Roland TD-50 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Краткое руководство
Содержание
Техника безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Важные замечания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Основные возможности TD-50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Общие сведения о приборе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Описание панелей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Включение/выключение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Автоматическое отключение питания . . . . . . . . . . . . . . 9
Настройка хай-хэта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Принципы работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Различные способы звукоизвлечения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Исполнение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Наборы ударных и инструменты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Выбор набора ударных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Выбор набора ударных из списка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Функция Cross-Stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Исполнение под клик . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Исполнение под пьесу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Исполнение под фонограмму . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Исполнение под пьесу TD-50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Отработка ритма (QUIET COUNT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Избранные наборы ударных (FAVORITE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Запись . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Запись исполнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Запись под воспроизведение пьесы . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Запись в компьютер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Установка драйвера USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Редактирование набора ударных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Редактирование установок инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Выбор инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Пространственные эффекты AMBIENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Микшер. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Регулировка громкости пэдов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Использование эффектов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Сравнение вариантов установок набора ударных . . . . . . . . . 19
Редактирование набора ударных (MENU) . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Установка громкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Цвет подсветки кнопки [KIT] и энкодеров . . . . . . . . . . . 20
Переименование набора ударных . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Пользовательские сэмплы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Импорт аудиофайла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Назначение пользовательского сэмпла . . . . . . . . . . . . . 21
Установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Установки триггеров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Тип пэда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Настройка чувствительности пэда . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Архивирование данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Архивирование на карту SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Загрузка архива с карты SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Форматирование карты SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Общие установки TD-50 (SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Восстановление заводских установок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Неисправности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Краткий перечень операций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Краткое руководство (данный документ))
Прочтите это руководство в первую очередь. Здесь описаны
основные принципы работы с прибором.
Файлы PDF (загружаются из Интернет)
5 Руководство пользователя
Содержит описание всех функций TD-50.
5 Список параметров
Содержит описание параметров и тембров TD-50.
5 Спецификация MIDI
Содержит описание поддерживаемых MIDI-сообщений.
Загрузка файлов PDF
1. Откройте в веб-браузере страницу:
http://www.roland.com/manuals/
I
2. Выберите устройство “TD-50”.
Прежде чем приступить к работе с прибором внимательно ознакомьтесь с разделами “Техника безопасности” и “Важные замечания”.
Сохраните руководство, оно может пригодиться в дальнейшем.
Copyright © 2016 ROLAND CORPORATION
Краткое руководство
2
2
Техника безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Пользуйтесь розетками с заземлением
Подключайте сетевую вилку при-
бора только к розеткам, оборудо-
ванным контактом заземления.
Отключение питания прибора
Даже после выключения питания
прибора он отсоединяется от
сети не полностью. Чтобы об-
есточить его, необходимо вынуть
вилку сетевого шнура из розетки. Поэто-
му розетка должна быть расположена в
легко доступном месте.
Функция Auto O
Питание прибора автоматически
отключается через определен-
ный промежуток времени после
последней манипуляции с ним
(функция Auto O ). Чтобы этого не про-
исходило, выключите функцию Auto O
(стр. 9).
Не разбирайте и не модифицируйте прибор
Не вскрывайте прибор и не вно-
сите изменений в его конструк-
цию.
Не ремонтируйте прибор самостоятельно
Не пытайтесь самостоятельно
ремонтировать прибор или
заменять какие-либо его детали.
В случае необходимости прове-
дения ремонта обращайтесь в сервисный
центр Roland, либо к авторизованному
дистрибьютеру компании Roland.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не храните и не используйте прибор в следу-
ющих местах
Подверженных воздействию вы-
соких температур (на солнечном
свете, в закрытых автомобилях,
около батарей отопления и дру-
гих источников тепла);
С высокой влажностью (в ванной
или на мокром полу);
С высокой задымленностью;
С высоким уровнем испарений;
Где он может попасть под дождь;
С высокой запыленностью;
С высоким уровнем вибрации;
С недостаточной вентиляцией.
Используйте устойчивую поверхность
Убедитесь, что прибор располо-
жен устойчиво. Не устанавливай-
те его на неустойчивую, шаткую
или наклонную поверхности.
Пользуйтесь прилагаемым сетевым шнуром
Используйте только прилагаемый
сетевой шнур. Этот шнур не дол-
жен использоваться для других
устройств.
Подключайте сетевой шнур к розетке с
соответствующим напряжением
Подключайте сетевой шнур к
сети, напряжение в которой сов-
падает с тем, которое обозначено
на корпусе прибора.
Аккуратно обращайтесь с сетевым шнуром
Не перекручивайте и не тяните
сетевой шнур, не кладите на него
тяжелые предметы. Это может
повредить шнур и привести к
короткому замыканию, которое способно
привести к пожару или поражению элек-
трическим током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Берегите слух
Данный прибор, используемый
как автономно, так и подключен-
ный к усилителю, наушникам или
динамикам, может производить
звук высокого уровня громкости, который
способен привести к длительной потере
слуха. Если слух притупился или появил-
ся звон в ушах, немедленно прекратите
работу с прибором и обратитесь к врачу.
Избегайте попадания в прибор посторонних
предметов
Не допускайте попадания внутрь
прибора посторонних предметов
(например, огнеопасных матери-
алов, монет, булавок) или жидко-
стей (воды, напитков, и т.д.). Это
может привести к повреждению
оборудования.
3
3
Техника безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Немедленно выключайте питание при
появлении изменений в работе прибора
Следует немедленно прекратить
работу с прибором, выключить
его, отсоединить от сети и обра-
титься к дистрибьютеру или в
сервисный центр Roland, если:
Сетевой шнур или вилка повреждены;
Появился дым или необычный запах;
Внутрь прибора попали посторонние
предметы или жидкость;
Прибор подвергся воздействию высокой
влажности или попал под дождь;
Прибор перестал нормально функцио-
нировать или в его работе произошли
другие изменения.
Не оставляйте детей без присмотра
Если ребенок пользуется инстру-
ментом, необходим постоянный
контроль взрослого за соблю-
дением им всех правил техники
безопасности.
Не допускайте ударов или падения
Предохраняйте прибор от уда-
ров. Не роняйте его.
Не перегружайте сетевую розетку
Не подключайте к одной розетке
слишком большое число различ-
ных устройств. Будьте особенно
внимательны при использовании
удлинителей. Совокупная мощность всех
устройств, подсоединенных к удлините-
лю, не должна превышать допустимый
уровень нагрузки удлинителя (Вт/А). В
противном случае изоляция кабеля на-
греется и расплавится.
Использование в другой стране
Прежде чем использовать ин-
струмент в другой стране, обра-
титесь за консультацией в фирму,
где был приобретен прибор, в
сервисный центр Roland, либо к авторизо-
ванному дистрибьютеру компании Roland.
ВНИМАНИЕ
Беритесь только за корпус разъема
Выключая сетевой шнур из ро-
зетки, беритесь только за корпус
вилки, не тяните за шнур, чтобы
не повредить его внутренние
компоненты.
Протирайте сетевую вилку от пыли
Регулярно отсоединяйте сетевую
вилку и протирайте ее от пыли
сухой тряпкой, чтобы убрать
грязь. Кроме того, всегда отсое-
диняйте сетевой шнур от розетки, если не
пользуетесь инструментом длительное
время. Скопление пыли на розетке или
вилке может нарушить изоляцию и приве-
сти к пожару.
При простоях отключайте прибор от сети
Если не планируется использо-
вать прибор в ближайшее время,
отсоедините от розетки сетевой
шнур.
Прокладывайте кабели в безопасном месте
Следите за тем, чтобы шнуры
и кабели не запутывались и не
перегибались. Прокладывайте ка-
бели там, где на них не наступают.
Не кладите на прибор тяжелые предметы
Не садитесь на прибор и не кла-
дите на него тяжелые предметы.
Не беритесь за сетевой шнур мокрыми
руками
Не вставляйте сетевой шнур в ро-
зетку или прибор и не вынимайте
его оттуда мокрыми руками.
Меры предосторожности при транспорти-
ровке
Перед перемещением прибора
отключите сетевой шнур от ро-
зетки и отсоедините все шнуры от
внешних устройств.
Перед чисткой отключите прибор от сети
Перед началом чистки прибора
выключите его и отсоедините
сетевой шнур от розетки.
Если ожидается гроза, отключите прибор от
сети
При приближении грозы отсоеди-
ните от розетки сетевой шнур.
Оберегайте здоровье детей
Храните следующие мелкие
детали в местах, недоступных
детям, чтобы они случайно не
проглотили их.
• Винты (стр. 7)
4
4
Важные замечания
Источник питания
Не подключайте устройство к источни-
ку питания, к которому уже подключены
электроприборы с преобразователями
напряжения (холодильник, стиральная
машина, микроволновая печь или кон-
диционер) или мотором. В противном
случае сетевая наводка может вызвать
сбои в работе аппаратуры и спровоци-
ровать возникновение помех. Если от-
дельную сетевую розетку использовать
невозможно, между инструментом и ап-
паратурой необходимо подключить
фильтр подавления сетевых наводок.
Размещение
При использовании прибора рядом с
мощными усилителями (или оборудо-
ванием, содержащими мощные транс-
форматоры), могут возникнуть наводки.
Чтобы решить эту проблему, измени-
те ориентацию прибора в пространстве
или удалите его от источника помех.
Прибор может являться источником по-
мех для теле- и радиоприемников. Не
устанавливайте его в непосредственной
близости от оборудования такого типа.
Если в непосредственной близости
от аппаратуры используются беспро-
водные средства связи, например, мо-
бильные телефоны, может появиться
посторонний шум, когда проходит вхо-
дящий или исходящий сигнал, а также во
время разговора. Если наблюдаются по-
добные проблемы, удалите средства свя-
зи от аппаратуры или выключите их.
При перемещении прибора из одно-
го места в другое, в которых наблюдает-
ся значительный перепад температуры
и/или влажности, внутри могут образо-
ваться капли воды (конденсат). Поэтому,
прежде чем приступить к эксплуатации
аппаратуры, необходимо подождать не-
сколько часов, чтобы конденсат высох.
В зависимости от материала и темпера-
туры поверхности, на которой установ-
лен прибор, его резиновые ножки могут
изменить цвет или испортить ее.
Не ставьте на прибор емкости с жидко-
стями, такие как вазы с цветами, стаканы
с напитками, парфюмерию, алкоголь, ла-
ки для ногтей, спреи. Жидкость с поверх-
ности удаляйте мягкой салфеткой.
Уход
Использование бензина, растворителя
или спирта запрещается. Это может при-
вести к изменению цвета и/или дефор-
мации корпуса прибора.
Ремонт и данные
При ремонте прибора данные его вну-
тренней памяти могут быть утеряны. По-
этому предварительно их необходимо
сохранить. Во время ремонта инструмен-
та особое внимание уделяется сохранно-
сти данных внутренней памяти. Однако
возможны ситуации, в которых этого до-
биться невозможно. Компания Roland
ответственности за сохранность данных
внутренней памяти прибора не несет.
Меры предосторожности
В результате поломки или несоблюдения
правил эксплуатации прибора содержи-
мое его памяти может быть безвозврат-
но потеряно. Чтобы снизить риск потери
данных, рекомендуется периодически
сохранять содержимое памяти.
Компания Roland ответственности за со-
хранность данных не несет.
Обращайтесь аккуратно с кнопками, ре-
гуляторами и другими контроллерами.
В противном случае они могут выйти из
строя.
Не ударяйте по дисплею и не нажимай-
те на него.
При коммутации шнуров и кабелей ни-
когда не тяните за шнур. Беритесь толь-
ко за разъем, чтобы не повредить
внутренние элементы кабеля.
В процессе работы прибор немного на-
гревается.
Чтобы не беспокоить окружающих, уста-
навливайте разумный уровень громкости.
Поскольку звуковые колебания могут
передаваться через пол или стены, при
игре не забывайте о покое окружающих.
Ударная поверхность пэдов имеет за-
щитное покрытие, которое со временем
может изменить внешний вид, одна-
ко, это не влияет на работоспособность
прибора.
При длительном использовании кнопки
и регуляторы могут потерять изначаль-
ный цвет, но это не влияет на их функци-
ональность.
Не используйте коммутационные кабе-
ли, которые содержат резисторы.
Обращение с картой памяти
При изготовлении карт памяти применя-
ются прецизионные технологии. Работая
с ними, уделяйте особое внимание сле-
дующим моментам.
Не отсоединяйте карту в процессе об-
мена данными.
Чтобы предотвратить повреждение
карты электростатическим разрядом,
прежде чем взять ее в руки, снимите с
себя статический заряд.
Карты памяти некоторых типов или про-
изводителей могут не работать с данным
прибором.
Блокировка карты памяти (LOCK)
Для защиты данных кар-
ты памяти от перезаписи
используется лепесток-
блокиратор.
Для защиты карты пере-
местите его в положение
“LOCK”. Для записи данных на карту
переместите его в противоположное
положение.
Карты памяти имеют ограниченный срок
службы. Рекомендуется использовать их
в качестве временного хранилища дан-
ных, а не постоянного, а также произ-
водить архивирование информации на
другие устройства, поддерживаемые
прибором.
Авторские права
Несанкционированные запись, распро-
странение, продажа, сдача в прокат, пу-
бличное воспроизведение и подобные
действия, в целом или частично, любого
произведения, авторские права на кото-
рое принадлежат третьей стороне, за-
прещены законом.
Не используйте прибор в целях неле-
гального распространения аудиоматери-
алов или нарушающих авторские права
третьей стороны. Производитель за про-
тивоправные действия пользователя от-
ветственности не несет.
Права на все музыкальные и видео дан-
ные, находящиеся в памяти прибора,
принадлежат Roland Corporation.
Приобретение данного прибора да-
ет право на использование этих данных
для создания, демонстрации, записи и
распространения оригинального аудио-
материала.
Приобретение данного прибора НЕ дает
права на распространение приведенных
выше данных в оригинальной или моди-
фицированной форме на любых носите-
лях или по сетям Интернет.
MMP (Moore Microprocessor Portfo-
lio) обозначает портфолио патента
микропроцессорной архитектуры,
разработанной Technology Properties
Limited (TPL). Компания Roland получила
лицензию на данную технологию у
TPL Group.
Технология кодирования звука MPEG
Layer-3 лицензирована Fraunhofer IIS
Corporation и THOMSON Multimedia
Corporation.
Логотипы SD (
) и
SDHC logo (
) яв-
ляются торговыми марками
SD-3C, LLC.
ASIO является торговой маркой и
программным обеспечением Steinberg
Media Technologies GmbH
Прибор содержит встроенный про-
граммный код eCROS на платформе eSOL
Co.,Ltd. eCROS является торговой маркой
eSOL Co., Ltd. в Японии.
Прибор использует программный код
μT-Kernel по лицензии T-License 2.0 от
T-Engine Forum (www.tron.org).
Roland, V-Drums и BOSS являются
зарегистрированными торговыми
марками или торговыми марками Roland
Corporation в США и/или других странах.
Названия всех компаний и изделий, упо-
минаемые в этом документе, являются
торговыми марками или зарегистриро-
ванными торговыми марками соответст-
вующих владельцев.
Блокиратор
5
5
Управление звуками, расширяющее выразительный потенциал инструмента
Богатый выбор звуков с возможностью их редактирования
5 Наборы ударных, соответствующие разнообразным музыкальным жанрам.
5 Настройка звука ударных в совокупности с обработкой их разнообразными эффектами.
5 Функция “снимка”, позволяющая сравнивать результаты редакции установок набора ударных на различных этапах.
5 Возможность выбора цвета подсветки контроллеров для каждого набора ударных.
Расширенные возможности создания звуковой палитры
Функция работы с пользовательскими сэмплами позволяет импортировать аудиофайлы с карты SD. При совместном ее использовании с
функцией наложения (SUB INSTRUMENT) (стр. 17) становится возможным комбинировать встроенные звуки с пользовательскими, чтопозво-
ляет расширить креативный потенциал инструмента.
Возможности исполнения и репетиционных занятий
Исполнение под пьесу
5 После подключения аудиоплеера к входу MIX IN можно играть под фонограммы с него.
5 Доступно исполнение под воспроизводящийся с карты SD аудиофайл (WAV, MP3). Используя функции изменения скорости или зациклива-
ния фрагмента пьесы, можно разучивать даже самые сложные пассажи. В TD-50 также содержится набор встроенных зацикленных фраз,
прекрасно подходящих для репетиционной работы.
Запись исполнения
5 Кроме записи и воспроизведения исполнения в инструменте реализована возможность объективной оценки своего мастерства.
5 Записанное в TD-50 исполнение можно экспортировать в качестве аудиофайла или данных SMF.
Отработка чувства ритма
Дополнительно к функции клика (метронома) в инструменте предусмотрен тренировочный режим, позволяющий совершенствовать чувство
ритма.
Работа в студии и на концерте
Ссылка
См. “Руководство пользователя” (файл PDF).
Коммутация с компьютером
После подключения TD-50 к компьютеру появляется возможность записи мультитрекового аудиоматериала и MIDI-данных в DAW.
Выбор звука клика
Кроме озвучивания клика метронома встроенными звуками, доступен выбор аудиофайла с карты SD для использования его в качестве трека
Кроме озвучивания клика метронома встроенными звуками, доступен выбор аудиофайла с карты SD для использования его в качестве трека
клика для пьесы. Звук клика можно подать только в наушники.
клика для пьесы. Звук клика можно подать только в наушники.
Гибкая маршрутизация аудиосигналов
Доступен выбор выхода для звука любого пэда и эффектов.
Доступен выбор выхода для звука любого пэда и эффектов.
Это позволяет настроить звуковую маршрутизацию согласно конкретной ситуации, как в студии, так и на концерте.
Это позволяет настроить звуковую маршрутизацию согласно конкретной ситуации, как в студии, так и на концерте.
Последовательная загрузка наборов ударных
Функция “списка наборов” позволяет определить порядок загрузки наборов ударных.
Функция “списка наборов” позволяет определить порядок загрузки наборов ударных.
Это особенно удобно при исполнении заранее определенного репертуара на концерте.
Это особенно удобно при исполнении заранее определенного репертуара на концерте.
(стр.
(стр.
17
17
)
)
стр.
стр.
21
21
(стр.
(стр.
14
14
)
)
стр.
стр.
16
16
(стр.
(стр.
15
15
)
)
PDF
PDF
Основные возможности TD-50
6
6
Общие сведения о приборе
Описание панелей
Верхняя панель
6
7
8
9
4
1
2
5
3
Контроллер Описание Стр.
1
Регулятор [MASTER] Определяет уровень сигнала на разъемах MASTER OUT. 11
Регулятор [PHONES] Определяет громкость сигнала в наушниках, подключенных к разъему PHONES. 11
2
Секция TRIG SELECT
Кнопка [LOCK]
Если нажать на кнопку [LOCK], чтобы ее индикатор загорелся, выбранный пэд не переключится даже после удара по
другому пэду.
17
Кнопка [RIM]
При использовании пэда с сенсором обода данная кнопка позволяет выбрать для редакции инструмент, назначенный на
пластик или обод. Для трехзонного пэда, эта кнопка позволяет выбрать зоны средней части, края и колокола.
Кнопки SELECT [
K
]/[
J
]
Служат для выбора номера триггера (пэда), для которого производится редактирование.
3
Кнопки [F1] – [F5]
(функциональные)
Функции данных кнопок зависят от текущего экрана. Они служат для переключения ярлыков, показанных в верхней части
дисплея, или выбора функций, показанных в верхней или нижней части дисплея.
11
Энкодеры [R1] – [R3]
Функции данных кнопок зависят от текущего экрана. Они служат для изменения значений параметров, показанных в
нижней части дисплея.
Кнопки PAGE [UP]/[DOWN] Служат для переключения экранных страниц.
Индикатор TRIGGER
ACTIVITY
Загорается при приеме сигнала триггера от пэда (при ударе по нему). Он служит для проверки коммутации пэдов.
Дисплей Отображает различную информацию.
4
Регулятор [MIX IN] Определяет громкость аудиоисточника, подключенного к разъему MIX IN.
Регулятор [SONG] Определяет громкость пьесы.
Кнопка [SONG]
Открывает экран SONG. Кнопка используется для воспроизведения пьесы или записанных данных, а также для осущест-
вления установок, относящихся к пьесе.
14
Регулятор [CLICK] Определяет громкость клика. 14
Кнопка [CLICK]
Включает/отключает метроном (клик), служит для выбора темпа или клика, а также для включения репетиционного режи-
ма.
14, 15
Кнопка [
s
]
Запускает/останавливает запись или воспроизведение данных. 14
Кнопка [
t
]
Служит для записи исполнения. 16
5
Фейдеры Определяют громкость ударных и перкуссионных инструментов, а также реверберации. 11
6
Кнопка [KIT] Открывает экран DRUM KIT. 13
Кнопки [–]/[+] Служат для выбора наборов ударных или изменения значений при редактировании. 11
Кнопка [EXIT]
Осуществляет возврат к предыдущему экрану. Если нажать на эту кнопку несколько раз подряд, произойдет переход к
экрану DRUM KIT.
Если, удерживая кнопку [SHIFT], нажать на кнопку [EXIT], заглушаются (мьютируются) все звучащие инструменты
(ALL SOUND OFF). Это удобно для одновременного останова всех циклов с помощью одной операции.
11
Кнопка [ENTER] Служит для подтверждения ввода значения или выполнения операции. 11
Кнопка [SHIFT] Используется в совокупности с другими кнопками, функции которых меняются при удержании данной кнопки нажатой.
Кнопка [PREVIEW]
Чувствительна к скорости нажатия, позволяет прослушивать звук инструмента после того как он был выбран кнопками
SELECT [
K
]/[
J
], даже в отсутствие подключенного к TD-50. пэда
7
Кнопки [
H
]/[
I
]/[
K
]/[
J
]
Служат для перемещения курсора. 11
Колесо Функционирует аналогично кнопкам [+] и [–]. При быстром вращении колеса изменение значений происходит быстрее. 11
7
7
Общие сведения о приборе
Контроллер Описание Стр.
8
Секция KIT CUSTOMIZE
Кнопка [INSTRUMENT] Служит для выбора инструмента (звука). 17
Кнопка [AMBIENCE] Служит для изменения размера и резонанса помещения, в котором используется установка. 18
Кнопка [MIXER] Служит для определения громкости, панорамы и эффектов пэдов. 18
Кнопка [SNAPSHOT] Временно сохраняет текущий набор ударных для сравнения его установок на различных этапах редактирования. 19
9
Кнопка [SD CARD]
Служит для выполнения различных операций с картой SD, например, сохранения и загрузки данных.
Если, удерживая кнопку [SHIFT], нажать на кнопку [SD CARD], можно скопировать установки набора ударных или инстру-
мента.
23
Кнопка [SETUP]
Служит для определения общих установок TD-50, например, назначения выходов или MIDI-установок.
Если, удерживая кнопку [SHIFT], нажать на кнопку [SETUP], можно получить доступ к функции импорта пользовательских
сэмплов (стр. 21).
24
Кнопка [TRIGGER] Служит для определения установок параметров триггеров. 22
Кнопка [SET LIST] Служит для создания списка, согласно которому будут переключаться наборы ударных.
&
PDF
Боковая/лицевая панели
A
B
C
Компьютер
Карта SD
Наушники
Аудиоплеер
Разъем Описание Стр.
A
Порт USB COMPUTER
Служит для подключения TD-50 к компьютеру кабелем USB (стр. 16) для обмена аудио-/MIDI-данными с приложением
DAW.
&
PDF
B
Слот карты SD
Служит для подключения опциональной карты SD (поддерживается работа с картами SDHC емкостью до 32 Гб).
На карту SD можно сохранять пьесы или данные TD-50.
Также карту можно использовать для загрузки пользовательских сэмплов или экспорта записанной пьесы.
Перед первым использованием карты SD ее необходимо отформатировать в TD-50 (стр. 24).
* Не выключайте питание прибора и не вынимайте карту SD, если на экран выводится сообщение “Processing....
16, 23
C
PHONES
Служит для подключения наушников.
Даже если этот разъем задействован, звук на остальных выходах все равно присутствует.
MIX IN Служит для подключения аудиоплеера (смартфона) или аналогичного аудиоустройства.
Нижняя панель
Установка TD-50 на стойку
Для установки TD-50 на стойку служит монтажный фланец, прилагаемый к стойке (опци-
ональная, серия MDS).
С помощью прилагаемых винтов закрепите фланец, как показано на рисунке.
* Используйте только прилагаемые винты. В противном случае можно повредить
оборудование.
* Переворачивая прибор будьте осторожны, чтобы не повредить контроллеры и не
уронить его.
Напоминание
С помощью универсального зажима (APC-33; опциональный) можно установить TD-50
на стандартной стойке для тарелок или аналогичной с радиусом 10.5 – 28.6 мм.
Монтажный
фланец
Широкая сторона
Широкая сторона
Узкая сторона
Узкая сторона
8
8
Общие сведения о приборе
Тыльная панель (коммутационная)
D E
F
* Чтобы не повредить оборудование, перед его коммутацией всегда устанавливайте громкость в минимум и отключайте питание.
Разъемы Описание
D
Кнопка [
L
]
Служит для включения/отключения питания прибора.
AC IN Служит для подключения прилагаемого сетевого шнура.
E
MIDI Служат для подключения MIDI-оборудования.
F
FOOT SW Служит для подключения опциональной ножной педали (BOSS FS-5U, FS-6) и управления различными функциями.
G
DIRECT OUT (BALANCED)
Служат для подключения к микшеру.
С помощью кнопки [SETUP] можно произвести назначение инструмен-
тов на разъемы DIRECT OUT 1 – 8.
Эк
р
ан
“+”
“-”
* Распайка разъемов
DIRECT OUT (BALANCED)
H
MIX IN (STEREO) Служит для подключения электронных музыкальных инструментов, например, сэмплерного пэда.
I
MASTER OUT (BALANCED)
Аудиовыходы, использующиеся для подключения к усилителю, рекор-
деру и т.д. Для работы в моно используйте только разъем L/MONO.
Экран
“+”
“-”
* Распайка разъемов MASTER
OUT (BALANCED)
MASTER OUT (UNBALANCED)
J
TRIGGER IN
Служат для подключения пэдов.
* Для подключения двухтриггерных пэдов используйте стереокабель с джеками TRS.
K
DIGITAL TRIGGER IN Служат для коммутации пэдов с помощью цифрового интерфейса (например, PD-140DS или CY-18DR).
G
H
I
J
K
Микшер или актив-
ные мониторы
МикшерПедальВнешний звуковой мо-
дуль или MIDI-устройство
Электронный
музыкальный
инструмент
ПэдыПэды (цифровой
интерфейс)
Подключение пэдов к цифровым входам
Подключение пэдов к цифровым входам
При первом подключении к порту DIGITAL TRIGGER IN пэда,
поддерживающего цифровую коммутацию, открывается
следующий экран.
Произведите установки триггерного входа согласно экранным
инструкциям.
* Если выбрать номер триггерного входа, к которому уже
подключен пэд через разъемы TRIGGER IN, этот пэд звука
производить не будет.
Ссылка
См. “Руководство пользователя” (файл PDF).
1. Нажмите на кнопку [ENTER].
2. Кнопками курсора выберите пэд и кнопками [–]/[+]
или колесом произведите его назначение.
Pad Assign
PD140DS SNARE
CY18DR RIDE
(Пример установок)
* Каждое назначение является уникальным.
3. Нажмите на кнопку [KIT], откроется экран DRUM KIT.
9
9
Общие сведения о приборе
Включение/выключение питания
* По окончании коммутации (стр. 8) включите питание инстру-
мента, как описано ниже. Нарушение описанной последова-
тельности может привести к возникновению неполадок или
повреждению аппаратуры.
* Перед включением питания всегда устанавливайте гром-
кость в минимум. Однако даже при этом в момент включения
питания может быть слышен не очень громкий щелчок, что
не является признаком неисправности.
Включение питания
1. Установите громкость в минимум на TD-50 и внешнем
оборудовании.
2. Нажмите на кнопку [
L
].
При включении питания TD-50 откроется следующий экран.
На нем можно включить или выключить функцию AUTO OFF.
Кнопка Описание
[F1] (OFF) Функция AUTO OFF отключена.
[F4] (4 HOURS)
Питание прибора автоматически отключается
через 4 часа простоя.
Если функция AUTO OFF отключена ("OFF"), данный экран не
открывается.
Напоминание
Если подключен пэд, использующий цифровой интерфейс,
откроется экран его установок. См. "Подключение пэдов к
цифровым входам" (стр. 8).
3. Включите питание внешнего оборудования и устано-
вите требуемую громкость.
Выключение питания
Замечание
Отредактированные в TD-50 установки при корректном
отключении питания сохраняются. Поэтому выключайте
питание прибора только кнопкой [
L
].
1. Установите громкость в минимум на TD-50 и внешнем
оборудовании.
2. Выключите питание внешнего оборудования.
3. Нажмите на кнопку [
L
].
Выведется сообщение "Please wait. Now saving...", и после сохра-
нения всех установок питание отключится.
* Чтобы полностью обесточить прибор, сначала выключите
питание кнопкой [
L
], а затем отсоедините сетевой шнур от
розетки. См. стр. 2.
Автоматическое отключение питания
По умолчанию, если не производит никаких действий,
питание инструмента автоматически отключается через
определенное время. Чтобы этого не происходило,
отключите функцию AUTO OFF.
* Чтобы продолжить работу с инструментом, снова включите
питание.
1. Нажмите на кнопку [SETUP].
2. Кнопками PAGE [UP]/[DOWN] и функциональными
кнопками выберите AUTO OFF”.
Откроется экран AUTO OFF.
3. Кнопками [–]/[+] или колесом выберите установку.
Установка Описание
OFF Питание автоматически не отключается.
4 HOURS
Питание отключается автоматически через 4 часа
простоя инструмента.
4. Нажмите на кнопку [KIT], откроется экран DRUM KIT.
Напоминание
Если выбрана установка “4 HOURS”, за 30 минут перед вы-
ключением питания инструмента выводится сообщение
“WARNING: AUTO OFF, The TD-50 will turn o in 30 min..
10
10
Общие сведения о приборе
Настройка хай-хэта
При использовании VH-13 или VH-11 настройте параметр Oset.
Данная установка определяет корректность распознавания
положений педали, соответствующих открытому и закрытому
хай-хэту.
Настройка VH-13
1. Нажмите на кнопку [TRIGGER].
2. Нажмите на кнопку PAGE [UP] несколько раз для пере-
хода к первой странице.
3. Нажмите на кнопку [F4] (HI-HAT).
Откроется экран TRIGGER HI-HAT.
4. Кнопками [–]/[+] или колесом установите Trig Type в
“VH13”.
5. Нажмите на кнопку [F5] (OFFSET).
Откроется экран VH OFFSET ADJUSTMENT.
6. Ослабьте винт крепления верхней части хай-хэта и
опустите ее на нижнюю часть.
* НЕ прикасайтесь к хай-хэту или педали.
7. Нажмите на кнопку [F5] (EXECUTE).
Параметр "VH Oset" установится автоматически (примерно
через 3 секунды).
Кнопка [TRIGGER] перестанет мигать и будет гореть постоянно.
8. Нажмите на кнопку [KIT], откроется экран DRUM KIT.
Ссылка
Настройка остальных параметров описана в руководстве
“Руководство пользователя”.
Установки VH-11
1. После окончания определения установок хай-хэта
отпустите педаль и включите питание TD-50.
2. Ослабьте винт крепления и позвольте хай-хэту естест-
венным путем опуститься на сенсорный блок.
3. Нажмите на кнопку [TRIGGER].
4. Нажмите на кнопку PAGE [UP] несколько раз для пере-
хода к первой странице.
5. Нажмите на кнопку [F4] (HI-HAT).
6. Кнопками [–]/[+] или колесом установите Trig Type в
“VH11”.
7. По измерителю в правой части экрана настройте пара-
метр Oset с помощью регулировочного винта VH-11.
Добейтесь появления на измерителе пиктограммы .
8. Нажмите на кнопку [KIT], откроется экран DRUM KIT.
Ссылка
См. “Руководство пользователя”.
11
11
Общие сведения о приборе
Принципы работы
Переключение ярлыков и выбор функций
(кнопки [F1] – [F5], энкодеры [R1] – [R3])
Кнопки [F1] – [F5] служат для переключения ярлыков, по-
казанных в верхней строке дисплея, или выбора функций,
показанных в верхней и нижней строках дисплея.
Энкодеры [R1] – [R3] служат для изменения значений пара-
метров, показанных в нижней строке дисплея.
Переключение страниц
(кнопки PAGE [UP]/[DOWN])
Кнопки PAGE [UP]/[DOWN] служат для переключения
экранных страниц.
На экранах, содержащих несколько страниц, кнопки
PAGE [UP]/[DOWN] горят, и в правой части дисплея выво-
дится индикатор текущей страницы.
Баланс громкости пэдов (фейдеры)
Фейдеры служат для управления общим балансом громко-
сти TD-50.
С помощью микшера (стр. 18) можно отрегулировать ба-
ланс громкости пэдов набора ударных. Установки микшера
сохраняются в каждом из наборов ударных.
Для управления громкостью используются следующие
фейдеры.
Фейдер Входы
KICK KICK
SNARE SNARE
TOMS TOM1 – 4
HI-HAT HI-HAT
CRASH CRASH1, 2
RIDE RIDE
AUX AUX1 – 4
AMBIENCE AMBIENCE
Редактирование значений
(кнопки [–]/[+]/колесо)
Для изменения подсвеченного курсором значения
используйте колесо или кнопки [–]/[+].
Если данную операцию производить, удерживая на-
жатой кнопку [SHIFT], скорость изменения значения
возрастет.
Напоминание
Если удерживая кнопку [+], нажать на кнопку [–],
скорость увеличения значения возрастет. Если
удерживая кнопку [–], нажать на кнопку [+], возра-
стет скорость уменьшения значения.
Перемещение курсора кнопками
Курсор подсвечивает редакти руемую установку. Если
на одном экране имеется несколько установок, для их
выбора используются кнопки перемещения курсора.
Переход на предыдущий экран (кнопка [EXIT])
Чтобы вернуться на предыдущий экран, нажмите на кноп-
ку [EXIT].
Подтверждение ввода (кнопка [ENTER])
Нажатие на кнопку завершает ввод значения или подтвер-
ждает выполнение операции.
Настройка громкости
(регуля-
торы [MASTER], [PHONES])
Регулятор [MASTER] управляет уров-
нем сигнала на разъемах MASTER
OUT. Регулятор [PHONES] определяет
громкость сигнала в наушниках.
12
12
Общие сведения о приборе
Различные способы звукоизвлечения
Ниже описаны варианты техники игры на пэдах, подключенных
к TD-50.
Замечание
5 Используйте деревянные или пластиковые палочки. При
игре угольными или металлическими палочками можно
повредить сенсор пэда.
5 Используйте нейлоновые щетки. При игре металлически-
ми щетками можно поцарапать пэд.
Пэд
Звукоизвлечение Описание
Удар в пластик
Характер звука зависит
от позиции удара
Удар только в пластик пэда.
Для малого барабана характер звука изменяется
естественным образом при смещении позиции удара
от центра к краю.
Римшот
Одновременный удар в пластик и в обод пэда.
Одновременно со звуком пластика воспроизводится
звук обода.
Удар в обод
Удар в обод пэда при ладони, расположенной на
пластике.
В зависимости от назначенного на обод инструмента
можно воспроизводить римшот и/или удар в обод.
* Для пэдов, отличных от PD-140DS, ударяйте только
по краю пэда, не касаясь пластика рукой.
* Данная техника поддерживается не всеми малыми
барабанами.
Игра щетками
Можно имитировать "шуршание", издаваемое при
игре щетками, если подключить к разъему TRIGGER
IN (2 SNARE) сетчатый пэд, или использовать пэд с
цифровым интерфейсом и поддерживающим технику
игры щетками (например, PD-140DS) и назначить на
него малый барабан.
Нюансы римшота
Для некоторых барабанов и томов доступны нюансы звукоиз-
влечения при ударах римшот.
Звукоизвлечение Описание
Стандартный римшот
(открытый)
Одновременный удар в пластик и в обод.
Закрытый римшот
Одновременный удар в пластик рядом с ободом и
в обод.
Хай-хэт
Звукоизвлечение Описание
Открывание/закрывание
Тембр хай-хэта плавно изменяется между откры-
тым и закрытым в зависимости от глубины нажатия
на педаль.
Также можно воспроизводить звуки закрытого
хай-хэта (удар по хай-хэту при полностью нажатой
педали) и открывающегося (быстрое открытие хай-
хэта при резком отпускание педали).
Звукоизвлечение Описание
Надавливание (VH-13)
Если при ударах по закрытому хай-хэту изменять
степень нажатия на педаль, можно соответственно
изменять характер тембра звучания хай-хэта.
* VH-11, FD-9 и FD-8 не поддерживают эту функ-
цию.
Удар в среднюю зону
При ударе в среднюю зону хай-хэта воспроизво-
дится звук, назначенный на зону "head-side" соот-
ветствующего триггерного входа.
Удар в край
Сенсор края
При ударе в край хай-хэта плечом палочки
(см. рис.) воспроизводится звук, соответствующий
зоне "rim-side" выбранного триггерного входа.
* Не наносите удары по боковой стороне пэда
хай-хэта, иначе звук будет воспроизводиться
некорректно.
* Не наносите удары по нижней части верхнего пэда хай-хэта
и по нижнему пэду хай-хэта. Это может может привести к
повреждению пэда.
Тарелка
Звукоизвлечение Описание
Удар в среднюю зону
Характер звука
зависит от пози-
ции удара
Наиболее часто используется удар в среднюю
зону тарелки. Он соответствует звуку, назна-
ченному на зону “head-side” соответствующе-
го триггерного входа.
Удар в край
Сенсор края
При ударе в край тарелки плечом палочки
(как показано на рисунке), воспроизводится
звук, соответствующий зоне “rim-side” соот-
ветствующего триггерного входа.
Удар в колокол
Данный метод соответствует игре в колокол
тарелки райд (CY-18DR и CY-15R). При ударе в
зону, указанную на рисунке, воспроизводится
звук обода выбранного триггерного входа.
Удар в колокол наносится плечом палочки с
чуть большей силой, чем обычный удар.
Глушение (чокинг)
Сенсор края
Сенсор
Для глушения звука следует взяться за край
пэда тарелки сразу же после удара.
Для CY-18DR функция глушения работает при
захвате зоны, в которой находится сенсор
(как показано на рисунке).
Если ударить по пэду тарелки, находящейся в
состоянии чокинга, звук будет коротким.
13
13
Исполнение
Наборы ударных и инструменты
В TD-50 звук, воспроизводящийся при ударе по пэду, называет-
ся "инструментом”. Совокупность звуков (инструментов), назна-
ченных на пэды, называется “набором ударных”.
Инструмент
Набор ударных
Ниже на рисунке показана структура набора ударных.
Набор ударных 1
Набор ударных 100
Установки реверберации
Локализация исполнителя, материал стен, уровень отра-
жений и т. д.
Общие установки всего набора ударных
Громкость, имя, цвет подсветки и т. д.
TOM1 TOM2KICK SNARE TOM3
TOM4 HI-HAT CRASH1
CRASH2
RIDE
AUX3
AUX4
AUX1 AUX2
Установки пэдов
Установки инструментов
Звуки, высота, гром-
кость, и т. д.
Установки микшера
Громкость, панорама, установки эффектов и т. д. для
каждого из пэдов
Выбор набора ударных
1. Нажмите на кнопку [KIT].
Откроется экран DRUM KIT.
2. Кнопками [–]/[+] или колесом выберите набор удар-
ных.
Описание экрана DRUM KIT
Это — главный экран TD-50, он открывается при нажатии на
кнопку [DRUM KIT].
Иконка User Sample (только
при выборе набора ударных,
использующего пользова-
тельские сэмплы)
Темп (только при установке
Kit Tempo в “ON”)
Номер набора
ударных
Имя набора
ударных
Иконка щеток (только при уста-
новке Brush Switch в “ON”)
Иконка Favorite
(только при выборе
избранного набора
ударных)
Выбор набора ударных из списка
Находясь на экране DRUM KIT, поверните энкодер [R1] (LIST),
откроется экран KIT LIST, позволяющий выбрать набор ударных
из списка.
Функция Cross-Stick
Пэды, подключенные к разъему TRIGGER IN
При каждом нажатии на кнопку [F4] (XSTICK) будет включаться
или выключаться звук обода (стр. 12) для пэда малого барабана.
Пэды, поддерживающие цифровую коммутацию и техни-
ку Cross-Stick (например, PD-140DS)
При назначении триггерного входа на малый барабан (стр. 8)
техника Cross-Stick всегда доступна.
14
14
Исполнение
Исполнение под клик
Включение/выключение метронома
1. Нажмите на кнопку [CLICK].
Откроется экран CLICK.
2. Нажмите на кнопку [F1] (TEMPO).
3. Нажмите на кнопку [F5].
Клик начнет воспроизводиться.
Громкость клика устанавливается регулятором [CLICK].
4. Нажмите на кнопку [F5] еще раз.
Воспроизведение клика остановится.
Напоминание
Также для включения/выключения клика можно, удерживая
кнопку [SHIFT], нажимать на кнопку [CLICK].
Ссылка
Можно подать звук клика только в наушники.
См. “Руководство пользователя” (файл PDF).
Изменение темпа
1. На экране CLICK (ярлык TEMPO) изменяйте темп
энкодером [R1].
Изменение размера
1. На экране CLICK (ярлык TEMPO) изменяйте размер
энкодером [R2].
2. Нажмите на кнопку [KIT], откроется экран DRUM KIT.
Ссылка
Также см. “Список параметров” (файл PDF).
Исполнение под пьесу
Исполнение под фонограмму
Можно подключить к разъему MIX IN аудиоплеер (смартфон) и
играть под фонограмму с него.
1. Подключите аудиоплеер к разъему MIX IN (стр. 7, 8).
2. Включите воспроизведение аудиоплеера.
3. Регулятором [MIX IN] установите требуемую громкость
фонограммы.
Исполнение под пьесу TD-50
TD-50 содержит встроенные пьесы различных жанров.
Также в качестве пьесы можно использовать аудиофайл
(WAV или MP3) с карты SD.
Выполните следующую процедуру.
1. Нажмите на кнопку [SONG].
Откроется экран SONG.
2. Кнопками [F1] – [F3], [–]/[+] или колесом выберите
пьесу.
Кнопка Описание
[F1] (INTERNAL) Встроенные пьесы
[F2] (SD CARD) Аудиофайлы на карте SD
[F3] (REC DATA) Записанные в TD-50 или на карту SD пьесы
3. Нажмите на кнопку [
s
].
Начнется воспроизведение выбранной пьесы.
Контроллер Функция
Кнопка [
s
]
Запуск/останов воспроизведения пьесы
Кнопка [
H
] (
u
)
Переход в начало пьесы
Кнопка [
I
] (
u
)
Переход в конец пьесы
Кнопка [
K
] (
x
)
Перемотка пьесы назад*
Кнопка [
J
] (
y
)
Перемотка пьесы вперед*
Регулятор [SONG] Установка громкости пьесы
* Недоступно для пьес некоторых типов.
Ссылка
5 Доступно цикличное воспроизведение всей пьесы или ее
фрагмента. См. “Руководство пользователя” (файл PDF).
5 В качестве трека клика при исполнении пьесы можно
использовать аудиофайл с карты SD. См. “Руководство
пользователя” (файл PDF).
Запись файлов из компьютера на карту SD
Доступно воспроизведение аудиофайлов как из корневой
директории карты SD, так и из папок.
* В одной папке может содержаться до 100 файлов пьес.
* Размер одного файла не должен превышать 2 Гб.
Ссылка
См. “Руководство пользователя” (файл PDF).
Типы аудиофайлов, распознаваемых TD-50
WAV MP3
Формат (расширение) WAV (.wav) MP3 (.mp3)
Частота дискретизации 44.1 кГц 44.1 кГц
Разрешение/битрейт 16, 24 бит 64 kbps – 320 kbps
* Имена файлов, содержащие более 16 символов или
двухбайтные символы, могут отображаться некоррект-
но.
15
15
Исполнение
Отработка ритма (QUIET COUNT)
В TD-50 реализована функция “Quiet Count”, которая служит для
отработки ритма.
Это упражнение развивает внутреннее чувство темпа. Несколь-
ко первых тактов метроном звучит с заданной громкостью,
затем его громкость снижается до минимума. Этот цикл повто-
ряется до отключения функции.
1. Находясь на экране CLICK (стр. 14), нажмите на кнопку
[F4] (QUIET CNT) для запуска упражнения.
5 Несколько первых тактов метроном будет звучать. Когда
будет достигнут последний такт, в течении которого звучит
метроном, на экран выведется "Ready”.
5 Когда звук метронома будет приглушен, на экран выведется
"Quiet". Продолжайте ударять по пэду.
5 По окончании интервала Quiet точность выдерживания тем-
па выведется на экран в процентном соотношении (%).
2. Нажмите на кнопку [F5] (STOP), чтобы закончить
упражнение и вернуться на экран CLICK.
Установки Quiet Count
Находясь на экране QUIET COUNT, нажмите на кнопку
[F2] (SETUP) для перехода к экрану установок.
Параметр Значение Описание
Measures 2, 4, 8, 16 (такты)
Длина цикла в тактах. В цикл вхо-
дят оба периода: период, когда
метроном звучит и период, когда
метроном мьютирован.
Quiet
Из общего числа тактов, заданных параметром "Measures",
эта установка определяет количество тактов, в течение
которых метроном не звучит.
RANDOM
Длительность интервала Quiet
с каждым циклом изменяется
случайным образом.
1, 2, 4
Длительность (в тактах) интерва-
ла Quiet.
* Это значение не может пре-
вышать половины значения,
заданного с помощью параме-
тра Measures.
Избранные наборы ударных (FAVORITE)
Часто используемые наборы ударных можно зарегистрировать
в качестве “избранных” для быстрого доступа к ним в любой
момент времени.
Регистрация избранного набора ударных
1. Выберите набор ударных (стр. 13).
2. Находясь на экране DRUM KIT (стр. 13), нажмите на
кнопку [F5] (MENU).
3. Нажмите на кнопку PAGE [UP] несколько раз для пере-
хода на экран KIT SETTINGS.
4. Нажмите на кнопку [F3] (FAVORITE).
5. Энкодером [R2] выберите Favorite “ON”.
6. Нажмите на кнопку [KIT], откроется экран DRUM KIT.
Для наборов ударных, зарегистрированных в качестве из-
бранных, на экране DRUM KIT отображается соответствующая
иконка.
Загрузка избранного набора ударных
1. Находясь на экране DRUM KIT, вращайте энкодер
[R2] (FAVORITE).
Откроется список наборов ударных, зарегистрированных в
качестве избранных.
2. Выберите набор ударных и нажмите на кнопку
[F5] (OK).
Выбранный набор ударных будет загружен.
Напоминание
Чтобы удалить набор ударных из “избранных”, установите
параметр Favorite в значение “OFF”.
16
16
Запись
Запись исполнения
Доступны запись и воспроизведение собственного исполнения.
* Для записи на карту SD ее предварительно необходимо
вставить в инструмент (стр. 7).
Запись
1. Находясь на экране DRUM KIT (стр. 13), нажмите на
кнопку [
t
].
Откроется экран RECORDER, и TD-50 перейдет в режим готовно-
сти к записи.
Напоминание
Для записи под метроном включите клик (стр. 14).
2. Нажмите на кнопку [F5] для выбора “DRUM only.
3. Энкодером [R1] выберите приемник записи.
Дисплей Описание
TEMPORARY
Запись во временную память TD-50 (одна пьеса).
Записанные данные можно скопировать на карту SD.
См. “Руководство пользователя” (файл PDF).
* Записанные данные удаляются после выключения
питания.
SD#01 – 99
Запись на карту SD (99 пьес).
* Для выбора этой установки в TD-50 необходимо
вставить карту SD.
Напоминание
Чтобы переписать ранее записанные данные, энкодером [R2]
установите флажок “Overwrite”. Если это флажок не установ-
лен, записанные данные переписать невозможно.
4. Нажмите на кнопку [
s
] для запуска записи.
5. Для останова записи нажмите на кнопку [
s
] еще
раз.
Воспроизведение
1. Нажмите на кнопку [
s
].
Записанный материал начнет воспроизводиться.
Напоминание
Энкодером [R1] можно выбрать другую записанную пьесу.
2. Нажмите на кнопку [
s
] для останова воспроизведе-
ния.
Запись под воспроизведение пьесы
Выполните следующую процедуру.
Запись
1. Выберите пьесу (стр. 14).
2. Нажмите на кнопку [
t
].
Откроется экран RECORDER, и TD-50 перейдет в режим готовно-
сти к записи.
3. Кнопкой [F5] выберите “with SONG”.
4. Энкодером [R1] выберите приемник записи.
Напоминание
Чтобы переписать ранее записанные данные, энкодером [R2]
установите флажок “Overwrite”. Если это флажок не установ-
лен, записанные ранее данные переписать невозможно.
5. Нажмите на кнопку [
s
] для запуска записи.
Одновременно начнутся запись исполнения и воспроизведение
выбранной пьесы.
6. Нажмите на кнопку [
s
] еще раз для останова запи-
си.
Воспроизведение
7. Записанный материал начнет воспроизводиться.
Запись в компьютер
Можно подключить TD-50 к компьютеру и записывать 10 кана-
лов звука в приложение DAW или записать исполнение в каче-
стве MIDI-данных.
Ссылка
См. “Руководство пользователя” (файл PDF).
Установка драйвера USB
Драйвер USB является программой, организующей обмен дан-
ными между TD-50 и приложением компьютера.
Для обмена аудиоданными необходимо установить в компью-
тер драйвер USB.
Кабель USB (опциональный)
Напоминание
Драйвер USB можно загрузить с веб-сайта Roland.
http://www.roland.com/support/
Экспорт записанных данных на карту SD
Записанную в память TD-50 пьесу можно экспортировать
в качестве аудиофайла или SMF на карту SD. Для этого,
находясь на экране SONG (ярлык REC DATA), нажмите на
кнопку [F4] (EXPORT). См. “Руководство пользователя”
(файл PDF).
17
17
Редактирование набора ударных
Сохранение установок
В TD-50 результаты редактирования сохраняются автома-
тически, а также при отключении питания, поэтому специ-
альная операция сохранения не предусмотрена.
Редактирование установок
инструмента
Ниже описана процедура редактирования отдельного инстру-
мента (звука), такого как малый барабан или бочка.
Ссылка
См. “Список параметров” (файл PDF).
1. Нажмите на кнопку [INSTRUMENT].
Откроется экран INSTRUMENT.
2. Выберите пэд, который требуется отредактировать.
3. Измените установки инструмента.
Напоминание
Созданный в компьютере аудиофайл с помощью карты SD
можно загрузить вTD-50 и использовать в качестве инстру-
мента (стр. 21).
4. Нажмите на кнопку [KIT], откроется экран DRUM KIT.
Ссылка
5 На экранах с доступной кнопкой [F5] (H & R) можно неза-
висимо редактировать параметры для пластика и римшо-
та. См. “Руководство пользователя” (файл PDF).
5 Доступно наложение звуков двух инструментов
или переключение их в зависимости от силы удара
(SUB INSTRUMENT). См. “Руководство пользователя”
(файл PDF).
Выбор инструмента
1. Нажмите на кнопку [INSTRUMENT].
2. Нажмите на кнопку PAGE [UP] несколько раз для пере-
хода на экран INSTRUMENT.
3. Нажмите на кнопку [F1] (INST).
4. Выберите пэд, который требуется отредактировать.
5. Энкодером [R1] выберите инструмент.
6. Нажмите на кнопку [KIT], откроется экран DRUM KIT.
Ссылка
См. "Список параметров" (файл PDF).
Выбор пэда
Выбор с помощью удара по пэду
Чтобы выбрать пэд, установки которого будут редактировать-
ся, ударьте по нему.
Для выбора обода ударьте в край пэда.
Напоминание
Если нажать на кнопку [LOCK], чтобы она загорелась, вы-
бранный пэд не будет изменяться при ударах по другим
пэдам. Это удобно при исполнении фразы в процессе
редактирования.
Выбор кнопками SELECT [
K
]/[
J
]
Для выбора пэда (номера триггерного входа) можно исполь-
зовать кнопки SELECT [
K
]/[
J
].
При итспользовании двухсенсорного пэда переключайтесь
между настройками пластика и обода кнопкой [RIM]. При
выборе трехзонного пэда эта кнопка переключает сенсоры
пластика, обода и колокола.
Кнопка [RIM] загорается при выборе обода или колокола.
Прослушивание звука пэда (кнопка [PREVIEW])
Если нажать на кнопку [PREVIEW], воспроизведется звук вы-
бранного пэда.
Громкость зависит от силы нажатия на кнопку. Также можно
зафиксировать громкость. См. “Руководство пользователя”
(файл PDF).
Напоминание
Если, удерживая кнопку [SHIFT], нажать на [PREVIEW], будут
воспроизводиться альтернативные звуки, такие как обод
барабана, закрытый римшот или закрытый хай-хэт.
18
18
Редактирование набора ударных
Пространственные эффекты AMBIENCE
Эти эффекты имитируют реверберацию или акустические свой-
ства помещения, в котором находится ударная установка.
Управляя эффектами Room Ambience (тип и габариты помеще-
ния) и Reverb (реверберация), можно создать ощущение испол-
нения в различной окружающей обстановке.
Ссылка
См. “Список параметров” (файл PDF).
1. Нажмите на кнопку [AMBIENCE].
Откроется экран AMBIENCE.
2. Отредактируйте установки эффекта.
3. Нажмите на кнопку [KIT], откроется экран DRUM KIT.
Включение/выключение пространственных
эффектов
1. Нажмите на кнопку [AMBIENCE].
2. Нажмите на кнопку PAGE [UP] несколько раз для пере-
хода на экран AMBIENCE.
3. Кнопками [F1] – [F3] включите/выключите установки.
Кнопка Описание
[F1] Включение/выключение эффекта Room Ambience.
[F2] Включение/выключение эффекта Reverb.
[F3] Включение/выключение эффекта Enhancer.
Микшер
Микшер позволяет определить установки громкости каждого
из пэдов и обработки звука эффектами.
Ссылка
См. “Список параметров” (файл PDF).
1. Нажмите на кнопку [MIXER].
Откроется экран установок микшера.
2. Выберите пэд, который требуется отредактировать
(стр. 17).
3. Отредактируйте установки микшера.
4. Нажмите на кнопку [KIT], откроется экран DRUM KIT.
Регулировка громкости пэдов
Используйте следующую процедуру.
Ссылка
Также доступны установки стереопанорамы и минимальной
громкости для каждого пэда. См. “Руководство пользовате-
ля” (файл PDF).
1. Нажмите на кнопку [MIXER].
2. Нажмите на кнопку PAGE [UP] несколько раз для пере-
хода к первой странице.
3. Нажмите на кнопку [F1] (VOLUME).
Откроется экран MIXER VOLUME.
4. Выберите пэд, громкость которого необходимо отре-
дактировать (стр. 17).
5. Кнопками [–]/[+] или колесом измените значение.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Roland TD-50 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ