвечивается никакого значе‐
ния.
В некоторых программах (циклах с за‐
данным временем сушки) скорость от‐
жима не играет роли, ее выбор невоз‐
можен, а на дисплей в этом случае вы‐
водятся три черточки. Доступные ва‐
рианты выбора:
Задание функции "Антискладка - увеличенная
продолжительность"
Нажмите кнопку АНТИСКЛАДКА-
УВЕЛИЧЕННАЯ ПРОДОЛЖИТЕЛЬ‐
НОСТЬ. При этом задается фаза "анти‐
складка" продолжительностью 90 ми‐
нут. На дисплее высветится символ
функции "Антискладка - увеличенная
продолжительность"
. При выборе
данной дополнительной функции про‐
должительность фазы "антискладка" по
окончании цикла сушки увеличивается
на 60 минут. При выполнении фазы "антискладка" белье можно выбрать
из машины в любой момент.
Повседневная эксплуатация
15
Зуммер
Машина поставляется с отключенной
функцией
ЗУММЕР.
Для ее включения нажмите кнопку
ЗУММЕР.
Эта кнопка используется для включения
и выключения данной функции. При
включенной функции ЗУММЕР на дис‐
плее появляется символ
.
Зуммер подает звуковой сигнал или иг‐
рает мелодию в следующих случаях:
по достижении конца цикла
при выполнении фазы "антискладка" и при начале и конце фазы
при прерывании цикла предупредительным сообщением
при появлении аварийного сигнала
Время
После выбора программы ВРЕМЯ
можно задать продолжительность про‐
граммы сушки. Вы можете установить
продолжительность программы сушки в
пределах от 10 минут до 3 часов (с ша‐
гом в 10 минут).
1. Поверните селектор программ на
программу
ВРЕМЯ Над кнопкой
ВРЕМЯ замигает символ 10'. (со‐
ответствующий программе охлажде‐
ние).
2. Несколько раз нажмите кнопку
ВРЕМЯ - так, чтобы на дисплее вы‐
светилась нужная величина продолжительности программы , напри‐
мер 20 для программы продолжительностью 20 минут.
Если Вы не выберите какую-либо продолжительность программы, она
автоматически установится равной 10 минутам.
Таймер отсрочки пуска
С помощью кнопки ОТСРОЧКА Вы
можете задать отсрочку начала выпол‐
нения программы на время в пределах
от 30 минут (30') до 20 часов (20h).
1. Выберите программу и нужные до‐
полнительные функции.
2. Нажмите кнопку
ОТСРОЧКА не‐
сколько раз - так, чтобы на дисплее высветилось нужное время от
срочки пуска машины, например 12h, если Вы хотите, чтобы выпол‐
нение программы началось через 12 часов.
16
Повседневная эксплуатация
Если Вы снова нажмете данную кнопку, когда дисплей показывает 20h,
отсрочка пуска будет отменена. На дисплее высветится 0' и затем про‐
должительность выбранной программы.
3. Для включения таймера отсрочки пуска нажмите кнопку
СТАРТ
ПАУЗА. На дисплее при этом будет постоянно высвечиваться время,
оставшееся до истечения времени отсрочки пуска машины (напри‐
мер, 15h, 14h, 13h, … 30' и т.д.).
Установка дополнительной функции "Замок от детей"
Функцию "Замок от детей" можно установить для предотвращения слу‐
чайного запуска машины или изменения выполняемой программы. Эта
функция выполняет блокировку всех кнопок и ручки селектора программ.
Для того чтобы включить/выключить функцию "Замок от детей", следует
одновременно нажать кнопки
УВЕЛИЧЕННАЯ ПРОДОЛЖИТЕЛЬ‐
НОСТЬ и
ЗУММЕР и держать их нажатыми в течение 5 секунд.
До начала выполнения программы: При этом использование машины
станет невозможным
После начала выполнения программы: При этом выполняемую про‐
грамму нельзя будет изменить
На дисплее появляется соответствующий символ, указывающий на вклю‐
чение функции
"Замок от детей".
По окончании программы выключения функции "Замок от детей" не про‐
исходит.
Если Вы захотите задать новую программу, Вам нужно будет предвари‐
тельно отключить эту функцию.
Запуск программы
Нажмите кнопку СТАРТ ПАУЗА.
При этом начнется выполнение про‐
граммы.
Ход выполнения программы показы‐
вается с помощью соответствующих
символов на ЖК-дисплее. Расположен‐
ные в порядке слева направо символы,
от символа "СУШКА ПОД УТЮГ"
до
символа "АНТИСКЛАДКА"
, выводят‐
ся на дисплей в зависимости от выбранной программы. Например, в слу
чае программы "СУШКА В ШКАФ" на дисплей выводятся следующие сим
волы:
. Текущая выполняемая фаза программы отмечается
мигающей черточкой под соответствующим символом. По выполнении
этой фазы черточка под ней начинает гореть постоянно, а мигающая
черточка появляется под символом, соответствующим следующей фазе
программы.
Повседневная эксплуатация
17
Изменение программы
Для изменения ошибочно выбранной программы после начала ее вы‐
полнения вначале поверните селектор программ на
ВЫКЛ и затем вы
полните отмену (сброс) программы.
После начала выполнения программы ее нельзя изменить без предва
рительной отмены, как указано выше. Если, тем не менее, будет сделана
попытка изменить программу с помощью селектора программ, на дис
плее станут мигать символы хода выполнения программы и предупреди‐
тельные символы. При нажатии какой-либо из кнопок дополнительных
функций (за исключением кнопки
ЗУММЕР на дисплее высвечивается
сообщение Err (Ошибка). Однако, это не сказывается на выполняемой
программе сушки (защита белья).
Добавление или вынимание белья до завершения программы
1. Откройте загрузочную дверцу.
ВНИМАНИЕ!
Одежда и барабан могут быть очень горячими. Опасность ожогов!
2. Загрузите белье в машину или выньте его из нее.
3. Плотно закройте дверцу. При этом должен быть ясно слышен щелчок.
4. Нажмите кнопку
СТАРТ ПАУЗА для продолжения цикла сушки.
Завершение цикла сушки / вынимание белья
По завершении цикла сушки на дисплее высвечивается мигающий " 0 ",
а под символом функции "антискладка"
появляется черточка. Если
предварительно была нажата кнопка
ЗУММЕР, в течение примерно
одной минуты подается прерывистый звуковой сигнал.
Все циклы сушки (за исключением программы ШЕРСТЬ) автоматиче
ски завершаются фазой "антискладка" продолжительностью около 30 ми
нут. В течение этой фазы вращение барабана выполняется с периоди‐
ческими паузами. Это способствует распрямлению белья и предотвра‐
щает образование складок. При выполнении фазы "антискладка" белье
можно вынуть из машины в любой момент. (Для предотвращения образ‐
ования складок белье следует вынимать по окончании фазы "антисклад‐
ка".) Если же была выбрана дополнительная функция
АНТИСКЛАДКА-
УВЕЛИЧЕННАЯ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ, продолжительность фазы
"антискладка" увеличивается на 60 минут.
1. Откройте дверцу.
2. Перед тем как вынимать белье, очистите от ворса фильтр для удер‐
живания микроскопических частиц. Лучше всего делать это мокрой
рукой. (См. раздел "Чистка и уход").
3. Выньте белье.
4. Поверните селектор программ на
ВЫКЛ.
После каждого цикла сушки:
18
Повседневная эксплуатация
- Прочищайте фильтр для удерживания микроскопических частиц и
мелкоячеистый фильтр
- Слейте воду из контейнера для сбора конденсата
(См. раздел "Чистка и уход").
5. Закройте дверцу.
Чистка и уход
Чистка фильтров для ворса
Фильтры собирают весь ворс, скапливающийся во время сушки. Для
обеспечения исправной работы сушильной машины фильтры для ворса
(фильтр для удерживания микроскопических частиц и мелкоячеистый
фильтр) следует чистить после каждого цикла сушки.
О необходимости выполнения этой операции Вам напомнит загоревший‐
ся символ
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Никогда не пользуйтесь машиной без фильтров для ворса или с повре‐
жденными или засоренными фильтрами.
1. Откройте загрузочную дверцу
2. Мокрой рукой прочистите
фильтр для удерживания ми‐
кроскопических частиц,
встроенный в нижний край за‐
грузочного проема.
3. По истечении некоторого време‐
ни на фильтрах образуются от‐
ложения, образованные остат‐
ками моющих средств. В таком
случае следует промыть фильт‐
ры теплой водой с помощью
щетки. Потянув за фильтр, сни‐
мите его с дверцы. Он может
быть установлен с выступом, об‐
ращенным как влево, так и впра‐
во.
После чистки не забудьте вернуть фильтр на место.
Чистка и уход
19
4. Нажмите на кнопку разблоки‐
ровки крупноячеистого фильт‐
ра.
Крупноячеистый фильтр при‐
поднимется.
5. Выньте мелкоячеистый фильтр.
6. Удалите ворс из мелкоячеисто‐
го фильтра. Лучше всего делать
это мокрой рукой.
Очистка всей зоны расположения
фильтров
Очистку всей зоны расположе‐
ния фильтров не нужно прово‐
дить после каждого цикла су‐
шки, однако ее следует регуляр‐
но осматривать и, при необхо‐
димости, удалять из нее ворс.
7. Для этого возьмитесь за верх‐
нюю часть крупноячеистого
фильтра и потяните его на себя,
чтобы отсоединить его от двух
держателей, на которые он ус‐
тановлен.
8. Очистите от ворса всю зону рас‐
положения фильтров. Для этого
лучше всего использовать пы‐
лесос.
9. Надавите на обе защелки круп‐
ноячеистого фильтра, чтобы
они вошли в зацепление с дер‐
жателями на загрузочной дверце.
10. Верните на место мелкоячеистый фильтр.
20
Чистка и уход
/