BORK MW4420 SI Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Инструкция
по эксплуатации
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬМИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬМИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ MW IISW 4420 SI
Микроволновая печь MW IISW 4420 SI
22
22
2
КВАРЦЕВЫЙ ГРИЛЬ
Кварцевый гриль — нагревательная
спираль в трубке из кварцевого стекла.
Быстро нагревается, быстро остывает
после выключения. Для равномерного
распределения жара закрыт сетчатым
рассекателем. Кварцевый гриль приме
нялся по причине безопасности пользо
вания, т.к. он находится в углублении ка
меры печи сверху. Кварцевый гриль дает
мягкую жарку, т.е. без грубой ломкой,
хрустящей корочки. Кварцевый гриль —
это запекание.
БЫСТРОЕ
РАЗМОРАЖИВАНИЕ
Использование новой технологии по
зволяет значительно сократить время
размораживания продуктов. Продукты
размораживаются равномерно и быстро.
СРОК СЛУЖБЫ 7 ЛЕТ
Срок службы для данного изделия равен
7 годам с даты изготовления
ЗАЩИТНОЕ СТЕКЛО
Окно камеры изготовлено из стекла —
минимальная пропускная способность
микроволн и долговечность.
36 МЕСЯЦЕВ
БЕСПЛАТНОГО СЕРВИСА
Повышенный срок бесплатного сервиса
на свч печи.
ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ
Блокировка панели управления. Функ
ция предотвращает случайное включе
ние печи.
Инструкция по эксплуатации
33
33
3
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Внимание!
УКАЗАНИЯ
ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
>
Уважаемый покупатель, уважаемая покупательница! Поздравля
ем Вас с приобретением новой микроволновой печи. При пра
вильном использовании она прослужит Вам долгие годы.
Пожалуйста, внимательно изучите нижеследующую информацию.
Она содержит важные указания по безопасности, эксплуатации
микроволновой печи и по уходу за ней. Позаботьтесь о сохран
ности настоящей Инструкции и, если микроволновая печь пе
рейдет к другому хозяину, передайте Инструкцию вместе с при
бором.
Электропитание 230 В ~ 50 Гц,230 В,
Номинальная мощность 1280 Вт (микроволны)
1000 Вт (нагревательный элемент)
Выходная мощность 800 Вт
Частота 2450 МГц
Объем 20 л
Производитель имеет право на внесение изменений в техничес
кие характеристики вследствие постоянного совершенствования
продукции без дополнительного уведомления об этих изменениях.
Печь предназначена для приготовления, разогрева, разморажи
вания (в зависимости от имеющихся функций) пищи в домашних
условиях. Если прибор используется в любых других целях, то есть
не по назначению или неправильно, изготовитель не несет ни
какой ответственности за причиненный этим ущерб.
>
Микроволновая печь MW IISW 4420 SI
44
44
4
В случае неисправностиВ случае неисправности
В случае неисправностиВ случае неисправности
В случае неисправности
В процессе эксплуатацииВ процессе эксплуатации
В процессе эксплуатацииВ процессе эксплуатации
В процессе эксплуатации
Используйте только рекомендованные производителем принад
лежности.
Не помещайте в печь агрессивные химические вещества.
Запрещается использовать микроволновую печь вне помещения.
Никогда не пользуйтесь неисправной печью.
Не используйте печь, если повреждены дверца, уплотнительная
прокладка или защелки.
Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать прибор.
Ремонт микроволновых печей должен осуществляться только
квалифицированными специалистами сервисной службы. Непра
вильно выполненный ремонт может привести к тому, что прибор
будет представлять опасность для пользователей. Если ваш при
бор нуждается в ремонте, обращайтесь в авторизованные изго
товителем сервисные центры.
Не оставляйте включенный прибор без присмотра и не позво
ляйте детям играть с ним.
Допускается использование микроволновой печи детьми только
под надзором взрослых, или если ребенку объяснили, как пользо
ваться печью, и он в состоянии самостоятельно эксплуатировать
прибор и осознает опасность в случае несоответствующего ис
пользования микроволновой печи.
Инструкция по эксплуатации
55
55
5
Не включайте печь, если между дверцей и печью чтонибудь за
жато. Не давайте пище или загрязнениям скапливаться на внут
ренней поверхности дверцы и на поверхности уплотнительной
прокладки.
Не включайте печь, если она пуста. Это приведет к повреждению
прибора.
Не эксплуатируйте печь без стеклянного подноса, роликового
кольца и вала.
Убедитесь, что во время приготовления пищи посуда не соприка
сается с внутренними стенками микроволновой печи.
Во избежание опасности возгорания в камере микроволновой печи:
Не превышайте время приготовления пищи.
Снимайте проволочные зажимы с бумажных или пластиковых
пакетов, прежде чем поместить их в печь.
Не нагревайте в микроволновой печи масло или жир для при
готовления во фритюре, так как их температуру невозможно
проконтролировать.
После использования печи протирайте кожух излучателя мик
роволн влажной салфеткой, а затем сухой салфеткой, чтобы
удалить остатки пищи и жира. Эти остатки могут перегревать
ся и служить причиной задымления или возгорания.
Если в печи чтонибудь воспламенится, ни в коем случае не от
крывайте дверцу. Немедленно выключите печь и отключите ее
от сети. Ни в коем случае не используйте воду для тушения огня.
Микроволновая печь MW IISW 4420 SI
66
66
6
Не оставляйте печь без присмотра во время приготовления
пищи в контейнерах из пластика, бумаги или иного легковос
пламеняющегося материала.
Во избежание опасности взрыва или внезапного закипания:
Не помещайте в микроволновую печь запечатанные контей
неры (в том числе детские бутылочки, закрытые крышкой или
с надетой соской).
При кипячении жидкости в микроволновой печи используйте
широкую посуду. По окончании приготовления оставьте жид
кость в печи еще примерно на 20 секунд, чтобы избежать вне
запного закипания.
Не рекомендуется жарить пищу в микроволновой печи, так как
раскаленное масло может повредить внутренние элементы и
посуду, а также вызвать ожог кожи.
Медленно приподнимайте дальний край крышек посуды и плас
тиковой пленки, осторожно открывайте пакеты для попкорна и
мешки для приготовления, направляя их в противоположном
направлении от лица.
Чтобы избежать повреждения стеклянного блюда:
Перед чисткой дайте блюду остыть.
Не кладите горячую пищу или продукты на холодное стеклян
ное блюдо.
Не кладите замороженные продукты или принадлежности на
горячее стеклянное блюдо.
Инструкция по эксплуатации
77
77
7
Не используйте в печи металлическую посуду. Это может привес
ти к образованию искр и электрической дуги и вызвать повреж
дение печи и посуды.
Не устанавливайте прибор на горячей, влажной или неровной
поверхности.
Во время приготовления пищи посуда и элементы печи могут силь
но нагреваться. Используйте специальные рукавицы, чтобы не
обжечься. Будьте осторожны, от продуктов может исходить горя
чий пар.
Проверяйте посуду и кухонные принадлежности перед использо
ванием в микроволновой печи. Для проверки пригодности по
местите их в печь и прогрейте при максимальной мощности в
течение 60 секунд. Если посуда или кухонные принадлежности
слишком сильно нагрелись, их нельзя использовать в микровол
новой печи.
Не используйте печь для хранения продуктов и посуды. Не остав
ляйте в печи пищу, аксессуары или бумажные изделия, когда печь
не эксплуатируется.
Параметры подключения к сети должны совпадать с указанны
ми на маркировке. Розетка должна быть заземлена.
Не прикасайтесь к прибору мокрыми руками.
Никогда не вынимайте вилку из розетки, вытягивая ее за провод.
Меры предосторожностиМеры предосторожности
Меры предосторожностиМеры предосторожности
Меры предосторожности
при эксплуатациипри эксплуатации
при эксплуатациипри эксплуатации
при эксплуатации
электроприборовэлектроприборов
электроприборовэлектроприборов
электроприборов
Микроволновая печь MW IISW 4420 SI
88
88
8
Никогда не используйте печь, если поврежден электропровод или
вилка.
В случае повреждения электропровода он должен быть заменен
производителем, специалистами сервисного центра или квали
фицированным электриком.
Данный прибор должен быть заземлен! Прибор обеспечен за
земленным электропроводом с заземленной вилкой. Разреша
ется подключать микроволновую печь только к заземленной ро
зетке. Рекомендуется подключать микроволновую печь в
специально отведенную для нее розетку.
Эксплуатация печи может вызвать радио, теле и пр. помехи.
Печь 1
Роликовое кольцо 1
Стеклянное блюдо 1
Решетка для гриля (только для MW IIMW 4420 SI) 1
Инструкция по эксплуатации 1
Теоретические основы приготовления пищиТеоретические основы приготовления пищи
Теоретические основы приготовления пищиТеоретические основы приготовления пищи
Теоретические основы приготовления пищи
с использованием микроволнс использованием микроволн
с использованием микроволнс использованием микроволн
с использованием микроволн
Микроволны представляют собой разновидность высокочастот
ных электромагнитных волн. Основной компонент микроволно
вой печи – магнетрон – преобразует электрическую энергию в
микроволны, и на ограниченном пространстве создается высо
кий энергетический потенциал микроволнового поля. Молекулы
КОМПЛЕКТАЦИЯ
>
ОПИСАНИЕ
ПРИБОРА
>
Инструкция по эксплуатации
99
99
9
Описание печиОписание печи
Описание печиОписание печи
Описание печи
Защелки
дверцы
Окно
печи
Внутреннее
пространство
печи
Дверца
Вал
Защелки
дверцы
Роликовое
кольцо
Стеклянное
блюдо
Панель
управления
Решетка для гриля
Кожух излучателя
микроволн (внутри)
Корпус
Кнопка
открывания
Микроволновая печь MW IISW 4420 SI
1010
1010
10
пищи начинают вибрировать с большой скоростью, и в результа
те трения пища нагревается и готовится очень быстро.
Микроволны обладают тремя свойствами:
а) поглощаемость, микроволны вызывают повышенную вибра
цию молекул пищи и тем самым обеспечивают нагрев. Одна
ко проникающая способность микроволн в значительной сте
пени зависит от размера, толщины и характеристик продуктов.
б) проницаемость, микроволны могут проходить через керами
ку, стекло, жаростойкий пластик. Необходимо использовать по
суду, изготовленную из материала с высокой проницаемос
тью для микроволн, чтобы достичь оптимальных результатов
приготовления.
в) отражаемость, микроволны отражаются от металлических сте
нок камеры, благодаря чему обеспечивается равномерное
магнитное поле и предотвращается перегрев отдельных учас
тков.
Внимание!Внимание!
Внимание!Внимание!
Внимание!
1. Решеткой для гриля комплектуется только модель MW IISW
4420 SI.
2. Печь не начнет работу, если дверца закрыта неплотно. Это за
щитная функция печи, никогда не пытайтесь нарушить ее.
3. Использование панели управления описывается на следую
щих страницах.
4. Запрещается снимать кожух излучателя микроволн во время
чистки печи.
Инструкция по эксплуатации
1111
1111
11
Удостоверьтесь, что ни упаковка, ни печь не оказались повреж
дены в процессе транспортировки и все элементы печи в нали
чии. О возможных повреждениях и недостающих деталях немед
ленно сообщите продавцу.
Не давайте детям играть с упаковочным материалом.
УстановкаУстановка
УстановкаУстановка
Установка
Установите печь на ровную твердую поверхность. Со всех сторон
к печи должен быть обеспечен доступ воздуха для вентиляции.
Не ставьте печь рядом с другими источниками тепла (такими как
кухонная плита, батарея отопления и пр.) или легковоспламеня
ющимися веществами.
Не устанавливайте прибор в местах с повышенной влажностью.
Не закрывайте и не блокируйте вентиляционные отверстия печи.
Свободное расстояние над печью должно составлять не менее
20 см, с обратной стороны печи – не менее 10 см и не менее 5
см с правой и левой сторон микроволновой печи. Не снимайте
ножки микроволновой печи.
Не ставьте какиелибо предметы на микроволновую печь.
Устанавливайте печь таким образом, чтобы обеспечить беспре
пятственный доступ к вилке.
УСТАНОВКА
И ПЕРВОЕ
ВКЛЮЧЕНИЕ
>
Микроволновая печь MW IISW 4420 SI
1212
1212
12
Располагайте печь по возможности дальше от телевизора, ра
диоприемника или антенн, так как работа печи моет вызывать
помехи в приеме.
Выньте из камеры весь упаковочный материал и установите в
нее роликовое кольцо и вращающееся стеклянное блюдо. Ни в
коем случае не используйте печь без вращающегося стеклянно
го блюда.
Перед началом эксплуатации внутреннюю поверхность печи,
дверцу и уплотнение следует протереть влажной салфеткой.
ПодключениеПодключение
ПодключениеПодключение
Подключение
Микроволновую печь разрешается подключать только к зазем
ленной розетке с напряжением 220 В частотой 50 Гц.
Удостоверьтесь в том, что напряжение в сети совпадает с
напряжением на табличке с техническими характеристиками
печи.
Розетка должна находиться в непосредственной близости от
микроволновой печи, чтобы в случае необходимости можно
было немедленно отключить печь от сети.
Вставьте вилку в розетку. Загорится дисплей микроволновой
печи, что свидетельствует о ее готовности к эксплуатации.
Печь подключается к сети специальным кабелем питания.
В случае его повреждения он должен быть заменен аналогич
ным. Кабель можно приобрести в уполномоченной на техоб
служивание и ремонт фирме, которая также должна выпол
нить его монтаж.
Внимание!
Инструкция по эксплуатации
1313
1313
13
Вставьте вилку в розетку. На дисплее трижды мигнет
88
:
88
, за
тем на дисплее замигает
:
, что свидетельствует о готовнос
ти печи к эксплуатации.
Дисплей. Дисплей.
Дисплей. Дисплей.
Дисплей. Показывает время суток, уровень мощности, время
приготовления, а также режимы работы печи.
Многофункциональный переключатель (+/– AМногофункциональный переключатель (+/– A
Многофункциональный переключатель (+/– AМногофункциональный переключатель (+/– A
Многофункциональный переключатель (+/– A
uto Cooking,uto Cooking,
uto Cooking,uto Cooking,
uto Cooking,
TT
TT
T
ime, Weight). ime, Weight).
ime, Weight). ime, Weight).
ime, Weight). Используется для установки времени, режима
приготовления, веса размораживаемых продуктов.
Мощность (PМощность (P
Мощность (PМощность (P
Мощность (P
ower). ower).
ower). ower).
ower). Используется для установки соответствую
щего уровня мощности микроволн.
Часы (Clock). Часы (Clock).
Часы (Clock). Часы (Clock).
Часы (Clock). Используется для установки времени суток.
Размораживание (DefrРазмораживание (Defr
Размораживание (DefrРазмораживание (Defr
Размораживание (Defr
ost). ost).
ost). ost).
ost). Используется для задания режима
размораживания.
Гриль/Комби (Grill/Combi). Гриль/Комби (Grill/Combi).
Гриль/Комби (Grill/Combi). Гриль/Комби (Grill/Combi).
Гриль/Комби (Grill/Combi). Используется для задания этих ре
жимов приготовления.
Старт (Instant/Start). Старт (Instant/Start).
Старт (Instant/Start). Старт (Instant/Start).
Старт (Instant/Start). Используется для запуска процесса при
готовления.
Стоп/Отмена (PСтоп/Отмена (P
Стоп/Отмена (PСтоп/Отмена (P
Стоп/Отмена (P
ause/Cancel). ause/Cancel).
ause/Cancel). ause/Cancel).
ause/Cancel). Используется для прерывания
процесса приготовления и отмены произведенных настроек.
ПАНЕЛЬ
УПРАВЛЕНИЯ
Панель управленияПанель управления
Панель управленияПанель управления
Панель управления
>
Микроволновая печь MW IISW 4420 SI
1414
1414
14
1. Установка времени суток1. Установка времени суток
1. Установка времени суток1. Установка времени суток
1. Установка времени суток
Нажмите кнопку
ЧасыЧасы
ЧасыЧасы
Часы, когда на дисплее мигает символ
:
.
Символ перестанет мигать.
Используйте многофункциональный переключатель для ввода
значения часов. Значение увеличивается при нажатии кнопки
«+»«+»
«+»«+»
« и уменьшается при нажатии кнопки
«–»«–»
«–»«–»
«–».
Нажмите кнопку
ЧасыЧасы
ЧасыЧасы
Часы.
Используйте многофункциональный переключатель для ввода
значения минут. Значение увеличивается при нажатии кнопки
«+»«+»
«+»«+»
«+»
и уменьшается при нажатии кнопки
«–»«–»
«–»«–»
«–».
Для завершения процесса установки времени суток нажмите
кнопку
ЧасыЧасы
ЧасыЧасы
Часы или подождите пять секунд. Часы начнут работать, и
замигает символ
:
.
Вы можете не устанавливать время суток, если не собираетесь
использовать функцию отложенного/автоматического старта.
2. Приготовление в режиме «Микроволны»2. Приготовление в режиме «Микроволны»
2. Приготовление в режиме «Микроволны»2. Приготовление в режиме «Микроволны»
2. Приготовление в режиме «Микроволны»
Установите уровень мощности микроволн, нажав кнопку
МощМощ
МощМощ
Мощ
ностьность
ностьность
ность необходимое количество раз. На дисплее будут циклично
отображаться показатели 100Р, 80Р, 60Р, 40Р, 20Р, 100Р и т. д.
(см. рис. 1)
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ПЕЧИ
>
Инструкция по эксплуатации
1515
1515
15
100Р Высокая мощность. Магнетрон работает непрерывно.
80Р Средняя высокая мощность. Цикл работы магнетро
на: 26 секунд работы и 7 секунд паузы.
60Р Средняя мощность. Цикл работы магнетрона:
20 секунд работы и 13 секунд паузы.
40Р Низкая высокая мощность. Цикл работы магнетрона:
13 секунд работы и 20 секунд паузы.
20Р Низкая мощность. Цикл работы магнетрона:
7 секунд работы и 26 секунд паузы.
10 0P 080P 060P 040P 020P
Рис. 1
Выберите необходимый уровень мощности микроволн, а затем
используйте многофункциональный переключатель для задания
необходимого времени приготовления. Для увеличения/умень
шения времени приготовления нажмите кнопки
«+»/»–»«+»/»–»
«+»/»–»«+»/»–»
«+»/»–». На
жмите и удерживайте эти кнопки для более быстрого измене
ния времени.
Чтобы начать процесс приготовления, нажмите кнопку
СтартСтарт
СтартСтарт
Старт.
Микроволновая печь MW IISW 4420 SI
1616
1616
16
Если Вы хотите перевернуть или помешать продукты в процессе
приготовления, откройте дверцу. Печь прекратит работу. После
того как Вы перевернули или помешали продукты, закройте двер
цу. Печь продолжит работу в заданном режиме.
Для отмены заданной программы приготовления нажмите кноп
ку
Стоп/ОтменаСтоп/Отмена
Стоп/ОтменаСтоп/Отмена
Стоп/Отмена 1 раз.
4. Приготовление в режиме «Гриль/Комби»4. Приготовление в режиме «Гриль/Комби»
4. Приготовление в режиме «Гриль/Комби»4. Приготовление в режиме «Гриль/Комби»
4. Приготовление в режиме «Гриль/Комби»
При каждом нажатии кнопки
Гриль/КомбиГриль/Комби
Гриль/КомбиГриль/Комби
Гриль/Комби на дисплее высвечива
ются символы в следующей последовательности: G – C1 – C2 – G
и т. д. (см. рис. 2).
G – приготовление в режиме гриля. Во время приготовления
электропитание подается на нагревательный элемент.
C1 – комби 1 (комбинирование магнетрона и нагревательного
элемента). Приготовление идет в таком цикле: 10 секунд работа
ет магнетрон, затем 23 секунды – нагревательный элемент.
C2 – комби 2 (комбинирование магнетрона и нагревательного
элемента). Приготовление идет в таком цикле: 18 секунд работа
ет магнетрон, затем 15 секунд – нагревательный элемент.
Установите необходимый уровень мощности микроволн с помо
щью кнопки
МощностьМощность
МощностьМощность
Мощность.
Инструкция по эксплуатации
1717
1717
17
Используйте многофункциональный переключатель для задания
времени приготовления (в минутах).
0G
.
30 0C
.
100C
.
20
Рис. 2
Для запуска процесса приготовления нажмите кнопку
СтартСтарт
СтартСтарт
Старт.
5. Размораживание 5. Размораживание
5. Размораживание 5. Размораживание
5. Размораживание (см. раздел «Размораживание замо-
роженных продуктов» данной Инструкции)
При каждом нажатии кнопки
Размораживание Размораживание
Размораживание Размораживание
Размораживание на дисплее выс
вечиваются символы в следующей последовательности: d1
d2 – d3 – d1 и т. д. (см. рис. 3).
d1 – размораживание мяса (0,1–2,0 кг)
d2 – размораживание птицы (0,2–3,0 кг)
d3 – размораживание морепродуктов (0,1–0,9 кг)
0d
.
30 0d
.
100d
.
20
Рис. 3
Установите категорию продуктов, которые необходимо разморозить.
Используйте многофункциональный переключатель для задания
веса продуктов.
Микроволновая печь MW IISW 4420 SI
1818
1818
18
Мясо: 0,1, 0,2, 0,3, … 1,6, 1,8, 2,0 кг (для увеличения/уменьше
ния веса с интервалом 0,1 или 0,2 кг используйте кнопки
«+»/«–»«+»/«–»
«+»/«–»«+»/«–»
«+»/«–».
Нажмите и удерживайте эти кнопки для более быстрого измене
ния веса (см. рис. 4)).
Птица и морепродукты: вес устанавливается так же, как и для
мяса.
Для запуска процесса приготовления нажмите кнопку
СтартСтарт
СтартСтарт
Старт.
00
.
130 00
.
2000
.
30
...
01
.
8002
.
00
Рис. 4
6. Автоматические рецепты6. Автоматические рецепты
6. Автоматические рецепты6. Автоматические рецепты
6. Автоматические рецепты
В Вашу печь заложено несколько рецептов автоматического при
готовления, которые помогут быстро и с меньшей затратой сил
приготовить некоторые блюда.
Для выбора одного из рецептов используйте многофункциональ
ный переключатель, нажимая кнопку
«–»«–»
«–»«–»
«». На дисплее будут заго
раться индикаторы A8—A7—A5———A2—A1 (см. рис. 5). При
нажатии на кнопку
«+»«+»
«+»«+»
« индикаторы будут загораться в обратной
последовательности А1—А2——А8.
Для запуска процесса приготовления нажмите кнопку
СтартСтарт
СтартСтарт
Старт.
Инструкция по эксплуатации
1919
1919
19
КодКод
КодКод
Код
РецептРецепт
РецептРецепт
Рецепт
Вес/объемВес/объем
Вес/объемВес/объем
Вес/объем
ВремяВремя
ВремяВремя
Время
УровеньУровень
УровеньУровень
Уровень
КомментарийКомментарий
КомментарийКомментарий
Комментарий
приготовленияприготовления
приготовленияприготовления
приготовления
мощностимощности
мощностимощности
мощности
микроволнмикроволн
микроволнмикроволн
микроволн
А1 Попкорн 85 г 2:30 Высокий
А2 Попкорн 100 г 2:40 Высокий
А3 Пицца 150 г 1:00 Высокий
А4 Напитки 250 мл 2:20 Высокий Время указано в расчете на то, что
исходная температура напитка составля
ет 5–8 градусов Цельсия. В зависимости
от исходной температуры напитка время
может варьироваться.
А5 Напитки 500 мл 4:40 Высокий Время указано в расчете на то, что
исходная температура напитка составля
ет 5 – 8 градусов Цельсия. В зависимос
ти от исходной температуры напитка
время может варьироваться.
А6 Картофель 450 г 7:12 Высокий Нарезайте картофель длинными ломти
ками толщиной около 5 мм.
А7 Картофель 650 г 10:12 Высокий Нарезайте картофель длинными ломти
ками толщиной около 5 мм.
А8 Рыба 450 г 6:30 Высокий
Микроволновая печь MW IISW 4420 SI
2020
2020
20
Внимание!Внимание!
Внимание!Внимание!
Внимание!
Время приготовления определяется из расчета, что исходная тем
пература продуктов составляет 20–25 градусов Цельсия (за ис
ключением напитков). Время приготовления может варьировать
ся в зависимости от температуры продуктов.
При приготовлении картофеля и рыбы рекомендуется накрывать
продукты тонкой пластиковой пленкой, чтобы избежать испаре
ния воды.
Результаты приготовления по автоматическим рецептам обуслов
лены расположением продуктов внутри камеры печи, напряже
нием и пр. факторами.
0A
.
130 0A
.
200A
.
30
...
0A
.
800A
.
00
Рис. 5
Для равномерного приготовления рекомендуется переворачи
вать/перемешивать продукты в процессе приготовления.
7. Автоматический старт7. Автоматический старт
7. Автоматический старт7. Автоматический старт
7. Автоматический старт
Эта функция обеспечивает автоматический запуск процесса при
готовления в установленное время в соответствии с запрограм
мированным Вами режимом.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

BORK MW4420 SI Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ