iON The Game Инструкция по началу работы

Категория
Камеры для экстремальных видов спорта
Тип
Инструкция по началу работы
RU-1
Благодарим Вас за покупку спортивной HD видеокамеры iON THE GAME. iON THE GAME может
быть закреплена с помощью других креплений iON.
Знакомство с камерой iON THE GAME
The Game – это профессиональное, высококачественное цифровое
видеоустройство, которое способно записывать видео в формате Full HD 1080p
В ней также имеется 5-мегапиксельный сенсор последней модели, чтобы вы могли
снимать отличные цифровые фотографии
Ваша камера поддерживает карту Micro SD до 32GB, которая позволяет снимать видео в
формате 1080p при скорости 30 кадров в секунду в течение 4 часов.
Встроенная литий-полимерная батарейка мощностью 1200mAh может быть быстро
перезаряжена.
Водонепроницаемый корпус позволяет пользоваться камерой под водой на глубине до
3 метров.
1. Знакомство с Вашей камерой
Руководство по быстрому
запуску
RU-2
1
Питание
Нажмите эту кнопку для включения и выключения питания.
В режиме Просмотра/Меню/Воспроизведение(single): быстрое
нажатие, чтобы отобразить или скрыть OSD (чистый экран)
2
Пуск
Нажмите эту кнопку в режиме съемки фото, чтобы сделать
фотографии.
Нажмите эту кнопку в режиме видеозаписи, чтобы начать
видеозапись.
В режиме меню: нажмите эту кнопку, чтобы подтвердить выбор опции.
В режиме воспроизведения видео: воспроизведение или пауза
воспроизведения видео.
3
LCD дисплей Показывает фотографии, видео, настройки камеры и меню.
4
Линза Высококачественный объектив записывает изображение.
5
Крючок для
ремешка
Крюк для крепления ремешка к камере.
6
Воспроизведение
В режиме предварительного просмотра: Нажмите эту кнопку, чтобы
поставить камеру в режим воспроизведения. (По умолчанию режим
эскизов).
В режиме воспроизведения: нажмите эту кнопку не менее 1 секунды
для переключения между фото и режимом воспроизведения видео.
В режиме воспроизведения фото: быстрое нажатие на эту кнопку,
чтобы выйти в режим просмотра фото.
В режиме воспроизведения видео: быстрое нажатие на эту кнопку,
чтобы выйти в режим предварительного просмотра видео.
В одиночном режиме воспроизведения: Нажмите эту кнопку для
выхода из режима одиночного воспроизведения затем вернуться в
режим эскизов.
В режиме воспроизведения видео: остановить и вернуться к
воспроизведению видео (Single).
Фото и режим настроек меню: быстрое нажатие
на эту кнопку для
выхода из меню.
7 Меню
(режим фото): Быстрое нажмите на эту кнопку, чтобы ввести в фото и
меню настройки.
(видео режим): Быстрое нажмите на эту кнопку, чтобы ввести в видео
и меню настройки.
(фото и режим меню настройки): Быстрое нажатие для переключения
между фото и меню настройки.
(видео и режим меню настройки):
Быстрое нажатие для переключения
между видео и меню настройки.
В режиме воспроизведения: Нажмите эту кнопку для входа и выхода
RU-3
из меню удаления.
В режиме воспроизведения видео: Нажмите эту кнопку для
переключения между воспроизведением вперед и назад.
8 Режим /Наверх
В режиме предварительного просмотра: Нажмите эту кнопку для
переключения между режимами кино и фотосъемки;
В режиме меню: нажмите эту кнопку вверх или левую полосу выбора.
В режиме воспроизведения: нажмите эту кнопку для возврата к
предыдущему видео или изображению;
В режиме воспроизведения видео: нажмите эту кнопку, чтобы
замедлить воспроизведение
и нажмите ее еще раз для изменения
скорости (x1/2 x1/4 x1/8 x1/16x1/32->нормальная скорость,
цикл).
9 WiFi/Вниз
В режиме меню: нажмите эту кнопку вниз или вправо полосы выбора.
В режиме воспроизведения: нажмите эту кнопку для перехода к
следующему видео.
В режиме воспроизведения видео: нажмите эту кнопку для быстрой
перемотки вперед / назад и нажмите на нее еще раз для изменения
скорости воспроизведения (x2 -> x4-> x8 ->x16 ->x32-> нормальная
скорость, цикл).
В режиме
предварительного просмотра: нажмите эту кнопку не менее
2 секунд, чтобы включить или выключить Wi-Fi.
10 USB Порт
Подключите камеру к компьютеру для передачи данных или для
зарядки камеры
11
Кнопка
перезагрузки
Перезагрузка камеры
12 Mini HDMI порт Подключите камеру к телевизору через кабель HDMI
13
Выход для Micro
SD карты
Место хранения Micro SD карты.
14 AV порт Подключение камеру к телевизору через композитный кабель.
15 Крышка Открыть или закрыть доступ к портам камеры.
16 Защелка Сдвиньте чтобы открыть крышку
2. Начало работы
2.1 Зарядка камеры
Зарядите камеру через USB-кабель или AC/DC адаптер. Требуется около 2 часов, чтобы
полностью зарядить камеру. Дальнейшие зарядки также требуют 2 часа.
RU-4
2.2 Установка карты памяти
Вставьте MicroSD карту (не входит в комплект) перед использованием камеры. Вы услышите
небольшой щелчок, подтверждающий, что карта вставлена должным образом. Убедитесь, что
камера Выключена, прежде чем установить карту в гнездо.
Есть только одно правильное направление для установки MicroSD карты в гнездо. Не
применяйте силу при установке карты в гнездо для карт памяти, так как это может привести к
повреждению камеры и MicroSD карты.
Новую MicroSD карту необходимо отформатировать перед использованием.
2.3 Форматирование MicroSD карты
Вы можете отформатировать карту микро SD через расширенное меню настройки.
2.4 Установка даты и времени
Вы можете настроить дату Вашего устройства и время через расширенное меню настройки.
2.5 Видеосъемка
1. Нажмите кнопку М для взода в режим Видео
2. Для установки разрешения, нажмите кнопку Меню
и затем нажмите кнопку спуска
затвора
. Будет предложено четыре разрешения.1080P30(1920x1080), 960P30(1280
x960), 720P60(1280x720), 720P30(1280x720). Кнопкой Mode/WiFi можете выбрать нужное
разрешение и нажать кнопку затвора для подтверждения.
3. Нажмите кнопку затвора для начала и окончания записи видео.
Дополнительный WQVGA видеофайл будет создан одновременно с записью основного
видеофайла. Чем меньше размер видеофайла, тем более эффективно будет происходить
загрузка контента в социальных сетях и электронной почте.
FHD/HD видеофайлы будут сохраняться как IONxxxx.MP4. WQVGA файл будет сохраняться
как IONxxxx_thm.MP4. «xxxx» - это последовательный номер файла.
2.6 Фотосъемка
Вы можете фотографировать нажимая на кнопку затвора сразу после вклчения камеры.
Примечание:
1. Вы не можете делать фотографии во время записи видео.
2. Вы можете изменять разрешение фотографий и режимы съемки через расширенное меню
настройки.
RU-5
2.7 Воспроизведение Видео/Фото
Вы можете воспроизвоить Видео/Фото на камере в режиме эскизов и одиночном режиме.
2.8 Удаление файлов
Вы можете удалить один или все фото или видео с карты памяти и в режиме Thumbnail и в
режиме Single File
Примечание: Выберите “All” и нажмите на кнопку затвора для подтверждения. Все фото и
видео будут удалены.
2.9 Использование системы креплений CamLOCK
TM
Универсальная система CamLOCK позволяет прикрепить Вашу камеру iON The Game к любому
типу спортивных шлемов (велосипедному, мотоциклетному, лыжному, парашютному и т.д.), доске
(для серфинга, лыжной, для скейта и т.д.), лыжным палкам или рулю (велосипедному и
мотоциклетному) и автомобилям.
Пожалуйста, смотрите инструкции по использованию креплений для того, чтобы установить
крепления на камере для
отдельных видов деятельности.
3. Подключение камеры
3.1 Подключение Вашей камеры к компьютеру
Подсоедините Вашу камеру к ПК через USB кабель (входит в комплект). Двойным щелчком
откройте внешний диск для просмотра. Видео и Фото находятся на Вашем компьютере по адресу
“My Computer\Removable Disk\DCIM\100MEDIA.”В этой папке Вы можете просматривать, удалять,
перемещать или копировать файлы.
3.2 Подсоединение Вашей камеры к ТВ/HDТВ
Вы можете подключить камеру к ТВ или HDТВ через AV кабель или HDMI кабель (не входит в
комплект). После подключения на ТВ появится меню и Вы можете:
1. Снимать фотографии или видео с помощью Вашего ТВ, используя его в качестве
видоискателя.
2. Воспроизводить любые фото или видео файлы, сохраненные в камере.
3. Удалять все
файлы, сохраненные в камере.
Примечание:
После подключения камеры к ТВ/HDТВ все фунции камеры сохраняются.
3.3 Подписка на Бесплатную услугу виртуального хранения данных iON
Cloud
Вы можете подписаться на 8GB бесплатного виртуального хранилища данных для обмена фото
и видео контентом. Зайдите на www.iontheaction.com/ioncloud
для того чтобы подписаться.
RU-6
4. Troubleshooting
Problems Causes Solutions
1. Камера Выключается
2. Невозможно включить камеру
Батарейка разряжена Зарядите камеру
Невозможно снимать
фотографии и видео
1. Память заполнена
2. MicroSD карта не
вставлена
3. MicroSD карта не
отформатирована
1. Замените карту памяти на другую
карту памяти, на которой имеется
свободное место для контента
2. Вставьте карту памяти
3. Отформатируйте карту памяти
Невозможно найти съемный диск
после соединения камеры с
компьютером.
Не установлено
соединение.
1. Убедитесь в том, что все кабели
подключены правильно и
перезагрузите компьютер, если
необходимо.
2. Попробуйте установить соединение,
используя другой USB порт.
5. Технические характеристики
Сенсор 5-ти мегапиксельный CMOS сенсор
Линза
150° ультра широкий угол обзора при 720p
127° ультра широкий угол обзора при 1080p
170° ультра широкий угол обзора при 960p
Диапозон фокусировки 0.5m -
1080p: 1920x1080 пикселей (16:9), 30 кадров в секунду
960P*: 1280x960 пикселей (4:3), 30 кадров в секунду
720p: 1280x720 пикселей (16:9), 60 кадров в секунду
720p *: 1280x720 пикселей (16:9), 30 кадров в секунду
Формат: H.264 сжатие, сохранение в формате MPEG4 (.mp4) файл
Видео
Двойной формат видеофайлов для легкого совместного
использования
Разрешение: 16 MP (програмная обработка), 5 MP, 3MP, VGA в
формате JPEG
Фото
Режимы съемки: одиночный, потокоВый*, отсроченный
(замедленный)*, таймер
Аудио
Встроенный Высококачественный микрофон
RU-7
Формат сжатия файлов AAC, моно с автоматической регулировкой
уровня (AGC)
MicroSD/ MicroSDHC карта с минимальным классом 6 и объемом
памяти до 32 Гб (не входит в комплект)
Хранение
Среднее время съемки: около 4 часов (используя карту 32GB mSD в
1080p30/720p60)
USB2.0 (для передачи данных и зарядки батареи)
Mini HDMI
Соединение
AV кабель / Композитный
WiFi 802.11 b/g/n (5-15 метров)
Встроенная литий-полимерная заряжаемая батареи 1200 mAH
Питание
Ресурс батареи: примерно 2.5 часа/ 1 час (при включенном WiFi)
IPX8 (3 метра)
Корпус
Водонепроницаемость: до 3 метров
Размеры 85 x 66 x 38 мм
Вес 145g
*Настройки могут быть изменены с помощью компьютера.
6. Системные Требования
Операционная система Windows 7/XP SP3 /Vista и Mac 10.5 или новее
CPU Pentium 4 / 3.0G или новее
RAM 1 GB MB RAM (Vista : 2 GB)
Интерфейс USB порт
ВАЖНО
Содержите линзы в чистоте. Грязь и отпечатки пальцев будут влиять на качество
изображения.
Промойте камеру чистой водой после использования и храните ее в сухом месте.
Вы можете ознакомиться с руководством пользователя более подробно в инструкции
RU-8
Заявление Федеральной комиссии связи (FCC ID: NW71006)
ВАЖНАЯ НОРМАТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC. Его использование возможно при
следующих двух условиях:
Данное устройство не вызывает вредоносных воздействий.
Данное устройство принимает любое внешнее воздействие, включая воздействия,
вызывающие нежелательные результаты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Изменения, не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут привести к
лишению пользователя
права на эксплуатацию оборудования.”
ПРИМЕЧАНИЕ:
Данное оборудование было протестировано и сочтено соответствующим ограничениям по
цифровым устройствам класса В в соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти ограничения
рассчитаны на обеспечение защиты в разумных пределах от вредоносных воздействий при
установке в жилом помещении. Данное оборудование создает, использует и может излучать
энергию в радиодиапазоне
, которая, при установке или использовании данного оборудования не
в соответствии с инструкциями производителя, может создавать помехи в радиосвязи. Тем не
менее, невозможно гарантировать отсутствие помех в каждом конкретном случае. В случае,
если данное оборудование действительно вызывает помехи в радио или телевизионном
приеме, что можно проверить, включив и выключив данное оборудование,
пользователю
рекомендуется попытаться удалить помехи следующими средствами:
Переориентировать или переместить принимающую антенну.
Увеличить расстояние между данным прибором и приемником.
Подключить данное оборудование к розетке другой электроцепи, нежели та, к которой
подключен приемник.
Проконсультироваться с продавцом или квалифицированным радио/ ТВ техником.
Questions?
Need Some Help?
This manual should help you
understand your new product.
If you still have questions,
visit our website:
www.iontheaction.com
Like Us:
www.facebook.com/iontheaction
Tweet Us:
www.twitter.com/iontheaction
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

iON The Game Инструкция по началу работы

Категория
Камеры для экстремальных видов спорта
Тип
Инструкция по началу работы

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ