V-ZUG 68A Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
V-ZUG Ltd
Комбинированный паровой шкаф со стацио-
нарным подключением к водопроводной сети
CombiSteam XSL
Руководство по эксплуатации
2
Благодарим Вас за выбор, сделанный в пользу нашего изделия. Приобре-
тенное Вами устройство соответствует самым высоким требованиям
и
отличается простотой управления. Тем не менее, просим Вас внима-
тельно прочитать данное руководство по эксплуатации. Знание принципов
работы и возможностей устройства позволит Вам использовать его
оптимальным образом и избежать неисправностей.
Соблюдать указания по технике безопасности.
Изменения
Текстовая и графическая информация, а также приведенные данные
соответствуют техническому уровню устройства на момент публикации
данного руководства. Производитель сохраняет за собой право на
внесение изменений в конструкцию устройства с целью усовершенство
-
вания изделия.
Область применения
Номер модели соответствует трем первым цифрам на заводской табличке.
Данное руководство по эксплуатации предназначено для модели:
© V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2013
Тип Модель №
Размерная
система
CSTXSL60F 68A 60-450
3
Содержание
1 Указания по технике безопасности 6
1.1 Используемые символы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.2 Общие указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.3 Указания по технике безопасности при эксплуатации данного
прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.4 Указания по пользованию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
тилизация 14
3 Описание прибора 15
3.1 Конструкция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.2 Элементы управления и индикации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.3 Камера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.4 Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
правление 22
4.1 Первый ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.2 Подача воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.3 Выбор режима работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.4 Выбор температуры внутри камеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.5 Контроль и изменение температуры внутри камеры . . . . . . . . . . . . . 27
4.6 Изменение режима работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.7 Выпуск пара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.8 Выключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5 Настройки пользователя 32
5.1 Язык . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.2 Блокировка клавиш . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.3 Индикация времени суток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.4 Звуковой сигнал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.5 Освещение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.6 Жесткость воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.7 Единица измерения температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.8 Контрастность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.9 Формат времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.10 Синхронизация с сетью . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.11 Заводские настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
ункция часов 38
6.1 Настройка и изменение времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6.2 Таймер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6.3 Продолжительность включения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6.4 Отсрочка старта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4
ежимы работы 46
7.1 Приготовление на пару . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
7.2 Разогревание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7.3 Профессиональная выпечка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7.4 Обдув горячим воздухом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
7.5 Обдув влажным воздухом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
7.6 Горячий воздух с паром . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
8 Температурный зонд 50
8.1 Температура сердцевины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
9 Мягкое жарение 53
9.1 Принцип действия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
9.2 Мягкое жарение, легкое обжаривание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
9.3 Мягкое жарение с паром . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
9.4 Расположение температурного зонда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
9.5 Выбор программы мягкого жарения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
10 Автоматическое разогревание 58
10.1 Степень влажности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
10.2 Продолжительность разогревания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
10.3 Выбор и запуск режима «Автоматическое разогревание» . . . . . . . . 59
11 Автоматический 61
11.1 Степень подрумянивания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
11.2 Длительность термообработки и выпечки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
11.3 Выбор и запуск режима «Автоматический» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
12 Обработка паром 65
12.1 Выбор и запуск программы «Обработка паром» . . . . . . . . . . . . . . . . 66
13 Рецепты 68
13.1 Выбор и запуск рецептов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
14 Собственные рецепты 72
14.1 Создание собственных рецептов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
15 Поддерживание в горячем состоянии 75
16 Полезные советы 76
16.1 Приготовление на пару . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
16.2 Разогревание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
16.3 Профессиональная выпечка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
16.4 Горячий воздух с паром . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
16.5 Выпечка и жаркое . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
16.6 Пирог . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
16.7 Различное подрумянивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
16.8 Гигиена . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
5
16.9 Экономия электроэнергии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
17 Уход и техобслуживание 81
17.1 Наружная очистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
17.2 Очистка уплотнения дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
17.3 Замена уплотнения дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
17.4 Очистка дверцы прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
17.5 Очистка принадлежностей и опорных решеток . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
17.6 Очистка камеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
17.7 Замена галогенной лампы накаливания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
18 Очистка от накипи 85
18.1 Запрос оставшегося времени работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
19 Самостоятельное устранение неполадок 91
19.1 Что делать, если … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
19.2 После перебоя в электропитании . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
20 Принадлежности и запасные части 98
21 Технические характеристики 100
22 Для заметок 101
23 Алфавитный указатель 104
24 Сервисный ремонт 107
6
1 Указания по технике безопасности
1.1 Используемые символы
Информация по утилизации.
Данный символ отмечает операции, выполняемые по порядку.
Данный символ описывает реакцию устрой
ства на выполненную
операцию.
Данный символ встречается при перечислениях.
Данный символ отмечает все указания, важные для бе
зопасной
эксплуатации устройства. Несоблюдение таких указаний может
привести к травме, повреждению прибора или его компонентов!
Данный символ отмечает информацию и
указания, которые
следует учитывать.
Информация о руководстве по эксплуатации.
A
1 Указания по технике безопасности
7
1.2 Общие указания по технике безопасности
•Включать прибор только после прочтения
руководства по эксплуатации!
• Данный прибор не предусмотрен для
использования лицами (включая детей),
которые в связи со своими физическими
и психологическими особенностями,
отсутствием опыта и/или незнанием не
в состоянии пользоваться прибором, без
присмотра или инструктажа лицом, ответс-
твенным за безопасность.
Следите за тем, чтобы с прибором не
играли дети.
Если сетевой кабель данного прибора
будет поврежден, во избежание опасных
ситуаций замену кабеля необходимо
поручить производителю прибора, его
сервисной службе или специалисту,
обладающему аналогичной квалификацией.
1 Указания по технике безопасности
8
1.3 Указания по технике безопасности при эксплуата-
ции данного прибора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во время работы
прибор и его внешние элементы значительно
нагреваются. Соблюдать осторожность и не
касаться нагревательных элементов.
Не допускать к прибору детей младше 8 лет
без присмотра.
Приборы могут использоваться детьми
в возрасте от 8 лет, лицами с задержкой
физического, сенсорного или умственного
развития, а также лицами, не имеющими
необходимых знаний и опыта использо-
вания прибора, только под присмотром или
после инструктажа по безопасному исполь-
зованию прибора. Перед началом работы
пользователи должны понимать опасности,
возникающие при эксплуатации прибора.
Прибор — не игрушка. Чистка и техническое
обслуживание прибора детьми без
присмотра взрослых недопустимы.
1 Указания по технике безопасности
9
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Доступные части
прибора во время работы могут нагреваться.
Не подпускайте детей.
• Из–за риска поцарапать поверхность не
рекомендуется очищать стекло дверцы
духовой печи абразивными чистящими
средствами или острыми металлическими
скребками. Это может повредить стекло.
• Подогреватель посуды и его содержимое
нагреваются.
Для приборов с функцией пиролитической
самоочистки: перед запуском этой
функции камеру следует освободить от
избыточных загрязнений и вынуть из нее
принадлежности.
• Использовать только температурный зонд,
рекомендованный для этой духовой печи.
• Ни в коем случае не использовать
устройства очистки паром.
1 Указания по технике безопасности
10
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание удара
током, перед заменой лампы следует
удостовериться в том, что прибор выключен
и отсоединен от сети.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: приготовление пищи
без присмотра на варочной панели с
использованием жира или масла опасно
и может привести к пожару. НИ В КОЕМ
СЛУЧАЕ не пробовать тушить огонь водой,
а выключить прибор и затем осторожно
накрыть пламя, например, крышкой или
пожарным одеялом.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в силу риска возго-
рания никогда не хранить предметы на
варочной панели.
1 Указания по технике безопасности
11
1.4 Указания по пользованию
Подготовка к работе
Установка прибора и подключение к электросети производится согласно
отдельному руководству по монтажу. Для проведения установочных
работ обращаться к квалифицированному монтажнику/электрику.
Использование по назначению
Прибор предназначен для приготовления различных блюд в домашних
условиях. В камере строго запрещается фламбировать блюда или
запекать их с большим количеством жира! Изготовитель не несет
ответственности за повреждения, возникшие в результате ненадле-
жащей эксплуатации или неправильного обращения.
В приборе запрещается сушить животных, ткани или бумагу!
Не использовать для отопления помещения.
Прибор разрешается устанавливать и эксплуатировать только при
температуре окружающего воздуха от 5 °C до 35 °C. При температуре
ниже 0 °С оставшаяся в насосе вода может замерзнуть и повредить
насос.
Ремонтные работы, изменения или манипуляции с деталями прибора,
в особенности токопроводящими деталями, разрешается выполнять
только производителю прибора, его сервисной службе или специа-
листу, имеющему соответствующую квалификацию. Некомпетентный
ремонт может привести к серьезным несчастным случаям, повреж-
дению прибора и оборудования, а также нарушениям в работе
прибора. При появлении неисправности или в случае необходимости
ремонта соблюдать указания, приведенные в главе Сервисный ремонт.
При необходимости обращайтесь в наш сервисный центр.
Допускается использовать только фирменные запчасти.
Данное руководство следует сохранить, чтобы иметь возможность
в любой момент обратиться к нему.
Прибор отвечает признанным нормам для техники подобного типа
и соответствующим правилам безопасности. Во избежание возникно-
вения повреждений или несчастных случаев с прибором следует
обращаться надлежащим образом. Соблюдайте инструкции данного
руководства.
1 Указания по технике безопасности
12
Техника безопасности при эксплуатации
Используйте функцию блокировки клавиш.
Если прибор имеет видимые повреждения, не вводите его в работу
и обратитесь в наш сервисный центр.
При обнаружении неполадок в работе необходимо отсоединить
прибор от электрической сети.
Перед закрытием дверцы прибора убедитесь в том, что в камере не
остались посторонние предметы или домашние животные.
Запрещается хранить в камере духовой печи и в подогревателе посуды
предметы, которые могут представлять опасность при случайном
включении прибора. Запрещается хранить в камере термочувстви-
тельные или огнеопасные материалы, например, чистящие средства,
аэрозоли для духовок и т.п.
Для приборов с функцией гриля: во время использования этой функции
дверца прибора должна быть закрыта. В противном случае из–за высокой
температуры может пострадать панель управления и индикации, либо
расположенные выше встроенные шкафы.
Осторожно! Опасность получения ожогов!
Во время работы прибор очень сильно нагревается. В том числе
нагревается и дверца прибора.
При открывании дверцы из камеры может выходить пар.
Нагретый прибор остается горячим еще долго после выключения,
медленно охлаждаясь до комнатной температуры. Перед тем как
приступить, например, к очистке, подождите, пока прибор остынет.
Перегретые жиры и масла легко воспламеняются. Из–за опасности
воспламенения запрещается разогревать в камере масло для обжарки
мяса. Запрещается тушить горящее масло или жир водой. Опасность
взрыва! Погасите пламя противопожарным полотном и держите двери
и окна закрытыми.
Нагретые продукты запрещается заливать спиртными напитками
(коньяком, виски, водкой и т. п.). Опасность взрыва!
Не оставляйте прибор без присмотра, когда сушите травы, хлеб,
грибы и т. п. При пересушивании возникает опасность пожара.
Если Вы видите дым из–за предполагаемого возгорания прибора или
в самой камере, не открывайте дверцу и отключите подачу электро-
энергии.
Находящиеся в камере принадлежности нагреваются. Пользуйтесь
защитными рукавицами или кухонными ухватами.
1 Указания по технике безопасности
13
Осторожно! Опасность травмирования!
Следите за тем, чтобы никто не брался за шарниры дверцы пальцами.
Иначе при перемещении дверцы можно получить травму. Особую
осторожность необходимо соблюдать в присутствии детей.
Оставляйте дверцу прибора открытой только в фиксированном
положении. При открытой дверце прибора существует риск спотк-
нуться и/или что–либо защемить! Не садитесь и не опирайтесь на
дверцу прибора, а также не используйте ее в качестве подставки.
Для кухонных плит: во избежание детского травматизма на них можно
установить защиту от детей. Данное приспособление можно найти у
специализированного торгового представителя.
Осторожно, опасно для жизни!
Элементы упаковки, например, пленка или пенопласт, могут
представлять опасность для детей. Опасность удушения! Детали
упаковки хранить в недоступном для детей месте.
Во избежание повреждения прибора
Не хлопайте сильно дверцей прибора.
Запрещается ставить предметы прямо на нижний жар.
В приборах, в которых не просматривается нижний жар (нагревательные
элементы), запрещается использовать защитные прокладки из алюминия.
Не используйте в камере предметы, которые могут ржаветь.
Резание ножом или режущим кругом на оригинальном противне
вызывает заметные повреждения.
Чтобы избежать возникновения ржавчины, дверцу прибора оставляйте
открытой в фиксированном положении, пока камера не остынет.
При очистке следите за тем, чтобы в прибор не попадала вода. Исполь-
зуйте слегка влажную тряпку. Не допускайте попадания брызг воды
снаружи или вовнутрь прибора. Попавшая в прибор вода вызывает
повреждения.
Чугунные конфорки нельзя долгое время эксплуатировать на высокой
мощности без посуды. Это приводит к их перегоранию.
14
2 Утилизация
Упаковка
Упаковочный материал (коробки, полиэтиленовая пленка и пенопо-
листирол) имеет маркировку и должен при возможности передаваться
на вторичную переработку и надлежащим образом утилизироваться.
Демонтаж
Отсоедините прибор от электросети. Отсоединение стационарно
установленного прибора должно осуществляться квалифицированным
электриком!
Безопасность
Для предотвращения несчастных случаев вследствие ненадлежащего
использования прибора, в особенности играющими детьми, прибор
необходимо сделать непригодным для эксплуатации.
Извлечь сетевой штекер из розетки или вызвать электрика для
демонтажа подсоединения к электрической сети. Затем обрезать
сетевой кабель прибора.
Утилизация
Старый прибор представляет ценность с точки зрения переработки
отходов. При надлежащей утилизации сырье поступает на вторичную
переработку.
На заводской табличке прибора отображен символ . Он указывает
на то, что утилизация прибора вместе с обычными бытовыми отходами
недопустима.
Утилизация должна выполняться в соответствии с местными положе
ниями по устранению отходов. Чтобы получить дополнительную инфор-
мацию по обращению, утилизации и повторному использованию данного
изделия, просьба обращаться в соответствующую инстанцию админист-
ративных органов управления, в местные пункты сбора бытовых отходов
или к продавцу, у которого приобретен данный прибор.
15
писание прибора
3.1 Конструкция
1
2
3
4
1 Панель управления и индикации
2 Ручка дверцы
3 Дверца прибора
4 Заслонка перед емкостью для воды
3 Описание прибора
16
3.2 Элементы управления и индикации
°C
°C
Обдув горячим воздухом
Текстовый экран
¡¤ã¢ £®àï稬 ¢®§¤ã宬
Цифровые экраны
Символы режимов работы
Программы
Рецепты
Температура Время
Продолжительность
включения
Время выключения
Таймер
Приготовление на пару Обдув горячим воздухом
Разогревание Обдув влажным воздухом
Профессиональная выпечка Горячий воздух с паром
3 Описание прибора
17
Символы
Кнопки
Температура в камере Продолжительность включения
Температура сердцевины Время выключения
Таймер Время
Выпуск пара/
дебло
киратор крышки
Регулировочная ручка
Освещение Таймер
Температура камеры/
Температура сердцевины
Время
Прод
олжительность включения
Время выключения
Режим работы Выкл.
3 Описание прибора
18
3.3 Камера
4
3
2
1
8
12
14
7
6
5
4
3
2
1
9
15
10
11
13
Повреждение прибора из–за защитной прокладки или алюми
ни
евой фольги.
Запрещается помещать на дно камеры защитную прокладку
или алюминиевую фольгу.
1 Дверца прибора 9 Отделение для емкости с водой
2 Слив воды с фильтром 10 Датчик температуры в камере
3 Уплотнение дверцы 11 Вход пара
4 Гайка с накаткой 12 Гнездо для температурного зонда
5 Освещение 13 Подставки
6 Датчик климата 14 Подвод воды
7 Вентиляция камеры 15 Нагнетатель горячего воздуха
8 Вентиляционное отверстие
3 Описание прибора
19
3.4 Принадлежности
1
Оригинальный противень с покрытием TopClean
Противень из нержавеющей стали
Повреждение из–за неправильного обращения!
Н
ичего не резать с помощью ножей или режущих кругов из
комплекта принадлежностей.
Форма для выпечки открытых пирогов и домашнего
печ
енья
Поддон в сочетании с решеткой
Если он при выпечке покрыт только частично,
то это может привести к его деформациям. Это
нормальное явление. При охлаждении он опять
примет прежнюю форму.
Не предназначен для режимов работы , ,
и .
A Вставить оригинальный противень «скошенной
стороной» 1 назад в камеру.
A Его разрешается использовать только в нормаль-
ном рабочем положении, а не в перевернутом виде.
Форма для выпечки «аперитив» и хлеба
Поддон в сочетании с решеткой и перфориро
ванной емкостью для термообработки
Если он при выпечке покрыт только частично,
то это может привести к его деформациям. Это
нормальное явление. При охлаждении он опять
примет прежнюю форму.
A Его разрешается использовать только в нормаль-
ном рабочем положении, а не в перевернутом виде.
1
3 Описание прибора
20
Решетка
Емкость для термообработки, перфорированная
Температурный зонд
Подставка для посуды для жарки и форм для
выпечки
Подставка для мяса, замороженной пиццы и т.д.
Вставить поперечину 1 назад в камеру.
Благодаря этому можно легко вынимать продукт
из камеры.
Охлаждение выпечки
Термообработка свежих или замороженных
овощей, м
яса и рыбы
Подставка для формочек для флана, банок для
стерилизации и т. д.
Выжимание сока из ягод, фруктов и т. д.
Измерение температуры продуктов в диапазоне
от 30 д
о 99 °C.
Рекомендуемые значения температ
уры сердцевины приведены
в отдельном разделе «Советы по настройке».
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

V-ZUG 68A Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ