Carlisle BINKS - DE-12, DE-15 Pneumatic Drum Elevator Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по техническому обслуживанию пневматических подъемников для емкостей DE-12 и DE-15 от Carlisle Fluid Technologies. В нем подробно описаны установка, эксплуатация, техническое обслуживание и поиск неисправностей. Готов ответить на ваши вопросы о данном оборудовании, включая его параметры, процедуры обслуживания и возможные проблемы.
  • Какое минимальное давление воздуха требуется для работы подъемника?
    Какова максимальная грузоподъемность подъемника?
    Как регулировать скорость подъема и опускания?
    Что делать перед проведением технического обслуживания?
    Какое сопротивление соединения заземления должно быть?
RU
ВНИМАНИЕ! НЕ УНИЧТОЖАТЬ
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ЭКСПЛУАТИРОВАТЬ НАСТОЯЩЕЕ ИЗДЕЛИЕ , ПРОЧТИТЕ ВСЕ
ИНСТРУКЦИИ.
Руководство по Tехническому Oбслуживанию
DE-12, DE-15 Пневматический Подъемник для
Емкостей
Заказчик несет ответственность за то, чтобы все операторы и персонал по техническому
обслуживанию прочитали и поняли данное руководство.
За дополнительными экземплярами настоящего руководства обращайтесь к представителю
компании Carlisle Fluid Technologies.
77-3313 R1.2 www.carlisleft.com
RU
Данная Декларация о соответствии
продукции/компонентов требованиям
выдана под исключительную
ответственность производителя:
Carlisle Fluid Technologies UK Ltd,
Ringwood Road,
Bournemouth, BH11 9LH. UK
Подписано от имени и по по
ру
чению компании
Carlisle Fluid Technologies UK Ltd:
D Smith
Директор по Продажам (EMEA)
Описание Продукта / Объект Декларации:Пневматический Подъемник 104112, 104153,
104154, 104155, DE-05, DE-10, DE-12, DE-15.
Настоящее изделие предназначено для
использования с:
Растворители и материалы на водной основе
Пригодно для использования в опасных
зонах:
Зона 1 / Зона 2
Уровень Защиты:
II 2 G X T4
Сведения об уполномоченном органе и его
назначении:
Element Materials Technology (0891)
Депонирование Tехнической документации
Декларация Cоответствия EU

Данная Декларация о соответствии продукции/компонентов требованиям выдана под
исключительную ответственность производителя:
Директива по Mашинному Oборудованию 2006/42/EC
Директива ЕС, Устанавливающая Требования к Оборудованию и Pаботе в Потенциально Взрывоопасной
Cреде 2014/34/EU
на основе соблюдения следующих нормативных документов и согласованных стандартов:
EN ISO 12100:2010 Безопасность Машинного Оборудования - Общие Принципы Проектирования
EN ISO 4414:2010 Пневмоприводы - Общи е Правила и требования техники безопасности
EN 1127-1:2011 Взрывоопасные атмосферы - Предотвращение взрывов - Основные принципы
EN 13463-1:2009 Неэлектрическое оборудование для использования в потенциально взрывоопасных
атмосферах - Основные методы и требования
EN 13463-5:2011 Неэлектрическое оборудование для использования в потенциально взрывоопасных
атмосферах - Защита с использованием строительных мер безопасности "c"
При условии соблюдения всех правил по безопасному использованию/монтажу, указанных в руководствах
по изделиям, и установке всего оборудования в соответствии со всеми действующими местными
практическими нормами и правилами.
6/12/17
Bournemouth,BH11 9LH,UK
77-3313 R1.2 2/16 www.carlisleft.com
RU
ПРИМЕЧАНИЕ
На данном листе слова ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!, ОСТОРОЖНО! и ПРИМЕЧАНИЕ служат для того, чтобы привлечь
внимание читателя к важной информации по обеспечению безопасности:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕОБХОДИМОСТЬ УСТАНОВКИ
ЗАЩИТНОГО ОГРАЖДЕНИЯ
ОБОРУДОВАНИЯ. При отсутствии
штатных защитных устройств
эксплуатация оборудования
запрещена.
Существующие опасности или применение
небезопасных методов работы могут привести к
серьезному травмированию персонала,
летальному исходу или существенному
повреждению оборудования.
Существующие опасности или применение
небезопасных методов работы могут привести
к незначительному травмированию персонала,
повреждению изделия или оборудования.
Важная информация по установке,
эксплуатации или техническому обслуживанию
оборудования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕОБХОДИМОСТЬ ИЗУЧЕНИЯ ИНСТРУКЦИИ. Перед началом
использования отделочного оборудования следует внимательно
изучить все правила техники безопасности, а также указания по
эксплуатации и техническому обслуживанию, содержащиеся в
Р
у
ководстве по экспл
у
атации.
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ.
Запуск автоматического
оборудования может произойти
внезапно, без предупреждения.
НЕОБХОДИМОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЗАЩИТНЫХ ОЧКОВ. Отказ
от использования защитных очков с боковыми щитками может
привести к серьезным травмам глаз и даже к полной потере
зрения.
ПРИЧИНЫ МЕХАНИЧЕСКИХ ТРАВМ.
Выброс жидкости или газа под
давлением, а также разлет обломков
могут стать причиной механических
травм.
НЕОБХОДИМОСТЬ ОБЕСТОЧИВАНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ,
ОТКЛЮЧЕНИЯ И ЗАБЛОКИРОВАНИЯ ВСЕХ ИСТОЧНИКОВ
ПИТАНИЯ И СБРОСА ДАВЛЕНИЯ ДО НАЧАЛА ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ. Невыполнение требования относительно
обесточивания оборудования, отключения и блокирования всех
источников питания и сброса давления до начала технического
обслуживания оборудования может привести к серьезным
травмам, в том числе с летальным исходом.
УВЕРЕННОЕ ЗНАНИЕ МЕСТ
РАСПОЛОЖЕНИЯ СРЕДСТВ
АВАРИЙНОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ
ОБОРУДОВАНИЯ В НЕШТАТНОЙ
СИТУАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ
ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ
НЕОБХОДИМОСТЬ ЗАЩИТЫ ОРГАНОВ СЛУХА ПРИ ПОВЫШЕННЫХ
УРОВНЯХ ШУМА. В определенных режимах эксплуатации уровень
шума насосного и распылительного оборудования может
превышать 85 дБ (абс.) по шкале А. Подробная информация о
фактических уровнях шума предоставляются по запросу.
Рекомендуется всегда использовать средства защиты органов
слуха во время работы насосного и распылительного
оборудования.
НЕОБХОДИМОСТЬ СОБЛЮДЕНИЯ
ПОРЯДКА СБРОСА ДАВЛЕНИЯ .
Строго соблюдайте порядок сброса
давления, изложенный в
руководстве по эксплуатации
оборудования.
НЕОБХОДИМОСТЬ ЕЖЕДНЕВНОЙ ПРОВЕРКИ ОБОРУДОВАНИЯ.
Ежедневные проверки оборудования необходимы для выявления
изношенных или вышедших из строя деталей. Эксплуатация не
прошедшего проверку оборудования строго запрещена.
НЕОБХОДИМОСТЬ ПОДГОТОВКИ
ОПЕРАТОРОВ. Перед началом
использования отделочного
оборудования весь персонал должен
пройти необходимый курс
подготовки.
СОБЛЮДЕНИЕ ПРАВИЛ ЭКСПЛУАТАЦИИ ОБОРУДОВАНИЯ.
Несоблюдение установленных правил эксплуатации
оборудования может привести к повреждению его компонентов,
возникновению других неисправностей или неожиданному
зап
у
ск
у,
что может стать п
р
ичиной се
р
ьезных т
р
авм.
ЗАЩИТА ОТ СТАТИЧЕСКОГО ЗАРЯДА. Отвод заряда статического
электричества, который может образоваться в жидкости, должен
производиться с помощью соответствующего контура заземления
оборудования, окрашиваемых предметов и всех прочих
электропроводящих объектов, находящихся в рабочей зоне.
Нарушения правил заземления, также как и искрообразование,
может стать причиной нештатной ситуации и привести к пожару,
взрыву, поражению электрическим током и другим серьезным
травмам.
ЗАПРЕТ
НА
ВНЕСЕНИЕ
ИЗМЕНЕНИЙ
В
КОНСТРУКЦИЮ ОБОРУДОВАНИЯ.
Внесение изменений в конструкцию
оборудования допускается только
при наличии соответствующего
письменного согласия
производителя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В СООТВЕТСТВИИ С «ПРОЕКТОМ 65».
ВНИМАНИЕ! В соответствии с информацией, имеющейся в
распоряжении компетентных органов штата Калифорния, данное
вещество содержит химическое соединение (соединения),
отнесенные к категории канцерогенных, способных вызвать
врождённые пороки и оказывающих вредное воздействие на
репродуктивную систему человека.
ОПАСНОСТЬ ЗАЩЕМЛЕНИЯ И
ПОРЕЗА. Попадание частей тела в
движущиеся части оборудования
может стать причиной
раздавливания и пореза. Держитесь
на безопасном удалении от
движущихся частей.
РАБОТОДАТЕЛЬ ОТВЕЧАЕТ ЗА ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ЭТОЙ ИНФОРМАЦИИ ОПЕРАТОРУ
ОБОРУДОВАНИЯ.
ВНИМАНИЮ
ЛИЦ
,
ИМЕЮЩИХ
КАРДИОСТИМУЛЯТОР . Вы
находитесь в зоне воздействия
магнитных полей, которые могут
стать причиной нарушения
функционирования
кардиостимулятора.
ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ОБОРУДОВАНИЕМ
ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ. Высокое давление может стать причиной
серьезных травм. До начала технического обслуживания
полностью сбросьте давление. Выброс распыляемого материала
через места утечки из шлангов или поврежденные детали могут
стать причиной чрезвычайно серьезных механических травм.
До начала эксплуатации оборудования внимательно изучите данные ниже предупреждения.
ОСТОРОЖНО!
77-3313 R1.2 3/16 www.carlisleft.com
RU
D
Масса:
Диапазон температур: 0 - 40 °C [32 - 104 °F]
У
ровень шума при 7 бар [100
фунт/кв. дюйм]:
НАЗНАЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА
DE-12=1250mm [49.2"]
Минимальное давление воздуха на входе: 3 bar [44 psi]
Максимальная рабочая скорость:
Сопротивление соединения заземления:<1Ω
Без Cмазки
C
Опционально
Максимальное Перемещение Груза: 1000mm [39.4"]
Органы управления «вверх/вниз»: Имеются
Органы управления насосом:
Органы управления мешалки:
AВходной воздушный штуцер:
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Максимальная Hагрузка: 30 Kg [66lb's]
Рабочий ход DE-15=1500mm [59"]
B
Опционально
<70 dBA Leq
0.1m/s [4"/s]
G1/2'' BSPP, Женщина
Масло: 0.1mg/m³
Вода: -20ºC@7 bar [940 ppm]
Загрязнения: 5 µm
DE-15 = 71 Kg [156.5lb's]
DE-12 = 65 Kg [143lb's]
Пневматический подъемник предназначен для подъема и опускания крышки емкости/бака,
которыми оснащено установленное на устройстве оборудование, как правило используемое в
лакокрасочной отрасли, например, насос, мешалка или всасывающая труба.
Это позволяет производить смену емкости/бака в верхнем положении. Оборудование
предназначено для использования только профессионально обученными пользователями.
Рекомендуемое качество воздуха согласно
ISO 8573.1, Класс 3.3.2 #:
Максимальное давление воздуха на входе: 7 bar [100 psi]
77-3313 R1.2 4/16 www.carlisleft.com
RU
2318mm [91.5"]
2818mm [111"]1318mm [52"]
Показаны органы управления с правой стороны
DE-15
Z
2858mm [113"]
Размеры в мм [дюймах]
1608mm [63.5"]
1858mm [73.5"]
W
1068mm [42"]
Размер
Y
УСТАНОВКА
DE-12
X
3358mm [132.5"]
77-3313 R1.2 5/16 www.carlisleft.com
RU
Подсоедините гибкие шланги ко всем штуцерам.
Подсоедините источник регулируемой подачи отфильтрованного воздуха к пневматическому соединению.
Установите отсечной клапан для сброса давления.
Установите на расстоянии 2 м [80 дюймов].
При первом пуске подъемника производите работу при низком давлении и отрегулируйте скорость в
соответствии с указаниями.
Не допускайте превышения максимальной нагрузки и нарушения допустимого положения.
Убедитесь в том, что емкость можно устойчиво расположить в правильном положении, предпочтительно с
использованием фиксатора положения.
Положение крышки емкости/бака следует установить, когда подъемник находится в полностью опущенном
положении.
Установите положение на монтажной штанге Ø32 так, чтобы над верхней поверхностью емкости/бака был
небольшой зазор.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ ATEX ДЛЯ БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Надежно укрепите основу подъемника на ровном без уклонов бетонном полу с помощью 4 анкерных
болтов M12, каждый из которых обладает силой натяжения не менее 6,1 кН.
Дополнительную информацию по установке смотрите в следующих документах:
BS 8539:2012 – Строительные нормы и правила выбора и монтажа строительных анкеров для бетона и
кирпичной кладки
BS EN 206:2013 – Бетонспецификация, технические характеристики, производство и нормативное
соответствие
EN 1992-4:2016 – Конструкция крепежа для использования в бетоне
Рекомендации Европейского комитета по инструментам (CEO) – Европейское техническое одобрение
(ETAs) на анкера, используемые в строительстве
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Подъемник должен быть всегда заземлен.
Сопротивление менее 1 Ома при измерении омметром в точке заземления.
Соединение заземления, номер детали по каталогу Binks: DEK-22
Замыкание на землю металлических частей обеспечивается с помощью либо прямого контакта, либо
зубчатых шайб, либо кабелей заземления.
После техобслуживания убедитесь в целостности цепи заземления, измерив сопротивление, которое
должно составлять <1 Ом.
77-3313 R1.2 6/16 www.carlisleft.com
RU
Контролер скорости подъема, запорный клапан и
переключатель сброса давления
6
ПОЗ
СХЕМА ПНЕВМАТИКИ
Если установлен
Если установлен
ПРИМЕЧАНИЯ
3
4
5
7
8
9
10
11
1
Если установлен
Если установлен
Если установлен
Источник сж. Воздуха
Коллектор
Регулятор скорости вверх/вниз
E
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Клапан с кнопочным управлением движения вверх
К Hасосу
К Mешалке
Клапан включения/выключения насоса
Клапан включения/выключения мешалки
Клапан взаимоблокировки мешалки
Цилиндр двойного действия
F
ОПИСАНИЕ
Регулятор скорости вниз и запорный клапан
Клапан с кнопочным управлением движения вниз
2
77-3313 R1.2 7/16 www.carlisleft.com
RU
Скорость вверх/вниз:
Верхнее/нижнее положение:
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И РЕГУЛИРОВКА (СМ. СХЕМУ НА СТР. 7)
ПРИМЕЧАНИЕ
Клапан «7» остановит движение вниз, если на него не поступит сигнал с клапана «5», тем самым
предотвращая падение подъемника даже при случайном отсоединении шлангов.
ОСТОРОЖНО
Управление подачей воздуха на мешалку:
Управление подачей воздуха на насос:
повернуть клапан «11» в верхнее положение для подачи воздуха на мешалку; в нижнем положении
подача воздуха прекращается.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Начальная скорость -
Начальную скорость движения вверх/вниз можно регулировать с помощью клапана «3» (расположен на
входном коллекторе) для увеличения или уменьшения скорости.
См. рекомендованную скорость на стр. 4.
Скорость остального хода устанавливается с помощью:
Ход вверхклапан «6»
Ход внизклапан «7»
Устройство должно находиться в крайнем нижнем положении, в случае использования установленного на
устройстве оборудования.
Для поднятия подъемника нажмите кнопку «4» на верхней панели управления; движение можно
остановить в любой точке.
Для опускания подъемника нажмите кнопку «5» на нижней панели управления; движение можно
остановить в любой точке.
Не допускается использование подъемника в качестве постоянной опоры.
бедитесь в том, что персонал находится на безопасном расстоянии от подъемника, а у оператора имеется
полный обзор перед началом работы.
Повернуть клапан «10» в верхнее положение для подачи воздуха на мешалку; клапан «9» открывает
подачу воздуха только тогда, когда подъемник находится в нижнем положении.
В нижнем положении подача воздуха прекращается.
Клапаны «6» и «7» служат для управления воздушным давлением в верхней и нижней частях цилиндра,
соответственно.
Перед выполнением любых работ по техническому обслуживанию опустите подъемник в нижнее
положение с помощью кнопки «5», нажмите и удерживайте переключатель сброса давления на клапане 6
до полного выхода воздуха из цилиндра.
77-3313 R1.2 8/16 www.carlisleft.com
RU
DE-12 DE-15
DEK-12 DEK-13
DEK-16 DEK-17
ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
Устройство предотвращения вращенияв комплекте
DEK-04 Крышка пневмоцилиндрав комплекте
3
4
ПОЗ
1DEK-05
Комплект уплотнений и подшипников
2
DEK-03 Комплект монтажной штанги
Шток поршняв комплекте
5
ДЕТАЛИ ОПИСАНИЕ
77-3313 R1.2 9/16 www.carlisleft.com
RU
ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
ПОЗ
3
4
1
2
5
ДЕТАЛИ
DEK-30
DEK-31
DEK-32
DEK-22
Монтажные кронштейны
Клапан мешалки (пневматический)
Реле мешалки (электрическое)
Накладные пластины
Кабель заземления
DEK-33
DEK-34
ОПИСАНИЕ
Клапан с фитингами (вверх/зеленый)
Клапан с фитингами (вниз/красный)
Клапан с фитингами (мешалка или насос)
Регуляторы скорости цилиндра
Входной коллектор и регулятор скорости
6
7
8
9
10
DEK-36
DEK-21
DEK-20
DEK-37
Регулировочный винт
убедитесь в отсутствии
сбоев в работе механизмов
и произведите
необходимые регулировки
77-3313 R1.2 10/16 www.carlisleft.com
RU
Перекройте подачу и сбросьте
воздух полностью.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ОбозначениеСимволы технического обслуживания
=Порядок разборки
(Обратный порядок для сборки)
=Консистентная смазка
(AGMD-010)
=cсылка на рисунок
=Размер ключа или головки
=Момент Затяжки
До начала любого техобслуживания;
убедитесь в том, что подъемник находится в нижнем положении и воздух полностью выпущен из
цилиндра, прежде чем перекрыть подачу воздуха и сбросить давление.
Следуйте описанной ниже процедуре.
77-3313 R1.2 11/16 www.carlisleft.com
RU
Установка клапана мешалки
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
77-3313 R1.2 12/16 www.carlisleft.com
RU
Неправильная /
неравномерная
скорость движения
вниз
Чрезмерное
движение
подъемника /
позиций
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ОПЕРАЦИЯ
ПРИЗНАК ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ HЕИСПРАВНОСТИ
12 Mесяцев
ПЛАН ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
ТИПОВОЙ ПЕРИОД
Ежемесячно
Неправильная /
неравномерная
скорость движения
вверх
- Проверьте на наличие утечек воздуха
- убедитесь в том, что все детали надежно закреплены
- убедитесь в отсутствии сбоев в работе механизмов и произведите необходимые
регулировки
- Смажьте шток поршня
- Смажьте шток механизма предотвращения вращения
- Проверить на отсутствие чрезмерного шума механического характера
- Осмотрите подшипники и уплотнения, замените в случае необходимости
- Смажьте все подшипники и уплотнения
- Проверьте затяжку креплений монтажной штанги
- Проверьте штанги на наличие задиров
a) Отрегулировать для установки
начальной скорости
b) Отрегулировать для установки
остального хода
a) Отрегулировать для установки
начальной скорости
b) Отрегулировать для установки
остального хода
a) Затянуть все крепления
b) Замените изношенные деталиb) Износ подшипников и (или) уплотнений
a) Незатянутые крепления
b) Неправильная установка регулятора
скорости в нижней части цилиндра
a) Неправильная установка регулятора
скорости на входном коллекторе
b) Неправильная установка регулятора
скорости в верхней части цилиндра
a) Неправильная установка регулятора
скорости на входном коллекторе
ПОИСК HЕИСПРАВНОСТЕЙ
6 Mесяцев
77-3313 R1.2 13/16 www.carlisleft.com
RU
ПОЗ ДЕТАЛИ ОПИСАНИЕ
Скоба и фитинги
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
DEK-42 Спиральный шланг1
2DEK-44
DE-12 DE-15
DEK-43
77-3313 R1.2 14/16 www.carlisleft.com
RU
R1.0
R1.1
R1.2
ИЗМЕНЕНИЯ
ДАТАОПИСАНИЕРЕД.
ВВЕДЕНО В ДЕЙСТВИЕ 04/04/2018 M14901
ДЛЯ СЕРИЙНОГО НОМЕРА >81286 28/05/2019 M15249
PAGE 10 IMAGE ADDED OF ADJUSTING SCREW LOCATIONS 14/10/2020 M15659
ПРИМЕЧАНИЯ
77-3313 R1.2 15/16 www.carlisleft.com
RU
Япония
Тел.: +81 (0)45 785 6421
Факс: +81 (0)45 785 6517
Австралия
Тел.: +61 (0)2 8525 7555
Факс: +61 (0)2 8525 7575
ПРАВИЛА ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ГАРАНТИИ
Для получения самой последней информации о наших продуктах см. веб-сайт www.carlisleft.com.
На данное изделие предоставляется ограниченная гарантия компании Carlisle Fluid
Technologies, действие которой распространяется на материалы и качество
изготовления. Использование любых деталей или принадлежностей из сторонних
источников, отличных от компании Carlisle Fluid Technologies, делает все гарантии
недействительными. Любая гарантия может быть признана недействительной в силу
несоблюдения соответствующим образом предоставленных указаний по техническому
обслуживанию.
Для получения конкретной информации по гарантии свяжитесь с компанией Carlisle Fluid
Technologies.
Компания Carlisle Fluid Technologies является мировым лидером в области инновационных
технологий чистовой окраски. Компания Carlisle Fluid Technologies сохраняет за собой право
вносить изменения в технические характеристики оборудования без предварительного
уведомления.
BGK™, Binks®, DeVilbiss®, Hosco®, MS®, и Ransburg® являются зарегистрированными
товарными знаками компании Carlisle Fluid Technologies, Inc.
© 2020 Carlisle Fluid Technologies,Inc.
Все права защищены.
Для получения технической помощи или установления контактов с официальным дистрибьютором
обратитесь в один из наших международных офисов продаж и поддержки клиентов по адресам, указанным
ниже.
Регион Промышленность /
Автомобилестроение
Ремонтная покраска
Автомобилей
Тел.: +44 (0)1202 571 111
Факс: +44 (0)1202 573 488
Китай
Тел.: +86 21-3373 0108
Факс: +86 21-3373 0308
Южная и
Северная
Америка
Бесплатный телефон: +1-888-992-4657
Бесплатный факс: +1-888-246-5732
Бесплатный телефон: +1-800-445-3988
Бесплатный факс: +1-800-445-6643
Европа, Африка,
Ближний
Восток, Индия
77-3313 R1.2 16/16 www.carlisleft.com
/