Electrolux EHS60210P Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, ознакомленный с инструкцией по эксплуатации стеклокерамической варочной панели Electrolux EHS60210P. Я могу ответить на ваши вопросы о её функциях, таких как сенсорное управление, таймеры, блокировка от детей и многое другое. Задавайте свои вопросы!
  • Как включить и выключить варочную панель?
    Что делать, если варочная панель автоматически выключается?
    Как использовать таймер?
    Как включить блокировку от детей?
    Как очистить стеклокерамическую поверхность?
Инструкция по
эксплуатации
Стеклокерамическая варочная панель
EHS60210P
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
Содержание
Сведения по технике безопасности
2
Установка 3
Описание изделия 5
Эксплуатация прибора 6
Полезные советы и рекомендации 9
Уход и чистка 10
Если прибор не работает … 11
Охрана окружающей среды 12
Право на изменения сохраняется
Сведения по технике безопасности
Для собственной безопасности и
правильной эксплуатации машины
перед ее установкой и использова‐
нием внимательно прочитайте на‐
стоящее руководство. Всегда храни‐
те настоящие инструкции вместе с
машиной, даже если передаете или
продаете ее. Пользователи должны
хорошо знать, как работает машина,
и правила безопасности при ее
эксплуатации.
Общие правила техники безопасности
ВНИМАНИЕ! Лица (включая детей) с
нарушенными физическими,
сенсорными или умственными
способностями или с недостатком
опыта или знаний не должны
пользоваться данным прибором.
Они должны находиться под
присмотром или получать
инструкции от лица, ответственного
за их безопасность.
Безопасность детей
Эксплуатировать этот прибор разре‐
шается только взрослым. Необходимо
следить за тем, чтобы дети не играли
с прибором.
Держите все упаковочные материалы
в недоступном для детей месте. Су‐
ществует опасность удушения.
Не подпускайте детей к прибору, когда
он включен.
ВНИМАНИЕ! Включайте защиту от
доступа детей, чтобы маленькие
дети и домашние животные не могли
случайно включить прибор.
Безопасность во время эксплуатации
Перед началом эксплуатации прибора
удалите с него все элементы упаковки,
наклейки и пленку.
После каждого использования прибо‐
ра выключайте конфорки.
Опасность ожога! Не кладите столо‐
вые приборы или крышки кастрюль на
варочную панель, так как они могут на
калиться.
ВНИМАНИЕ! Опасность
возгорания! Перегретые жиры и
растительные масла очень быстро
воспламеняются.
Правильная эксплуатация
Никогда не оставляйте работающий
прибор без присмотра.
•Используйте прибор только для
приготовления пищи в домашних ус‐
ловиях!
Не используйте прибор в качестве ра‐
бочего стола или подставки для каких-
либо предметов.
Не ставьте и не храните на приборе
или возле него легковоспламенимые
жидкости и материалы или плавкие
предметы (например, из пластмассы
или алюминия).
2 electrolux
Соблюдайте осторожность при под‐
ключении прибора к ближайшим ро‐
зеткам. Не допускайте контакта элек‐
тропроводов с прибором или горячей
посудой. Не допускайте спутывания
электропроводов.
Как предотвратить повреждение
прибора
Стеклокерамическая панель может
повредиться, если на нее упадут пред‐
меты или посуда.
Стеклокерамику можно поцарапать,
передвигая на ней чугунную или алю‐
миниевую литую посуду, либо посуду
с поврежденным дном.
Не допускайте выкипания всей жидко‐
сти из посуды во избежание поврежде‐
ния посуды и стеклокерамики.
Не включайте конфорки без кухонной
посуды на них или с пустой кухонной
посудой.
Ни в коем случае не накрывайте ка‐
кую-либо часть прибора алюминиевой
фольгой.
ВНИМАНИЕ! Если на поверхности
появилась трещина, отключите
электропитание во избежание
поражения электрическим током.
Установка
Перед выполнением установки пе‐
репишите следующие сведения из
таблички с техническими данными:
•Название модели
(Modell)................
Номер изделия (Prod.
Nr.) ............. ....
Серийный номер (Ser.
Nr.) ...............
Табличка с техническими данными
прикреплена к нижней части корпуса
прибора.
EHS60210P
949 594 178 00
58 HAD 56 AO
ELECTROLUX
220-240 V 50-60 Hz
7,1 kW
Указания по технике безопасности
ВНИМАНИЕ! Обязательно прочтите
это!
Убедитесь, что прибор не был по‐
врежден во время транспортировки.
Не подключайте поврежденный при‐
бор. В случае необходимости обрат‐
итесь к поставщику.
Устанавливать, подключать или ре‐
монтировать этот прибор разре‐
шается только уполномоченному
специалисту. Применяйте только
оригинальные запасные части.
Используйте только встроенные
приборы после встраивания данного
прибора в подходящую мебель и ра
бочие поверхности, соответствую‐
щие стандартам.
Запрещается вносить изменения в
технические характеристики или
конструкцию данного изделия. Это
может привести к повреждению
электроприбора или травмам.
Неукоснительно соблюдайте зако‐
ны, распоряжения, предписания и
нормы (требования техники безо‐
пасности, правила и порядок утили‐
зации, правила техники электробе‐
зопасности и т.д.), действующие в
стране, на территории которой уста‐
навливается прибор!
Выдерживайте минимально допу‐
стимые расстояния до соседних при‐
боров и мебели!
Обеспечьте защиту от поражения
электрическим током, например, ус‐
танавливайте выдвижные ящики
только при наличии защитного дна
непосредственно под прибором.
Поверхности срезов в столешнице
необходимо предохранять от влаги
соответствующим герметиком.
Плотно без зазоров соедините при‐
бор с рабочей поверхностью с по‐
мощью соответствующего гермети‐
ка!
Защитите нижнюю сторону прибора
от попадания пара и влаги, напри‐
мер, от посудомоечной машины или
духового шкафа!
electrolux 3
Не устанавливайте прибор возле
дверей и под окнами! В противном
случае посуда может опрокидывать‐
ся с варочной панели при открыва‐
нии дверей или окон.
ВНИМАНИЕ! Опасность поражения
электрическим током. Внимательно
соблюдайте инструкции по
электрическим подключениям.
Разъем для подключения электропи‐
тания находится под напряжением.
Обесточьте его.
Правильная установка включаемых в
сеть устройств должна надежно пред‐
охранять от соприкосновения с токо‐
проводящими частями.
Неплотные и неправильно устано‐
вленные штекерные соединения могут
вызвать перегрев разъема.
Провода к клеммам должны присоеди‐
няться квалифицированным электри‐
ком.
Кабель электропитания не должен
быть туго натянут.
В случае однофазного или двухфазно‐
го подключения следует использовать
соответствующий кабель электропи‐
тания типа H05BB-F, рассчитанный на
максимальную температуру 90°C (или
более высокую).
Поврежденный кабель электропита‐
ния следует заменить специальным
кабелем (тип H05BB-F, рассчитанный
на максимальную температуру 90°C,
или более высокую). Обратитесь в ав‐
торизованный сервисный центр.
Прибор должен быть оборудован элек‐
трическим устройством, позволяющим
отсоединить прибор от электросети с
разрывом между всеми контактами не
менее 3 мм.
Следует использовать подходящие раз‐
мыкающие устройства: предохранитель‐
ные автоматические выключатели,
плавкие предохранители (резьбовые
плавкие предохранители следует выкру‐
чивать из гнезда), автоматы защиты от
тока утечки и пускатели.
Монтаж
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
50 mm
=
=
490
+1
mm
560
+1
mm
600mm
R 5mm
min.
25 mm
min.
20 mm
4 electrolux
min.
30 mm
Описание изделия
Функциональные элементы варочной панели
145 mm
145 mm
120/175/210 mm
170 mm
265 mm
1 2
4
35
1 Одноконтурная конфорка 1200 Вт
2 Овальная конфорка 1500/2400 Вт
3 Одноконтурная конфорка 1200 Вт
4 Панель управления
5 Трехконтурная конфорка
800/1600/2300 Вт
Функциональные элементы панели
управления
1 2 3 4 5 6 7 8
91011121314
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных клавиш.
сенсорная клавиша функция
1
включение и выключение варочной панели
electrolux 5
сенсорная клавиша функция
2
клавиша блокировки с индика‐
тором
включение и выключение блокировки клавиш
или функции "Замок от детей"
3
с индикатором
включение и выключение функции STOP+GO
4
включение функции автоматического нагрева
5
индикаторы зон нагрева в режиме
таймера
показывают зоны нагрева, для которых устано‐
влен таймер
6
дисплей таймера индикация времени в минутах
7
индикатор уровня мощности нагре‐
ва
индикация заданного уровня мощности нагре‐
ва
8
клавиша с индикатором
включение и выключение овальной зоны на‐
грева
9
индикатор автоматического от‐
ключения
индикация включенной функции автоматиче‐
ского выключения
10
индикатор остаточного тепла
отображение горячего состояния зоны нагрева
11
линейка управления установка уровня мощности нагрева
12
выбор зоны нагрева
13
/
увеличение или уменьшение времени
14
клавиша с индикатором
включение и выключение внешних контуров
зон нагрева
Индикаторы на дисплее
Визуальная и звуковая индикация работы функций
Дисплей Описание
Зона нагрева еще не остыла (остаточное тепло)
Включены два контура трехконтурной зоны нагрева
Включены все контуры трехконтурной зоны нагрева
Включен внешний контур овальной зоны нагрева
+ число
Неисправность
Включен режим автоматического отключения
Индикация остаточного тепла
ВНИМАНИЕ! Опасность ожога
из-за остаточного тепла!
Эксплуатация прибора
Включение и выключение
Прикоснитесь к
на 1 секунду, чтобы
включить или выключить прибор.
Автоматическое отключение
Варочная панель выключается
автоматически, если:
выключены все конфорки
.
не установлена ступень нагрева после
включения варочной панели;
сенсорная клавиша накрыта каким-ли‐
бо предметом (посудой, тряпкой и т.п.)
в течение более 10 секунд. В течение
некоторого времени подается звуко‐
вой сигнал и варочная панель выклю‐
чается. Уберите предмет или вытрите
панель управления;
6 electrolux
Вы не выключили конфорку или не из‐
менили ступень нагрева. Через неко‐
торое время загорается
и варочная
панель выключается. Смотрите табли‐
цу.
Время, через которое выполняется автоматическое отключение
Ступень нагрева
- - -
Выключение че‐
рез
6 часов 5 часов 4 часа 1,5 часа
Установка уровня мощности нагрева
Прикоснитесь к отметке нужного уровня
мощности на линейке управления. Заго‐
рятся индикаторы уровня мощности.
/ Включение и выключение
внешнего контура нагрева
Можно подобрать эффективную поверх
ность нагрева под размер посуды.
Чтобы включить внешний контур, при‐
коснитесь к сенсорной клавише
/
. Загорается индикатор. Для вклю
чения дополнительных внешних конту‐
ров прикоснитесь к той же сенсорной
клавише еще раз. Загорается следую‐
щий индикатор.
Для выключения внешнего контура по‐
вторите эти же действия. Индикатор гас‐
нет.
Автоматический нагрев
Автоматическая функция быстрого на‐
грева устанавливает на некоторое вре‐
мя максимальный уровень мощности на‐
грева, а затем снижает его до требуемо‐
го уровня. Это позоляет достигнуть нуж‐
ного уровня мощности нагрева за более
короткое время.
Прикоснитесь к
A
. Индикатор начнет
мигать. Установите уровень мощности
нагрева (1-8). При этом загорится инди‐
катор уровня мощности. Индикатор ав‐
томатической функции быстрого нагре‐
ва загорается и через некоторое время
гаснет.
Время работы автоматической функции
быстрого нагрева зависит от выбранного
уровня мощности нагрева.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
Использование таймера
Таймер обратного счета
Таймер обратного отсчета используется
для настройки времени работы конфор‐
ки на один цикл приготовления.
Таймер обратного отсчета следует
устанавливать после выбора конфорки.
Ступень нагрева можно выбирать до или
после установки таймера.
Выбор конфорки: прикоснитесь к
несколько раз до тех пор, пока не за‐
горится индикатор необходимой кон‐
форки.
electrolux 7
Запуск таймера обратного отсчета:
прикоснитесь к
таймера, чтобы за‐
дать время (
00
-
99
минут). Когда за
медляется мигание индикатора кон‐
форки, начинается обратный отсчет
времени.
Просмотр оставшегося времени: вы
берите конфорку с помощью
. Ин‐
дикатор конфорки начинает мигать
быстрее. На дисплее отображается
оставшееся время.
Регулировка таймера обратного от‐
счета: выберите конфорку с
, при‐
коснитесь к
или .
Выключение таймера: выберите кон‐
форку с помощью
. Прикоснитесь к
. Оставшееся время отсчитывается
обратно до
00
. Индикатор конфорки
гаснет. Для того чтобы выключить, вы
также можете одновременно коснуть‐
ся
и .
По истечении заданного времени по‐
дается звуковой сигнал и мигает
00
.
Конфорка выключается.
Выключение звукового сигнала: при‐
коснитесь к
CountUp Timer (Таймер прямого отсчета)
CountUp Timer предназначен для слеже‐
ния за продолжительностью времени ра‐
боты конфорки.
Выбор конфорки (если работает боль
ше одной конфорки): прикоснитесь к
несколько раз до тех пор, пока не
загорится индикатор необходимой
конфорки.
Включение функции CountUp Timer:
прикоснитесь к
таймера, и включит‐
ся
. Когда индикатор конфорки ми‐
гает медленнее, время отсчитывается
прямо, а дисплей переключается меж‐
ду
и прошедшим временем (в ми
нутах)
Просмотр прошедшего времени: вы‐
берите конфорку с помощью
. Ин‐
дикатор конфорки начинает мигать
быстрее. На дисплее отображается
прошедшее время.
Выключение CountUp Timer: выберите
конфорку с
и прикоснитесь к или
, чтобы выключить таймер. Индика
тор конфорки гаснет.
Таймер
Таймер можно использовать для отсчета
времени , когда конфорки не исполь‐
зуются. Прикоснитесь к
. Прикосни‐
тесь к
или , чтобы выбрать время.
По истечении заданного времени по‐
дается звуковой сигнал и мигает
00
.
Включение функции STOP+GO
Функция
переводит все работающие
конфорки в режим поддержания тепла.
Коснитесь
, чтобы включить эту
функцию. Загорается символ
.
Коснитесь
, чтобы выключить эту
функцию. Включается раннее выбран‐
ная ступень нагрева.
не останавливает работу таймера.
Функция
полностью блокирует панель
управления, кроме сенсорной клавиши
.
Блокировка/разблокировка панели
управления
Можно заблокировать панель управле‐
ния за исключением клавиши
. Это
предотвращает случайное изменение
мощности нагрева.
Прикоснитесь к символу .
Загорается
дисплей.
Таймер продолжает работать.
Прикоснитесь к символу
, чтобы от‐
ключить эту функцию. Дисплей гаснет.
При выключении электроприбора отклю‐
чается и эта функция.
Защита от доступа детей
Эта функция предотвращает случайное
использование варочной панели.
Включение защиты от доступа детей
Включите варочную панель с по‐
мощью
. Не задавайте никакого
уровня мощности нагрева.
Прикоснитесь к
в течение 4-х се‐
кунд. Загорается индикатор.
Выключите варочную панель с по‐
мощью
.
Отключение защиты от доступа детей
Включите варочную панель с по‐
мощью
. Не задавайте никакого
уровня мощности нагрева. Прикосни‐
тесь к
в течение 4-х секунд. Инди‐
катор гаснет.
8 electrolux
Выключите варочную панель с по‐
мощью
.
Отмена защиты от доступа детей на
один цикл приготовления
Включите варочную панель с по‐
мощью
. Загорается индикатор.
Прикоснитесь к
в течение 4-х се‐
кунд. Выберите значение мощности
нагрева в течение 10 секунд. Вароч‐
ной панелью можно пользоваться.
После выключения варочной панели с
помощью
защита от доступа детей
включается снова.
OffSound Control (Включение и
отключение звукового сигнала)
Отключение звукового сигнала
Выключите прибор.
Прикоснитесь к
на 3 секунды. Инди‐
каторы зажгутся и погаснут. Прикосни‐
тесь к
на 3 секунды. Загорается ,
прибор находится в режиме ожидания.
Прикоснитесь к
, загорится , звуко
вой сигнал отключится.
Звуковой сигнал отключается, за исклю‐
чением тех случаев, когда вы касаетесь
, по истечении времени напоминаю‐
щего таймера или таймера обратного от‐
счета времени, или когда вы накрываете
панель управления.
Включение звукового сигнала
Выключите прибор.
Прикоснитесь к
на 3 секунды. Инди‐
каторы загорятся и погаснут. Прикосни‐
тесь к
на 3 секунды. Загорится , по
скольку звуковой сигнал отключен. При‐
коснитесь к
, загорится , прибор на‐
ходится в режиме ожидания. Звуковой
сигнал включен.
Полезные советы и рекомендации
Кухонная посуда
Днище посуды должно быть как
можно более толстым и плоским.
Посуда, изготовленная из эмали‐
рованной стали, а также посуда с
алюминиевым или медным дни‐
щем, может вызвать изменение
цвета стеклокерамической по‐
верхности.
Экономия электроэнергии
По возможности всегда накрывай‐
те кастрюли крышкой.
Прежде чем включать конфорку,
поставьте на нее посуду.
Выключайте конфорки до завер‐
шения приготовления блюд, что‐
бы использовать остаточное теп‐
ло.
Размеры днища посуды и конфор‐
ки должны совпадать.
Öko Timer (Таймер экономичности)
С целью экономии электроэнергии
нагреватель конфорки автоматиче‐
ски выключается несколько раньше,
чем подает сигнал таймер обратного
отсчета. Сокращение времени на‐
грева зависит от ступени нагрева и
времени приготовления.
Примеры использования варочной
панели
Данные в следующих далее таблицах
являются ориентировочными величина‐
ми.
Сту‐
пень
нагре‐
ва
Назначение: Время Рекомендации
1 Сохранение приготовленных блюд в
теплом виде
по по‐
требно‐
сти
Накрывайте
electrolux 9
Сту‐
пень
нагре‐
ва
Назначение: Время Рекомендации
1-2 Голландский соус, растапливание
сливочного масла, шоколада, жела‐
тина
5-25
мин
Время от времени помешивайте
1-2 Сгущение: взбитый омлет, яйца "в
мешочек"
10-40
мин
Готовьте под крышкой
2-3 Приготовление риса и молочных
блюд на медленном огне, разогрева‐
ние готовых блюд
25-50
мин
Добавьте воды, как минимум,
вдвое больше, чем риса. Молоч‐
ные блюда время от времени по‐
мешивайте
3-4 Приготовление на пару овощей,
рыбы, мяса
20-45
мин
Добавьте несколько столовых ло‐
жек жидкости
4-5 Приготовление картофеля на пару 20-60
мин
Используйте макс. 1/4 л воды на
750 г картофеля
4-5 Варка значительных объемов пищи,
рагу и супов
60-150
мин
До 3 л жидкости плюс ингредиен‐
ты
6-7 Легкое жарение: эскалопы, телятина
"кордон блю", отбивные котлеты,
фрикадельки, сосиски, печень, муч‐
ная подливка, яичница, блинчики, по‐
нчики
по по‐
требно‐
сти
Переворачивайте по истечении
половины времени приготов‐
ления
7-8 Сильное обжаривание, картофель‐
ные оладьи, стейки из филе говяди‐
ны, стейки
5-15
мин
Переворачивайте по истечении
половины времени приготов‐
ления
9 Кипячение большого количества воды, отваривание макарон, обжаривание мяса
(гуляш, жаркое в горшочках), жарка картофеля во фритюре
Информация об использовании
акриламида
ВАЖНО! Согласно новейшим научным
исследованиям обжаривание пищевых
продуктов (в частности,
крахмалосодержащих) может
представлять опасность для здоровья
из-за образования акриламида. Поэтому
мы рекомендуем жарить продукты при
минимально возможной температуре и
не обжаривать их до образования
корочки интенсивного коричневого
цвета.
Уход и чистка
Производите чистку прибора после ка‐
ждого применения.
Всегда используйте посуду с чистым
днищем.
ВНИМАНИЕ! Острые предметы и
абразивные чистящие средства
могут повредить прибор.
Очистка прибора от загрязнений с
помощью пароструйных или пневма‐
тических очистителей из соображе‐
ний вашей безопасности запреще‐
на .
Царапины или темные пятна на сте‐
клокерамике не влияют на работу
прибора.
Удаление загрязнений:
1. Удаляйте немедленно: распла‐
вленную пластмассу, полиэтилено‐
вую пленку и пищевые продукты,
содержащие сахар. Пользуйтесь
специальным скребком для стекло‐
керамики. Установите скребок под
острым углом к стеклокерамиче‐
ской поверхности и перемещайте
его вдоль поверхности.
10 electrolux
Выключайте прибор и дайте ему
остыть перед каждой чисткой: из‐
вестковых отложений, водяных
разводов, брызг жира, блестящих
обесцвеченных пятен. Используй‐
те специальные средства для чист‐
ки поверхностей из стеклокерамики
или нержавеющей стали.
2. Чистить прибор следует влажной
тряпкой с небольшим количеством
моющего средства.
3. В завершение насухо вытрите при‐
бор чистой тряпкой.
Если прибор не работает …
Неисправность Возможная причина неисправности и способ ее устранения
Прибор не включается или не
работает.
Снова включите прибор и установите уровень мощности
нагрева в течение 10 секунд.
Включена блокировка клавиш или
функция "Замок от
детей". Отключите блокировку клавиш или функцию "За
мок от детей"
. См. разделамок от детей" или "Функ‐
ция Stop + Go".
Вы одновременно коснулись 2 или более сенсорных кла‐
виш. Касайтесь за один раз только одной сенсорной кла‐
виши.
На панель управления попала вода или брызги жира. Вы‐
трите панель управления
Подается звуковой сигнал, ко‐
гда прибор выключен.
Одна или несколько сенсорных клавиш накрыты посторон‐
ним предметом. Уберите посторонний предмет с сенсорных
клавиш. Протрите панель управления.
Не загорается индикатор ос‐
таточного тепла.
Зона нагрева не успела нагреться, т.к. была включена в те‐
чение короткого времени. Если при этом зона нагрева ста‐
новится горячей, обратитесь в местный авторизованный
сервисный центр.
Не включается внешний кон‐
тур нагрева.
Сначала включите внутренний контур нагрева.
Подается звуковой сигнал,
прибор включается и снова
выключается. Через 5 секунд
подается еще один звуковой
сигнал.
Вы накрыли сенсорную клавишу . Уберите посторонний
предмет с сенсорной клавиши.
Загорается символ
Срабатывает автоматическое отключение. Выключите при‐
бор и снова включите его.
Загорается символ и циф‐
ра.
Сбой в работе прибора.
На несколько минут отключите прибор от сети электропита‐
ния. Выньте предохранитель из распределительного элек‐
трощита вашей квартиры. Снова включите прибор. Если
символ
загорается снова, обратитесь в местный автори‐
зованный сервисный центр.
Нет звукового сигнала при ка‐
сании клавиш панели упра‐
вления.
Звуковая сигнализация выключена. Включите звуковую сиг‐
нализацию.
Если с помощью вышеуказанных спосо‐
бов не удалось устранить неисправ‐
ность, обратитесь к продавцу или в сер‐
висный центр. Сообщите сведения, ука‐
занные на табличке с техническими дан‐
ными, код стеклокерамики, состоящий из
трех цифр (он указан в углу варочной па‐
нели), и появляющееся сообщение об
ошибке.
electrolux 11
Если вы неправильно эксплуатировали
прибор, техническое обслуживание,
предоставляемое специалистами сер‐
висного центра или продавца, будет
платным, даже если срок гарантии еще
не истек. Инструкции по техническому
обслуживанию и условиям гарантии при‐
ведены в гарантийном буклете.
Охрана окружающей среды
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не подлежит
утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования
для последующей утилизации.
Соблюдая правила утилизации изделия,
Вы поможете предотвратить
причинение окружающей среде и
здоровью людей потенциального
ущерба, который возможен в противном
случае, вследствие неподобающего
обращения с подобными отходами. За
более подробной информацией об
утилизации этого изделия просьба
обращаться к местным властям, в
службу по вывозу и утилизации отходов
или в магазин, в котором Вы приобрели
изделие.
Упаковочные материалы
Упаковка изготовлена из экологич‐
ных материалов и может быть по‐
вторно переработана. На пластмас‐
совых деталях указан материал, из
которого они изготовлены: >PE< (по‐
лиэтилен), >PS< (полистирол) и т.п.
Упаковочные материалы следует
выбрасывать как бытовые отходы в
соответствующие контейнеры мест‐
ных служб по утилизации отходов.
12 electrolux
electrolux 13
14 electrolux
electrolux 15
892935496-A-102009
www.electrolux.com
www.electrolux.ru
/