V-ZUG 61014 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

Руководство по эксплуатации
DFPQ
Вытяжка
Благодарим Вас за выбор, сделанный в пользу нашего изделия. Приобре-
тенное Вами устройство соответствует самым высоким требованиям и от-
личается простотой управления. Тем не менее, просим Вас внимательно
прочитать данное руководство по эксплуатации. Знание принципов рабо-
ты и возможностей устройства позволит Вам использовать его оптималь-
ным образом и избежать неисправностей.
Соблюдать указания по технике безопасности.
Изменения
Текстовая и графическая информация, а также приведенные данные соот-
ветствуют техническому уровню устройства на момент публикации данно-
го руководства. Производитель сохраняет за собой право на внесение из-
менений в конструкцию устройства с целью усовершенствования изделия.
Область применения
Номер линии продукции (номер модели) соответствует первым цифрам на
заводской табличке. Данное руководство по эксплуатации действительно
для:
Тип Линия продукции Размерная си-
стема
№ корпуса мотора
DFPQ12 61013 120 H4.2606 (K630000)
H4.2607 (K630001)
H4.2608 (K630002)
H4.2774
DFPQ9 61014 90
DFPQ6 61015 60
DFPQ5 61016 55
Отличия в конструкции упомянуты в тексте.
© V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2016
2
Содержание
1 Указания по технике безопасности 5
1.1 Используемые символы..................................................................................... 5
1.2 Общие правила безопасности......................................................................... 6
1.3 Подготовка к работе .......................................................................................... 7
1.4 Использование по назначению....................................................................... 7
1.5 Если есть дети...................................................................................................... 7
1.6 Техника безопасности при эксплуатации .................................................... 8
2 Утилизация 10
3 Прибор 11
3.1 Описание прибора............................................................................................11
3.2 Вытяжная модель ..............................................................................................11
3.3 Рециркуляционная модель .............................................................................11
3.4 Оснащение ..........................................................................................................11
3.5 Конструкция........................................................................................................12
3.6 Элементы управления и индикации .............................................................13
4 Управление 14
4.1 Первый ввод в эксплуатацию ........................................................................14
4.2 Режим ...................................................................................................................16
4.3 Дополнительное время работы .....................................................................17
4.4 Интенсивная ступень........................................................................................17
4.5 Освещение ..........................................................................................................17
4.6 Индикатор загрязнения...................................................................................18
4.7 Защита при вытирании ....................................................................................18
5 Обслуживание и уход 19
5.1 Очистка корпуса................................................................................................19
5.2 Очистка жироулавливающих фильтров.......................................................19
5.3 Демонтаж жироулавливающих фильтров....................................................20
5.4 Очистка ................................................................................................................20
5.5 Замена угольных фильтров ............................................................................21
5.6 Замена светодиодов.........................................................................................23
6 Самостоятельное устранение неполадок 24
6.1 Что делать, если… .............................................................................................24
7 Принадлежности и запасные части 25
8 Технические характеристики 26
9 Алфавитный указатель 27
3
10 Для заметок 29
11 Служба поддержки и сервисного обслуживания 31
4
1 Указания по технике безопасности
1.1 Используемые символы
Данный символ отмечает все указания, важные для безопасной
эксплуатации прибора.
Несоблюдение таких указаний может привести к травме, повре-
ждению прибора или его компонентов!
Данный символ отмечает информацию и указания, которые следу-
ет учитывать.
Информация по утилизации
Информация о руководстве по эксплуатации
Данный символ отмечает операции, выполняемые по порядку.
Данный символ описывает реакцию прибора на выполненную опе-
рацию.
Данный символ встречается при перечислениях.
5
1 Указания по технике безопасности
1.2 Общие правила безопасности
Вводите прибор в эксплуатацию только после прочтения
инструкции по эксплуатации.
Данные приборы могут использоваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими и психологи-
ческими возможностями, отсутствием опыта и/или отсут-
ствием знаний, если они находятся под присмотром или
получили инструктажа по безопасному использованию
прибора и поняли связанные с этим опасности. Не позво-
ляйте детям играть с прибором. Очистку и обслуживание
прибора запрещается выполнять детям без должного
присмотра.
Если прибор не оснащен сетевым проводом и вилкой или
другими средствами для отключения от сети, которые на
каждом полюсе имеют зазор между контактами в соответ-
ствии с требованиями категория стойкости изоляции обо-
рудования к импульсным перенапряжениям III для полного
отсоединения, то необходимо установить отключающее
устройство в стационарную электропроводку согласно
строительным нормам и правилам.
В случае повреждения сетевого провода этого прибора во
избежание опасностей он должен быть заменен изготови-
телем или его сервисным центром или специалистом, име-
ющим аналогичную квалификацию.
6
1 Указания по технике безопасности
1.3 Подготовка к работе
Установка прибора и подключение к электросети производится соглас-
но отдельному руководству по монтажу. Для проведения установочных
работ обращаться к квалифицированному монтажнику/электрику.
Утилизируйте упаковочный материал согласно действующим правилам.
1.4 Использование по назначению
Данный прибор предназначен для вытяжки паров над плитой в домаш-
нем хозяйстве.
Ремонтные работы, изменения или манипуляции с деталями прибора, в
особенности токопроводящими деталями, разрешается выполнять толь-
ко производителю прибора, его сервисной службе или специалисту,
имеющему соответствующую квалификацию. Ненадлежащий ремонт мо-
жет привести к серьезным несчастным случаям, повреждению прибора
и оборудования, а также неисправностям. При появлении неисправно-
сти или в случае необходимости ремонта соблюдайте указания, приве-
денные в главе 'Служба поддержки и сервисного обслуживания'. При
необходимости обращаться в сервисный центр.
Допускается использовать только фирменные запчасти.
Данное руководство следует сохранить, чтобы иметь возможность в лю-
бой момент обратиться к нему. При продаже прибора или его передаче
в пользование третьим лицам новому владельцу следует также передать
данное руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу. Новый
владелец сможет ознакомиться с управлением прибором и соответству-
ющими инструкциями.
1.5 Если есть дети
Детали упаковки, например, пленка или пенопласт, могут представлять
опасность для детей. Опасность удушения! Детали упаковки прятать от
детей.
Прибор предназначен для пользования взрослыми, ознакомившимися с
данным руководством. Дети не всегда осознают опасности, которые мо-
гут возникнуть при обращении с электроприборами. Поэтому обеспечь-
те надлежащий контроль над детьми и не допускайте, чтобы они играли
с прибором, так как это может привести к травме.
7
1 Указания по технике безопасности
1.6 Техника безопасности при эксплуатации
Если прибор имеет видимые повреждения, не используйте его и обрати-
тесь в наш сервисный центр.
При обнаружении неполадок в работе прибора необходимо отсоеди-
нить его от электрической сети.
Если сетевой кабель прибора поврежден, то во избежание опасных си-
туаций необходимо поручить сотруднику сервисного центра заменить
кабель.
Осторожно! Открытые части прибора во время работы могут нагревать-
ся.
Запрещается фламбировать блюда под прибором. Пропитавшиеся ча-
стицами жира металлические жироулавливающие фильтры при фламби-
ровании могут воспламениться и привести к возгоранию прибора.
Во время фритирования на плите следует постоянно следить за рабо-
той прибора. Используемое для фритюрницы масло при перегревании
может воспламениться и привести к возгоранию прибора. В этой связи
следует постоянно следить за температурой масла и не допускать его
перегрева. Настоятельно рекомендуется также следить за чистотой мас-
ла, так как использованное масло легче воспламеняется.
Следует соблюдать интервалы очистки. При несоблюдении этого указа-
ния может возникнуть пожар вследствие сильной нагрузки на металли-
ческие жироулавливающие фильтры.
Во избежание перегрева прибора и кухонной мебели и их дальнейшего
повреждения запрещается включать отдельные конфорки плиты без
стоящей на них наполненной посуды. Не допускается использование
прибора над открытыми источниками огня масляных, газовых, дровяных
и угольных плит.
Во время работы вытяжного вентилятора следует обеспечить достаточ-
ный приток свежего воздуха в кухню, чтобы избежать снижения давле-
ния в помещении и гарантировать оптимальный воздухоотвод.
Следует избегать сквозняков в поперечном направлении, которые могут
сдувать поднимающийся над плитой пар.
При параллельном использовании других приборов (работающих на га-
зе или других горючих веществах) следует обеспечить достаточный при-
ток свежего воздуха в помещение. Неприменимо к приборам, работаю-
щим в режиме рециркуляции.
8
1 Указания по технике безопасности
При одновременной работе нагревательных приборов (например, пе-
чей, работающих на дровах, газе, масле или угле) безопасная работа
обеспечивается только в том случае, если в помещении, в котором уста-
новлен прибор, разрежение составляет не более 4Па (0,04мбар).
Опасность отравления! Должен быть обеспечен достаточный подвод
свежего воздуха, например, с помощью не закрывающихся проемов в
дверях или окнах и в сочетании с приточными/вытяжными коробками
или путем принятия иных технических мер.
При техническом обслуживании прибора, в том числе при замене ламп,
его следует обесточить. Для этого необходимо вынуть из гнезд ввинчи-
ваемые предохранители, выключить защитный автомат или вытащить
вилку из розетки.
При мытье прибора следует следить за тем, чтобы в него не попала во-
да. Использовать умеренно влажную тряпку. Запрещается опрыскивать
прибор внутри или снаружи водой или обрабатывать пароочистителем.
Попавшая внутрь вода может вызвать повреждения.
9
2 Утилизация
Упаковка
Упаковочный материал (коробки, полиэтиленовая пленка и пенополи-
стирол) имеет маркировку и должен при возможности передаваться на
вторичную переработку и надлежащим образом утилизироваться.
Демонтаж
Отсоединить прибор от электросети. Отсоединение стационарно уста-
новленного прибора должно осуществляться квалифицированным элек-
триком!
Безопасность
Для предотвращения несчастных случаев вследствие ненадлежащего
использования прибора, в особенности играющими детьми, прибор
необходимо сделать непригодным для эксплуатации.
Извлечь сетевой штекер из розетки или вызвать электрика для демонта-
жа подсоединения к электрической сети. Затем обрезать сетевой ка-
бель прибора.
Утилизация
Старый прибор представляет ценность с точки зрения переработки от-
ходов. При надлежащей утилизации сырье поступает на вторичную
переработку.
На заводской табличке прибора отображен символ . Он указывает
на то, что утилизация прибора вместе с обычными бытовыми отходами
недопустима.
Утилизация должна выполняться в соответствии с местными положения-
ми по устранению отходов. За дополнительной информацией по об-
ращению, утилизации и повторному использованию данного изделия об-
ращайтесь в компетентные органы, в местный пункт сбора бытовых от-
ходов или к продавцу, у которого был приобретен данный прибор.
10
3 Прибор
3.1 Описание прибора
Данный прибор предназначен для вытяжки паров над плитой в домашнем
хозяйстве.
Прибор можно использовать в режиме отвода или рециркуляции воздуха.
3.2 Вытяжная модель
Возникающий над плитой пар вытягивается встроенным вентилятором.
Воздух очищается с помощью жироулавливающих фильтров и выводится
через вытяжную трубу наружу.
Во время работы необходимо обеспечить достаточную подачу све-
жего воздуха. Вытяжка требует поступления воздуха.
Необходимо дезактивировать индикатор загрязнения угольного
фильтра. (см. страницу 14).
3.3 Рециркуляционная модель
Возникающие над плитой пары, пройдя через металлический жироулавли-
вающий фильтр, в значительной степени освобождаются от неприятных
запахов с помощью угольного фильтра, а затем выводятся обратно в по-
мещение.
3.4 Оснащение
1вытяжной вентилятор с 4 ступенями мощности:
1 = низкая, 2 = средняя, 3 = высокая и т.н. «интенсивная».
Ступени 1-3 подходят для непрерывного режима работы.
Интенсивная ступень служит для кратковременной интенсивной вытяжки
паров, например, при обжаривании. Интенсивная ступень работает не
более 5минут.
Освещение
2, 3 или 4 жироулавливающих фильтра (в зависимости от размеров вы-
тяжного зонта)
2 угольных фильтра
A
(только для рециркуляционной модели)
1 или 3 угольных фильтра (только для рециркуляционной модели)
11
3 Прибор
3.5 Конструкция
12
3
1
Элементы управления и индикации
2
Жироулавливающий фильтр
3
Освещение
12
3 Прибор
3.6 Элементы управления и индикации
Кнопки
Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ. Освещение ВКЛ./ВЫКЛ.
Выбор ступени вентиляции Таймер
Индикаторы
Ступень вентиляции1
Ступень вентиляции2
Ступень вентиляции3
Мигает: Ступень интенсивной вентиляции
Защита при вытирании
Горит: Активирована защита при вытирании
Таймер
Горит: Активирован таймер
Индикатор загрязнения жироулавливающих фильтров
Мигает: необходима очистка жироулавливающего фильтра;
Индикатор загрязнения угольных фильтров
Мигает: Необходимо заменить угольный фильтр
В зависимости от модели и оснащения данная конструкция может
в деталях отличаться от описанного стандартного исполнения.
13
4 Управление
4.1 Первый ввод в эксплуатацию
Конфигурирование прибора
Прибор можно использовать в режиме отвода или рециркуляции воздуха.
Прибор стандартно поставляется как рециркуляционный вытяжной зонт с
5 кг активированного угля в комплекте. Данное количество рассчитано на
1200 часов работы вытяжки. Для вытяжек, которые поставляются с 2,5 кг
активированного угля, следует соответствующим образом конфигуриро-
вать счетчик отработанных часов. Кроме того, существует возможность от-
регулировать индикатор загрязнения в зависимости от интенсивности ис-
пользования вытяжки.
Используемое количество активированного угля
Снять жироулавливающий фильтр
(см. раздел «Очистка жироулавлива-
ющего фильтра» (см. страницу 19)).
Длина корпуса мотора указана
на внутренней стенке (см.
стрелку).
Короткий корпус мотора (short) = 2,5 кг активированного угля
Длинный корпус мотора (long) = 5 кг активированного угля
Активирование и изменение настроек индикатора загрязнения угольных
фильтров
Выключить прибор.
Удерживать кнопку нажатой в течение 3секунд.
Индикаторы и мигают.
Нажимать кнопку , пока на индикаторе не появится нужный параметр
настройки.
Выбранный параметр автоматически вносится в память через 5 се-
кунд.
Теперь настройки вытяжного зонта соответствуют фильтрующему режиму.
14
4 Управление
Возможности настройки индикатора загрязнения
Коли-
чество
акти-
виро-
ванно-
го угля
Интенсивность готовки Отработан-
ные часы
Индикатор
ступени вен-
тиляции
5 кг Стандарт, не предполагает чрезмерно
частое использование с интенсивным
образованием запахов
1200 ч
5 кг Очень частое использование и/или ин-
тенсивное образование запахов
700 ч
2,5 кг Стандарт, не предполагает чрезмерно
частое использование с интенсивным
образованием запахов
700 ч
2,5 кг Очень частое использование и/или ин-
тенсивное образование запахов
400 ч
Если прибор будет использоваться в вытяжном режиме, счетчик часов
угольного фильтра следует отключить.
Отключение индикатора загрязнения угольных фильтров
Выключить прибор.
Удерживать кнопку нажатой в течение 3секунд.
Индикаторы и мигают.
Удерживать кнопку нажатой еще раз в течение 3секунд.
Индикаторы и гаснут.
Теперь настройки вытяжки соответствуют вытяжному режиму.
Проверка настроек
Выключить прибор.
Удерживать кнопку нажатой в течение 3секунд.
Если мигают кнопки и , прибор работает в режиме вытяжки.
Если мигают кнопки и , прибор работает в режиме рециркуля-
ции.
Для выхода из режима проверки дождаться автоматического выключе-
ния индикации.
15
4 Управление
4.2 Режим
Включение прибора
Вытянуть Стеклянный экран .
Прибор работает наиболее эффективно, если Стеклянный экран-
выдвинут полностью.
Нажать кнопку .
Прибор включается на ступень вентиляции 1.
Нажимать кнопку до тех пор, пока не появится требуемая ступень
вентиляции.
При этом включенная ступень высвечивается на соответствующем
индикаторе.
При включении ступени интенсивной вентиляции мигает индикатор
.
С помощью Стеклянный экран также можно установить следующую сту-
пень вентиляции:
Стеклянный экран полностью задвинуть при включенном приборе и в
течение 2секунд выдвинуть снова.
Выбрана более высокая ступень вентиляции.
Этот процесс можно повторять до достижения интенсивной ступени. При
следующем повторении прибор снова переключится на ступень вентиля-
ции 1.
Мы рекомендуем за 5минут до начала приготовления пищи вклю-
чить прибор на ступень вентиляции1. При нормальном образова-
нии кухонных паров следует выбирать низкие ступени вентиляции,
при интенсивном образовании паров или запахов – высокие ступе-
ни.
В приборе предусмотрена функция памяти: если Стеклянный
экран выдвинуть при последующем использовании, прибор вклю-
чится на последней использовавшейся ступени вентиляции.
Выключение прибора
Нажать на кнопку или задвинуть Стеклянный экран.
После приготовления пищи оставить прибор работать в течение
примерно 15минут для вытяжки запахов.
16
4 Управление
4.3 Дополнительное время работы
Включить прибор.
Нажатием кнопки выберите желаемую ступень вентиляции.
Чтобы активировать дополнительное время работы, нажать кнопку .
Прибор остается включенным на протяжении дополнительного времени
работы в соответствии с приведенной ниже таблицей, а затем автоматиче-
ски выключается.
Кнопка Дополнительное время работы
20минут
15минут
10минут
Мигает: 5минут
4.4 Интенсивная ступень
Интенсивную ступень вентиляции можно выбрать при включенном прибо-
ре.
Удерживать кнопку нажатой в течение 2секунд.
Индикация мигает.
Через 5 минут прибор возвращается к ранее выбранной ступени вентиля-
ции.
Нажатием кнопки можно выключить интенсивную ступень вентиляции
до истечения 5минут.
Прибор возвращается к ранее выбранной ступени вентиляции.
4.5 Освещение
Освещение включается нажатием кнопки .
При повторном нажатии кнопки освещение выключается.
Для включения освещения Стеклянный экран должен быть вы-
двинут.
17
4 Управление
4.6 Индикатор загрязнения
Индикатор загрязнения жироулавливающих фильтров
По прошествии 20часов работы индикатор начинает мигать. Достигну-
то предельное загрязнение, жироулавливающие и комбинированные
фильтры необходимо очистить.
Индикатор загрязнения угольных фильтров
В зависимости от выбранных настроек индикатор загорается по проше-
ствии 1200, 700 или 400 отработанных часов. Достигнуто предельное за-
грязнение, угольные фильтры необходимо заменить.
4.7 Защита при вытирании
Эта функция препятствует ненамеренному включению вытяжки во время
очистки.
Вытяжка должна быть выключена.
Удерживать кнопку нажатой в течение 5секунд.
На индикаторе загорается .
Режим защиты при вытирании автоматически выключается через
30 секунд, индикатор гаснет.
18
5 Обслуживание и уход
5.1 Очистка корпуса
Необходимо следить, чтобы в корпус не попадала вода! Попада-
ние воды в корпус может привести к повреждениям.
Запрещается использовать для очистки абразивные чистящие
средства, абразивные губки, металлическую вату и т. п. Они могут
повредить поверхность.
Необходимо вывинтить предохранитель или выключить защитный
автомат.
Очистка наружной/внутренней поверхности
Очистить наружную поверхность слегка влажной тряпкой (при необхо-
димости с небольшим количеством моющего средства) и затем про-
тереть насухо.
На внутренней поверхности рядом с жироулавливающими фильтрами мо-
жет скапливаться жир и конденсат.
Очистить слегка влажной тканью — при необходимости с небольшим ко-
личеством моющего средства — и затем протереть насухо.
5.2 Очистка жироулавливающих фильтров
При нормальной работе жироулавливающий фильтр необходимо очищать
минимум раз в месяц или всегда, когда мигает кнопка . При ежемесяч-
ной очистке фильтр прослужит так же долго, как и сама вытяжка.
Индикатор загрязнения фильтра отображается только при работе
прибора или включении одной из ступеней вентиляции.
19
5 Обслуживание и уход
5.3 Демонтаж жироулавливающих фильтров
Стеклянный экран
выдвинуть полно-
стью и выключить
прибор.
Нажать на ручку
2
жироулавливающе-
го фильтра
1
по
направлению
вперед.
Осторожно вынуть
жироулавливающий
фильтр, потянув его
из крепления по
направлению вниз.
1
2
Не повредить жироулавливающий фильтр.
5.4 Очистка
Жироулавливающий и комбинированный фильтры очистить в стоячем
положении в посудомоечной машине (без других предметов).
Выбрать программу мойки посуды «Интенсивная» или «Сильное загряз-
нение».
В результате очистки жироулавливающие фильтры могут изменить
цвет. Но это никак не влияет на эффективность работы фильтров.
Если посудомоечная машина отсутствует:
Очистить жироулавливающий и комбинированный фильтры водой.
Замочить фильтры примерно на 2часа в горячей воде и затем очистить
с помощью щетки.
Избегать повреждения металлической оплетки комбинированно-
го фильтра.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

V-ZUG 61014 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

Модели других брендов