Electrolux EDC77550W Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для вашей конденсационной сушильной машины Electrolux EDC 77550W. Я знаю о различных программах сушки, функциях защиты от сминания и уходе за машиной. Задавайте ваши вопросы, я с удовольствием помогу!
  • Как чистить фильтры для ворса?
    Что делать, если сушильная машина не включается?
    Как опорожнять бачок для сбора конденсата?
    Можно ли сушить в машине вещи, не предназначенные для машинной сушки?
Инструкция по
эксплуатации
Конденсационная сушильная
машина
EDC 77550W
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
СОДЕРЖАНИЕ
Важная информация по технике
безопасности 2
Охрана окружающей среды 4
Установка 5
Описание изделия 7
Панель управления 7
Перед первым включением 8
Таблица программ 8
Повседневная эксплуатация 9
Чистка и уход 11
Что делать, если ... 13
Технические данные 15
Настройки машины 16
Техническое обслуживание 16
Сертификат соответствия 16
Право на изменения сохраняется
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ВАЖНО! Для обеспечения вашей
безопасности и для правильной
эксплуатации прибора перед его
установкой и первым использованием
внимательно прочитайте данное
руководство, не пропуская советы и
предупреждения. Чтобы избежать
нежелательных ошибок и несчастных
случаев, важно, чтобы все, кто
пользуется данным прибором,
подробно ознакомились с его работой и
правилами техники безопасности.
Сохраните настоящее руководство и в
случае продажи прибора или его
передачи в пользование другому лицу
передайте вместе с ним и данное
руководство, чтобы новый
пользователь получил
соответствующую информацию о
правильной эксплуатации и правилах
техники безопасности.
— Прежде чем приступить к
эксплуатации прибора, прочитайте ру‐
ководство по эксплуатации.
Общие правила техники безопасности
Опасно изменять технические харак‐
теристики изделия или каким-либо
образом модифицировать его.
Данное устройство не предназначено
для использования лицами (включая
детей) с ограниченными физически‐
ми или умственными способностями,
не имеющими достаточного опыта
или знаний, без контроля или руко‐
водства со стороны лица, отвечаю‐
щего за их безопасность.
Следите за тем, чтобы дети и домаш‐
ние животные не забирались в бара‐
бан. Проверяйте барабан перед на‐
чалом использования машины.
Не допускайте попадания в машину
твердых острых предметов, таких как
монеты, булавки, заколки, винтики,
камни и т.д., так как они могут приве‐
сти к ее серьезному повреждению.
Во избежание возгорания, которое
может быть вызвано чрезмерной су‐
шкой, не используйте прибор для су‐
шки следующих изделий: подушки,
стеганые одеяла и т.п. (эти изделия
аккумулируют тепло).
Нельзя сушить в сушильной машине
изделия из вспененной резины, ша‐
почки для душа, водостойкие тек‐
стильные изделия, изделия на рези‐
новой основе, а также одежду и поду‐
шки со вставками из вспененной ре‐
зины.
После использования и перед чист
кой и техобслуживанием машины все‐
гда отключайте ее от электросети.
Ни при каких обстоятельствах не пы‐
тайтесь отремонтировать прибор са‐
мостоятельно. Ремонт, выполненный
некомпетентным лицом, может при‐
вести к получению травм или к серь‐
езным повреждениям изделия. Обра‐
щайтесь в местный сервисный центр.
2 electrolux
Всегда настаивайте на использова‐
нии оригинальных запчастей.
Перед тем как сушить в сушильной
машине вещи, загрязненные такими
веществами, как кулинарный жир,
ацетон, спирт, бензин, керосин, пят‐
новыводители, скипидар, воск и сред‐
ства для удаления воска, их следует
выстирать в горячей воде с увеличен‐
ным количеством стирального поро‐
шка.
Опасность взрыва: Никогда не суши‐
те в машине вещи, находившиеся в
контакте с огнеопасными растворите
лями (бензином, метиловым спиртом,
средствами для химчистки и т.д.). Так
как эти вещества являются летучими,
они могут вызвать взрыв. Сушите в
машине только вещи, выстиранные в
воде.
Опасность возгорания: вещи, испач‐
канные или пропитанные раститель‐
ным маслом или кулинарным жиром,
являются огнеопасными и не подле‐
жат сушке в сушильной машине.
Если при стирке белья использовался
пятновыводитель, следует выполнить
дополнительный цикл полоскания пе‐
ред тем, как помещать белье в су‐
шильную машину.
Перед загрузкой в устройство прове‐
ряйте карманы одежды - в них не
должно быть газовых зажигалок или
спичек
ВНИМАНИЕ!
Опасность возгорания! Никогда
не останавливайте сушильную
машину до завершения цикла су‐
шки, за исключением тех случаев,
когда белье быстро вынимается и
расстилается для обеспечения
рассеивания тепла.
Не допускайте скапливания вол‐
окна вокруг сушильной машины.
Опасность поражения электрическим
током!Не направляйте на машину
струи воды.
Заключительный этап цикла сушки в
сушильной машине выполняется без
нагрева (этап охлаждения) для того,
чтобы конечная температура белья
позволила обеспечить его сохран‐
ность.
Не используйте сушильную машину
для сушки вещей, подвергшихся
чистке с помощью химических ве‐
ществ.
Обеспечьте надлежащую вентиляцию
для того, чтобы избежать обратного
притока газов в помещение, созда‐
ваемого устройствами, в которых
происходит сгорание других видов то‐
плива (включая камины).
Установка
Этот прибор очень тяжелый. Будьте
осторожны при его перемещении.
При распаковке прибора убедитесь в
том, что он не поврежден. В случае
сомнений не пользуйтесь им, а обрат‐
итесь в сервисный центр.
Перед началом эксплуатации следует
удалить все элементы упаковки. В
противном случае возможно серьез‐
ное повреждение изделия и другого
имущества. См. соответствующий
раздел в руководстве пользователя.
Все работы по электрическому под‐
ключению, необходимые для установ‐
ки машины, должны выполняться ква‐
лифицированным электриком или
компетентным специалистом.
Если машина устанавливается на ко‐
вровом покрытии, необходимо отре‐
гулировать ножки таким образом, что‐
бы обеспечить свободную циркуля‐
цию воздуха под машиной.
После установки машины убедитесь в
том, что она не стоит на сетевом
шнуре и не зажимает его.
Если сушильная машина устанавли‐
вается поверх стиральной машины,
необходимо использовать специаль‐
ный монтажный комплект (поставляе‐
мый в виде опции).
Применение
Данная машина предназначена толь‐
ко для бытового применения. Она не
должна использоваться в целях, от‐
личных от тех, для которых она пред
назначена.
Сушите только вещи, предназначен‐
ные для машинной сушки. Следуйте
electrolux 3
инструкциям, указанным на этикетке
каждой вещи.
Не сушите в сушильной машине не‐
стиранные вещи.
Не перегружайте машину. См. соот
ветствующий раздел в руководстве
пользователя.
В сушильную машину нельзя поме‐
щать вещи, с которых стекает вода.
Не следует сушить в машине вещи,
испачканные летучими жидкостями
наподобие бензина. Если такие лету‐
чие жидкости использовались для
чистки одежды, необходимо полно
стью удалить их с нее перед тем, как
класть вещи в машину.
Никогда не тяните за кабель, чтобы
вынуть сетевой шнур из розетки; все‐
гда беритесь за саму вилку.
Ни в коем случае не эксплуатируйте
сушильную машину в случае повре‐
ждения ее сетевого шнура или таких
повреждений панели управления, ра‐
бочего стола или цоколя, которые от‐
крывают доступ во внутреннюю часть
машины.
Смягчители ткани и другие подобные
средства следует использовать в со‐
ответствии с указаниями их изготови‐
телей.
Осторожно - горячая поверхность:
При включенной лампочке дверцы не
касайтесь поверхности плафона.
(Только для машин с внутренним ос‐
вещением барабана)
Безопасность детей
Данная машина не предназначена
для эксплуатации детьми или недеес‐
пособными лицами, находящимися
без присмотра.
Зачастую дети не осознают, насколь‐
ко опасными могут быть приборы. Не‐
обходимо присматривать за детьми и
не разрешать им играть с прибором.
ВНИМАНИЕ!
Опасность удушья! Упаковочные
материалы (например, полиэти‐
леновая пленка, пенопласт) могут
быть опасными для детей. Дер‐
жите их вне досягаемости детей.
Храните все моющие средства в на‐
дежном месте, недоступном для де‐
тей.
Следите за тем, чтобы дети и домаш‐
ние животные не забирались в бара‐
бан.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не
подлежит утилизации в качестве
бытовых отходов. Вместо этого его
следует сдать в соответствующий пункт
приемки электронного и
электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы
поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который
возможен в противном случае,
вследствие неподобающего обращения
с подобными отходами. За более
подробной информацией об утилизации
этого изделия просьба обращаться к
местным властям, в службу по вывозу и
утилизации отходов или в магазин, в
котором Вы приобрели изделие.
Рекомендации по охране окружающей
среды
Высушенное в сушильной машине
белье становится мягким и приятным
на ощупь. Поэтому при стирке не тре‐
буется использовать смягчители тка‐
ни.
Ваша сушильная машина будет рабо‐
тать более экономично, если вы:
будете всегда следить за тем, что‐
бы вентиляционные щели в цоколе
машины не были перекрыты;
будете придерживаться норм за‐
грузки, указанных в таблице про‐
грамм;
обеспечите хорошую вентиляцию в
помещении, в котором установлена
машина;
чистите фильтр для удерживания
микроскопических частиц и мелкоя
4 electrolux
чеистый фильтр после каждого цик‐
ла сушки;
перед сушкой хорошо отожмете
белье.
Потребление энергии зависит от
скорости вращения, установленной
в стиральной машине. Чем выше
скорость вращения, тем ниже по‐
требление энергии.
Вопросы защиты окружающей среды
Упаковка изготовлена из экологичных
материалов и может быть повторно пе‐
реработана. На пластмассовых деталях
указан материал, из которого они изго‐
товлены, например, >PE<, >PS< (поли‐
стирол) и т.д. Упаковочные материалы
следует помещать в соответствующие
контейнеры местных служб по утилиза‐
ции отходов.
ВНИМАНИЕ! Если изделие далее
эксплуатироваться не будет
Выньте вилку из розетки.
Обрежьте сетевой шнур и утили‐
зируйте вилку вместе с обрезан
ным куском.
Снимите дверную защелку. Тогда
дети не смогут запереться в ма‐
шине и оказаться в опасной для
их жизни ситуации.
УСТАНОВКА
Размещение прибора
Для удобства использования реко‐
мендуется устанавливать сушильную
машину рядом со стиральной маши‐
ной.
Сушильная машина должна устана‐
вливаться в чистом помещении, где
не скапливается грязь.
Воздух должен свободно циркулиро‐
вать вокруг всего прибора. Не блоки‐
руйте переднюю вентиляционную ре‐
шетку и воздухозаборные решетки,
расположенные на задней стороне
машины.
Для снижения до минимума уровня
вибрации и шума во время работы
сушильной машины устанавливайте
ее на твердой, ровной поверхности.
После установки в рабочее положе‐
ние при помощи спиртового уровня
убедитесь в том, что сушильная ма‐
шина стоит совершенно горизонталь‐
но. При необходимости выровняйте
ее, изменяя высоту ножек.
•Ни в коем случае не снимайте ножки.
Не ограничивайте приток воздуха к
машине со стороны днища коврами с
высоким ворсом, деревянными план‐
ками и т.п. Это может вызвать нако
пление тепла, которое будет отрица‐
тельно влиять на работу прибора.
ВАЖНО!
Горячий воздух, выходящий из маши‐
ны, может достигать температуры
60°C. Поэтому прибор нельзя
устанавливать на полу, не обладаю‐
щем устойчивостью к воздействию
высоких температур.
Сушильную машину следует исполь‐
зовать при температуре в помещении
от +5°C до +35°C; температуры вне
этого диапазона могут отрицательно
сказаться на эффективности работы
прибора.
При перемещении прибор следует
держать в вертикальном положении.
Не устанавливайте прибор за
дверью, запираемой на замок, за
дверью на рельсовом основании, за
дверью с петлями, расположенными
на противоположной стороне по отно‐
шению к петлям на его дверце, т.е.
так, чтобы нельзя было полностью
открыть сушильную машину.
Удаление защитной упаковки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед включением машины следует
удалить все элементы ее защитной упа‐
ковки.
electrolux 5
1
1. Откройте загрузочную дверцу.
2. Удалите липкую ленту с верхней ча‐
сти барабана.
3. Удалите из машины защитную плен‐
ку и полистироловые прокладки.
Подключение к электросети
Сведения о потребляемом напряжении,
токе и номинале предохранителей при‐
ведены на табличке технических дан‐
ных машины. Табличка технических
данных находится рядом с загрузочным
люком (см. раздел "Описание маши‐
ны").
Включайте машину в заземленную ро
зетку в соответствии с действующими
правилами по эксплуатации электриче‐
ских сетей.
ВНИМАНИЕ! Изготовитель снимает
с себя всякую ответственность за
мате‐ риальный ущерб или травмы,
явившиеся результатом несоблю‐
дения вышеприведенных правил
техники безопасности.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим сервисным цен‐
тром.
ВНИМАНИЕ! После установки
машины должен быть обеспечен
удобный доступ к сетевому шнуру.
Смена стороны открывания дверцы
Для более удобного проведения загруз‐
ки и разгрузки белья можно перевесить
дверцу на другую сторону.
ВНИМАНИЕ! Перевешивание
дверцы на другую сторону должен
выполнять только уполномоченный
специалист.
Обращайтесь в авторизованный сер‐
висный центр. Перевешивание дверцы
на другую сторону выполняется специа‐
листом за Ваш счет.
Специальные принадлежности
комплект для вертикальной сборки
Этот комплект может быть использо‐
ван для установки сушильной маши‐
ны поверх стиральной машины (ши‐
риной 60 см, с фронтальной загруз‐
кой); при такой установке в колонну
достигается значительная экономия
места. Стиральная машина устана‐
вливается снизу, а сушильная маши‐
на – сверху.
Внимательно прочитайте инструкцию,
прилагаемую к комплекту.
Обращайтесь для его приобрете‐
ния в сервисный центр или к свое‐
му дилеру
Комплект для слива конденсата
Монтажный комплект для прямого
слива конденсата в водосборную ем‐
кость, сифон, канализацию и т.д. В
этом случае выполнять операцию
слива из контейнера для сбора кон‐
денсата не требуется; тем не менее,
он должен оставаться в машине на
своем месте.
Постоянно закрепленный шланг дол‐
жен располагаться на подходящей
высоте от 50 см до 1 м от уровня по‐
ла и не должен образовывать петель.
Длина сливного шланга должна быть
как можно меньше.
Внимательно прочитайте инструкцию,
прилагаемую к комплекту.
Обращайтесь для его приобрете‐
ния в сервисный центр или к свое‐
му дилеру
Постамент с выдвижным ящиком
Для установки сушильной машины на
оптимальной высоте с обеспечением
дополнительного места для хранения
(например, белья).
Внимательно прочитайте инструкцию,
прилагаемую к комплекту.
Обращайтесь для его приобрете‐
ния в сервисный центр или к свое‐
му дилеру
6 electrolux
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1
2
4
6
8
9
11
3
5
7
10
1 Панель управления
2 Фильтры для ворса
3 Загрузочная дверца (с изменяемой
стороной навески)
4 Вентиляционная решетка
5 Регулируемые ножки
6 Ящик с контейнером для сбора кон‐
денсата
7 Лампа освещения барабана
8 Кнопка открытия дверцы в цоколе
9 Табличка с техническими данными
10 Теплообменник
11 Дверца теплообменника
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Панель управления
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1
Селектор программ и
выключа‐
тель
2 Кнопка Delicate (деликатно)
3 Кнопка Buzzer (звуковой сигнал)
4 Кнопка Dryness (сухость)
5 Кнопка Long anti-crease (длительное
антисминание)
6 Дисплей
7 Start/Pause (старт/пауза) Кнопка
8
Световые индикаторы:
Конден‐
сор
,
Фильтры
,
Полный бак
9 Кнопка Delay (задержка старта)
Дисплей
СИМВОЛ ОПИСАНИЕ
Время до окончания (вре‐
мени выполнения про‐
граммы, времени задерж‐
ки пуска)
Задержка пуска
Фаза сушки
Фаза охлаждения
Фаза защиты от сминания
Замок от детей
electrolux 7
СИМВОЛ ОПИСАНИЕ
Ошибка, неверный выбор
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ
Для удаления возможных остатков про‐
изводственного процесса протрите ба‐
рабан сушильной машины изнутри
влажной тряпкой или выполните корот‐
кий цикл сушки (примерно 30 мин), по‐
местив в машину влажную тряпку.
ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
Программа
макс.
загруз‐
ка
1)
Назначение/характеристики
Дополни‐
тельные
функции
Эти‐
кетка с
указа‐
ниями
по
уходу
Cottons (хлопок)
Extra
(очень су‐
хо)
7 кг
Программа тщательной сушки вещей из
толстых и многослойных тканей, например,
махровых полотенец, купальных халатов.
все
Strong
(готово к
носке)
7 кг
Программа тщательной сушки вещей из
толстых и многослойных тканей, например,
махровых полотенец.
все
Cupboard
(для хране‐
ния)
7 кг
Программа тщательной сушки вещей из тка‐
ней одинаковой толщины, например, махро‐
вых полотенец, вязаных изделий, полоте‐
нец.
все
Damp
(влажное
белье)
7 кг
Для изделий из тонких тканей, подлежащих
глажке, например, трикотажных изделий,
хлопчатобумажных рубашек.
все
Iron
(под утюг)
7 кг
Для изделий из тонких тканей, подлежащих
глажке, например, трикотажных изделий,
хлопчатобумажных рубашек.
все
Synthetics (синтетика)
Extra
(очень су‐
хо)
3 кг
Тщательная сушка вещей из толстых и мно‐
гослойных тканей, например, джемперов,
постельного или столового белья.
все
Cupboard
(для хране‐
ния)
3 кг
Для изделий из тонких тканей, не подлежа‐
щих глажке, например, рубашек из синтети‐
ческих тканей, столового белья, детской
одежды, носков, белья на "косточках" или на
проволочной основе.
все
Iron
(под утюг)
3 кг
Для изделий из тонких тканей, подлежащих
глажке, например, трикотажных изделий,
хлопчатобумажных рубашек.
все
Time (время)
8 electrolux
Программа
макс.
загруз‐
ка
1)
Назначение/характеристики
Дополни‐
тельные
функции
Эти‐
кетка с
указа‐
ниями
по
уходу
30' 1 кг
Для отдельных вещей или небольшого ко‐
личества белья.
все кроме
Dryness (су‐
хость)
60' 3 кг
Для отдельных вещей или небольшого ко‐
личества белья.
все кроме
Dryness (су‐
хость)
Special (Специалъная)
Mix
(смешан‐
ные ткани)
3 кг
Для сушки при низкой температуре изделий
из хлопка и синтетических тканей.
все;
Delicate (де‐
ликатно)
2)
Easy
(легкая
глажка
плюс)
1 кг
(или 5
руба‐
шек)
Сушка с дополнительной функцией "анти‐
сминание" для изделий, не требующих осо‐
бого ухода, например, рубашек и блузок,
обеспечивающая минимум усилий при по‐
следующей глажке. Результаты зависят от
типа и обработки ткани. Помещайте вещи в
сушильную машину сразу после отжима; по‐
сле сушки сразу же доставайте их из маши‐
ны и вешайте на вешалку.
все кроме
Dryness (су‐
хость)
Jeans
(джинсы)
7 кг
Программа сушки повседневной одежды,
например, джинсов, свитеров и т.д., из тка‐
ней различной толщины (например, на во‐
ротниках, манжетах и швах).
все
Cooling
(охлажде‐
ние)
1 кг
Освежение или бережная чистка вещей с
помощью имеющихся в продаже наборов
для сухой чистки. (только для изделий, объ‐
явленных как подходящие для сушки; вни‐
мательно прочитайте инструкции, прило‐
женные к набору)
Buzzer
(звуковой
сигнал)
1) максимальный вес сухой одежды
2) по умолчанию
ПОВСЕДНЕВНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Сортировка белья
Сортировка по типу ткани
Белье изо льна и хлопка - для про‐
грамм сушки из группы
хлопок .
Белье из синтетики и смешанных
тканей - для программ сушки из
группы
синтетика .
Сортировка по этикеткам с указания‐
ми по уходу. Символы на этих этикет‐
ках имеют следующее значение:
В принципе возможна сушка в су‐
шильном барабане.
Сушка при обычной температуре.
Сушка при пониженной темпера‐
туре.
Сушка в сушильном барабане не
допускается.
ВАЖНО! Не кладите в прибор влажные
вещи, если на их этикетках не указано,
что они пригодны для машинной сушки.
Данный прибор можно применять для
сушки всех влажных вещей, на этикетах
которых указано, что они пригодны для
машинной сушки.
electrolux 9
Не сушите новые цветные вещи вме‐
сте со светлым бельем. Ткани могут
полинять.
Не используйте для сушки трикотаж‐
ных (в том числе хлопковых) изделий
программу
очень сухо . Вещи мо‐
гут сесть!
Подготовка белья
Чтобы исключить спутывание белья:
застегните замки "молния", пуговицы
на чехлах и пододеяльниках, завяжи‐
те распущенные завязки и ленты (на
пример, ленты фартуков).
Извлеките содержимое из карманов.
Удалите все металлические предме‐
ты (скрепки, булавки и т.д.).
Вещи, состоящие из двух слоев тка‐
ни, выверните наизнанку (например,
следует вывернуть наружу хлопчато‐
бумажную подкладку куртки с капю‐
шоном). Тогда эти ткани будут су‐
шиться лучше.
ВАЖНО! Не перегружайте прибор.
Соблюдайте максимально допустимую
норму загрузки 7 кг
Включение машины
Поверните селектор программ на лю‐
бую программу. Машина включится.
При открывании загрузочной дверцы
загорается лампочка внутреннего осве‐
щения барабана.
Эксплуатация
1
3 4 5
2
Дополнительные функции сушки
Delicate (деликатно)
Бережная сушка с пониженным нагревом
для деликатных и чувствительных к темпе‐
ратуре тканей (напр., акрил, вискоза), на
этикетке которых имеется символ:
Buzzer (звуковой сигнал)
звуковое подтверждение:
достижения конца цикла
начала и окончания фазы антисминания
прерывания цикла
•ошибки
Dryness (сухость)
повышение степени высушивания белья
соответствует выбранному уровню:
Max -
максимальный
Med -
средний
Min -
минимальный
эта дополнительная функция помогает по‐
лучить удовлетворительный результат су‐
шки (с некоторыми программами не дей‐
ствует)
Long anti-crease (длит-ное антисмина‐
ние)
фаза «антисминание» продлевается до 90
минут, предотвращая образование скла‐
док после сушки. Белье можно вынуть из
машины в любой момент.
Delay (задержка старта)
позволяет задержать пуск программы су‐
шки от 30 минут до 20 часов.
1. Выберите программу сушки и дополни‐
тельные функции сушки.
2. нажимайте кнопку Delay (задержка
старта) , пока на дисплее не появится
требуемое время задержки пуска,
напр.,
H
, если программа должна
начаться через 12 часов
3. чтобы включить таймер задержки, на‐
жмите кнопку Start/Pause (старт/пауза)
button - время до пуска будет отобра‐
жаться на дисплее
Установка функции "Защита от детей"
Функцию "Защита от детей" можно уста‐
новить для предотвращения случайно‐
го запуска или изменения выполняемой
программы. Эта функция выполняет
блокировку всех кнопок и селектора
программ. Для того, чтобы включить/
выключить функцию "Защита от детей",
следует одновременно нажать кнопки
сухость и
время и удерживать их в
нажатом положении в течение пяти се‐
кунд.
Светящийся на дисплее символ
оз‐
начает, что функция "Защита от детей"
включена.
10 electrolux
Для изменения параметров сушки
необходимо отключить функцию
"Защита от детей".
Функцию "Защита от детей" невоз‐
можно отключить при выполнении
последнего этапа сушки.
Запуск программы
Нажмите кнопку Start/Pause (старт/пау‐
за) . Начнется выполнение программы.
В процессе выполнения программы на
ЖК-дисплее отображается
время до
завершения сушки
.
Изменение программы
Для изменения ошибочно выбранной
программы после начала ее выполне‐
ния вначале поверните селектор про‐
грамм в положение
Выкл
, а затем
сбросьте программу.
После начала выполнения програм‐
мы ее нельзя изменить без предва‐
рительной отмены, как указано вы‐
ше. Если, тем не менее, будет
предпринята попытка изменить про‐
грамму с помощью селектора про‐
грамм, на дисплее станут мигать
символы хода выполнения програм‐
мы и предупредительные символы.
При нажатии какой-либо из кнопок
дополнительных функций, за ис‐
ключением кнопки Buzzer (звуковой
сигнал) ), на дисплее высвечивает
ся сообщение
. Однако это не
сказывается на выполняемой про‐
грамме сушки (защита белья).
Завершение цикла сушки / вынимание
белья
По завершении цикла сушки на дисплее
высвечивается символ "антисминание"
и мигающий , а также
светятся индикаторы:
фильтр
и
полный бак
. Если была нажата кнопка
Buzzer (звуковой сигнал) , в течение
примерно одной минуты звучит преры‐
вистый звуковой сигнал.
Циклы сушки автоматически завер‐
шаются фазой "антисминание" про‐
должительностью около 30 минут. В
течение этой фазы вращение бара‐
бана выполняется с периодически‐
ми паузами. Это способствует рас‐
прямлению белья и предотвращает
образование складок. При выполне‐
нии фазы "антисминание" белье
можно вынуть из машины в любой
момент (для предотвращения об‐
разования складок белье следует
вынимать ближе к окончанию фазы
"антисминание").
1. Откройте дверцу.
2. Перед тем как вынимать белье, очи‐
стите от ворса фильтр для улавли‐
вания микроскопических частиц.
Лучше всего делать это влажной ру‐
кой (см. раздел "Чистка и уход").
3. Выньте белье.
4. Поверните селектор программ в по‐
ложение
Выкл
.
ВАЖНО! После каждого цикла сушки:
- прочищайте фильтр для удержива‐
ния микроскопических частиц и мел‐
коячеистый фильтр
- сливайте воду из контейнера для
сбора конденсата
(см. раздел "Чистка и уход").
5. Закройте дверцу.
ЧИСТКА И УХОД
Чистка фильтров для ворса
Фильтры собирают весь ворс, скапли‐
вающийся во время сушки. Для обеспе‐
чения исправной работы сушильной ма‐
шины ворсяные фильтры (фильтр для
удерживания микроскопических частиц
и ворсяные фильтры) следует чистить
после каждого цикла сушки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никогда не
пользуйтесь машиной без
фильтров для ворса, либо с
поврежденными или засоренными
фильтрами.
electrolux 11
65
2 3
1
4
7
II
I
II
I
Чистка уплотнения дверцы
Сразу по окончании цикла сушки уплот‐
нение дверцы следует протирать влаж
ной тряпкой.
Опорожнение бачка для сбора
конденсата
Опорожняйте бачок после каждого цик‐
ла сушки.
ВНИМАНИЕ! Конденсат не
пригоден для питья или
приготовления пищи.
В случае прерывания программы
из-за переполнения бачка для во‐
ды: Нажмите кнопку Start/Pause
(старт/пауза) для продолжения цик‐
ла сушки.
Чистка конденсатора
ВАЖНО!
Эксплуатация сушильной машины
без конденсатора не допускается.
Засоренный конденсатор может стать
причиной повышенного потребления
электроэнергии (увеличения продол‐
жительности цикла сушки) и повре‐
ждения сушильной машины.
Не используйте для чистки острые
предметы.
1
87
4
5 6
32
Чистка барабана
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Осторожно!
Не используйте для чистки
барабана абразивные или
металлические губки.
12 electrolux
Содержащиеся в воде соли кальция
или моющие средства со временем
могут образовать едва различимую
пленку на внутренней поверхности
барабана. При этом достоверный
контроль степени сухости белья
станет невозможным. Белье, высу‐
шенное в машине, окажется более
влажным, чем Вы ожидали.
Используйте обычное бытовое чистя‐
щее средство (например, на основе ук‐
суса) для очистки внутренних поверх‐
ностей и ребер барабана.
Чистка панели управления и корпуса
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Осторожно!
Не используйте для чистки машины
средства для чистки мебели или
агрессивные чистящие средства.
Панель управления и корпус машины
протирайте влажной тряпкой.
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
Самостоятельное устранение неисправностей
Неисправ‐
ность
1)
Возможная причина Способ устранения
Сушильная
машина не
включается.
Сушильная машина не подключена к
электросети.
Вставьте вилку в розетку. Проверьте
предохранитель на домашнем рас‐
пределительном щите.
Открыта загрузочная дверца. Закройте дверцу
Не нажата кнопка старт/пауза . Нажмите кнопку старт/пауза .
Неудовле‐
творитель‐
ные резуль‐
таты сушки:
Установлена неправильная програм‐
ма.
Установите подходящую программу.
2)
Засорены фильтры для ворса.
Прочистите фильтры для ворса.
3)
Засорен теплообменник.
Прочистите теплообменник.
3)
Загрузка превышает максимально
допустимую.
Соблюдайте макс. объем загрузки.
Закрыта вентиляционная решетка.
Откройте вентиляционные решетку в
цоколе машины.
Остатки внутри барабана. Прочистите барабан внутри.
Высокая жесткость воды.
Задайте соответствующую жест‐
кость воды
4)
.
Загрузочная
дверца не
закрывается
Фильтры не установлены на место.
Установите на место мелкоячеистый
фильтр и/или защелкните крупноя‐
чеистый фильтр.
Err
(
Ошиб‐
ка
) ЖК-дис‐
плее.
5)
Предпринята попытка изменить па‐
раметры после запуска программы.
Выключите и снова включите су‐
шильную машину. Установите тре‐
буемые параметры.
Не вклю
чается осве‐
щение бара‐
бана.
Селектор программ находится в по‐
ложении "O" (выкл) .
Поверните его на ВКЛ. СВЕТ (если
имеется) или на любую программу.
Перегорела лампочка.
Замените лампочку (см. следующий
раздел).
electrolux 13
Неправиль‐
ный обрат‐
ный отсчет
времени на
ЖК-дисплее
5)
Время до завершения вычисляется
на основании: типа, объема и влаж‐
ности белья.
Это - автоматический процесс; дан‐
ное явление не означает неисправ‐
ность машины.
Программа
не работает
Бачок для сбора конденсата полон.
Опорожните бачок для сбора кон‐
денсата
3)
, нажмите кнопку старт/
пауза .
Слишком ко‐
роткий цикл
сушки.
Загружено мало белья/белье слиш‐
ком сухое для выбранной програм‐
мы.
Выберите программу с таймерным
управлением или более высокую
степень высушивания (например,
очень сухо ).
Слишком
долгий цикл
сушки
6)
Засорены фильтры для ворса. Прочистите фильтры для ворса.
Слишком большой объем загрузки. Соблюдайте макс. объем загрузки.
Белье недостаточно отжато. Отожмите белье как следует.
Слишком высокая температура воз‐
духа в помещение - это не является
неисправностью машины.
Снизьте температуру воздуха в по‐
мещении, если возможно.
1) В случае появления сообщений об ошибке на ЖК-дисплее (например, E51- только сушильные машины
с ЖК-дисплеем): Выключите и снова включите сушильную машину. Установите программу. Нажмите
кнопку старт/пауза . Не работает? - обратитесь в сервисный центр, сообщив код ошибки.
2) придерживайтесь рекомендаций по использованию программ - см. главу Обзор программ
3) см. главу Чистка и уход
4) см. главу Настройки машины.
5) только сушильные машины с ЖК-дисплеем
6) Примечание: По истечении примерно 5 часов цикл автоматически завершается (см. раздел
Завершение цикла сушки).
Замена лампочки внутреннего
освещения
Используйте для замены только соот‐
ветствующую лампочку, специально
разработанную для сушильных машин.
Специальную лампочку можно приобре‐
сти в местном сервисном центре.
ВАЖНО! При включенной машине
лампочка внутреннего освещения
автоматически гаснет через 4 минуты
после открытия дверцы.
ВНИМАНИЕ! Не используйте
стандартные лампы освещения.
Они выделяют слишком много
тепла и могут привести к выходу
прибора из строя.
Перед заменой лампочки выньте
вилку сетевого шнура из розетки; в
случае неразъемного подключения:
полностью выкрутите или выключи‐
те предохранитель.
1. Выкрутите плафон, закрывающий
лампу (он находится сразу за загру‐
зочным люком с верхней стороны
барабана. См. Раздел "Описание
машины").
2. Замените неисправную лампу.
3. Прикрутите на место плафон лампы.
Перед тем, как закручивать плафон,
проверьте правильность установки
кольцевой прокладки. Не используйте
сушильную машину без кольцевой про‐
кладки или плафона лампочки дверцы.
ВНИМАНИЕ! По соображениям
безопасности плафон следует
закручивать плотно. В противном
случае не следует включать
сушильную машину.
14 electrolux
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Параметр Значение
Высота x ширина x глубина 85 x 60 x 58 см
Объем барабана 108 л
Глубина с открытой загрузочной дверцей 109 см
Высоту можно отрегулировать на 1,5 см
Сухой вес примерно 40 кг
Объем загрузки (зависит от программы)
1)
Макс. 7 кг
Напряжение 230 В
Номинал предохранителя 10 А
Полная мощность 2350 Вт
Класс энергопотребления B
Энергопотребление (7 кг хлопка, предвари‐
тельный отжим при 1000 об/мин)
2)
3.92 кВтч
Среднее годовое потребление энергии 284,1 кВтч
Эксплуатация В помещении
Допустимая температура окружающей сре‐
ды
+ 5°C - + 35°C
Нормы расхода
Данные по потреблению энергии определены при стандартных условиях эксплуатации.
При эксплуатации в бытовых условиях возможны отклонения.
Программа
Потребление энергии (кВтч) / среднее вре‐
мя сушки (мин)
Cottons Cupboard (хлопок для хранения)
3)
3,92 / 125
(загрузка 7 кг с предварительным
отжимом при 1000 об/мин)
3,75
(загрузка 7 кг с предварительным отжи‐
мом при 1200 об/мин)
3,60
(загрузка 7 кг с предварительным отжи‐
мом при 1400 об/мин)
3,20
(загрузка 7 кг с предварительным отжи‐
мом при 1800 об/мин)
Cottons Iron (хлопок для глажения)
3)
3,34 / 107
(загрузка 7 кг с предварительным
отжимом при 1000 об/мин)
Synthetics Cupboard (синтетика для хране‐
ния)
3)
1,33 / 48
(загрузка 3 кг с предварительным
отжимом при 1200 об/мин)
1) В некоторых странах объемы загрузки могут отличаться вследствие применения различных методов
измерения.
2) в соответствии с EN 61121
3) Рекомендации для испытательных лабораторий: цикл должен проверяться в соответствии с
требованиями EN 61121
electrolux 15
НАСТРОЙКИ МАШИНЫ
Настройка Выполнение настройки
Зуммер постоянно
включен/выключен
По умолчанию сигнал отключен. Чтобы сигнал был постоянно вклю‐
чен (выключен):
1. Поверните селектор программ на любую программу.
2. Одновременно нажмите кнопки Buzzer (звуковой сигнал) и
Dryness (сухость) , и не отпускайте их в течение примерно 5 се‐
кунд.
Жесткость воды
1)
1. Поверните селектор программ на любую программу.
2. Одновременно нажмите кнопки Dryness (сухость) и Start/Pause
(старт/пауза) , и не отпускайте их в течение примерно 5 секунд.
3. Нажимайте кнопку Start/Pause (старт/пауза) , пока не установите
нужный уровень:
низкая проводимость <300 мкС/см
средняя проводимость 300-600 мкС/см
высокая проводимость >600 мкС/см
4. Для сохранения настройки в памяти одновременно нажмите
кнопки Dryness (сухость) и Start/Pause (старт/пауза) , или повер‐
ните селектор программ в положение
Выкл
1) Вода содержит различное количество известняковых и минеральных солей, количество которых
варьируется в зависимости от местонахождения; соответственно варьируется и величина ее
проводимости. Существенное изменение проводимости воды по сравнению с величиной, заданной на
заводе-изготовителе, может несколько повлиять на остаточную влажность белья после окончания
цикла сушки. Конструкция Вашей сушильной машины позволяет регулировать чувствительность
датчика в соответствии с величиной проводимости воды.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
В случае каких-либо неполадок в рабо‐
те вначале попробуйте самостоятельно
устранить их, используя инструкции по
эксплуатации см. Раздел
Что делать,
если...
Если самостоятельно устранить неис‐
правность не удается, свяжитесь с от‐
делом по обслуживанию потребителей
одного из наших партнерских сервис‐
ных центров.
Для оказания быстрой помощи понадо‐
бятся следующие сведения:
– Описание модели
– Номер изделия (PNC)
– Серийный номер (S No., находится на
прикрепленной к изделию табличке с
техническими данными. Чтобы узнать,
как ее найти, см. Раздел
Описание из‐
делия
).
– Вид неисправности
– Сообщения, отображаемые на дис
плее.
Чтобы необходимые данные всегда бы‐
ли у Вас под рукой, рекомендуем запи‐
сать их здесь:
Название моде‐
ли:
........................................
PNC (код изде‐
лия):
........................................
S No.(серийный
номер)
........................................
СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ
POCC PL.ME10.B10220
Срок действия с 25 сентября 2009 по 25 сентября 2012
ОРГАН ПО СЕРТИ‐
ФИКАЦИИ
POCC RU.0001.11ME10
ОС ТЕСТБЭТ
119334, Москва, Андреевская наб. 2
т/ф (495)665 7929
http://www.testbet.ru/
16 electrolux
СООТВЕТСВУЕТ
ТРЕБОВАНИЯМ
НОРМАТИВНЫХ ДО‐
КУМЕНТОВ
Безопасности, ЭМС, санитарно-эпидемиологическим
ГОСТ Р 52161.2.11-2005, ГОСТ Р 51318.14.1-2006 (P.4),
ГОСТ Р 51318.14.2-2006 (P. 5, 7), ГОСТ Р 51317.3.2-2006 (P. 6, 7),
ГОСТ Р 51317.3.3-2008
ИЗГОТОВИТЕЛЬ Electrolux Poland Sp. z o.o.
ul. Warszawska 87, 42-470 Siewierz, Poland (Польша)
СЕРТИФИКАТ ВЫ‐
ДАН
ООО «ЭЛЕКТРОЛЮКС РУС», Россия,
129090, г. Москва, Олимпийский проспект, д. 16, ИНН 7804159731
electrolux 17
18 electrolux
electrolux 19
136914820-A-412010
www.electrolux.com/shop
/