Roland TM-2 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Комплектация
Руководство пользователя (этот документ)
Прочтите до конца, в нем приведена важная информация, касающаяся правильной организации работы с TM-2.
Основные возможности TM-2
TM-2 вместе с приобретаемыми отдельно пэдами или триггерами для акустических барабанов позволяет
управлять воспроизведением встроенных в него звуков и созданными самостоятельно аудиофайлами.
Управление электронными звуками барабанов и перкуссии с помощью акустических ударных
Повышение насыщенности звука акустической бочки или наложение хлопков на малый барабан
Управление воспроизведением пьес и циклов (лупов)
Воспроизведение звуков ударных (файлов формата WAV) при коммутации TM-2 по MIDI с V-Drums
Руководство пользователя
2
Содержание
Основные возможности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Краткое Руководство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Установка батареек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Использование монтажного приспособления . . .4
Описание панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Подключение оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Включение/отключение питания . . . . . . . . . . . . . . . 6
Подключение пэдов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Выбор набора ударных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Воспроизведение звуков (инструментов) . . . . . . 9
Воспроизведение аудиофайлов . . . . . . . . . . . . . . .10
Редактирование инструментов . . . . . . . . . . . . . . .11
Использование эффекта набора ударных . . . . .12
Определение имени набора ударных . . . . . . . . .13
Копирование установок набора ударных/
инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Глобальные установки TM-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Восстановление заводских установок . . . . . . . . .14
Архивирование установок на карту SD . . . . . . .15
Настройка подключенных пэдов . . . . . . . . . . . . . .16
Форматирование карты SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Неисправности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Сообщения об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Технические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . .19
БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . .20
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Основные возможности
Воспроизведение файлов формата WAV
Кроме воспроизведения встроенных звуков предусмотрена возможность проигрывания аудиофайлов
(формат WAV) с вставленной в TM-2 карты SD, на которую можно записать звуки ударных, эффекты, пьесы
или зацикленные фразы (лупы).
Широкий ассортимент поддерживаемых пэдов
С помощью триггеров серии RT можно использовать для управления TM-2 акустические барабаны, а с по-
мощью триггеров серии KD — педали бас-барабана. Можно подключить V-pad с сетчатым пластиком и ис-
пользовать его в качестве второго рабочего барабана или же скоммутировать TM-2 с барабанным пэдом
BT-1. Можно использовать пэды, которые наиболее оптимальны для решения конкретной задачи.
Работа от батареек
Устройство предусматривает возможность работы от батареек, что позволяет избавиться от необходимо-
сти использования кабелей, а также облегчает инсталляцию системы в условиях оперативной работы.
Прежде чем приступить к работе, ознакомьтесь с правила-
ми техники безопасности и замечаниями, приведенными на
стр. 20 данного руководства. Там находится важная информа-
ция, касающаяся правильной эксплуатации прибора. Кроме
того, чтобы использовать все функции устройства, прочтите
руководство до конца. Не выбрасывайте руководство и об-
ращайтесь к нему по мере необходимости.
Copyright © 2014 ROLAND CORPORATION
Все права защищены. Никакая часть данного документа
ни в какой форме без письменного разрешения компании
ROLAND CORPORATION воспроизведена быть не может.
Подготовка
Основные функции
Расширенные функции
Остальные функции
3
Краткое Руководство
1
2
3
4
5
6
7
Подключите блок питания/вставьте батарейки
Подключение блока питания. стр. 6
Альтернативный вариант — установка батареек. стр. 4
Подключите активные колонки стр. 6
Подключите к выходам OUTPUT активные колонки или микшер.
Звук можно также прослушивать через наушники, скоммутированные с разъемом
PHONES.
Подключите пэды/триггеры для акустических барабанов стр. 7
Подключите пэды или триггеры для акустических бара-
банов к входам TRIG IN.
Для коммутации используйте кабели, входящие в ком-
плект поставки пэдов.
Включите питание стр. 6
Нажмите на кнопку [ ] (питание).
Настройте параметры пэдов или триггеров для акустических барабанов стр. 7
Нажмите на комбинацию кнопок [SHIFT] + [INST] и выберите тип пэда или триггера для акустиче-
ских барабанов, который был подключен к TM-2.
* Если подключен триггер для акустических барабанов, настройте параметры “Threshold”, “Curve” и “RetrgCancel” та-
ким образом, чтобы он правильно срабатывал.
стр. 16
Выберите набор ударных и играйте стр. 8
Для выбора набора ударных используйте кнопки [-][+].
Ударьте по пэду, чтобы воспроизвести звук набора ударных.
Воспроизведение аудиофайлов стр. 10
Скопируйте аудиофайлы (формат WAV, 44.1 кГц) в папку Roland/TM-2/WAVE карты
SD/SDHC и назначьте их на пэды, которые должны управлять их воспроизведением.
4
Использование монтажного приспособления
С помощью монтажного приспособления из комплекта поставки и универсального зажима (APC-33: при-
обретается отдельно) можно прикрепить TM-2 к стойке хай-хэта или тарелки.
1. Прикрутите монтажное при-
способление к TM-2 входящими
в комплект поставки винтами.
Монтажное приспособление
можно ориентировать как вер-
тикально, так и горизонтально.
2. Прикрепите TM-2 к
многофункционально-
му зажиму.
Вертикально
Горизонтально
3. Прикрепите конструк-
цию к стойке хай-хэта
или тарелки.
При установке или извлечении батареек монтажное приспособление необходимо снимать.
* Используйте только входящие в комплект поставки TM-2 винты. В противном случае возможна поломка.
* Переворачивая устройство, будьте внимательны, не повредите регуляторы.
* Прежде чем вставлять или вынимать батарейки, отключите питание прибора.
стр. 6
* Если устройство работает от батареек, отключите блок питания, скоммутированный с разъемом DC IN.
1.
Откройте крышку батарейного отсека, расположенную на нижней панели.
2.
Вставьте никель-металлгидридные аккумуляторы или щелочные батарейки (четыре бата-
рейки формата AA).
1
2
3.
Откорректируйте параметр “BATTERY Type” в соответствии с типом
установленных батареек. стр. 14
Приблизительный оставшийся заряд батареи выводится на экран набора ударных.
* Если батареи установлены неправильно, они могут взорваться и протечь. Убедитесь, что
соблюдены все правила установки и эксплуатации батареек, описанные на стр. 20 данного
руководства.
Время непрерывной работы
Никель-металлгид-
ридные аккумуляторы
Около 6 ча-
сов
Щелочные батарейки
Около 4.5
часов
* Время работы зависит от условий
эксплуатации, используемых батаре-
ек и типа установленной карты SD .
Оставшийся заряд бата-
рей (приблизительно)
Половина
Почти разряжена
Замените батареи
* Если батареи хорошо
заряжены, этот инди-
катор не выводится.
Установка батареек
* Будьте внимательны, со-
блюдайте полярность.
5
Описание панели
* Картинки данного руководства показывают, какая информация обычно выводится на дисплей. Однако в конкретный прибор мо-
жет быть установлена более новая версия операционной системы, включающая, например, дополнительные звуки. Поэтому ин-
формация на реальном дисплее может отличаться от приведенной в данном руководстве пользователя.
Кнопка [INST]
Выводит на дисплей экран редак-
тирования.
стр. 11
Если, удерживая нажатой кнопку
[SHIFT], нажать на кнопку [INST],
откроется экран с настройками.
стр. 14
Дисплей
При включении питания на дисплей выводятся номер набора
ударных и его имя. Если нажать на кнопку [INST], на дисплей
выведутся параметры и их значения.
Параметры стр. 14
Кнопки [-] [+]
Используются для выбора наборов ударных, а на
некоторых экранах, таких как экран редактиро-
вания, для изменения значений параметров.
Кнопка [SHIFT]
Используется в комбинации с другими кноп-
ками для доступа к различным функциям.
Регулятор [VOLUME]
Управляет громкостью сигналов на выходах
OUTPUT и PHONES.
Кнопки TRIG IN [1] [2]
При ударе по пэду загорается соответствующая кнопка
TRIG IN [1] [2].
При редактировании установок инструмента кнопками TRIG
IN [1] [2] можно выбирать пэд, параметры которого требует-
ся изменить. Для выбора обода нажмите на нужную кнопку
TRIG IN при нажатой кнопке [SHIFT]. (пластик, обод стр. 8)
Прослушивание
При нажатии на кнопку TRIG IN воспроизводится звук соот-
ветствующего инструмента. Однако можно определить уста-
новки таким образом, чтобы этого не происходило. стр. 14
Блокировка кнопок
Если подержать кнопку TRIG IN [1] / [2] нажатой, пэд не будет вы-
бираться для редактирования даже при ударе по нему.
стр. 14
Кнопки [<] [>]
Используются для выбора параметров и страниц.
SOUND OFF
стр. 8
MUTE стр. 8
Слот для карты SD
Используется для вставки карты SD.
Чтобы извлечь вставленную карту, надавите на нее.
* Никогда не вставляйте и не извлекайте карту SD при вклю-
ченном питании. В противном случае находящиеся на ней
данные могут быть потеряны.
* Вставляйте карту SD до упора, пока она прочно не зафик-
сируется в слоте.
Кнопка [ ] (питание)
Используется для включения/выключения питания. Для
включения/выключения питания держите ее нажатой до тех
пор, пока питание не включится/выключится. стр. 6
6
Подключение оборудования
Включение/отключение питания
Выход PHONES
Используется для подключения наушников.
Даже если наушники подключены, сигналы на
выходах OUTPUT не мьютируются.
Выходы OUTPUT
Используются для коммутации с активными колонками, микшера-
ми и т.д. Для вывода на внешнее оборудования монофонического
сигнала коммутируйте только разъем L/MONO jack.
Вход DC IN
Используется для подключения блока питания.
Если устройство питается от батареек, раскоммути-
руйте это гнездо.
Для предотвращения слу-
чайного отсоединения бло-
ка питания от этого входа и
физического повреждения
этого разъема закрепляйте
сетевой кабель с помощью
показанного на картинке
фиксатора.
Входы TRIG IN 1, 2
Используются для подключения приобретаемых от-
дельно пэдов (серия PD) или триггеров для акусти-
ческих барабанов (серия RT).
стр. 7
Разъемы MIDI (IN, OUT)
Используются для коммутации с MIDI-
оборудованием, например, V-Drums.
Слот для предотвращения кражи ( )
http://www.kensington.com/
Стереофониче-
ский миниджек
* Чтобы предотвратить выход из строя прибора и избежать сбоев в его работе, прежде чем приступить к коммутации установите
громкость в минимум и отключите питание.
Пример коммутации
PD-128S
Кабели из комплек-
та поставки пэдов
RT-10S
(Низ)
1.
Удерживайте нажатой кнопку [ ] до тех пор, пока прибор не включится/выключится.
* После завершения коммутации сначала включайте питание TM-2, а затем — подключенного к нему оборудования.
В противном случае возможны сбои и выход приборов из строя. При выключении порядок меняется на обратный: снача-
ла выключаются все приборы, а затем — TM-2.
* Устройство оборудовано защитной схемой. В результате вход в штатный режим работы происходит через несколько се-
кунд после включения его питания.
*
Перед включением/отключением питания установите громкость в минимум. Даже в этом случае при включении/отключе-
нии возможно возникновение посторонних звуков. Это признаком неисправности не является.
7
Подключение пэдов
Подключение пэдов
Для коммутации используйте кабели из комплекта поставки пэдов или триггеров для акустических барабанов.
* Далее триггеры для акустических барабанов будут называться "триггерами барабанов". В понятие "пэды" включаются так-
же и триггеры барабанов.
Примеры подключения
Пример
TRIG IN 1 TRIG IN 2
ПЛАСТИК ОБОД ПЛАСТИК ОБОД
Использование RT-10K для получения
более насыщенного звука бочки и
PD-128S для получения второго малого
барабана
Добавление триггера бочки KD-7 и пэда
BT-1, запускающего воспроизведение
фраз
* Чокинг не поддерживается.
* Работа трехзонного триггера CY-15R, CY-13R не поддерживается.
Настройки пэдов
1.
Удерживая нажатой кнопку [SHIFT], нажмите на [INST].
2.
Нажмите на кнопку [+], затем — на кнопку [>].
Откроется экран TRIG SETUP–Type.
3.
Кнопкой TRIG IN [1] или [2] выберите пэд, настройки которого необходимо отредактировать.
Пэд можно также выбрать, ударив по нему.
4.
Кнопками [-] [+] выберите тип пэда, подключенного к TM-2.
Если подключен триггер барабана, настройте параметры соответственно типу крепления триггера и сте-
пени натяжения пластика. стр. 16
5.
Нажмите несколько раз на кнопку [INST], чтобы вернуться к экрану наборов ударных.
Произведенные изменения автоматически сохраняются.
RT-10K
PD-128S
KD-7
BT-1
Подключение двух пэдов к одному входу TRIG IN
Кабелем (1/4” стереоджек 1/4” моноджек x 2: приобретается отдельно) подключите два пэда к одному и тому же
разъему TRIG IN. Это позволяет использовать разные пэды для воспроизведения ударов в пластик и обод при работе с
одним входом TRIG IN jack.
* При такой коммутации в случае удара по ободу пэда звук не воспроизводится.
Коммутационный кабель
(1/4” стереоджек 1/4” моноджек x 2: приобретается отдельно)
Пластик
Пластик
Обод
Обод
К входу TRIG IN 1 или 2
1.
Удерживая нажатой кнопку [SHIFT], нажмите на [INST].
2.
Нажмите на кнопку [+] .
Откроется экран TRIG SETUP–Input.
3.
Кнопками TRIG IN [1] [2] выберите вход TRIG IN, к которому
будут подключаться два пэда.
4.
Кнопками [-] [+] выберите “PADx2.
5.
Нажмите на кнопку [>].
Ударьте по двум пэдам, чтобы выбрать их, и опреде-
лите тип каждого из них.
* Если выбрать тип “BT-1”, добиться приемлемого ре-
зультата будет невозможно. При использовании
пэда BT-1 в качестве типа выбирайте “BT-1 SENS”.
8
Выбор набора ударных
Совокупность назначенных на пэды звуков (инструментов) называется "набором ударных" (KIT).
TM-2 поддерживает работу 99 наборов ударных.
НАБОР УДАРНЫХ 99
НАБОР УДАРНЫХ 01
ЭФФЕКТ
ПЛАСТИК
TRIG IN 1
ИНСТРУ-
МЕНТ
ИНСТРУ-
МЕНТ
ОБОД ПЛАСТИК
TRIG IN 2
ИНСТРУ-
МЕНТ
ИНСТРУ-
МЕНТ
ОБОД
Пэды
Пластик
Обод
Пластик
Обод
Выбор набора ударных
Сразу после включения питания на дисплей выводится экран "набора ударных".
* Если на дисплей выводится другой экран, нажмите несколько раз на кнопку [INST], чтобы перейти к экрану набора удар-
ных.
1.
Нажимайте на кнопки [-] [+].
Наборы ударных буду меняться.
Ударяя по пэдам, прослушайте, как звучат инструменты
выбранного набора ударных.
Номер набора ударных
Имя набора ударных
Мьютирование
Находясь на экране набора ударных, кнопкой [<] можно
включить функцию мьютирования, чтобы при ударе по пэду
звук не воспроизводился. Это позволяет избежать случайно-
го воспроизведения звуков. Для отключения функции
мьютирования нажмите на кнопку [<] еще один раз.
Сброс звуков
Для останова воспроизводящихся звуков нажмите одновременно на кнопки [<][>]. Это удобно, ког-
да необходимо остановить воспроизведение пьесы или цикла (лупа). Сигналы эффектов ревербера-
ции и задержки при этом не сбрасываются.
Предварительное прослушивание
Звуки инструментов можно воспроизводить с помощью кнопок TRIG IN [1] и [2] . Для воспроизведе-
ния звука обода, удерживая кнопку [SHIFT], нажмите на кнопку TRIG IN [1] или [2].
9
Воспроизведение звуков (инструментов)
Каждый набор ударных может состоять из четырех инструментов, звук которых можно воспроизводить с
помощью пэдов
НАБОР УДАРНЫХ 99
НАБОР УДАРНЫХ 01
ЭФФЕКТ
ПЛАСТИК
TRIG IN 1
ИНСТРУ-
МЕНТ
ИНСТРУ-
МЕНТ
ОБОД ПЛАСТИК
TRIG IN 2
ИНСТРУ-
МЕНТ
ИНСТРУ-
МЕНТ
ОБОД
Назначение инструментов на пэды
Ниже описана процедура назначения инструментов TM-2 на внешние пэды.
1.
Кнопками [-] [+] выберите набор ударных.
2.
Нажмите на кнопку [INST].
Откроется экран INST.
3.
Ударьте по пэду (пластик или обод), на который необхо-
димо назначить инструмент.
Для выбора пэда можно использовать также и кнопки TRIG IN [1] [2].
4.
Кнопками [-] [+] выберите инструмент, который необхо-
димо назначить на пэд.
Если на карте SD имеются аудиофайлы, они выводятся на дисплей
после инструментов TM-2. стр. 10
Если нажать на кнопки [-] [+], на дисплей вверху на некоторое вре-
мя выведется имя папки.
СОВЕТ
Если, удерживая нажатой кнопку [SHIFT], нажимать на кнопки [-] [+], будет происходить переключение между встроен-
ными инструментами (INT) и картой SD (SD). Если имеются папки, они также будут переключаться.
5.
Ударьте по пэду, чтобы извлечь звук.
Между инструментами можно переключаться, ударяя по различным пэдам.
Можно изменять громкость и высоту звучания. стр. 11
Для изменения звука можно использовать эффекты.
стр. 12
6.
Для возврата к экрану наборов ударных нажмите на кнопку [INST].
Внесенные изменения будут автоматически сохранены.
Инстру-
мент
Выбранный пэд
1H TRIG 1 Пластик
1R TRIG 1 Обод
2H TRIG 2 Пластик
2R TRIG 2 Обод
Сохранение отредактированных установок
Выбранные инструменты и отредактированные установки сохраняются автоматически.
* Для отключения питания подержите нажатой кнопку [ ] (питание).
Сообщения “NO CARD” и “NO WAVE”
Если TM-2 не может воспроизвести звук по причине того, что не вставлена карта SD, на экран выводится сообщение
“NO CARD. Если на карте SD нужного файла не обнаружено, на экран выводится сообщение “NO WAVE. При попытке
сменить инструмент открывается диалоговое окно, требующее подтверждения необходимости выполнения операции.
10
Воспроизведение аудиофайлов
Аудиофайлы (формат WAV) можно воспроизводить, уда-
ряя по пэдам. Эта функция позволяет воспроизводить звуки
ударных и эффекты или даже пьесы или зацикленные фразы
(лупы).
Запись файлов на карту SD
Подготовка
Необходимо иметь следующее.
Компьютер: компьютер, который поддерживает работу с картами SD, например, Windows или Mac.
Возможно, потребуется приобретение отдельного устройства чтения карт SD.
Карту SD или SDHC
Аудиофайлы звуков, которые необходимо воспроизводить
С помощью компьютера подготовьте и отредактируйте аудиофайлы, чтобы они удовлетворяли приве-
денным ниже требованиям.
Формат Расширение Частота сэмплирования Скорость передачи Каналы
WAV .WAV, .wav 44.1 кГц 16 бит Моно, стерео
1.
Если карта SD используется впервые, вставьте ее в TM-2 и отформатируйте. стр. 17
* Подготовьте карту SD для работы с TM-2. Если карта использовалась при работе с другим оборудованием, она может стать
несовместимой с TM-2.
2.
Вставьте карту SD в компьютер.
3.
Запишите аудиофайлы (WAV) в папку
Roland/TM-2/WAVE карты SD.
* В папке WAVE можно создать до 300 одноуровневых
папок.
* Каждая папка может содержать до 300 аудиофайлов.
* Если в имени папки присутствуют двухбайтные симво-
лы, например, японские, они отображаются некоррек-
тно.
* Если нужный файл перемещен в другое место или уда-
лен, звук не воспроизводится и на экран выводится
сообщение “NO WAVE. Если это произошло, нужно за-
ново назначить звук на пэд.
4.
Вставьте карту SD в слот SD на TM-2.
* Не вставляйте и не извлекайте карту при включенном питании. Это может привести к потере хранящихся на ней данных.
* Чтобы можно было воспроизводить хранящиеся на карте SD аудифайлы, необходимо, чтобы она была вставлена в TM-2.
Если карта SD не вставлена, на экран выводится сообщение “NO CARD.
5.
Назначьте аудиофайлы на пэды, как это было описано в разделе "Воспроизведение зву-
ков (инструментов)" (стр. 9).
Аудио файлы можно назначать на пэды и редактировать (стр. 11) также, как это происходит при работе с ин-
струментами.
* Дальше по тексту инструменты TM-2 и аудиофайлы называются обобщенно "инструментами".
Roland
Запишите в эту папку файлы
WAV.
Папки второго и более
глубокого уровней не
распознаются. Не созда-
вайте таких папок.
Можно создать файловую
структуру максимум из
300 одноуровневых папок.
TM-2
WAVE
Snares
2ndSnare
Kicks
My_Wave2.wav
My_Wave1.wav
My_Kick2.wav
My_Kick1.wav
My_Snare1.wav
WAV
*
Карты SD некоторых типов или определенных производителей на TM-2 не воспроизво-
дятся.
* Функция блокировки карты от записи (LOCK)
Содержимое памяти карты можно защитить от перезаписи. Чтобы это сделать, установи-
те переключатель, расположенный сбоку, в положение “LOCK”. Чтобы данные, находящи-
еся на карте можно было стереть, необходимо отключить блокировку от записи.
Переключатель
блокировки
11
Редактирование инструментов
Предусмотрена возможность изменения установок инструментов (параметров), например, таких как
громкость и высота звука. Этот процесс называется "редактированием". Аналогичным образом можно ре-
дактировать установки аудиофайлов, находящихся на карте SD.
* Сами файлы, находящиеся на карте SD, в процессе редактирования не изменяются.
1.
Кнопками [-] [+] выберите нужный набор ударных.
2.
Нажмите на кнопку [INST].
Откроется экран INST.
3.
Кнопками [<] [>] выберите параметр.
Параметр Описание
Level Громкость.
Dynmcs
Если выбрать значение “LINEAR”, громкость будет находиться в прямой зависимости от силы удара. Уста-
новки “LOUD 1” — ”LOUD 3” позволяют достигать высокой громкости при более слабых ударах. Если вы-
брать значение “MAX”, устанавливается максимальная громкость.
Pitch Высота.
Pan Панорама (положение в стереополе)
Loop
Если выбрать значение "ON", звук инструмента воспроизводится циклически.
Для запуска воспроизведения ударьте по пэду один раз, для останова — еще раз.
Mono/Poly
Если выбрать значение "POLY", при повторном ударе по одному и тому же пэду запускается воспроизве-
дение инструмента, которое накладывается на воспроизведение, запущенное ранее. Если выбрать зна-
чение "MONO", при повторном ударе по одному и тому же пэду воспроизводящийся звук прерывается,
поэтому звуки не накладываются. Действие функции распространяется только на данный пэд.
* Если параметр Loop = “ON”, данная установка может принимать только значение “MONO.
O set
Определяет точку, с которой начинает воспроизводиться волновая форма. Эту
установку можно использовать для регулировки фазы атаки звука или снижения
задержки при его воспроизведении.
MuteGroup
Если несколько пэдов назначены на группу MuteGroup с одним и тем же номером, звучать может только
один из них. Например, если фразы А и Б назначены на одну группу и во время воспроизведения фразы
А запустить фразу Б, воспроизведение первой прервется.
Note#
Назначает MIDI-ноту на пэд. Ее номер передается при ударе по пэду. Если TM-2 принимает MIDI-ноту с
этим номером, воспроизводится звук данного пэда.
E ectSend Включает/выключает отдельно для каждого пэда эффект набора ударных.
стр. 12
* Остальные параметры описаны на стр. 13.
4.
Выберите пэд, который необходимо отредактиролвать (пластик или обод), ударив по нему.
Пэд можно выбрать также с помощью кнопок TRIG IN [1] [2].
5.
Кнопками [-] [+] отредактируйте значение.
6.
Нажмите на кнопку [INST], чтобы вернуться к экрану набора ударных.
Формат экрана редактирования
Для выбора параме-
тров используйте
кнопки [<][>].
Имя экрана Имя параметра Блокировка триггера
Значение
параме-
тра
Для подтверждения/
выполнения нажмите на
кнопку [+].
Редактируемый пэд
1H TRIG 1 Пластик
1R TRIG 1 Обод
2H TRIG 2 Пластик
2R TRIG 2 Обод
12
Использование эффекта набора ударных
Эффект набора ударных позволяет изменять звук его инструментов. Предусмотрены эффекты различных
типов: искажающие звук, делающие его более насыщенным или добавляющие циклическую модуляцию.
НАБОР УДАРНЫХ 99
НАБОР УДАРНЫХ 01
ЭФФЕКТ
ПЛАСТИК
TRIG IN 1
ИНСТРУ-
МЕНТ
ИНСТРУ-
МЕНТ
ОБОД ПЛАСТИК
TRIG IN 2
ИНСТРУ-
МЕНТ
ИНСТРУ-
МЕНТ
ОБОД
* Один набор ударных можно обрабатывать эффектом только одного из типов.
Выбор типа эффекта
Прежде всего включите опцию “E ectSend” для всех инструментов, звук которых необходимо обработать
эффектом. стр. 11
1.
Кнопками [-] [+] выберите набор ударных.
2.
Нажмите на кнопку [INST].
3.
Нажмите на кнопку [>], чтобы выбрать “KIT EFFECTType.
4.
Кнопками [-] [+] выберите Type.
Тип эффекта
Тип Описание
THRU Звук эффектом не обрабатывается.
DELAY Стереозадержка.
TAPE ECHO
Эффект виртуального магнитофонного эхо, реалистично имитирующий магнитофонную задержку. Эф-
фект моделирует магнитофонную секцию задержки Roland RE-201 Space Echo.
CHORUS Хорус.
FLANGER Флэнжер, воспроизводящий звук, который похож на звук реактивного самолета.
PHASER Фазер, добавляющий к оригинальному сдвинутый по фазе и промодулированный сигнал.
EQUALIZER Эквалайзер.
COMP Компрессор, сглаживающий динамический диапазон сигнала.
WAH Эффект вау, производимый за счет изменения установок фильтра в зависимости от громкости.
DIST Дисторшн, для которого характерен длительный сустейн.
RINGMOD
Эффект, основанный на амплитудной модуляции входного сигнала и характеризующийся колоколоо-
бразным звуком. Частота модуляции может меняться в зависимости от уровня посыла на эффект.
REVERB Ревербератор, имитирующий акустические свойства помещения.
5.
Кнопкой [>] выберите параметр,а затем кнопками [-][+] измените его значение.
Доступные параметры определяются типом выбранного эффекта.
13
Определение имени набора ударных
Ниже описано, как определять имя набора ударных.
1.
Кнопками [-] [+] выберите набор ударных.
2.
Нажмите на кнопку [INST].
3.
Кнопкой [>] выберите “UTILITY” и нажмите на кнопку [+].
4.
Нажмите на кнопку [+] еще один раз.
Откроется экран KIT NAME.
5.
Кнопками [<][>] выберите сивол в имени набора
ударных, а затем кнопками [-][+] измените его.
Выбранный символ мигает.
Копирование установок набора ударных/инструмента
Наборы ударных можно копировать или изменять их порядок. Кроме того, можно копировать или менять
инструменты между пэдами.
1.
Нажмите на кнопку [INST].
2.
Кнопкой [>] выберите “UTILITY” и нажмите на кнопку [+].
Копирование/обмен установками между наборами ударных
3.
Кнопками [<] [>] выберите “KIT COPY” или
“KIT EXCHANGE” и нажмите на кнопку [+].
Откроется экран SRC.
4.
Кнопками [-] [+] выберите набор ударных, который бу-
дет источником копирования (обмена установками).
* Если выбрать “EMPTY KIT”, можно будет инициализировать набор ударных.
5.
Нажмите на кнопку [>], чтобы перейти к экрану DST, а
затем кнопками [-] [+] выберите набор ударных который
будет приемником копирования (обмена установками).
6.
Нажмите на кнопку [>].
Откроется экран, требующий подтверждения необходимости выполнения операции.
Для отмены операции нажмите на кнопку [INST].
7.
Нажмите на кнопку [+].
Набор ударных скопируется или наборы ударных поменяются местами.
Копирование/обмен установками между инструментами
3.
Кнопками [<] [>] выберите “INST COPY” или
“INST EXCHANGE” и нажмите на кнопку [+].
Откроется экран SRC.
4.
Ударив по пэду, выберите источник копирования (обмена).
5.
Нажав на [>], перейдите к экрану DST и, ударив по пэду,
выберите приемник копирования (обмена установками).
6.
Нажмите на кнопку [>].
Откроется экран с запросом на подтверждение.
Для отмены операции нажмите на кнопку [INST].
7.
Нажмите на кнопку [+].
Установки инструмента скопируются или инструменты поменяются местами.
14
Глобальные установки TM-2
Ниже описано, как изменять глобальные установки, влияющие на работу всего TM-2, например, дисплея.
1.
Удерживая кнопку [SHIFT], нажмите на кнопку [INST].
2.
Кнопками [<] [>] выберите “SYSTEM” и нажмите на [+].
3.
Кнопками [<] [>] выберите параметр, который необхо-
димо отредактировать.
4.
Кнопками [-] [+] измените значение параметра.
* Установка INFO редактируемых параметров не имеет.
5.
Вернитесь к экрану набора ударных, нажав несколько
раз на кнопку [INST].
Параметр Описание
LCD
Contrast Контрастность дисплея.
Brightness Яркость дисплея.
BATTERY Type
Тип используемых батареек.
ALKALINE: щелочные батарейки
Ni-MH: никель-металлгидридные аккумуляторы
AUDIO
Limiter
Для использования мастер-лимитера на аудиовыходе необходимо задать значение порога.
Если выбрано значение "OFF", лимитер не используется. По умолчанию используется "OFF".
OutGain
Громкость сигнала на аудиовыходе. При увеличении значения параметра громкость растет, од-
нако при этом возможно возникновение искажений. По умолчанию используется "0dB".
TRIG SW
TrgPreview
Если выбрано значение “ON”, при нажатии на кнопку TRIG IN [1] [2] воспроизводится звук соот-
ветствующих инструментов. По умолчанию используется“ON”.
Trig Lock
Если выбрано значение “ON”, при ударе по пэду объект редактирования не изменяется. По
умолчанию используется "OFF". Эту установку также можно изменять на экране набора ударных
с помощью кнопок TRIG IN [1] / [2].
MIDI
MIDI Ch MIDI-канал, используемый для обмена данными. По умолчанию используется “10”.
PrgChg Rx
Если выбрано "ON", при приеме сообщений Program Change (номер набора ударных) загружа-
ется соответствующий набор ударных.
PrgChg Tx
Если выбрано "ON", при выборе набора ударных передается соответствующее сообщение
Program Change.
INFO Version Версия операционной системы.
Восстановление заводских установок
Ниже описана процедура, позволяющая восстановить оригинальные заводские установки TM-2.
ВНИМАНИЕ
В результате выполнения данной операции все установки внутренней памяти TM-2 перезаписываются.
Если какие-то установки необходимо сохранить, сбросьте их перед выполнением этой процедуры на карту SD.
стр. 15
1.
Удерживая кнопку [SHIFT], нажмите на кнопку [INST].
2.
Кнопками [<] [>] выберите “FACTORY RESET” и нажмите
на кнопку [+].
Откроется экран, требующий подтверждения необходимости выполнения операции.
Для отмены операции нажмите на кнопку [INST] .
3.
Нажмите на кнопку [+].
Откроется экран, требующий подтверждения необходимости выполнения операции.
4.
Нажмите на кнопку TRIG IN [2].
Все установки сбросятся в заводские значения.
15
Архивирование установок на карту SD
При архивировании сохраняются все наборы ударных, а также все установки TM-2, пэдов и триггеров бараба-
нов. При игре с различными коллективами или в разных залах можно загружать нужные архивы установок.
1.
Удерживая кнопку [SHIFT], нажмите на кнопку [INST].
Сохранение архива
2.
Кнопками [<] [>] выберите “BACKUP SAVE” и нажмите на
кнопку [+].
3.
Если имя архива необходимо изменить, нажмите на
кнопку TRIG IN [2].
См. раздел "Определение имени набора ударных" (стр. 13), шаг 5.
Отредактировав имя, нажмите на кнопку [INST] для возврата.
4.
Нажмите на кнопку [>].
5.
Кнопками [-] [+] выберите номер архива-приемника и
нажмите на кнопку [>].
Откроется экран с запросом на подтверждение необходимости выполнения операции.
6.
Нажмите на кнопку [+].
Архив сохранится.
Если архив-приемник с выбранным номером уже существует, выведется запрос на его перезапись. Для пе-
резаписи существующего архива нажмите на кнопку [+], для отмены — на кнопку [<].
Загрузка архива
2.
Кнопками [<] [>] выберите “BACKUP LOAD” и нажмите на
кнопку [+].
3.
Кнопками [-] [+] выберите номер загружаемого архива.
4.
Нажмите на кнопку [>].
Откроется экран с запросом на подтверждение необходимости
выполнения операции.
Для отмены операции загрузки архива нажмите на кнопку [<].
ВНИМАНИЕ
При загрузке архива все установки внутренней памяти TM-2 перезаписываются.
5.
Нажмите на кнопку [+].
Выбранный архив загрузится.
Удаление архива
2.
Кнопками [<] [>] выберите “BACKUP DELETE” и нажмите
на кнопку [+].
3.
Кнопками [-] [+] выберите номер удаляемого архива.
4.
Нажмите на кнопку [>].
Откроется экран с запросом на подтверждение необходимости
выполнения операции.
Для отмены операции загрузки архива нажмите на кнопку [<].
5.
Нажмите на кнопку [+] .
Выбранный архив будет удален.
* Срок службы карт памяти ограничен. Поэтому рекомендуется использовать их только для временного хранения информа-
ции и копировать наиболее важную на другие, предназначенные для долговременного хранения данных носители.
16
Настройка подключенных пэдов
Ниже описано, как настроить подключенные пэды или триггеры барабанов.
Если правильно определить значения параметров “Input” и Type, остальные настроятся корректно соот-
ветстенно типу подключенного устройства. При необходимости можно произвести более детальное ре-
дактирование.
Если подключен триггер барабанов, настройте такие параметры как Threshold”, “Curve” и “RetrgCancel” в
зависимости от способа его крепления и степени натяжения пластика. Рекомендуется ознакомиться с ру-
ководством пользователя используемого устройства серии RT.
Настройка параметров пэдов
1.
Удерживая кнопку [SHIFT], нажмите на кнопку [INST].
2.
Кнопками [<] [>] выберите “TRIGGER SETUP и нажмите
на кнопку [+].
3.
Кнопками [<] [>] выберите параметр, который необхо-
димо отредактировать.
4.
Кнопками [-] [+] измените значение.
* При ударе по пэду на дисплей на некоторое время выводится значение, соответствующее силе удара.
Параметр Описание
Input
Тип коммутации. Если используется кабель из комплекта поставки пэда, выберите “HEAD&RIM". При исполь-
зовании кабеля 1/4” стереоджек
1/4” моноджек x 2 выберите значение “PADx2”. стр. 7
Type
Тип подключенного пэда/триггера барабана
стр. 7.
* При смене типа параметры, за исключением XtlkCancel, соответствующим образом перенастраиваются.
* “BT-1 SENS” — позволяет увеличить чувствительность BT-1 к слабым ударам. Однако при этом возрастает
вероятность ложных срабатываний триггера под воздействием внешних вибраций. Поэтому при управ-
лении запуском фраз и аналогичных операций выбирают “BT-1”.
* “PAD1”, “PAD2” используются для универсальных пэдов.
Sens
Позволяет настроить чувствительность пэдов/триггеров барабанов соответственно манере исполнения.
Это обеспечивает более надежное управление громкостью звука, зависящей от силы удара. Чем больше
значение, тем громче звук при той же силе удара. Если выбрать низкое значение, громкость будет низкой
даже при достаточно сильных ударах.
Threshold
Уровень порога. Если пэд реагирует на внешние вибрации,
увеличьте это значение. При слишком высоких значениях не
воспроизводятся тихие удары. Устанавливайте предельно
низкий уровень, при котором не наблюдается ложных сра-
батываний.
На картинке справа сигнал "B" приводит к срабатыванию
триггера, а сигналы "A" и "C" — нет.
Curve
Выбирает огибающую, которая определяет, каким образом изменяется громкость в зависимости от velocity
(силы удара).
Стандартная установка, соответствующая наиболее естественной за-
висимости громкости от динамики исполнения.
По сравнению LINEAR, слабые удары приводят к более значительно-
му изменению громкости.
Очень узкий динамический диапазон, облегчающий достижение вы-
сокой громкости.
Порог
Сила
удара
Громкость
сть
LINEA
R
Сила
удара
Громкость Громкость
с
с
LO
G2
LO
G
1
Сила
удара
Громкость Громкость
сть
L
OUD
2
L
OUD1
Настройка подключенных пэдов
17
Параметр Описание
RetrgCancel
Позволяет предотвратить повторное срабатывание тригге-
ра от одного удара. В силу того что триггер барабана гене-
рирует нестабильную волну, звук в точке "A" (см. рис.) может
запуститься повторно. Это обычно происходит на стадии за-
тухания волны и является следствием ее нестабильности.
Ударяя по пэду, постепенно увеличивайте значение этого
параметра до тех пор, пока ложные срабатывания не исчез-
нут. При слишком высоких значениях могут выпадать ноты
при исполнении дроби.
Rim Gain
Чувствительность обода перечисленных ниже пэдов.
При больших значениях параметра даже слабый удар в обод воспроизводит громкий звук.
Серия PD, серия PDX, серия CY, RT-10S, PAD1, PAD2
H/R Adjust
Определяет, насколько легко идентифицируются удары в пластик и обод перечисленных
ниже пэдов и триггеров барабанов.
Если при сильном ударе в пластик срабатывает обод, увеличьте значение этого параме-
тра. Если при ударе в обод срабатывает пластик, уменьшите значение этого параметра.
PD series (кроме PD-8), PDX series, RT-10S, PAD2
Обод Пластик
XtlkCancel
Если на одной и той же стойке смонтировано несколько пэдов (или акустических барабанов с триггера-
ми барабанов), при ударе по одному из них могут срабатывать и другие (перекрестные помехи). Этот пара-
метр позволяет предотвратить возникновение перекрестных помех. Например, если при ударе по пэду А
срабатывает также и пэд Б, увеличивайте значение параметра XtlkCancel до тех пор, пока перекрестные по-
мехи не исчезнут. Если установить слишком большое значение для этого параметра, могут выпасть удары
по пэду Б, которые производятся одновременно с ударами по пэду А.
A: перезапуск
Форматирование карты SD
Ниже описана процедура форматирования (инициализации) карты SD.
ВНИМАНИЕ
В результате выполнения операции форматирования все данные, находящиеся на карте SD, стираются.
1.
Удерживая нажатой кнопку [SHIFT],
нажмите на кнопку [INST].
2.
Кноками [<] [>] выберите “SD CARD FORMAT” и
нажмите на кнопку [+].
Откроется экран с запросом на подтверждение необходимости выполнения операции.
Для отмены операции нажмите на кнопку [INST].
3.
Нажмите на кнопку [+].
Откроется экран с запросом на подтверждение необходимости выполнения операции.
4.
Нажмите на кнопку TRIG IN [2].
Карта SD отформатируется.
18
Неисправности
Проблема Что надо проверить Устранение Страница
Проблемы со звуком
Звук отсутствует
Воспроизводится ли звук в наушниках.
Если звук в наушниках есть, значит проблема
в коммутационных кабелях, либо в усилителе
или колонках.
Не включена ли функция мьютирования. Отключите мьютирование.
стр. 8
Некоторые
пэды звука не
воспроизводят
Не отключен ли инструмент (“OFF”). Произведите назначение инструмента.
стр. 9
Не установлен ли параметр “Level” в
слишком маленькое значение
Отрегулируйте параметр “Level".
стр. 11
Не был ли удален аудиофайл.
Если аудиофайл был удален, перемещен или
изменено его имя, звук воспроизводиться не
будет. Произведите назначение инструмента.
стр. 10
Пэд работает
некорректно
Правильно ли скоммутирован пэд.
Правильно ли выбран тип пэда (параметр
“Type”).
Проверьте коммутационный кабель пэда.
Установите правильно параметр “Type.
стр. 7
Проблемы с картой SD
Аудиофайл не
воспроизводит-
ся или не ото-
бражается
Формат аудиофайла. Измените формат аудиофайла.
стр. 10
Где находится аудиофайл.
Убедитесь, что аудиофайл находится в нужном
месте.
Не находится ли в папке более 300 аудио-
файлов
Сократите число аудиофайлов папки, чтобы
оно не превышало 300. Не используйте папки
второго и третьего уровней.
Проблемы с MIDI
Звук отсутствует
Правильно ли настроен MIDI-канал.
Настройте номера MIDI-каналов TM-2 и внеш-
него MIDI-оборудования, чтобы они совпада-
ли.
стр. 14
Правильно ли определен номер ноты. Откорректируйте параметр пэда “Note#. стр. 11
Сообщения об ошибках
Сообщение Описание Действие Страница
SD card
UNSUPPORTED
FORMAT
Аудиофайл неподдерживаемого фор-
мата.
Проверьте формат аудиофайла и его расши-
рение.
стр. 10
SD CARD FULL Недостаточно памяти на карте SD.
Сотрите лишние данные или используйте
другую карту SD.
SD CARD BUSY
Низкая скорость обмена данными с
картой SD.
Используйте другую карту SD.
SD CARD LOCKED
Блокиратор записи карты SD установ-
лен в положение “LOCK”.
Снимите блокировку карты SD по записи.
стр. 10
SD CARD ERROR
Файл поврежден или же на карте SD не-
достаточно памяти.
Проверьте файл и карту SD.
Отформатируйте карту SD.
стр. 17
NO SD CARD Карта SD не установлена. Вставьте карту SD.
стр. 5
Battery
BATTERY LOW
Низкий заряд батареек, TM-2 прервал
выполнение операции.
Замените батарейки или подключите блок
питания.
стр. 4
TM-2
SYSTEM ERROR Системная ошибка.
Обратитесь за помощью к продавцу, в бли-
жайший сервисный центр компании Roland
или дистрибьютору компании Roland.
19
Технические характеристики
Roland TM-2: Trigger Module (модуль ударных)
Разъемы
OUTPUT (L/MONO, R): 1/4" джеки
PHONES: стереофонический миниджек
TRIG IN x 2: 1/4" джек TRS
MIDI (IN, OUT)
DC IN
Интерфейс Карта памяти SD/SDHC (макс. 32 Гб)
Питание
Блок питания от сети переменного тока
Никель-металлгидридные аккумуляторы (HR6) или щелочные батарейки (AA, LR6) x 4
Потребляемый ток 400 мА
Продолжительность
работы от батареек
Аккумуляторы: около 6 часов (при емкости аккумуляторов 2000 мА/ч)
Щелочные батарейки: около 4.5 часов
* Продолжительность работы зависит от условия эксплуатации, используемых батареек и карты
памяти SD.
Габариты 135 (Ш) x 130 (Г) x 59 (В) мм
Вес
(без батареек и блока
питания)
360 г
Комплектация Руководство пользователя, блок питания, монтажное приспособление, винты х 2
Опционально
(приобретаются
отдельно)
Триггеры для акустических барабанов: серия RT Бас-барабан: серия KD
Пэды: серия PD, серия PDX, BT-1 Тарелки: серия CY
* В целях усовершенствования технические характеристики и/или внешний вид оборудования может изменяться без от-
дельного уведомления.
Copyrights
Авторские права на входящие в состав устройства данные (ауди-
офайлы, данные стилей, паттерны аккомпанемента, фразы, ауди-
олупы и изображения) принадлежат Roland Corporation.
Приобретение данного устройства дает право на использование
перечисленных выше данных (за исключением данных пьес, та-
ких как демопьесы) при создании, исполнении, записи и распро-
странении собственных музыкальных произведений.
Приобретение данного устройства НЕ дает права на извлечение
перечисленных выше данных в оригинальной или модифициро-
ванной формах в целях распространения их с помощью носите-
лей информации или выкладывания в интернет.
Лицензии/торговые марки
MMP (Moore Microprocessor Portfolio) обозначает портфолио
патента микропроцессорной архитектуры, разработанной
Technology Properties Limited (TPL). Компания Roland получила
лицензию на данную технологию у TPL Group.
Логотипы SD (
) и SDHC ( ) являются торговыми марками
SD-3C, LLC.
В устройство внедрено программное обеспечение eCROS плат-
формы eSOL Co.,Ltd. eCROS — торговая марка eSOL Co., Ltd. в
Японии.
Roland и V-Drums зарегистрированные торговые марки или тор-
говые марки Roland Corporation в США и/или других странах.
Названия компаний и продукции, используемые в данном доку-
менте, являются зарегистрированными торговыми марками или
торговыми марками соответствующих собственников.
20
БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Внимательно прочтите приведенную ниже информацию
ЗАМЕЧАНИЕ
Для полного обесточивания оборудования выключите
питание и выньте вилку из сетевой розетки
Даже если питание отключено, оборудование полно-
стью не обесточивается. Для полного обесточивания
оборудования выключите его питание, а затем извле-
ките кабель питания из сетевой розетки. Чтобы это
было удобно делать, старайтесь использовать легкодоступные
розетки.
Используйте блок питания только из комплекта
поставки
Используйте только прилагаемый сетевой адаптер.
Убедитесь, что напряжение сети совпадает с напря-
жением, обозначенным на корпусе адаптера. В других
адаптерах может использоваться другая полярность,
или они могут быть рассчитаны на другое напряжение. Это спо-
собно привести к поломке прибора, сбоям в его работе или
поражению электрическим током.
ВНИМАНИЕ
Использование батареек
При неправильном использовании батареек они могут
взорваться или протечь. Это может привести к выходу
оборудования из строя или получению травмы. В це-
лях безопасности ознакомьтесь и следуйте описанным
ниже предостережениям.
Если устройство длительное время не используется, произве-
дите архивацию данных его памяти и извлеките батарейки.
Храните мелкие детали подальше от детей
Храните перечисленные ниже детали, входящие в
комплект поставки, вне зоны досягаемости детей,
чтобы они случайно не проглотили их.
Винты (стр. 4)
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
Питание
Рекомендуется использовать блок питания, поскольку устрой-
ство потребляет достаточно много энергии. Если используют-
ся автономные источники питания, отдавайте предпочтение
никель-металлгидридным аккумуляторам и щелочным бата-
рейкам.
Питание: использование батареек
Если используются автономные источники питания, отдавайте
предпочтение никель-металлгидридным аккумуляторам и ще-
лочным батарейкам,.
При использовании батареек или аккумуляторов отключайте
блок питания.
Даже если батарейки установлены, устройство при отсоеди-
нении блока питания от сети или него самого все равно от-
ключается. При этом все несохраненные данные теряются. Пе-
ред коммутацией блока питания с сетью или устройством не-
обходимо выключить питание последнего.
Размещение
В зависимости от материала и температуры поверхности, на
которой стоит прибор, его резиновые ножки могут изменить
цвет или испортить поверхность. Чтобы избежать этого,
можно поместить под ножки кусок войлока или ткани. При
этом следите, чтобы прибор случайно не соскользнул с
поверхности.
Уход
Для чистки прибора используйте мягкую чистую ткань
или аналогичный материал, слегка смоченный водой. Для
удаления загрязнений используйте ткань, смоченную слабым
неабразивным моющим средством. Затем протрите прибор
мягкой сухой тканью.
Ремонт и данные
Помните, что все данные, хранящиеся в памяти прибора,
могут быть потеряны в случае его ремонта. Важную информа-
цию следует архивировать. Во время ремонта делается
все, для того чтобы сохранить информацию. Однако
иногда (например, при физическом повреждении схем
памяти) добиться этого невозможно. Компания Roland
ответственности, связанной с последствиями потери
информации, не несет.
Дополнительные предупреждения
Помните, что в результате поломки или несоблюдения правил
эксплуатации прибора содержимое памяти может быть
безвозвратно потеряно. Для того чтобы снизить риск потери
данных, рекомендуется периодически архивировать их.
Возможны ситуации, в которых восстановить данные
внутренней памяти прибора не представляется возможным.
Компания Roland ответственности за сохранность данных не
несет.
Не ударяйте по дисплею и не применяйте к нему излишних
усилий.
При использовании внешних носителей информации соблю-
дайте все правила обращения с ними. Ознакомьтесь с прила-
гаемыми к ним руководствами пользователя.
Чтобы не повредить оборудование статическим зарядом,
предварительно снимайте его с тела и одежды.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Roland TM-2 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ