V-ZUG 64003 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
DSDSR12
Вытяжка
Благодарим за покупку нашего изделия. Приобретенное устройство соответствует
самым высоким требованиям и отличается простотой управления. Тем не менее,
следует внимательно ознакомиться с данным руководством по эксплуатации. Зна-
ние принципов работы и возможностей устройства позволит использовать его опти-
мальным образом и избежать неисправностей.
Необходимо соблюдать указания по технике безопасности.
Изменения
Текстовая и графическая информация, а также приведенные данные, соответствуют
техническому уровню устройства на момент публикации данного руководства.
Производитель сохраняет за собой право на внесение изменений в конструкцию
устройства с целью усовершенствования изделия.
Область применения
Номер модели соответствует первым цифрам на заводской табличке. Данное руко-
водство по эксплуатации действительно для:
Тип Серия Размерная система
DSDSR12 64003 120
DSDSR12 64008 120
Отличия в конструкции упомянуты в тексте.
© V-ZUG Ltd, CH-6302 Zug, 2019
2
3
Содержание
1 Указания по технике безопасности 4
1.1 Используемые символы ..................................... 4
1.2 Общие указания по технике безопасности ......
4
1.3 Указания по технике безопасности при экс-
плуатации прибора.............................................. 5
1.4 Указания по использованию............................. 6
2 Описание прибора 8
2.1 Модель с вытяжной вентиляцией .................... 8
2.2 Модель рециркуляции воздуха с рециркуля-
ционным блоком .................................................. 8
2.3 Оснащение............................................................. 8
2.4 Конструкция .......................................................... 8
2.5 Элементы управления и индикации................ 9
2.6 Дистанционное управление .............................. 9
3 Управление 10
3.1 Включение/выключение пульта дистанци-
онного управления ............................................10
3.2 Включение/выключение прибора.................10
3.3 Включение/выключение освещения ............10
3.4 Изменение яркости освещения .....................10
3.5 Изменение ступеней вентиляции...................10
3.6 Включение/досрочное выключение ступени
интенсивной вентиляции..................................11
3.7 Включение/выключение задержки выключе-
ния..........................................................................11
3.8 Включение/досрочное выключение функции
CleanAir.................................................................11
3.9 Индикатор загрязнения металлического жи-
роулавливающего фильтра .............................12
3.10 Управление с использованием элементов
управления и индикации..................................12
4 Техническое обслуживание и уход 13
4.1 Очистка корпуса ................................................13
4.2 Очистка металлических жироулавливающих
фильтров...............................................................13
5 Самостоятельное устранение неис-
правностей 15
5.1 Что делать, если… ..............................................15
6 Принадлежности и запасные части 16
7 Технические характеристики 17
8 Утилизация 17
9 Алфавитный указатель 18
10 Служба поддержки и сервисного об-
служивания 19
4
1 Указания по технике безопасности
1.1 Используемые символы
Данный символ отмечает все ука-
зания, важные для безопасной
эксплуатации устройства.
Несоблюдение таких указаний мо-
жет привести к травме, поврежде-
нию прибора или его компонен-
тов!
Данным символом отмечены ин-
формация и указания, которые
следует учитывать.
Информация по утилизации
Информация о руководстве по
эксплуатации
Данным символом отмечены опера-
ции, выполняемые по порядку.
Данным символом отмечена ин-
формация о реакции прибора на
выполненную операцию.
Данный символ встречается при
перечислениях.
1.2 Общие указания по
технике безопасности
Начинать эксплуатацию при-
бора только после прочте-
ния руководства по эксплуа-
тации.
Данные приборы могут ис-
пользоваться детьми в воз-
расте от 8лет и старше, ли-
цами с задержкой физиче-
ского, сенсорного или ум-
ственного развития, а также
лицами, не имеющими необ-
ходимых знаний и опыта ис-
пользования прибора, толь-
ко под присмотром или по-
сле инструктажа по без-
опасному использованию
прибора. Перед началом ра-
боты пользователи должны
понимать опасности, возни-
кающие при эксплуатации
прибора. Прибор— не иг-
рушка. Очистка и техниче-
ское обслуживание прибора
детьми без присмотра
взрослых недопустимы.
Если прибор оснащен сете-
вым кабелем и штекером
или другими средствами для
отключения от сети, рассто-
яние между контактами ко-
торых на каждом полюсе
соответствует условиям ка-
тегории перенапряжения III
для полного размыкания, в
стационарную электропро-
водку необходимо интегри-
ровать устройство размыка-
ния согласно условиям
монтажа.
Если сетевой кабель данно-
го прибора будет повре-
жден, во избежание опас-
ных ситуаций замену кабеля
необходимо поручить произ-
1 Указания по технике безопасности
5
водителю прибора, его сер-
висной службе или специа-
листу, обладающему анало-
гичной квалификацией.
1.3 Указания по технике
безопасности при эксплуатации
прибора
При эксплуатации вытяжки
одновременно с приборами,
работающими на газе или
других горючих веществах,
необходимо обеспечить до-
статочную вентиляцию по-
мещения.
Относительно отвода вытяж-
ного воздуха соблюдать
официальные предписания.
Вытяжной воздух нельзя
направлять в дымовую тру-
бу, которая используется
для отвода газов от прибо-
ров, работающих на газе
или других горючих веще-
ствах.
Необходимо соблюдать ми-
нимальное расстояние меж-
ду поверхностью установки
посуды на варочной панели
и нижней частью вытяжки.
Это расстояние должно со-
ставлять не менее 65см,
если вытяжка установлена
над газовым прибором.
Если в инструкции по монта-
жу газовой варочной панели
указано большее расстоя-
ние, то следует придержи-
ваться его.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Во из-
бежание удара электриче-
ским током, перед заменой
лампы следует удостове-
риться, что прибор выклю-
чен и отсоединен от сети.
Надпись о максимально до-
пустимой мощности смен-
ных ламп должна быть вид-
на во время замены ламп.
Этот прибор предназначен
для использования в быто-
вых и подобных им услови-
ях, например на кухнях для
сотрудников магазинов,
офисов и других коммерче-
ских заведений, в загород-
ных домах, клиентами
отелей, мотелей и других за-
ведений для проживания, в
отелях типа «постель и зав-
трак».
Эксплуатация прибора с
внешним таймером или
отдельной системой дистан-
ционного управления запре-
щена.
Если очистка не выполняет-
ся в соответствии с инструк-
цией, возникает опасность
пожара.
Под вытяжкой запрещено
фламбировать блюда.
1 Указания по технике безопасности
6
1.4 Указания по
использованию
Подготовка к работе
Установка прибора и его подключе-
ние к электросети производится со-
гласно отдельной инструкции по
монтажу. Для проведения необходи-
мых работ обращаться к квалифици-
рованному монтажнику/электрику.
Относительно отвода вытяжного воз-
духа соблюдать официальные предпи-
сания.
Утилизировать упаковочный материал
согласно местным предписаниям.
Использование по назначению
Данный прибор предназначен для вы-
тяжки паров над плитой в домашнем
хозяйстве.
Ремонт, изменения или манипуляции
с деталями прибора, особенно с то-
копроводящими деталями, разрешает-
ся выполнять только производителю
прибора, его сервисной службе или
специалисту, имеющему соответству-
ющую квалификацию. Некомпетент-
ный ремонт может привести к се-
рьезным несчастным случаям, повре-
ждению прибора и оборудования, а
также к нарушениям в работе прибо-
ра. При появлении неисправности
или при необходимости ремонта
соблюдать указания, приведенные в
главе «Сервис и поддержка». При
необходимости обращаться в наш
сервисный центр.
Разрешено использовать только ори-
гинальные запчасти.
Данное Руководство по эксплуатации
следует сохранить для обращения к
нему в будущем.
Техника безопасности при эксплуатации
Запрещается вводить в эксплуатацию
прибор, имеющий видимые поврежде-
ния. Следует обратиться в сервисный
центр.
При обнаружении неполадок в рабо-
те прибора необходимо отсоединить
его от электрической сети.
Во время работы вытяжного вентиля-
тора следует обеспечить достаточный
приток свежего воздуха в кухню, что-
бы избежать снижения давления в по-
мещении и гарантировать оптималь-
ный воздухоотвод.
Следует избегать сквозняков в по-
перечном направлении, которые мо-
гут сдувать поднимающийся над
плитой пар.
При параллельном использовании
других приборов (работающих на га-
зе или других горючих веществах)
следует обеспечить достаточный при-
ток свежего воздуха в помещение.
Неприменимо к приборам, работаю-
щим в режиме рециркуляции.
При одновременной работе нагрева-
тельных приборов (например, печей,
работающих на дровах, газе, масле
или угле) безопасная работа обеспе-
чивается только в том случае, если в
помещении, в котором установлен
прибор, разрежение составляет не
более 4Па (0,04мбар). Опасность
отравления! Должен быть обеспечен
достаточный подвод свежего воздуха,
например, с помощью не закрываю-
щихся проемов в дверях или окнах в
сочетании с приточными/вытяжными
коробками или путем принятия иных
технических мер.
При мытье прибора следует следить
за тем, чтобы в него не попала вода.
Использовать умеренно влажную
тряпку. Запрещается опрыскивать
прибор внутри или снаружи водой
или обрабатывать пароочистителем.
Попавшая внутрь вода может вызвать
повреждения.
Открытые части прибора во время
работы могут нагреваться.
1 Указания по технике безопасности
7
Осторожно! Опасность получения
ожогов!
Во время фритирования на плите сле-
дует постоянно следить за работой
прибора. Используемое для фритюр-
ницы масло при перегревании может
воспламениться и привести к возго-
ранию прибора. В этой связи следует
постоянно следить за температурой
масла и не допускать его нагревания
до температуры воспламенения. На-
стоятельно рекомендуется также сле-
дить за чистотой масла, так как за-
грязненное масло легче воспламеня-
ется.
Осторожно! Опасно для жизни!
Элементы упаковки, например,
пленка или пенопласт, могут пред-
ставлять опасность для детей и жи-
вотных. Опасность удушья! Детали
упаковки хранить в недоступном для
детей и животных месте.
При техническом обслуживании при-
бора, в том числе при замене ламп,
его следует обесточить. Для этого
необходимо вынуть из гнезд ввинчи-
ваемые предохранители, выключить
защитный автомат или вытащить вилку
из розетки.
Предотвращение повреждения
прибора
Следует соблюдать интервалы
очистки. Несоблюдение этой инструк-
ции может привести к возникновению
опасности пожара из-за чрезмерного
отложения жира на металлическом
жироулавливающем фильтре.
2 Описание прибора
Данный прибор предназначен для вытяжки паров над плитой в домашнем хозяйстве.
Прибор используется в режиме вытяжной вентиляции.
2.1 Модель с вытяжной вентиляцией
Возникающий над плитой пар вытягивается вентилятором. Отводимый воздух очища-
ется с помощью металлического жироулавливающего фильтра и выводится наружу
через патрубок со встроенным обратным клапаном и вытяжную трубу.
Во время работы необходимо обеспечить достаточную подачу свежего возду-
ха. Для отвода воздуха необходимо наличие притока воздуха.
2.2 Модель рециркуляции воздуха с рециркуляционным блоком
Возникающие над плитой пары, проходя через рециркуляционный блок со встроен-
ным угольным фильтром и через металлический жироулавливающий фильтр, в зна-
чительной степени освобождаются от неприятных запахов, а затем выводятся обрат-
но в помещение.
2.3 Оснащение
1вытяжной вентилятор
4металлических жироулавливающих фильтра
Освещение
Дистанционное управление
Вытяжной вентилятор имеет 4ступени мощности:
1 = низкая, 2 = средняя, 3 = высокая и т.н. «интенсивная».
Ступени 1—3 подходят для непрерывного режима.
Интенсивная ступень служит для кратковременной интенсивной вытяжки паров,
например при обжаривании. Интенсивная ступень может быть включена на 6ми-
нут.
2.4 Конструкция
1
Элементы управления и индикации
1
2
34
2
Металлический жироулавливаю-
щий фильтр
3
Панель, откидная
4
Освещение
8
2 Описание прибора
2.5 Элементы управления и индикации
2 3
I
Инфракрасный интерфейс пульта дистанционного управления
Включение/выключение освещения; изменение яркости освещения
Уровень мощности вытяжки1/выключение прибора; активация задержки
выключения
2
Уровень мощности вытяжки2
3
Уровень мощности вытяжки3
I
Интенсивный уровень мощности вытяжки
Индикатор загрязнения металлического жироулавливающего фильтра/
угольного фильтра
В зависимости от модели и оснащения конструкция прибора может в деталях
отличаться от описанного стандартного исполнения.
2.6 Дистанционное управление
Этот прибор может управляться пультом дистанционного управления. Питание
пульта дистанционного управления осуществляется от батареи 3В типа CR2032 (не
входит в комплект).
Не класть пульт дистанционного управления поблизости от источников тепла.
Утилизировать батареи согласно инструкции.
Элементы управления и индикации
Включение/выключение освеще-
ния/
изменение яркости освещения
Включение/выключение прибора
Пошаговое уменьшение
уровня мощности
Пошаговое увеличение
уровня мощности
Включение/досрочное выключе-
ние
интенсивного уровня
Включение/досрочное выключе-
ние задержки выключения или
функции CleanAir
9
3 Управление
3 Управление
3.1 Включение/выключение пульта дистанционного управления
Для управления прибором могут использоваться элементы управления и индикации ,
расположенные на приборе, или пульт дистанционного управления.
Рекомендуем использовать для этого пульт дистанционного управления.
При выключенном приборе удерживать кнопку нажатой 5секунд.
Светодиод кнопки мигает 2раза.
Прибором можно управлять с пульта дистанционного управления.
При выключенном приборе повторно нажать и удерживать нажатой кнопку
5секунд.
Светодиод кнопки мигает 1раз.
Прибором можно управлять, только используя элементы управления и индика-
ции.
3.2 Включение/выключение прибора
Нажать кнопку .
Прибор включается на уровне мощности1.
Повторно нажать кнопку .
Прибор выключается.
3.3 Включение/выключение освещения
Нажать кнопку .
Освещение включается с максимальной яркостью.
Повторно нажать кнопку .
Освещение выключается.
3.4 Изменение яркости освещения
При включенном освещении удерживать кнопку нажатой в течение двух се-
кунд.
Яркость освещения уменьшается.
При недостаточной яркости освещения нажать кнопку .
Яркость освещения увеличивается.
Если при недостаточной яркости освещения кнопка удерживалась нажатой
две секунды или при высокой яркости была нажата, освещение выключается.
Освещением можно пользоваться независимо от режима работы вентиляции.
3.5 Изменение ступеней вентиляции
Нажать кнопку .
Включается следующий более высокий уровень мощности вытяжки.
Нажать кнопку .
Включается следующий более низкий уровень мощности вытяжки.
10
3 Управление
3.6 Включение/досрочное выключение ступени интенсивной
вентиляции
Нажать кнопку .
Кнопка
I
светится.
Включается интенсивный уровень мощности.
Если до этого была выбрана определенная ступень вентиляции, то через 6минут
прибор снова переключается на эту ступень.
Если интенсивная ступень была выбрана при выключенном приборе, то через
6минут прибор автоматически выключается.
Повторно нажать кнопку .
Кнопка
I
гаснет.
Интенсивный уровень мощности досрочно выключается.
3.7 Включение/выключение задержки выключения
Во время задержки выключения двигатель и освещение продолжают работать в
течение 30 минут, а затем выключаются.
Выбрать время задержки выключения можно только с пульта дистанционного
управления.
Нажать кнопку .
Нажимать кнопку или до тех пор, пока не будет выбран требуемый уровень
мощности вытяжки.
Нажать кнопку .
Задержка выключения включается.
Светодиод соответствующего уровня мощности вытяжки в течение 30минут
мигает с интервалом один раз в секунду.
Повторно нажать кнопку .
Светодиод соответствующего уровня мощности вытяжки перестает мигать.
Задержка выключения досрочно выключается.
3.8 Включение/досрочное выключение функции CleanAir
Отвод воздуха включается на 10минут каждый час на ступени вентиляции1. Через
24часа функция CleanAir выключается.
Выбрать функцию CleanAir можно только с пульта дистанционного управления.
Кнопку удерживать нажатой в течение двух секунды.
Функция CleanAir включается.
Светодиод кнопки мигает два раза в секунду.
Повторно удерживать кнопку нажатой в течение двух секунд.
Светодиод кнопки гаснет.
Функция CleanAir досрочно выключается.
11
3 Управление
3.9 Индикатор загрязнения металлического жироулавливающего
фильтра
По истечении 100часов работы индикатор загрязнения начинает мигать как при
включенной, так и при выключенной вытяжке. Достигнуто предельное загрязнение,
металлические жироулавливающие фильтры необходимо очистить.
Сброс индикатора загрязнения
Выключить прибор и освещение.
Кнопку
3
удерживать нажатой 3секунды.
Светодиод кнопки
3
мигает 3раза.
Индикатор загрязнения гаснет.
3.10 Управление с использованием элементов управления и
индикации
Включение/выключение прибора
Нажать кнопку .
Прибор включается на уровне мощности1.
Повторно нажать кнопку .
Прибор выключается.
Включение/выключение освещения
Нажать кнопку .
Освещение включается с максимальной яркостью.
Нажать кнопку .
Освещение выключается.
Изменение яркости освещения
При включенном освещении удерживать кнопку нажатой в течение двух се-
кунд.
Яркость освещения уменьшается.
При недостаточной яркости освещения нажать кнопку .
Яркость освещения увеличивается.
Освещением можно пользоваться независимо от режима работы вентиляции.
Изменение ступени вентиляции
Нажать кнопку /
2
или
3
.
Светодиод соответствующей кнопки горит.
Включается соответствующая ступень вентиляции.
12
4 Техническое обслуживание и уход
Включение/досрочное выключение ступени интенсивной вентиляции
Нажать кнопку
I
.
Светодиод кнопки
I
горит.
Если до этого была выбрана определенная ступень вентиляции, то через 6минут
прибор снова переключается на эту ступень.
Если интенсивная ступень была выбрана при выключенном приборе, то через
6минут прибор автоматически выключается.
Нажать кнопку /
2
или
3
.
Светодиод кнопки
I
гаснет.
Ступень интенсивной вентиляции досрочно выключается.
Включается соответствующая ступень вентиляции.
4 Техническое обслуживание и уход
4.1 Очистка корпуса
Следить за тем, чтобы в корпус не попадала вода! Попадание воды в корпус
может привести к повреждениям.
Запрещается использовать для очистки абразивные чистящие средства,
абразивные губки, металлическую вату и т. п. Они могут повредить поверх-
ность.
Вывинтить предохранитель или выключить защитный автомат.
Очистка наружной поверхности
При выключенном приборе откинуть панель вниз.
Очистить наружные поверхности слегка влажной тряпкой и нейтральным моющим
средством.
Очистка внутренней поверхности
На внутренней поверхности рядом с жироулавливающими фильтрами может скапли-
ваться жир и конденсат.
Очистить внутренние поверхности слегка влажной тряпкой и нейтральным мою-
щим средством.
4.2 Очистка металлических жироулавливающих фильтров
Жироулавливающие фильтры можно чистить.
Выбрать программу мойки посуды «Интенсивная» или «Сильное загрязнение»
с замачиванием в теплой воде. В результате очистки жироулавливающий
фильтр может изменить цвет. Но это никак не влияет на эффективность его
работы.
13
4 Техническое обслуживание и уход
Демонтаж
Откинуть панели1 вниз.
Отвести ручку2 назад и извлечь жиро-
улавливающие фильтры3 вниз.
1
2 3
Не повредить металлические жироулавливающие фильтры.
Очистка
При нормальной работе металлические жироулавливающие фильтры необходимо
очищать минимум раз в 2месяца или всегда, когда мигает индикатор загрязнения
. При оптимальном уходе металлические жироулавливающие фильтры прослужат так
же долго, как и сама вытяжка.
Мыть металлические жироулавливающие фильтры в посудомоечной машине.
Выбрать программу мойки посуды «Интенсивная» или «Сильное загрязнение»— с
предварительным замачиванием в теплой воде.
Установка
По одному вставить фильтры3 в креп-
ление4.
Задвинуть ручку2 назад и зафиксиро-
вать жироулавливающий фильтр3 в
креплении вверху.
Откинуть панели1 вверх.
1
2 3
3
Режим рециркуляции воздуха с рециркуляционным блоком
Подробнее об уходе и техническом обслуживании, а также о замене угольного
фильтра см. в инструкции к рециркуляционному блоку.
14
5 Самостоятельное устранение неисправностей
5 Самостоятельное устранение неисправностей
5.1 Что делать, если…
... не работает освещение
Возможная причина Устранение
Предохранитель или защит-
ный автомат квартирной
или домовой проводки
неисправен.
Заменить предохранитель.
Снова включить защитный автомат.
Сбой в электроснабжении. Проверить электроснабжение.
Светодиод неисправен. Обратиться в сервисный центр.
прибор слабо вытягивает воздух
Возможная причина Устранение
Загрязнены жироулавлива-
ющие фильтры.
Очистить жироулавливающие фильтры.
Недостаточный приток све-
жего воздуха.
Обеспечить подачу свежего воздуха.
Только для моделей рецир-
куляции воздуха с рецирку-
ляционным блоком: загряз-
нены угольные фильтры.
Заменить угольные фильтры.
15
6 Принадлежности и запасные части
6 Принадлежности и запасные части
При заказе необходимо указывать серию прибора и точные наименования принад-
лежностей или запасных частей.
Металлический жироулавливающий
фильтр
Угольный фильтр для рециркуляци-
онного блока
16
7 Технические характеристики
7 Технические характеристики
Подключение к электросети
См. Заводская табличка.
Демонтировать металлические жироулавливающие фильтры.
Заводская табличка находится на внутренней стороне прибора.
8 Утилизация
8.1 Упаковка
Детям ни в коем случае нельзя играть с упаковочным материалом (опасность
травм и удушья). Храните упаковочный материал в безопасном месте или ути-
лизируйте его согласно действующим предписаниям по охране окружающей
среды.
8.2 Безопасность
Не допускайте возможности использования прибора во избежание несчастных слу-
чаев (например, использование играющими детьми):
Отключите прибор от электросети: Отсоединение стационарно установленного
прибора осуществляет квалифицированный электрик. Затем снимите сетевой ка-
бель с прибора.
8.3 Утилизация
Символ перечеркнутого бака для мусора требует раздельной утилизации
электрического и электронного оборудования. Такие приборы могут содержать
опасные вещества, загрязняющие окружающую среду.
Такие приборы следует утилизировать в специальных точках приема утиля для
вторичной переработки. Утилизация с не отсортированным бытовым мусором
запрещена. Это ваш вклад в защиту ресурсов и окружающей среды.
Более подробные данные можно получить в местных компетентных органах.
17
9 Алфавитный указатель
в
Ввод в эксплуатацию ....................................... 6
Включение/выключение прибора
С помощью пульта дистанционного
управления............................................ 10, 12
Включение/досрочное выключение задерж-
ки выключения......................................... 11
Включение/досрочное выключение ступени
интенсивной вентиляции
На вытяжке .................................................. 13
з
Заводская табличка ...................................... 17
Запасные части .............................................. 16
и
Изменение ступени вентиляции
На вытяжке .................................................. 12
Изменение уровня мощности вытяжки
С помощью пульта дистанционного
управления................................................... 10
Изменение яркости освещения
На вытяжке .................................................. 12
Индикатор загрязнения................................ 12
Интенсивный уровень
С помощью пульта дистанционного
управления................................................... 11
к
Конструкция........................................................ 8
м
Металлический жироулавливающий фильтр
Демонтаж ..................................................... 13
Индикатор загрязнения............................ 12
Очистка......................................................... 13
Установка ..................................................... 13
Модель рециркуляции воздуха с рециркуля-
ционным блоком......................................... 8
Модель с вытяжной вентиляцией
........................................................................ 8
н
Неисправность
Не работает освещение........................... 15
Прибор плохо втягивает воздух
........................................................................ 15
Номер модели.................................................... 2
о
Область применения........................................ 2
Обозначение модели ....................................... 2
Освещение
На вытяжке .................................................. 12
С помощью пульта дистанционного
управления................................................... 10
Оснащение.......................................................... 8
Очистка корпуса ............................................ 13
п
Подключение к электросети
..................................................................... 17
Послегарантийное обслуживание
..................................................................... 19
Принадлежности............................................. 16
Пульт дистанционного управления .............. 9
Включение/выключение .......................... 10
с
Символы .............................................................. 4
Служба поддержки и сервисного обслужи-
вания........................................................... 19
т
Технические вопросы ................................... 19
Технические характеристики
..................................................................... 17
Тип......................................................................... 2
у
Угольные фильтры............................................. 8
Указания по технике безопасности
Использование по назначению
...........................................................................6
Общие ..............................................................4
Перед первым вводом в эксплуатацию ..6
Техника безопасности при эксплуатации
...........................................................................6
Указания по использованию
...........................................................................6
Указания по технике безопасности.........5
Утилизация ....................................................... 17
Утилизация прибора...................................... 17
ч
Что делать, если …
Не работает освещение........................... 15
Прибор плохо втягивает воздух
........................................................................ 15
Э
Элементы индикации
Дистанционное управление .......................9
Элементы управления
Дистанционное управление .......................9
Элементы управления и индикации............. 9
18
10 Служба поддержки и сервисного обслуживания
10 Служба поддержки и сервисного обслуживания
В главе «Устранение неисправностей» можно получить ценные указания по
устранению мелких неисправностей. Таким образом, необходимость в вызове
сервисного техника отпадает, и появляется возможность сэкономить на свя-
занных с этим затратах.
Информация о гарантии, предоставляемая компанией V-ZUG, содержится на сайте
www.vzug.com →Сервисное обслуживание
→Информация о гарантии. Просьба внимательно с ней ознакомиться.
Зарегистрировать свой прибор фирмы V-ZUG можно в интернете на сайте
www.vzug.com →Сервисное обслуживание
→Регистрация гарантии. В случае возможных неполадок это позволит получить ква-
лифицированную техническую поддержку в течение всего гарантийного срока. Для
регистрации потребуется серийный номер (СН) и наименование прибора. Эти све-
дения находятся на заводской табличке прибора.
Информация о приборе:
СН: __________________________ Прибор: __________________________________
Эта информация должна быть всегда под рукой в случае обращения в сервисную
службу компании V-ZUG. Спасибо.
Демонтировать металлические жироулавливающие фильтры.
Заводская табличка находится на внутренней стороне прибора.
Вторая заводская табличка входит в комплект поставки и должна сохраняться
для идентификации прибора.
Заказ на ремонт
На сайте www.vzug.com→Сервисное обслуживание→Номер сервисной службы указан
телефонный номер ближайшего к вам сервисного центра компании V‑ZUG.
Технические вопросы, принадлежности, послегарантийное обслуживание
Сотрудники компании V-ZUG охотно помогут решить все организационные и техни-
ческие вопросы, примут заказ на комплектующие и запасные части или проинфор-
мируют о новейших договорах на сервисное обслуживание.
19
Краткое руководство
Перед началом эксплуатации прибора следует прочитать указания по технике без-
опасности в данном руководстве!
Включение пульта дистанционного управления
При выключенном приборе удерживать кнопку нажатой 5секунд.
Светодиод кнопки мигает 2раза.
Прибором можно управлять с пульта дистанционного управления.
Элементы управления и индикации на пульте дистанционного управления
Включение/выключение освеще-
ния/
изменение яркости освещения
Включение/выключение прибора
Пошаговое уменьшение
уровня мощности
Пошаговое увеличение
уровня мощности
Включение/досрочное выключе-
ние
интенсивного уровня
Включение/досрочное выключе-
ние задержки выключения или
функции CleanAir
V-ZUG Ltd, Industriestrasse 66, CH-6302 Zug
[email protected], www.vzug.com
J64003357-R05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

V-ZUG 64003 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ