V-ZUG 64005 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
DSMS
Вытяжка
Благодарим за покупку нашего изделия. Приобретенное устройство соот-
ветствует самым высоким требованиям и отличается простотой управле-
ния. Тем не менее, следует внимательно ознакомиться с данным руко-
водством по эксплуатации. Знание принципов работы и возможностей
устройства позволит использовать его оптимальным образом и избежать
неисправностей.
Необходимо соблюдать указания по технике безопасности.
Изменения
Текстовая и графическая информация, а также приведенные данные, со-
ответствуют техническому уровню устройства на момент публикации дан-
ного руководства. Производитель сохраняет за собой право на внесение
изменений в конструкцию устройства с целью усовершенствования изде-
лия.
Область применения
Номер линии продукции (номер модели) соответствует первым цифрам на
заводской табличке. Данное руководство по эксплуатации действительно
для:
Тип Серия Система мер
DSMS 64005 -
Отличия в конструкции упомянуты в тексте.
© V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2017
2
Содержание
1 Указания по технике безопасности 5
1.1 Используемые символы..................................................................................... 5
1.2 Общие указания по технике безопасности ................................................. 6
1.3 Подготовка к работе .......................................................................................... 7
1.4 Использование по назначению....................................................................... 8
1.5 Если есть дети...................................................................................................... 8
1.6 Техника безопасности при эксплуатации .................................................... 9
2 Утилизация 11
3 Описание прибора 12
3.1 Описание прибора............................................................................................12
3.2 Режим вытяжной вентиляции .........................................................................12
3.3 Режим рециркуляции воздуха с угольными фильтрами .........................12
3.4 Оснащение ..........................................................................................................12
3.5 Конструкция........................................................................................................13
3.6 Элементы управления и индикации .............................................................14
4 Управление 15
4.1 Первый ввод в эксплуатацию ........................................................................15
4.2 Оптимизация процесса всасывания ............................................................16
4.3 Включение прибора .........................................................................................16
4.4 Настройка уровня мощности .........................................................................17
4.5 Интенсивная ступень........................................................................................18
4.6 Задержка выключения.....................................................................................18
4.7 Выключение прибора ......................................................................................19
4.8 Индикатор загрязнения...................................................................................19
5 Техническое обслуживание и уход 20
5.1 Очистка корпуса................................................................................................20
5.2 Металлический жироулавливающий фильтр .............................................21
5.3 Рециркуляционный блок с угольными фильтрами ...................................23
6 Самостоятельное устранение неисправностей 24
6.1 Что делать, если… .............................................................................................24
7 Принадлежности и запасные части 25
8 Технические характеристики 26
8.1 Технический паспорт изделия.......................................................................26
Указатель ключевых слов 29
9 Для заметок 30
3
10 Служба поддержки и сервисного обслуживания 31
Краткое руководство 32
4
1 Указания по технике безопасности
1.1 Используемые символы
Данный символ отмечает все указания, важные для безопасной
эксплуатации прибора.
Несоблюдение таких указаний может привести к травме, повре-
ждению прибора или его компонентов!
Данный символ отмечает информацию и указания, которые следу-
ет учитывать.
Информация по утилизации
Информация о руководстве по эксплуатации
Данный символ отмечает операции, выполняемые по порядку.
Данный символ описывает реакцию прибора на выполненную опе-
рацию.
Данный символ встречается при перечислениях.
5
1 Указания по технике безопасности
1.2 Общие указания по технике безопасности
Начинать эксплуатацию прибора только после прочтения
руководства по эксплуатации.
Данные приборы могут использоваться детьми в возрасте
от 8лет и старше, лицами с задержкой физического, сен-
сорного или умственного развития, а также лицами, не
имеющими необходимых знаний и опыта использования
прибора, только под присмотром или после инструктажа
по безопасному использованию прибора. Перед началом
работы пользователи должны понимать опасности, возни-
кающие при эксплуатации прибора. Прибор– не игрушка.
Очистка и техническое обслуживание прибора детьми без
присмотра взрослых недопустимы.
Если прибор оснащен сетевым кабелем и штекером или
другими средствами для отключения от сети, расстояние
между контактами которых на каждом полюсе соответству-
ет условиям категории перенапряжения III для полного
размыкания, в стационарную электропроводку необходи-
мо интегрировать устройство размыкания согласно усло-
виям монтажа.
Если сетевой кабель данного прибора будет поврежден,
во избежание опасных ситуаций замену кабеля необходи-
мо поручить производителю прибора, его сервисной служ-
бе или специалисту, обладающему аналогичной квалифи-
кацией.
6
1 Указания по технике безопасности
1.3 Подготовка к работе
Установка прибора и его подключение к электросети производится со-
гласно отдельной инструкции по монтажу. Для проведения необходимых
работ обращаться к квалифицированному монтажнику/электрику.
Использование газового прибора вместе со встраиваемой в столешни-
цу вытяжкой разрешено только для типов газовых варочных поверхно-
стей V-ZUG, указанных в руководстве по монтажу, с соблюдением допу-
стимых комбинированных вариантов монтажа! В случае сомнения отно-
сительно газового прибора или варианта монтажа обращаться в нашу
сервисную службу.
При эксплуатации допустимого газового прибора встраиваемая в сто-
лешницу вытяжка должна быть обязательно оснащена специальным га-
зовым дефлектором 1031218 (принадлежность)! Эксплуатация газового
прибора без газового дефлектора запрещена! При этом необходимо
соблюдать всю информацию, содержащуюся в руководстве по эксплуа-
тации/монтажу указанных газовых варочных поверхностей!
Использование приборов другого типа/модели или производителя
запрещено и может привести к неустранимым повреждениям вытяжки.
Комбинирование встраиваемой в столешницу вытяжки с двумя газовы-
ми варочными поверхностями запрещено!
Несоблюдение вышеуказанных положений может привести к неустрани-
мым последствиям для людей, повреждению имущества и прибора. В
этом случае любые претензии относительно ответственности/гарантии
и предоставления льготных условий не принимаются!
Относительно отвода вытяжного воздуха соблюдать официальные пред-
писания.
Утилизировать упаковочный материал согласно местным предписаниям.
7
1 Указания по технике безопасности
1.4 Использование по назначению
Данный прибор предназначен для вытяжки паров над плитой в домаш-
нем хозяйстве.
Ремонт, изменения или манипуляции с деталями прибора, особенно с
токопроводящими деталями, разрешается выполнять только производи-
телю прибора, его сервисной службе или специалисту, имеющему соот-
ветствующую квалификацию. Некомпетентный ремонт может привести к
серьезным несчастным случаям, повреждению прибора и оборудова-
ния, а также к нарушениям в работе прибора. При появлении неисправ-
ности или при необходимости ремонта соблюдать указания, приведен-
ные в главе «Сервис и поддержка». При необходимости обращаться в
наш сервисный центр.
Разрешено использовать только оригинальные запчасти.
Данное Руководство по эксплуатации следует сохранить для обращения
к нему в будущем.
1.5 Если есть дети
Детали упаковки, например, пленка или пенопласт, могут представлять
опасность для детей. Опасность удушения! Детали упаковки прятать от
детей.
Прибор предназначен для пользования взрослыми, ознакомившимися с
данным руководством. Дети не всегда осознают опасности, которые мо-
гут возникнуть при обращении с электроприборами. Поэтому обеспечь-
те надлежащий контроль над детьми и не допускайте, чтобы они играли
с прибором, так как это может привести к травме.
8
1 Указания по технике безопасности
1.6 Техника безопасности при эксплуатации
Если прибор имеет видимые повреждения, не используйте его и обрати-
тесь в наш сервисный центр.
При обнаружении неполадок в работе прибора необходимо отсоеди-
нить его от электрической сети.
Если сетевой кабель прибора поврежден, то во избежание опасных си-
туаций необходимо поручить сотруднику сервисного центра заменить
кабель.
Осторожно! Открытые части прибора во время работы могут нагревать-
ся.
Прибор и окружающие его компоненты во время работы нагреваются!
Прежде чем прикасаться к заслонке вытяжки, газовому дефлектору и
другим компонентам, охладить их.
Запрещено ставить на панель управления/дисплей нагретую посуду, ка-
стрюли и сковородки!
При эксплуатации вытяжки одновременно с приборами, работающими
на газе или других горючих веществах, необходимо обеспечить доста-
точную вентиляцию помещения.
Под подвесной вытяжкой или рядом со встраиваемой в столешницу вы-
тяжкой запрещено фламбировать блюда.
Во время фритирования на плите следует постоянно следить за рабо-
той прибора. Используемое для фритюрницы масло при перегревании
может воспламениться и привести к возгоранию прибора. В этой связи
следует постоянно следить за температурой масла и не допускать его
нагревания до температуры воспламенения. Настоятельно рекомендует-
ся также следить за чистотой масла, так как загрязненное масло легче
воспламеняется.
Следует соблюдать интервалы очистки. При несоблюдении этого указа-
ния может возникнуть пожар вследствие сильной пропитки частицами
жира металлических жироулавливающих фильтров.
Во избежание перегрева прибора и кухонной мебели и их дальнейшего
повреждения запрещается включать отдельные конфорки плиты без
стоящей на них наполненной посуды. Не допускается использование
прибора над открытыми источниками огня масляных, газовых, дровяных
и угольных плит.
Во время работы вытяжного вентилятора следует обеспечить достаточ-
ный приток свежего воздуха в кухню, чтобы избежать снижения давле-
ния в помещении и гарантировать оптимальный воздухоотвод.
9
1 Указания по технике безопасности
Следует избегать сквозняков в поперечном направлении, которые могут
сдувать поднимающийся над плитой пар.
При параллельном использовании других приборов (работающих на га-
зе или других горючих веществах) следует обеспечить достаточный при-
ток свежего воздуха в помещение. Неприменимо к приборам, работаю-
щим в режиме рециркуляции.
При одновременной работе нагревательных приборов (например, пе-
чей, работающих на дровах, газе, масле или угле) безопасная работа
обеспечивается только в том случае, если в помещении, в котором уста-
новлен прибор, разрежение составляет не более 4Па (0,04мбар).
Опасность отравления! Должен быть обеспечен достаточный подвод
свежего воздуха, например, с помощью не закрывающихся проемов в
дверях или окнах в сочетании с приточными/вытяжными коробками или
путем принятия иных технических мер.
При техническом обслуживании прибора, в том числе при замене ламп,
его следует обесточить. Для этого необходимо вынуть из гнезд ввинчи-
ваемые предохранители, выключить защитный автомат или вытащить
вилку из розетки.
При мытье прибора следует следить за тем, чтобы в него не попала во-
да. Использовать умеренно влажную тряпку. Запрещается опрыскивать
прибор внутри или снаружи водой или обрабатывать пароочистителем.
Попавшая внутрь вода может вызвать повреждения.
Если очистка не выполняется в соответствии с инструкцией, возникает
опасность пожара.
Эксплуатация прибора с внешним таймером или отдельной системой
дистанционного управления запрещена.
10
2 Утилизация
Упаковка
Упаковочный материал (коробки, полиэтиленовая пленка и пенополи-
стирол) имеет маркировку и должен передаваться на вторичную пере-
работку и надлежащим образом утилизироваться.
Демонтаж
Отсоединить прибор от электросети. Отсоединение стационарно уста-
новленного прибора должно осуществляться квалифицированным элек-
триком!
Безопасность
Для предотвращения несчастных случаев вследствие ненадлежащего
использования прибора, в особенности играющими детьми, прибор
необходимо сделать непригодным для эксплуатации.
Извлечь сетевой штекер из розетки или вызвать электрика для демонта-
жа подсоединения к электрической сети. Затем обрезать сетевой ка-
бель прибора.
Утилизация
Старый прибор представляет ценность с точки зрения переработки от-
ходов. При надлежащей утилизации сырье поступает на вторичную
переработку.
На заводской табличке прибора отображен символ . Он указывает
на то, что утилизация прибора вместе с обычными бытовыми отходами
недопустима.
Утилизация должна выполняться в соответствии с местными положения-
ми по устранению отходов. За дополнительной информацией по об-
ращению, утилизации и повторному использованию данного изделия об-
ращайтесь в компетентные органы, в местный пункт сбора бытовых от-
ходов или к продавцу, у которого был приобретен данный прибор.
11
3 Описание прибора
3.1 Описание прибора
Прибор предназначен для всасывания пара, возникающего над бытовой
кухонной плитой, и может работать в режимах вытяжной вентиляции и ре-
циркуляции воздуха.
3.2 Режим вытяжной вентиляции
Возникающий над плитой пар вытягивается вентилятором. Отводимый воз-
дух очищается с помощью металлического жироулавливающего фильтра и
выводится наружу через патрубок со встроенным обратным клапаном и
вытяжную трубу.
Во время работы необходимо обеспечить достаточную подачу све-
жего воздуха. Для отвода воздуха необходимо наличие притока
воздуха.
3.3 Режим рециркуляции воздуха с угольными фильтрами
Возникающие над плитой пары, пройдя через металлические жироулавли-
вающие фильтры, в значительной степени освобождаются от неприятных
запахов с помощью рециркуляционного блока со встроенными угольными
фильтрами, а затем выводятся обратно в помещение.
Если рециркуляционный блок не снабжен угольными фильтрами,
их нужно заказать и установить перед вводом в эксплуатацию.
3.4 Оснащение
1вытяжной вентилятор с 4уровнями мощности:
Уровень 1 = низкая, 2 = средняя, 3 = высокая и интенсивный уровень.
Уровни 1–3 предназначены для непрерывного режима работы, интен-
сивный уровень— для кратковременной интенсивной вытяжки паров,
например, во время жарки. Интенсивный уровень можно включить на
6минут.
1 металлический жироулавливающий фильтр
1 улавливающая ванна
Отдельный рециркуляционный блок с угольными фильтрами (опция), только
для режима рециркуляции воздуха (не входит в комплект поставки, заказыва-
ется отдельно как принадлежность)
Газовый дефлектор, обязателен при использовании с газовым прибором (не
входит в комплект поставки, заказывается отдельно как принадлежность)
12
3 Описание прибора
3.5 Конструкция
2
1
4
3
1
Элементы управления и индикации
2
Заслонка вытяжки
3
Улавливающая ванна
4
Металлический жироулавливающий фильтр
13
3 Описание прибора
3.6 Элементы управления и индикации
Кнопки
Уменьшение уровня мощности/
сброс индикатора загрязнения
Увеличение ступени мощности
Включение/выключение прибора
Задержка выключения
Индикаторы
Дисплей (уровни мощности 1–3)
b
Интенсивный уровень
C
Переключение режимов вытяжной вентиляции/
рециркуляции воздуха
8
Индикатор загрязнения сброшен
Задержка выключения включена
Индикатор загрязнения металлических жиро-
улавливающих фильтров
Индикатор загрязнения угольных фильтров
(только для режима рециркуляции воздуха)
В зависимости от модели и оснащения конструкция прибора мо-
жет в деталях отличаться от описанного стандартного исполнения.
14
4 Управление
4.1 Первый ввод в эксплуатацию
Конфигурация оборудования
Прибор можно использовать в режиме вытяжной вентиляции или рецирку-
ляции воздуха. В стандартной заводской комплектации прибор настроен
на режим вытяжной вентиляции.
Если прибор будет использоваться в вытяжном режиме, индикатор
загрязнения угольных фильтров следует отключить.
Активация индикатора загрязнения угольных фильтров
Выключить прибор.
Удерживать кнопку нажатой в течение 2секунд.
На дисплее дважды мигнет
C
.
Прибор теперь настроен на режим рециркуляции воздуха, а индикатор
загрязнения угольных фильтров активирован.
Отключение индикатора загрязнения угольных фильтров
Выключить прибор.
Удерживать кнопку нажатой в течение 2секунд.
На дисплее один раз мигнет
C
.
Прибор теперь настроен на режим вытяжной вентиляции, а индикатор
загрязнения угольных фильтров отключен.
15
4 Управление
4.2 Оптимизация процесса всасывания
Использование подходящих для кастрюль крышек и слегка при-
открытое положение крышек увеличивают интенсивность всасыва-
ния встраиваемой в столешницу и выдвигающейся вытяжки.
Слегка приоткрыть крышку ка-
стрюли, чтобы улучшить всасы-
вание образующихся паров
встраиваемой в столешницу вы-
тяжкой. Для фиксации положе-
ния под крышку можно подло-
жить ложку.
Процесс всасывания улуч-
шается и становится бо-
лее интенсивным.
4.3 Включение прибора
Прибор включать только после
того, как заслонка вытяжки будет
открыта.
Вручную открыть заслонку вы-
тяжки
1
.
Включить прибор, коснувшись
кнопки .
Прибор включается на
уровень мощности1.
1
16
4 Управление
При эксплуатации допустимого газового прибора встраиваемая в
столешницу вытяжка должна быть обязательно оснащена специ-
альным газовым дефлектором 1031218 (принадлежность)! Эксплу-
атация газового прибора без газового дефлектора запрещена!
Порядок действий при использо-
вании газового прибора:
Вручную открыть заслонку вы-
тяжки
1
.
Установить газовый дефлек-
тор
2
в правильное положение
относительно газового прибо-
ра.
Включить прибор, коснувшись
кнопки .
Прибор включается на
уровень мощности1.
1
3
2
Опасность получения ожогов!
Прибор и окружающие его компоненты во время работы нагрева-
ются! Прежде чем прикасаться к заслонке вытяжки, газовому де-
флектору и другим компонентам, охладить их.
Газовый дефлектор может снижать мощность вытяжки. При необ-
ходимости выбрать более высокий уровень мощности.
4.4 Настройка уровня мощности
При касании кнопки прибор включается на уровень мощности1.
С помощью кнопок или выбрать необходимый уровень мощности.
Установленный уровень мощности отображается на дисплее .
После открывания заслонки вытяжки за пять минут до начала при-
готовления пищи рекомендуется включить уровень мощности2.
После приготовления пищи оставить прибор работать еще прибл.
15минут для полного удаления запахов.
17
4 Управление
4.5 Интенсивная ступень
Открыть заслонку вытяжки и включить прибор с помощью кнопки .
Нажать кнопку и удерживать, пока на дисплее не появится
b
.
Включится интенсивный уровень, а через 6минут включится уста-
новленный до этого уровень мощности.
Чтобы выбрать другой уровень мощности или завершить работу на ин-
тенсивном уровне до истечения 6минут, нажать кнопку .
На дисплее будет отображаться соответствующий уровень мощ-
ности.
Если интенсивный уровень мощности был выбран при выключен-
ном приборе, то через шесть минут прибор автоматически выклю-
чается.
4.6 Задержка выключения
Открыть заслонку вытяжки и включить прибор с помощью кнопки .
С помощью кнопок или установить необходимый уровень мощно-
сти.
Касанием кнопки активировать задержку выключения.
Пока функция задержки выключения активна, светится соответ-
ствующий символ индикатора .
Функция задержки выключения запускается на установленного до
этого уровня мощности и автоматически отключается через 15ми-
нут работы прибора.
Для преждевременного завершения функции задержки выключения на-
жать кнопку или .
Функция задержки выключения недоступна в режиме работы на
интенсивном уровне. Следить за тем, чтобы заслонка вытяжки
оставалась открытой на протяжении всего времени работы функ-
ции задержки выключения.
18
4 Управление
4.7 Выключение прибора
Выключить прибор, коснувшись кнопки .
Прибор выключается.
4.8 Индикатор загрязнения
Металлический жироулавливающий фильтр
Через 50 часов работы загорится символ индикатора . Достигнуто пре-
дельное загрязнение, металлические жироулавливающие фильтры необхо-
димо очистить.
Угольные фильтры
в рециркуляционном блоке (только в режиме рецир-
куляции воздуха)
Через 550 часов работы загорится символ индикатора . Предельное за-
грязнение достигнуто. Максимальный срок эксплуатации угольных
фильтров составляет 3 года.
Индикатор загрязнения угольных фильтров активировать только в
том случае, если прибор используется в режиме рециркуляции
воздуха со специальным внешним рециркуляционным блоком. Бо-
лее подробно об этом в разделе Первый ввод в эксплуатацию (см.
страницу 15).
19
5 Техническое обслуживание и уход
5.1 Очистка корпуса
Необходимо следить, чтобы в корпус не попадала вода! Попада-
ние воды в корпус может привести к повреждениям.
Запрещается использовать для очистки абразивные чистящие
средства, абразивные губки, металлическую вату и т.п. Они могут
повредить поверхность. Необходимо обесточить прибор, вывинтить
предохранитель или выключить защитный автомат.
Очистка наружной/внутренней поверхности
Наружные поверхности следует очищать тряпкой, смоченной в теплой
воде с добавлением небольшого количества средства для мытья посу-
ды, после чего вытереть досуха.
На внутренних поверхностях рядом с металлическим жироулавли-
вающим фильтром и вытяжкой могут скапливаться жир и конден-
сат.
Очистить тряпкой, смоченной в теплой воде с добавлением небольшого
количества средства для мытья посуды, при необходимости использо-
вать щетку, досуха вытереть бумажными полотенцами.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

V-ZUG 64005 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ