PFS 65

Bosch PFS 65 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для системы тонкого распыления Bosch PFS 65. Я могу ответить на ваши вопросы о сборке, эксплуатации, очистке и устранении неполадок. В руководстве подробно описаны все функции устройства, включая регулировку распыла и использование различных емкостей для материалов.
  • Как правильно развести краску для распыления?
    Что делать, если краска не распыляется?
    Как очистить распылитель после работы?
Русский | 185
Bosch Power Tools 1 609 929 R18 | (31.1.08)
ru
Общие указания по технике
безопасности для
электроинструментов
Прочтите все
указания по технике
безопасности и инструкции, включая
памятки по безопасности, поставленные для
красок и растворителей, и
предупредительные таблички на емкостях.
Упущения, допущенные при соблюдении
указаний по технике безопасности и
инструкций могут вызвать поражение
электротоком, пожар и/или привести к
тяжелым травмам.
Сохраняйте эти указания по безопасности и
инструкции для будущего.
Использованное в указаниях по технике
безопасности понятие «электроинструмент»
распространяется на электроинструмент с
питанием от сети (с шнуром питания от сети) и
на аккумуляторный электроинструмент (без
шнура питания от сети).
1) Безопасность рабочего места
а) При работе с электроинструментом не
допускайте близко детей и других лиц.
При отвлечении Вы можете потерять
контроль над электроинструментом.
2) Электробезопасность
а) Штепсельная вилка
электроинструмента должна подходить
к штепсельной розетке. Ни в коем
случае не изменяйте штепсельную
вилку. Не применяйте переходные
штекеры для электроинструментов с
защитным заземлением.
Неизмененные штепсельные вилки и
подходящие штепсельные розетки
снижают риск поражения электротоком.
б) Защищайте электроинструмент от
дождя и сырости. Проникновение воды
в электроинструмент повышает риск
поражения электротоком.
в) Не допускается использовать шнур не
по назначению, например, для
транспорта или подвески
электроинструмента или для
вытягивания вилки из розетки.
Защищайте шнур от воздействия
высоких температур, масла, острых
кромок или подвижных частей
инструмента. Поврежденный или
схлестнутый шнур повышает риск
поражения электротоком.
г) При работе с электроинструментом
под открытым небом применяйте
кабели-удлинители, допущенные также
для таких работ. Применение
пригодного для работы под открытым
небом кабеля-удлинителя снижается
риск поражения электротоком.
д) Если невозможно избежать
применение электроинструмента в
сыром помещении, то устанавливайте
выключатель защиты от токов
повреждения. Выключатель защиты от
токов повреждения снижает риск
электрического поражения.
3) Безопасность людей
Применяйте средства индивидуальной
защиты и всегда защитные очки.
Применяйте средства индивидуальной
защиты, как то, защитную маску и
спецобувь. Защитная каска и средства
защиты органов слуха, согласно виду
работы, снижают риск травмирования.
4) Применение и обхождение с
электроинструментом
а) Не работайте с электроинструментом с
неисправным выключателем.
Электроинструмент, который не
поддается включению или выключению,
опасен и должен быть отремонтирован.
OBJ_BUCH-620-003.book Page 185 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM
186 | Русский
1 609 929 R18 | (31.1.08) Bosch Power Tools
б) Храните неиспользуемые
электроинструменты недоступно для
детей. Не разрешайте пользоваться
этим инструментом лицам, которые
незнакомы с ним или не читали
настоящих инструкций.
Электроинструменты опасны в руках
неопытных лиц.
в) Применяйте электроинструмент,
принадлежности, рабочие
инструменты и т. п. в соответствии с
настоящими инструкциями.
Учитывайте при этом рабочие условия
и выполняемую работу.
Использование электроинструментов
для непредусмотренных работ может
привести к опасным ситуациям.
5) Сервис
а) Ремонт Вашего электроинструмента
поручайте только
квалифицированному персоналу и
только с подлинными запасными
частями. Этим обеспечивается
сохранность безопасности инструмента.
Указания по безопасности
для систем тонкого
распыления
f Содержите Ваш рабочий участок в
чистоте и хорошо освещенным. Убирайте
емкости для краски или растворителя,
ветошь и все горючие материалы.
Возможная опасность
самовоспламенения. Постоянно держите в
готовности работоспособные огнетушители
и устройства пожаротушения.
f Обеспечивайте хорошую вентиляцию на
участке распыления и достаточную
подачу свежего воздуха во всем
помещении. Испарения горючих
растворителей создают взрывоопасную
атмосферу.
f Не применяйте для распыления и очистки
материалы с температурой
воспламенения ниже 21 °C. Применяйте
материалы на основе воды,
труднолетучих углеводородов или
подобные материалы. Легколетучие,
испаряющиеся растворители создают
взрывоопасную атмосферу.
f Не распыляйте в пределах источников
воспламенения, как то, статических
электроискр, открытого пламени,
инициирующего пламени, горячих
предметов, двигателей, сигарет и искр от
сочленения и расчленения
электрокабелей или задействования
выключателей. Такие источники искр
могут привести к воспламенению
атмосферы.
f Не распыляйте материалы, опасность
которых неизвестна. Незнакомые
материалы могут создать опасные условия.
f Применяйте дополнительные,
индивидуальные, защитные средства, как
то, соответствующие защитные перчатки
и защитные или дыхательные фильтр-
маски при распылении химических
веществ и работе с ними. Применение
защитных средств для соответствующих
условий снижает возможность воздействия
опасных веществ.
f Не направляйте распыляющую струю на
себя, других лиц или животных.
Держитесь вдали от распыляющей струи.
Если распыляющая струя пробьет кожу,
то сразу обратитесь к врачу. Струя может
пробить кожу даже через перчатки и
впрыснуть Вам распыляемое вещество.
OBJ_BUCH-620-003.book Page 186 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM
Русский | 187
Bosch Power Tools 1 609 929 R18 | (31.1.08)
f Не рассматривайте такое впрыскивание
как простое ранение кожи. Струя
высокого давления может впрыснуть Вам
ядовитые вещества и привести к
серьезным ранениям. В случае впрыска
через кожу немедленно обратитесь к врачу
за помощью.
f Учитывайте возможные опасности,
исходящие от распыляемого вещества.
Учитывайте маркировку на емкостях или
информации изготовителя распыляемого
вещества, включая требование
применения индивидуальных защитных
средств. Выполняйте указания
изготовителя, чтобы снизить риск
получения травм, вызванных пожаром,
ядами, канцерогенами и т. п.
f Применяйте только специфицированные
изготовителем наборы сопел. Никогда не
работайте с распылителем без
установленной сопловой защиты.
Применение специального соплового
набора с соответствующей сопловой
защитой снижает вероятность пробоя кожи
струей высокого давления и впрыскивания
ядов.
f Осторожно при очистке и смене сопловых
наборов. Если при распылении засорится
сопловый набор, то перед удалением
сопла для очистки выполните указания
изготовителя по выключению
инструмента и снятию давления. Под
высоким давлением жидкости могут
пробить кожу и впрыснуть яд в тело, что
ведет к серьезным ранениям.
f Держите вилку шнура сети и кнопку
выключателя пистолета-распылителя в
чистоте от краски и других жидкостей. Не
держите шнур для поддержки на
штепсельном соединении. Упущения при
соблюдении могут повлечь за собой
электрическое поражение.
Описание функции
Прочтите все указания и инструк-
ции по технике безопасности.
Упущения, допущенные при
соблюдении указаний и
инструкций по технике
безопасности, могут стать
причиной электрического пораже-
ния, пожара и тяжелых травм.
Применение по назначению
Настоящий электроинструмент предназначен
только для распыления эмалевых и
лессирующих красок, грунтовок, прозрачных
лаков, автомобильных покровных лаков,
морилок, средств защиты древесины и
растений, масел, дезинфицирующих средств
на основе растворителей и воды.
Настоящий электроинструмент не пригоден
для распыления дисперсионных и латексных
красок, щёлочей, кислотосодержащих
материалов покрытия, материалов с твердыми
составляющими и также материалов с
затрудненным распылением и
каплеобразованием.
Применяйте настоящий электроинструмент
только, если Вы в состоянии полностью
представить себе все функции и выполнить их
без ограничений или, если Вы получили
соответствующие указания.
Данные по шуму и вибрации
Измерения выполнены согласно стандарту
ЕН 60745.
Измеренный A-взвешенный уровень звуково-
го давления электроинструмента составляет,
как правило, 74 дБ(А). Недостоверность из-
мерения К=3 дБ.
Уровень шума на рабочем месте может пере-
вышать 80 дБ(А).
Пользуйтесь средствами защиты органов
слуха!
Взвешенное ускорение, типично, менее
2,5 м/с
2
.
OBJ_BUCH-620-003.book Page 187 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM
188 | Русский
1 609 929 R18 | (31.1.08) Bosch Power Tools
Изображенные составные части
Нумерация составных частей выполнена по
изображению на странице с иллюстрациями.
1 Пистолет-распылитель
2 Воздушный колпачок
3 Накидная гайка
4 Маркировка для замка SDS
5 Установочное колесико распыляемого
количества краски
6 Присоединение шланга
(пистолет-распылитель)
7 Удлинитель опоры
(только для стакана 800 мл)
8 Стакан для распыляемого материала,
600 мл
Стакан для распыляемого материала,
800 мл*
9 Пусковой курок
10 Стояк с уплотнением стакана
11 Сопло
12 Уплотнение сопла
13 Воздушный шланг
14 Замок SDS
15 Базовый блок
16 Удерживающий зажим
17 Серьга для лямки
18 Выключатель
19 Присоединение шланга (базовый блок)
20 Лямка для транспортирования
21 Мерный стакан
22 Крышка воздушного фильтра
*Изображенные или описанные принадлежности не
входят в стандартный комплект поставки.
Технические данные
Заявление о соответствии
С полной ответственностью мы заявляем, что
описанный в разделе «Технические данные»
продукт соответствует нижеследующим
стандартам или нормативным документам:
EН 60335 согласно положениям Директив
2004/108/ЕС, 98/37/EС (до 28.12.2009),
2006/42/EС (начиная с 29.12.2009).
Техническая документация хранится у:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
19.12.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Система тонкого распыления PFS 65
Предметный №
3 603 B06 1..
Потребляемая мощ-
ность, номинальная
Вт 280
Производительност
г/мин 130
Мощность
распыления
Вт 65
Время потребляемое
для нанесения краски
на 5 м
2
мин 10
Объем стакана для
краски
мл 600
Длина воздушного
шланга
м1,8
Вес согласно
EPTA
-Procedure
01/2003
кг 2,8
Степень защиты от
электрического
поражения
/II
Пожалуйста, учитывайте предметный номер на
типовой табличке Вашего электроинструмента.
Торговые обозначения отдельных
электроинструментов могут изменяться.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-620-003.book Page 188 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM
Русский | 189
Bosch Power Tools 1 609 929 R18 | (31.1.08)
Сборка
f До начала работ по обслуживанию и на-
стройке электроинструмента отсоеди-
няйте вилку шнура сети от штепсельной
розетки.
Присоединение воздушного шланга
(см. рис. А1 A2)
Откройте удерживающий зажим 16 и
раскатайте воздушный шланг 13.
Снимите защитные колпачки с обоих
концов воздушного шланга.
Присоединение к пистолету-распылителю:
Вставьте патрубок воздушного шланга для
SDS замка 14 согласно маркировке в
присоединение пистолета-распылителя 6.
Поверните патрубок до заметного
фиксирования замка SDS.
Присоединение базового блока:
Вставьте второй патрубок воздушного
шланга для SDS замка согласно
маркировке в присоединение базового
блока 19.
Поверните патрубок до заметного
фиксирования замка SDS.
Указание: Закрывайте концы шланга после
использования защитными колпачками.
Закрепление лямки для
транспортирования (см. рис. В)
Для удобного достижения всех поверхностей
для обработки и большей гибкости в работе
Вы можете пове сить базовый блок на лямке на
плечо 20.
Завесьте в проушины 17 концы лямки.
Работа с инструментом
Подготовка эксплуатации
f Не допускается выполнять работы по
окраске распылением рядом с водными
резервуарами или на соседних площадях
непосредственно в водосборном
бассейне.
При приобретении красок, лаков и
распыляемых средств обращайте внимание на
их экологичность.
Подготовка поверхности для нанесения
краски
Указание: Окружение обрабатываемой
поверхности следует тщательно защитить.
Аэрозольный туман загрязняет окружение.
При работе в закрытых помещениях могут
быть загрязнены все не защищенные
поверхности.
Обрабатываемая поверхность должна быть
чистой, сухой и обезжиренной.
Гладким поверхностям придайте
шероховатость и затем очистите их от
шлифовальной пыли.
Разжижение распыляемого материала
f При разжижении обращайте внимание на
сочетание распыляемого материала с
растворителем. При применении
неправильного растворителя возможно
возникновение комков, которые засоряют
пистолет-распылитель.
Распыляемый материал Рекомендуемое
разбавление
Средство защиты дре-
весины, морилка, масла,
лессирующие краски
неразбавленные
Дезинфицирующее
средство, средство
защиты растений
неразбавленные
Разбавляемые
растворителем или водой
лаковые краски,
грунтовки, покровные
автомобильные лаки,
лессирующие краски для
толстослойного покрытия
разбавлен не
менее как на
10 %
OBJ_BUCH-620-003.book Page 189 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM
190 | Русский
1 609 929 R18 | (31.1.08) Bosch Power Tools
Разбавление материала для распыления
выполнить следующим образом:
Возьмите мерный стакан 21.
Хорошо перемешайте краску.
Залейте в емкость достаточное для
распыления количество материала 8. (см.
«Заливка распыляемого материала», стр.
190)
Разбавьте распыляемый материал на 10 %
разбавителем. Например:
Хорошо перемешайте краску.
Выполните пробное распыления на
тестовой поверхности. (см. «Распыление»,
стр. 191)
При получении оптимального рисунка
распыления Вы можете начать с распылением.
или
При неудовлетворительном результате
распыления или если краска не выходит,
выполнить операции согласно «Устранение
неисправностей», описанные на стр. 193.
Заливка распыляемого материала
(см. рис. С1
С2)
f До начала работ по обслуживанию и на-
стройке электроинструмента отсоеди-
няйте вилку шнура сети от штепсельной
розетки.
Отвинтите стакан 8 от пистолета-
распылителя.
Поверните стояк 10 так, чтобы материал
можно было распылить почти без остатков:
Залейте распыляемый материал в стакан и
привинтите его к пистолету-распылителю.
Включение
f Учитывайте напряжение сети!
Напряжение источника тока должно
соответствовать данным на типовой
табличке электроинструмента.
Электроинструменты на 230 В могут
работать также и при напряжении в 220 В.
f Следите за тем, чтобы базовый блок не
засасывал пыль и загрязнения во время
работы.
f Осторожно, не опрыскивайте базовый
блок.
Включение
Вставьте вилку шнура сети в штепсельную
розетку.
Возьмите пистолет-распылитель в руку и
направьте его на поверхность для
обработки.
Сначала нажмите на выключатель 18.
Нажмите на пусковой курок 9 пистолета-
распылителя.
Указание: При включенном базовом блоке из
сопла 11 постоянно выходит воздух.
Выключение
Отпустите пусковой курок 9 и нажмите на
выключатель 18.
Выньте вилку шнура сети из штепсельной
розетки.
Исходное к-во
распыляемого
материала [мл]
200 300 400 500
Растворитель [мл]
20 30 40 50
для распыления на
лежащие объекты
вперед в
направлении сопла
для распыления над
головой
назад в
направлении
ручки
OBJ_BUCH-620-003.book Page 190 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM
Русский | 191
Bosch Power Tools 1 609 929 R18 | (31.1.08)
Указания по применению
Распыление (см. рис. DE)
Указание: При использовании
электроинструмента под открытым небом
учитывайте направление ветра.
Сначала выполните пробное распыление и
настройте рисунок распыления и подачу
распыляемого материала. (Значения
настройки приведены в следующих
разделах.)
Держите пистолет-распылитель
обязательно на определенном расстоянии
от 5
15 см вертикально к поверхности
окрашивания.
Процесс распыления начинайте за
пределами обрабатываемой поверхности.
Перемещайте пистолет-распылитель в
зависимости от рисунка распыления
равномерно поперек или вверх и вниз.
Равномерное качество поверхности
возникает при выполнение ходов
внахлестку в 4
м.
Не прерывайте распыление в пределах
обрабатываемой площади.
Равномерное ведение пистолета-распылителя
обеспечивает одинаковое качество
поверхности.
Неравномерное расстояние и угол
распыления ведут к сильному образованию
тумана и в результате к неравномерной
поверхности.
Процесс распыления заканчивайте за
пределами обрабатываемой поверхности.
Не расходуйте полностью распыляемый
материал из стакана. Если стояк не погружен в
распыляемый материал, то распыляемый
туман прерывается и возникает
неравномерная поверхность.
Скопления распыляемого материала на сопле
и воздушном колпачке удаляйте
использованным разжижителем.
Настройка рисунка распыления (см. рис. F)
f Не приводите в действие пусковой курок
9 при настройке воздушного колпачка 2.
Отпустите накидную гайку 3.
Поверните воздушный колпачок 2 в
желаемое положение.
Крепко затяните накидную гайку.
Воздушный
колпачок
Струя Применение
A
Вертикальная плоская
струя для
горизонтального
направления работы
B
Горизонтальная
плоская струя для
вертикального
направления работы
C
Круглая струя для углов,
кромок и
труднодоступных мест
OBJ_BUCH-620-003.book Page 191 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM
192 | Русский
1 609 929 R18 | (31.1.08) Bosch Power Tools
Настройка количества распыляемого
материала (см. рис. G)
Вращайте установочное колесико 5 до
установки желаемого количества
распыляемого материала:
I: минимальное количество,
IIII: максимальное количество.
Хранение пистолета-распылителя
(см. рис. Н)
Для хранения пистолет-распылитель может
быть завешен в удерживающий зажим 16.
Завесьте пистолет-распылитель с накидной
гайкой 3 в удерживающий зажим 16.
Техобслуживание и сервис
Техобслуживание и очистка
f До начала работ по обслуживанию и на-
стройке электроинструмента отсоеди-
няйте вилку шнура сети от штепсельной
розетки.
Очистка (см. рис. I
K)
Правильная очистка является предпосылкой
безупречной работы пистолета-распылителя.
При недостаточной или неправильной очистке
отклоняются все гарантийные притязания.
Очищайте пистолет-распылитель и стакан для
краски всегда с соответствующим
разжижителем (растворитель или вода) для
использованного материала.
Не погружайте весь пистолет-распылитель в
средство для очистки.
Не применяйте острые металлические
предметы для очистки сопел и воздушных
отверстий пистолета-распылителя.
Разжиженный распыляемый материал не
следует добавлять в подлинный материал для
хранения.
Очень тщательно очищайте пистолет-
распылитель после использования вредного
для здоровья распыляемого средства.
Выключите базовый блок и нажмите
пусковой курок 9 пистолета-распылителя,
чтобы распыляемый материал мог стечь
обратно в емкость.
Отвинтите стакан 8 и опорожните ее от
остатков распыляемого материала.
Залейте в стакан разжижитель
(растворитель или воду) и привинтите его к
пистолету-распылителю.
Встряхните несколько раз пистолет-
распылитель.
Включите базовый блок и распылите
разжижитель в пустую банку от краски.
Повторите последние три процесса до
полной очистки пистолета-распылителя.
Выключите базовый блок.
Полностью опорожните стакан 8.
Проверьте стояк и уплотнение емкости 10
на чистоту и наличие повреждений.
Очистить стакан и пистолет-распылитель
снаружи салфеткой, увлажненной
растворителем.
Отвинтите накидную гайку 3 и воздушный
колпачок 2.
Разжижителем очистить сопло 11 и иглу
сопла.
К-во распыляемого
материала
Настройка
Слишком много
материала на
обработанной площади:
Уменьшить
количество
распыляемого
материала.
Повернуть
установочное
колесико 5 в
направление I.
Слишком мало
материала на
обработанной площади:
Увеличить
количество
распыляемого
материала.
Повернуть
установочное
колесико 5 в
направление
IIII.
OBJ_BUCH-620-003.book Page 192 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM
Русский | 193
Bosch Power Tools 1 609 929 R18 | (31.1.08)
Время от времени следует дополнительно
очищать уплотнение сопла 12.
Снимите сопло 11 и уплотнение сопла 12.
При надобности воспользуйтесь острым
предметом, так как уплотнение сопла
прочно сидит в пистолете-распылителе.
Очистить уплотнение разжижителем.
Вставьте уплотнение сопла в пистолет-
распылитель. Следите за тем, чтобы паз был
обращен наружу.
Насадите сопло на пистолет-распылитель и
поверните его в правильное положение.
Насадите воздушный колпачок 2 на сопло и
затяните накидную гайку 3.
Смена воздушного фильтра (см. рис. L)
Загрязненный воздушный фильтр должен
быть заменен.
Снимите крышку воздушного фильтра 22.
Замените воздушный фильтр.
Установите крышку фильтра на место.
Утилизация материала
Разжижитель и остатки распыляемого
материала должны быть экологично
утилизированы. Учитывайте указания
изготовителя и местные предписания по
утилизации специальных отходов.
Вредные для окружающей среды реактивы не
должны попадать в грунтовые воды или в
водоемы. Не выливайте вредные для
окружающей среды реактивы в канализацию!
Устранение неисправностей
Проблема Причина Устранение
Краска плохо покрывает
поверхность
Недостаточное количество
краски
Повернуть установочное
колесико 5 в направление IIII
Большое расстояние к
обрабатываемой площади
Уменьшить расстояние
распыления
Мало краски на площади,
недостаточное число ходов
распыления
Увеличить число ходов
распыления
Вязкая краска Снова разбавить распыляемый
материал на 10 % и выполнить
пробное распыление
Расплывание краски
после нанесения
Слишком много краски
нанесено
Повернуть установочное
колесико 5 в направление I
Маленькое расстояние к
обрабатываемой площади
Увеличить расстояние
распыления
Жидкая краска Добавить подлинную краску
Слишком часто покрывали одно
и тоже место краской
Снять краску и при второй
попытке реже распылять на
одном и том же месте
OBJ_BUCH-620-003.book Page 193 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM
194 | Русский
1 609 929 R18 | (31.1.08) Bosch Power Tools
Слишком грубое
распыление
Большое количество краски Повернуть установочное
колесико 5 в направление I
Сопло 11 загрязнено Прочистить сопло
Недостаточное давление в
емкости 8
Правильно привинтить стакан к
пистолету-распылителю
Вязкая краска Снова разбавить распыляемый
материал на 10 % и выполнить
пробное распыление
Сильно загрязнен воздушный
фильтр
Смена воздушного фильтра
Сильный красочный
туман
Слишком много краски
нанесено
Повернуть установочное
колесико 5 в направление I
Большое расстояние к
обрабатываемой площади
Уменьшить расстояние
распыления
Пульсация струи
распыления
Мало краски в стакане Залить краску
Забито вентиляционное
отверстие в стояке 10
Очистить стояк и отверстие
Сильно загрязнен воздушный
фильтр
Смена воздушного фильтра
Вязкая краска Снова разбавить распыляемый
материал на 10 % и выполнить
пробное распыление
Из сопла капает краска
после выключения
Отложения краски на сопле 11 и
воздушном колпачке 2
Очистить сопло и воздушный
колпачок
Сопло 11 изношено Замените сопло
Крепление сопла 11
разболталось
Подтянуть накидную гайку 3
Краска не выходит из
сопла
Сопло 11 забито Прочистить сопло
Стояк 10 засорился Очистить стояк
Забито вентиляционное
отверстие в стояке 10
Очистить стояк и отверстие
Крепление стояка 10
разболталось
Закрепить стояк
Нет давления в стакане 8 Правильно привинтить стакан к
пистолету-распылителю
Вязкая краска Снова разбавить распыляемый
материал на 10 % и выполнить
пробное распыление
Проблема Причина Устранение
OBJ_BUCH-620-003.book Page 194 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM
Русский | 195
Bosch Power Tools 1 609 929 R18 | (31.1.08)
Техническое обслуживание
Если электроинструмент, несмотря на тщатель-
ные методы изготовления и испытания, вый-
дет из строя, то ремонт следует производить
силами авторизованной сервисной мастер-
ской для электроинструментов фирмы Бош.
Пожалуйста, во всех запросах и заказах на
запчасти обязательно указывайте 10-разряд-
ный предметный номер по типовой табличке
электроинструмента.
Сервиснoe обслуживаниe и
консультация покупатeлeй
Сервисный отдел ответит на все Ваши вопро-
сы по ремонту и обслуживания Вашего продук-
та и также по запчастям. Монтажные чертежи
и информации по запчастям Вы найдете также
по адресу:
www.bosch-pt.com
Коллектив консультантов Bosch охотно помо-
жет Вам в вопросах покупки, применения и
настройки продуктов и принадлежностей.
Россия
ООО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию
электроинструмента
ул. Академика Королева 13, строение 5
129515, Москва
Тел.: +7 (0495) 9 35 88 06
Тел.: +7 (0495) 9 35 53 64
Факс: +7 (0495) 9 35 88 07
E-Mail: rbru_pt_as[email protected]
ООО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию
электроинструмента
ул. Зайцева, 41
198188, Санкт-Петербург
Тел.: +7 (0812) 7 84 13 07
Факс: +7 (0812) 7 84 13 61
E-Mail: rbru_pt_as[email protected]osch.com
ООО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию
электроинструмента
Горский микрорайон, 53
630032, Новосибирск
Тел.: +7 (0383) 3 59 94 40
Факс: +7 (0383) 3 59 94 65
E-Mail: [email protected].com
ООО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию
электроинструмента
Ул. Фронтовых бригад, 14,
620017, Екатеринбург
Тел.: +7 (0343) 3 65 86 74
Тел.: +7 (0343) 3 78 77 56
Факс: +7 (0343) 3 78 79 28
Беларусь
АСЦ УП-18
220064 Mинск, ул. Курчатова, 7
Тел.: +375 (017) 2 10 29 70
Факс: +375 (017) 2 07 04 00
Утилизация
Пистолет-распылитель, базовый блок,
принадлежности и упаковки следует сдать на
экологически чистую рециркуляцию отходов.
Для сортировки отходов при утилизации
детали из синтетических материалов
соответственно обозначены.
Только для стран-членов ЕС:
Не выбрасывайте электро-
инструменты в коммунальный
мусор!
Согласно Европейской Директи-
ве 2002/96/EС о старых электри-
ческих и электронных
инструментах и приборах, а также о претво-
рении этой директивы в национальное право,
отслужившие свой срок электроинструменты
должны отдельно собираться и сдаваться на
экологически чистую утилизацию.
Оставляем за собой право на изменения.
OBJ_BUCH-620-003.book Page 195 Thursday, January 31, 2008 2:05 PM
/