Electrolux EKG511114W Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации газовой плиты Electrolux EKG511114. Я могу ответить на ваши вопросы о её функциях, режимах работы духового шкафа (гриль, вертел), процессе розжига горелок, рекомендациях по приготовлению пищи и уходе за плитой. Задавайте свои вопросы!
  • Как зажечь горелку на варочной панели?
    Как использовать гриль в духовом шкафу?
    Как работает таймер?
    Как очистить духовой шкаф?
    Что делать, если пламя горелки гаснет?
Инструкция по
эксплуатации
Інструкція
Кухонная плита
Плита
EKG511114
RU
UA
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
СОДЕРЖАНИЕ
Сведения по технике безопасности
2
Описание изделия 6
Перед первым использованием 7
Варочная панель - ежедневное
использование 7
Варочная панель - полезные советы
8
Варочная панель - уход и чистка 8
Духовой шкаф - ежедневное
использование 9
Духовой шкаф - полезные советы 11
Духовой шкаф - уход и чистка 14
Что делать, если ... 16
Установка 17
Охрана окружающей среды 22
Право на изменения сохраняется
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и использованием
внимательно прочитайте настоящее ру‐
ководство, которое содержит следую‐
щие сведения:
Обеспечение безопасности людей и
имущества
Защита окружающей среды
Правильный порядок эксплуатации
прибора.
Всегда храните настоящую инструкцию
вместе с прибором, даже если перево‐
зите его на новое место или продаете.
Изготовитель не несет ответственность
за повреждение имущества в результа‐
те неправильной установки или
эксплуатации прибора.
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Данный прибор может эксплуатиро‐
ваться детьми старше 8 лет и лицами
с ограниченными физическими, сен‐
сорными или умственными способно‐
стями и с недостаточным опытом или
знаниями только после получения со‐
ответствующих инструкций, позволяю‐
щих им безопасно эксплуатировать
электроприбор и дающих им предста‐
вление об опасности, сопряженной с
его эксплуатацией. Дети не должны иг‐
рать с прибором.
Храните все упаковочные материалы
вне досягаемости детей. Существует
опасность удушья или получения
травм.
Не подпускайте детей и животных к
прибору, когда открыта его дверца
или когда он работает. Существует
опасность получения травм или поте‐
ри трудоспособности.
Если прибор оснащен функцией защи‐
ты от детей или блокировки кнопок,
то следует ее использовать. Это пред
отвратит случайное включение прибо‐
ра детьми или животными.
Общие правила техники безопасности
Не изменяйте технические характери‐
стики данного прибора. Существует
опасность получения травм и повре‐
ждения прибора.
Не оставляйте прибор без присмотра
во время его работы.
Выключайте прибор после каждого ис‐
пользования.
Установка
Установку и подключение должен вы‐
полнять только уполномоченный спе‐
циалист. Обратитесь в авторизован‐
ный сервисный центр. Это необходи‐
мо, чтобы предотвратить опасность
повреждения конструкции прибора
или получения травм.
Убедитесь, что прибор не был повре
жден при транспортировке. Не под‐
ключайте поврежденный прибор. При
необходимости обратитесь к постав‐
щику.
Перед первым использованием при‐
бора удалите с него все элементы упа‐
2 electrolux
ковки, наклейки и пленку. Не снимай‐
те табличку с техническими данными.
Это может привести к аннулированию
гарантии.
Неукоснительно соблюдайте законы,
распоряжения, предписания и нормы
(требования техники безопасности,
правила и порядок утилизации, прави‐
ла техники электро- и газобезопасно‐
сти и т.д.), действующие в стране, на
территории которой используется при‐
бор.
Будьте осторожны при перемещении
прибора. Прибор имеет большой вес.
Всегда используйте защитные перчат‐
ки. При перемещении прибора не тя‐
ните его за ручку.
Перед установкой убедитесь, что при‐
бор отключен от электросети (если
это применимо).
Выдерживайте минимально допусти‐
мые зазоры между соседними прибо‐
рами и предметами мебели.
Не устанавливайте прибор на под‐
ставку.
Подключение к электросети
Установку и подключение должен вы‐
полнять только уполномоченный элек‐
трик. Обратитесь в авторизованный
сервисный центр. Это необходимо,
чтобы предотвратить опасность по
вреждения конструкции прибора или
получения травм.
Прибор должен быть заземлен.
Удостоверьтесь, что параметры элек‐
тропитания, указанные на табличке с
техническими данными, соответ
ствуют параметрам вашей электросе‐
ти.
Данные по напряжению питания при‐
ведены на табличке с техническими
данными.
Следует использовать подходящие
размыкающие устройства: предохра‐
нительные автоматические выключа‐
тели, плавкие предохранители (резь‐
бовые плавкие предохранители сле‐
дует выкручивать из гнезда), автома‐
ты защиты от утечки тока и пускатели.
Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство, позво‐
ляющее отсоединять от сети все кон
такты. Устройство для разъединения
должно обеспечивать расстояние
между разомкнутыми контактами не
менее 3 мм.
Все детали, закрывающие токоведу‐
щие части прибора, должны быть за‐
креплены таким образом, чтобы
снять их можно было только с по‐
мощью специальных инструментов.
Включайте прибор только в правиль‐
но установленную электрическую ро‐
зетку с контактом заземления.
При подключении электроприборов к
розетке кабели не должны касаться
или находиться рядом с горячей двер
цей прибора.
Не используйте разветвители, соеди‐
нители и удлинители. Существует
опасность возгорания.
Убедитесь, что сетевой кабель и
(если имеется) вилка сетевого кабеля
сзади прибора не передавлены и не
имеют повреждений.
После установки убедитесь в наличии
доступа к месту подключения сетево‐
го шнура.
Чтобы отключить прибор от электро‐
сети, не тяните за сетевой кабель.
Всегда беритесь за саму вилку, если
она имеется.
Запрещается выполнять замену сете‐
вого кабеля или использовать сете‐
вой кабель другого типа. Обращай‐
тесь в сервисный центр.
Подключение к газовой магистрали
Установку и подключение должен вы‐
полнять только газовщик с соответ‐
ствующим допуском. Обратитесь в ав
торизованный сервисный центр. Это
необходимо, чтобы предотвратить
опасность повреждения конструкции
прибора или получения травм.
Обеспечьте хорошую циркуляцию воз‐
духа вокруг прибора. Недостаточный
приток воздуха может привести к не‐
хватке кислорода в помещении
Данные о подводе газа приведены на
табличке с техническими данными.
Данный прибор не соединяется с вы‐
тяжным устройством. Установка и под‐
ключение вытяжного устройства дол‐
жны производиться в соответствии с
electrolux 3
действующими правилами. Особое
внимание следует уделить соблюде‐
нию требований в отношении вентиля‐
ции.
При использовании газового прибора
для приготовления пищи в помеще‐
нии, в котором он установлен, выде‐
ляются тепло и влага. Убедитесь, что
в кухне имеется хорошая вентиляция:
держите открытыми отверстия для
естественной вентиляции или устано‐
вите устройство для механической вы‐
тяжки (вытяжной вентилятор).
При необходимости, во время интен
сивного и длительного использова‐
ния прибора, обеспечьте дополни‐
тельную вентиляцию (например, от‐
кройте окно или установите более вы‐
сокую мощность устройства механи‐
ческой вытяжки, если имеется).
Использование
Используйте прибор только для
приготовления пищи в домашних ус‐
ловиях. Не используйте его в коммер‐
ческих и промышленных целях. Это
позволит избежать травмы или повре‐
ждения имущества.
Следите за прибором во время его ра‐
боты.
Всегда держитесь в стороне от прибо‐
ра когда открываете дверцу во время
его работы. Может произойти высво‐
бождение горячего пара. Существует
опасность получения ожогов.
Не используйте прибор, если на него
попала вода. При использовании при‐
бора не касайтесь его мокрыми рука
ми.
Не используйте прибор как столешни
цу или подставку для каких-либо пред‐
метов.
Во время использования варочная па‐
нель прибора становится горячей. Су‐
ществует опасность получения ожо‐
гов. Не кладите на варочную панель
металлические предметы, например,
столовые приборы или крышки ка
стрюль, поскольку они могут нагреть‐
ся.
Внутренняя камера прибора во время
использования становится горячей.
Существует опасность получения
ожогов. Для установки или извлече‐
ния вспомогательных принадлежнос‐
тей и кастрюль используйте защит‐
ные перчатки.
Открывайте дверцу с осторожностью.
При использовании ингредиентов, со‐
держащих алкоголь, может образовы‐
ваться воздушно-спиртовая смесь.
Существует опасность пожара.
Не подносите искры или открытое пла‐
мя к прибору при открывании дверцы.
Не ставьте в прибор, на него или ря‐
дом с ним легковоспламеняющиеся
материалы или пропитанные ими
предметы, а также предметы из легко‐
плавких материалов (из пластмассы
или алюминия). Существует опас‐
ность взрыва или возгорания.
Не включайте конфорки без кухонной
посуды или с пустой кухонной посудой
Не позволяйте жидкости полностью
выкипать из посуды. Это может приве
сти к повреждению посуды и поверх‐
ности варочной панели.
Падение на варочную поверхность ка‐
ких-либо предметов или посуды мо‐
жет повредить поверхность варочной
панели.
Не ставьте горячую посуду рядом с па‐
нелью управления: высокая темпера‐
тура может привести к повреждению
прибора.
Будьте осторожны, помещая или вы‐
нимая принадлежности из прибора,
чтобы не повредить его эмалирован‐
ные поверхности.
Поверхность варочной панели можно
поцарапать, передвигая по ней чугун‐
ную, литую алюминиевую посуду или
посуду с поврежденным дном.
Изменение цвета эмали духового шка‐
фа не влияет на эффективность рабо‐
ты прибора.
Для предупреждения повреждения и
изменения цвета эмали духового шка‐
фа:
не помещайте какие бы то ни было
предметы непосредственно на дно
прибора и не накрывайте его алю‐
миниевой фольгой;
не подвергайте прибор прямому
воздействию горячей воды;
не храните влажную посуду и про‐
дукты в приборе после окончания
приготовления пищи.
4 electrolux
Не надавливайте на открытую дверцу
прибора.
Не держите в отделении под духовым
шкафом легковоспламеняющиеся ма‐
териалы. Если оно имеется, храните
в нем только жаростойкие принадлеж‐
ности.
Не закрывайте отверстия для выхода
пара из духового шкафа. Они находят
ся в задней части верхней поверхно‐
сти (если имеются).
Во избежание случайного опрокиды‐
вания и разлива пользуйтесь только
устойчивой посудой подходящей фор‐
мы и диаметра. Существует опас‐
ность получения ожогов.
Крышка
В закрытом состоянии крышка защи‐
щает прибор от пыли, а в открытом -
улавливает брызги жира. Не исполь‐
зуйте ее для других целей.
Всегда держите крышку в чистоте.
Прежде чем закрыть крышку, убеди‐
тесь что прибор остыл.
Стеклянные крышки могут раскалы
ваться при нагревании.
Уход и чистка
Перед уходом и очисткой убедитесь,
что прибор остыл. Существует опас‐
ность получения ожогов. Стеклянные
панели могут разбиться.
Всегда держите прибор в чистоте. Ско‐
пление остатков жира или пищи мо‐
жет привести к возгоранию.
Регулярная чистка способствует со‐
хранности поверхности прибора.
Для обеспечения безопасности лю‐
дей и имущества применяйте для
чистки только воду и мыло. Не исполь‐
зуйте легковоспламеняющиеся веще‐
ства или вещества, вызывающие кор‐
розию.
Не применяйте для очистки устрой‐
ства с использованием пара или высо
кого давления, предметы с острыми
краями, абразивные чистящие веще‐
ства, губки с абразивным покрытием
и пятновыводители.
Если вы используете спрей для чист‐
ки духовых шкафов, то соблюдайте
указания изготовителя. Не распыляй‐
те ничего на нагревательные элемен‐
ты и датчик термостата.
Не следует чистить стеклянную двер‐
цу абразивными чистящими средства
ми или металлическим скребком. Жа‐
ропрочная поверхность внутреннего
стекла может треснуть и разбиться.
При повреждении стеклянные панели
дверцы становятся хрупкими и могут
разрушиться. Необходима их замена.
Обращайтесь в сервисный центр.
Будьте осторожны при снятии дверцы
с прибора. Дверца имеет большой вес.
Перед выполнением операций по
очистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из ро‐
зетки.
Будьте осторожны при замене лампы
духового шкафа. Существует опас‐
ность поражения электрическим то‐
ком. Дайте прибору остыть. Суще‐
ствует опасность получения ожогов.
Сервисный центр
Проводить работы по ремонту прибо‐
ра разрешается только специалистам
авторизованного сервисного центра.
Обратитесь в авторизованный сервис‐
ный центр.
Следует использовать только ориги‐
нальные запасные части.
Утилизация прибора
Чтобы предотвратить риск получения
травм или повреждения имущества,
выполните следующие действия:
Отключите питание прибора.
Отрежьте и утилизируйте сетевой
шнур.
Удалите замок дверцы. Это исклю‐
чит риск запирания дверцы с нахо‐
дящимися внутри детьми или мел‐
кими животными. Существует риск
смерти от удушья.
electrolux 5
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Общий обзор
1
2
3
4
9
6
8
1
2 543
7
1 Панель управления
2 Ручки управления варочной панелью
3 Кнопка включения лампы освеще
ния духового шкафа и вертела
4 Ручка управления таймером
5 Ручка выбора режимов духового
шкафа
6 Гриль
7 Лампа освещения духового шкафа
8 Отверстие для вертела
9 Уровни полок
Функциональные элементы варочной панели
1
4
2
3
1 Вспомогательная горелка
2 Горелка для ускоренного приготов‐
ления
3 Горелка для ускоренного приготов‐
ления
4 Горелка повышенной мощности
Принадлежности
Полка духового шкафа
Для установки посуды, форм для вы‐
печки, размещения мяса для жаркого.
Плоский противень для выпечки
Для выпекания пирогов и печенья.
Плоский алюминиевый противень для
выпечки
Для пирогов и печенья.
Вертел
Для обжаривания больших кусков мя‐
са и птицы.
Отражатель для гриля
Для защиты при использовании гриля.
Ящик для хранения принадлежностей
Под камерой духового шкафа нахо‐
дится ящик для принадлежностей
ВНИМАНИЕ! При работе прибора
ящик для принадлежностей может
сильно нагреваться.
6 electrolux
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Перед тем, как приступать к
эксплуатации прибора, удалите все
элементы упаковки, находящиеся
как внутри, так и снаружи духового
шкафа. Не удаляйте табличку техни‐
ческих данных.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Открывая
дверцу духового шкафа, всегда
беритесь за центральную часть
ручки.
Предварительная чистка духового
шкафа
Выньте из духового шкафа все съем‐
ные элементы.
Перед первым использованием вы‐
мойте духовой шкаф.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не
используйте для чистки абразивные
моющие средства! Они могут
привести к повреждению
поверхности. См. раздел "Уход и
чистка".
Первый прогрев
Установив максимальную температуру,
оставьте пустой духовой шкаф прогре‐
ваться в течение 45 минут, чтобы уда‐
лить какой-либо налет, имеющийся на
поверхности камеры. Принадлежности
при этом могут нагреться сильнее, чем
при обычном использовании. В это вре
мя духовой шкаф может выделять спе‐
цифический запах. Это - нормальное
явление. Следует обязательно обеспе‐
чить в помещении достаточную вентиля‐
цию.
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Розжиг горелки
ВНИМАНИЕ! Будьте внимательны
при использовании открытого огня
на кухне. Изготовитель не несет
ответственности в случае
неправильного обращения с огнем
Всегда зажигайте горелку перед
тем, как ставить на нее посуду.
Включение горелки:
1. Поверните ручку управления против
часовой стрелки в положение макси‐
мума (
) и нажмите на нее.
2. Удерживайте ручку управления на‐
жатой приблизительно 5 секунд; это
необходимо, чтобы термопара нагре‐
лась. В противном случае подача га
за будет прекращена.
3. Отрегулируйте пламя после того, как
оно станет равномерным.
Если после нескольких попыток за‐
жечь горелку не удалось, проверьте
правильность положения рассекате‐
ля и крышки горелки.
1
2
3
4
1 Крышка горелки
2 Рассекатель горелки
3 Свеча розжига
4 Термопара
ВНИМАНИЕ! Если горелка не
загорится через 15 секунд,
отпустите ручку управления,
установите ее в положение "Выкл"
и попробуйте выполнить розжиг
горелки снова как минимум через 1
минуту.
electrolux 7
ВАЖНО! Зажечь горелку можно и без
системы электророзжига (напрмер,
когда в электророзетках на кухне
отсутствует питание). Для этого
необходимо поднести пламя к горелке,
нажать соответствующую ручку
управления и повернуть ее против
часовой стрелки, установив ее в
положение максимальной подачи газа.
Если горелка случайно погаснет, ус‐
тановите соответствующую ручку
управления в положение "Выкл" и
попробуйте выполнить розжиг го
релки снова как минимум через 1 ми‐
нуту.
Электророзжиг может срабатывать
автоматически при подаче электро‐
питания на прибор после установки
или восстановления электроснабже‐
ния. Это - нормальное явление.
Выключение горелки
Чтобы погасить пламя горелки, поверни‐
те соответствующую ручку управления,
установив ее в положение, обозначен‐
ное символом
.
ВНИМАНИЕ! Прежде чем снимать
посуду с горелки, сначала всегда
уменьшайте ее пламя или
выключайте ее.
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Экономия энергии
По возможности всегда накрывайте
посуду крышками.
Как только жидкость начинает заки‐
пать, уменьшайте пламя горелки до
самого низкого уровня, достаточного
для кипения жидкости.
Пользуйтесь посудой, дно которой
соответствует размеру используе‐
мой горелки.
Горелка Диаметр кухонной посу‐
ды
Горелка по‐
вышенной
мощности
160 мм - 280 мм
Горелка Диаметр кухонной посу‐
ды
Горелка
для уско‐
ренного
приготов‐
ления
140 мм - 240 мм
Вспомога‐
тельная го‐
релка
120 мм - 180 мм
Следует использовать посуду с как мож‐
но более толстым и плоским дном.
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - УХОД И ЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! Прежде чем
приступать к чистке прибора,
выключите его и дайте ему остыть.
ВНИМАНИЕ! Из соображений
вашей безопасности запрещена
очистка прибора от загрязнений с
помощью пароструйных аппаратов
или устройств мойки под давлением.
ВНИМАНИЕ! Никогда не
используйте стальные губки, а
также кислотные или абразивные
средства, т.к. они могут повредить
поверхности духового шкафа.
Для того, чтобы очистить покрытые
эмалью детали, крышку и рассека‐
тель горелки, промойте их теплой во
дой с мылом.
Детали из нержавеющей стали сле
дует промыть водой и затем выте‐
реть насухо мягкой тканью.
Решетки конфорок не рассчитаны на
мойку в посудомоечной машине. Их
необходимо мыть вручную .
Удостоверьтесь в правильности уста‐
новки решеток конфорок после их
очистки.
8 electrolux
Для правильной работы горелок про‐
верьте, чтобы лапки решеток распола‐
гались по центру горелки.
Чтобы не повредить варочную па‐
нель, будьте внимательны при уста‐
новке подставок для посуды.
По завершении чистки следует проте‐
реть прибор насухо мягкой тканью.
ДУХОВОЙ ШКАФ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Таймер
Предназначен для задания времени об‐
ратного отсчета.
Сначала, поверните ручку таймера (см.
раздел "Описание изделия") по часовой
стрелке до упора. Затем, поверните ее
обратно, установив на требуемое значе‐
ние времени. По истечении заданного
времени подается звуковой сигнал.
Эта функция не влияет на работу духо‐
вого шкафа .
Режимы духового шкафа
В духовом шкафу предусмотрены сле‐
дующие режимы:
Режим духового шкафа Применение
0 Положение «Выкл» Выключение прибора.
1-8
Диапазон регулировки
уровней температуры
Диапазон изменения уровней температуры для приготов‐
ления в режиме конвекции. (1 - 160 °C; 2 - 175 °C; 3 - 190
°C; 4 - 210 °C; 5 - 225 °C; 6 - 240 °C; 7 - 260 °C; 8 - 275 °C)
Гриль
Приготовление продуктов плоской формы в центре гри‐
ля. Для приготовления тостов.
Лампа освещения ду‐
хового шкафа
Освещение камеры духового шкафа без использования
каких-либо режимов приготовления. Для использования
этого режима нажмите кнопку включения лампы освеще‐
ния духового шкафа и вертела.
Вертел
Для нанизывания и жарки мяса. Для использования это‐
го режима нажмите кнопку включения лампы освещения
духового шкафа и вертела.
Приготовление в газовом духовом
шкафу
Розжиг газовой горелки духового шкафа
1. Откройте дверцу духового шкафа.
2. Нажмите ручку выбора режима духо‐
вого шкафа и поверните ее в макси‐
мальное положение. Удерживайте
ее нажатой в течение нескольких се‐
кунд, но не более 15 секунд. Не отпу‐
скайте ее, пока не появится пламя.
При нажатии ручки выбора режима
духового шкафа автоматически
включается электрический розжиг.
Если горелка духового шкафа не за‐
горается или если она случайно по‐
гасла
1. Отпустите ручку выбора режима
духового шкафа и поверните ее
в положение "Выкл".
2. Откройте дверцу духового шка‐
фа.
3. Через одну минуту попробуйте
зажечь горелку снова.
Ручной розжиг
При временном отсутствии электропита‐
ния.
1. Откройте дверцу духового шкафа.
2. Поднесите пламя к отверстию в ниж‐
ней части камеры духового шкафа.
3. Одновременно нажмите ручку выбо‐
ра режима духового шкафа и повер‐
ните ее против часовой стрелки в
максимальное положение.
electrolux 9
4. После появления пламени удержи‐
вайте ручку выбора режима духово‐
го шкафа в нажатом положении око‐
ло 15 секунд.
После розжига
1. Отпустите ручку выбора режима ду‐
хового шкафа.
2. Закройте дверцу духового шкафа.
3. Поверните ручку выбора режима ду‐
хового шкафа в необходимое поло‐
жение нагрева.
Предохранительное устройство духово‐
го шкафа
Газовый духовой шкаф оснащен термо‐
парой. Она прекращает подачу газа,
если пламя погаснет.
Использование гриля
ВНИМАНИЕ! Не допускайте детей к
плите во время использования
гриля. Существует опасность
получения ожогов.
Слегка приоткройте дверцу духово
го шкафа при использовании гриля.
Перед использованием гриля уста‐
новите над дверцей отражатель
для гриля A .
A
Розжиг гриля:
1. откройте дверцу духового шкафа;
2. нажмите ручку выбора режима духо‐
вого шкафа и поверните ее в положе‐
ние "Гриль"
. удерживайте ее на‐
жатой приблизительно 15 секунд; не
отпускайте ее, пока не появится пла‐
мя.
Если горелка гриля не зажигается
или случайно погасла:
1. отпустите ручку выбора режима
духового шкафа и поверните ее
в положение "Выкл";
2. откройте дверцу духового шка‐
фа;
3. через минуту попробуйте повтор‐
но зажечь горелку гриля.
Ручной розжиг:
При временном отсутствии электропита‐
ния;
1. откройте дверцу духового шкафа;
2. держите пламя рядом с отверстиями
горелки гриля;
3. одновременно поверните ручку вы‐
бора режима духового шкафа в поло‐
жение "Гриль"
.
Использование вертела
ВНИМАНИЕ! Будьте осторожны при
использовании вертела. Вилки и
стержень вертела имеют острые
концы. Существует опасность
получения травм.
При использовании вертела дверца
должна быть приоткрыта, а отража‐
тель для гриля установлен.
1. Поместите крючок держателя в от‐
верстие.
2. Установите первую вилку на вертел.
3. Нанизайте мясо на вертел.
4. Установите вторую вилку на вертел.
5. Затяните вилки с помощью винтов.
6. Установите конец вертела в отвер‐
стие для вертела. См. раздел "Опи‐
сание изделия".
7. Поместите переднюю часть вертела
на крючок держателя.
8. Снимите рукоятку.
9. Положите на решетку. См. раздел
"Использование гриля".
10. Нажмите кнопку вертела.
10 electrolux
ДУХОВОЙ ШКАФ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
В устройстве предусмотрено четыре
уровня установки полок. Уровни уста‐
новки полок отсчитываются от дна ду‐
хового шкафа.
В устройстве или на стеклянной двер‐
це может конденсироваться влага.
Это нормально. Всегда отходите от
прибора при открывании дверцы во
время приготовления. Для уменьше‐
ния конденсации прогрейте прибор в
течение 10 минут перед началом
приготовления.
Всегда вытирайте влагу после каждо‐
го использования прибора.
Запрещается помещать какие-либо
предметы непосредственно на дно
прибора и накрывать его компоненты
алюминиевой фольгой во время
приготовления. Это может изменить
результаты приготовления и повре‐
дить эмалевое покрытие.
Приготовление выпечных блюд
Перед началом приготовления выпеч‐
ных блюд прогрейте духовой шкаф в
течение примерно 10 минут.
Не открывайте дверцу духового шка‐
фа, пока не пройдет 3/4 времени
приготовления.
При одновременном использовании
двух противней для выпекания оста‐
вляйте между ними пустой уровень.
Приготовление мяса и рыбы
Не рекомендуется приготовлять мясо
куском менее 1 кг. При приготовлении
слишком малого количества мяса блю‐
до получается сухим.
При приготовлении очень жирных
блюд используйте противень для сбо‐
ра жира во избежание образования пя‐
тен, удаление которых может оказать‐
ся невозможным.
По окончании приготовления мяса ре‐
комендуется подождать не менее 15
минут перед тем, как разрезать его -
тогда оно останется сочным.
Во избежание образования чрезмер‐
ного количества дыма при жарке мя‐
са, налейте немного воды в проти‐
вень для сбора жира. Во избежание
конденсации дыма, доливайте воду в
противень для сбора жира по мере ис‐
парения воды.
Продолжительность приготовления
Продолжительность приготовления за‐
висит от вида продукта, его консистен‐
ции и объема.
Вначале, следите за готовностью пищи
во время приготовления. В процессе
эксплуатации прибора опытным путем
найдите оптимальные параметры (уро‐
вень мощности нагрева, продолжитель‐
ность приготовления и т.д.) для исполь‐
зумых вами посуды, рецептов блюд и ко
личества продуктов.
electrolux 11
Таблица приготовления
Продукты Вес (г)
Тип про‐
тивня
Уровень
Время
предвари‐
тельного
прогрева
(в минутах)
Положе‐
ние термо‐
стата
Время
приготов‐
ления (вы‐
пекания) в
минутах
Выпечка 250 с алюми‐
ниевым по‐
крытием
3 10 1-2 25-30
Лепешка 1000 с алюми‐
ниевым по‐
крытием
3 10 1-2 35-40
Дрожжевой
пирог с
яблоками
2000 с алюми‐
ниевым по‐
крытием
3 10 3-4 50-60
Яблочный
пирог
1200+1200 2 круглых
противня с
алюминие‐
вым покры‐
тием (диа‐
метр 20 см)
3 10 3-4 65-75
Мелкая вы‐
печка
500 с алюми‐
ниевым по‐
крытием
3 10 2 30-35
Нежирный
бисквит
350 1 круглый
противень
(диаметр
26 см)
3 10 2-3 30-35
Пирог на
противне
1500 с алюми‐
ниевым по‐
крытием
3 - 2
45-55
1)
Флан (от‐
крытый пи‐
рог с на‐
чинкой)
800 с алюми‐
ниевым по‐
крытием
3 20 8 10
Дрожжевой
пирог с на‐
чинкой
1200 с алюми‐
ниевым по‐
крытием
3 15 3-4 40-50
Пицца 1000 с алюми‐
ниевым по‐
крытием
2 10 8 25-35
Сырный
торт (чиз‐
кейк)
2600 с алюми‐
ниевым по‐
крытием
3 - 2 80-90
Швейцар‐
ский откры‐
тый пирог
с яблоками
1900 с алюми‐
ниевым по‐
крытием
3 15 6 50-60
Рожде‐
ственский
пирог
2400 с алюми‐
ниевым по‐
крытием
3 10
(положе‐
ние термо‐
стата: 8)
2-3
60
2)
12 electrolux
Продукты Вес (г)
Тип про‐
тивня
Уровень
Время
предвари‐
тельного
прогрева
(в минутах)
Положе‐
ние термо‐
стата
Время
приготов‐
ления (вы‐
пекания) в
минутах
Открытый
пирог (зав‐
арное те‐
сто)
1000 1 круглый
противень
(диаметр
26 см)
3 15 5-6 50-60
Крестьян‐
ский хлеб
750+750 2 круглых
противня с
алюминие‐
вым покры‐
тием (диа‐
метр 20 см)
3 10
(положе‐
ние термо‐
стата: 8)
4-5 50-60
Румынский
бисквит
600+600 2 круглых
противня с
алюминие‐
вым покры‐
тием (диа‐
метр 25 см)
3 10 2-3 50-60
Румынский
бисквит -
традицион‐
ный
600+600 2 круглых
противня с
алюминие‐
вым покры‐
тием (диа‐
метр 20 см)
3 10 2-3 40-50
Швейцар‐
ский рулет
500 с алюми‐
ниевым по‐
крытием
3 10 2-3 20-30
Безе 400 с алюми‐
ниевым по‐
крытием
3 - 1 40-50
Пирожные
с кремом
500 с алюми‐
ниевым по‐
крытием
3 10 3-4 35-40
Пирог с об‐
сыпкой
1500 с алюми‐
ниевым по‐
крытием
3 15 5-6 30-40
Бисквит 600 с алюми‐
ниевым по‐
крытием
3 10 1-2 35-40
Масляный
торт
600 с алюми‐
ниевым по‐
крытием
3 15 3-4 25-30
1) После выключения духового шкафа оставьте пирог в нем еще на 7 минут.
2) После выключения духового шкафа оставьте пирог в нем еще на 10 минут.
Информация об акриламидах
ВАЖНО! Согласно самым последним
научным исследованиям жарка
пищевых продуктов (в частности,
крахмалосодержащих) может
представлять опасность для здоровья
из-за образования акриламидов.
Поэтому мы рекомендуем жарить
продукты при минимально возможной
температуре и не обжаривать их до
образования корочки интенсивного
коричневого цвета.
electrolux 13
ДУХОВОЙ ШКАФ - УХОД И ЧИСТКА
Протирайте переднюю панель прибо
ра мягкой тряпкой, смоченной в теп‐
лом растворе моющего средства.
Для чистки металлических поверхнос‐
тей используйте обычное чистящее
средство.
Чистите камеру духового шкафа по‐
сле каждого применения. Это облег‐
чает удаление загрязнений и предот‐
вращает их пригорание.
Стойкие загрязнения удаляйте спе‐
циальными чистящими средствами
для духовых шкафов.
После каждого использования проти‐
райте все принадлежности духового
шкафа (мягкой тряпкой, смоченной в
теплой воде с добавлением моющего
средства) и затем давайте им высох‐
нуть.
При наличии принадлежностей с анти‐
пригарным покрытием не используйте
для их чистки агрессивные средства,
острые предметы и не мойте их в по‐
судомоечной машине. В противном
случае возможно повреждение анти‐
пригарного покрытия!
Чистка дверцы духового шкафа
В дверце духового шкафа имеются два
стекла, установленные одно за другим.
Для большего удобства чистки снимите
дверцу духового шкафа и внутреннюю
стеклянную панель.
ВНИМАНИЕ! Дверца духового
шкафа может захлопнуться, если
вы попытаетесь извлечь
внутреннюю стеклянную панель,
предварительно не сняв ее.
ВНИМАНИЕ! Перед тем, как
начинать чистку стеклянной
дверцы, убедитесь, что стеклянные
панели остыли. Существует
опасность того, что стекло лопнет.
ВНИМАНИЕ! Повреждения
стеклянной панели дверцы или
царапины на ней приводят к
снижению прочности стекла, в
результате чего оно может лопнуть.
Во избежание этого их следует
заменить. За получением
дополнительных указаний
обратитесь в местный сервисный
центр.
Снятие дверцы духового шкафа и
стеклянной панели
1. Откройте дверцу до конца и возьми‐
тесь за обе петли.
2. Поднимите и поверните маленькие
рычажки, расположенные в обеих
петлях.
3. Прикройте дверцу до первого фикси‐
руемого (среднего) положения. За‐
тем потяните ее на себя и извлеките
из гнезда.
4. Положите дверцу на устойчивую по‐
верхность, укрытую мягкой тканью.
14 electrolux
С помощью отвертки вывинтите 2
винта из нижней кромки дверцы
1
1
ВАЖНО! Не потеряйте винты
5. Подденьте внутреннюю панель двер‐
цы с помощью деревянной или пласт
массовой лопаточки либо иного ана‐
логичного приспособления
Удерживая внешнюю панель дверцы
на месте, сдвиньте внутреннюю па‐
нель в направлении верхней кромки
дверцы.
3
2
2
6. Снимите внутреннюю панель дверцы
7. Выполните очистку пространства
между панелями дверцы
Вымойте стеклянную панель водой с мы‐
лом. Тщательно вытрите ее.
ВНИМАНИЕ! Для чистки стеклянной
панели следует использовать
только воду и мыло. Абразивные
чистящие средства, средства для
удаления пятен и острые предметы
(например, ножи или скребки) могут
повредить стекло.
Установка дверцы и стеклянной панели
По завершении процедуры очистки, ус‐
тановите дверцу на место. Для этого, вы‐
полните приведенную выше последова‐
тельность действий в обратном порядке.
4
4
5
5
6
Приборы из нержавеющей стали
или алюминия:
Чистку дверцы духового шкафа сле
дует выполнять, используя только
влажную губку. Протрите дверцу на‐
сухо мягкой тканью.
Не допускается использовать ме‐
таллические мочалки, кислоты или
абразивные материалы, поскольку
они могут повредить поверхности
духового шкафа. Чистку панели
управления духового шкафа необхо‐
димо выполнять, соблюдая те же са‐
мые меры предосторожности
Извлечение ящика
Чтобы облегчить чистку, ящик под духо‐
вым шкафом можно извлечь.
Извлечение ящика
1. Вытяните ящик до упора.
electrolux 15
2. Осторожно поднимите ящик.
3. Полностью извлеките ящик.
Установка ящика
Для установки ящика выполните вышеу‐
казанные действия в обратном порядке.
ВНИМАНИЕ! Не храните
воспламеняемые материалы
(например, чистящие средства,
полиэтиленовые пакеты, кухонные
рукавицы, бумагу или чистящие
аэрозоли) в этом ящике. При
работе духового шкафа ящик
сильно нагревается. Существует
опасность возгорания.
Лампочка освещения духового шкафа
ВНИМАНИЕ! Опасность поражения
электрическим током!
Перед заменой лампочки освещения
духового шкафа:
Выключите духовой шкаф.
Выньте предохранитель или отключи‐
те автоматический предохранитель в
домашнем электрощите.
Во избежание повреждений лампоч‐
ки и стеклянного плафона застели‐
те тканью дно духового шкафа.
Замена лампочки освещения камеры
духового шкафа/чистка плафона
1. Чтобы снять стеклянный плафон, по‐
верните его против часовой стрелки.
2. Выполните чистку стеклянного пла‐
фона.
3. Замените перегоревшую лампочку
на новую, устойчивую к температуре
300°C.
4. Установите на место стеклянный пла
фон.
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
Неполадка Возможная причина Способ устранения
При розжиге газа отсут‐
ствует искра
Отсутствует электропитание Убедитесь, что плита под‐
ключена к электросети и
включена.
При розжиге газа отсут‐
ствует искра
Отсутствует электропитание Проверьте предохранитель
на электрощитке.
При розжиге газа отсут‐
ствует искра
Крышка и рассекатель горел‐
ки установлены неровно
Убедитесь, что крышка и рас‐
секатель горелки установле‐
ны правильно.
Пламя гаснет сразу после
розжига
Термопара не достаточно на‐
грелась
После появления пламени
удерживайте ручку в нажа‐
том положении около 5 се‐
кунд.
Газ горит неравномерно по
диаметру горелки
Рассекатель горелки засо
рен остатками пищи
Убедитесь, что форсунка не
засорена, а в рассекателе го‐
релки нет остатков пищи.
Прибор не работает. Перегорел предохранитель
на распределительном щит‐
ке.
Проверьте предохранитель.
Если предохранитель опять
перегорел, то обратитесь к
квалифицированному элек‐
трику.
16 electrolux
Неполадка Возможная причина Способ устранения
Духовой шкаф не нагревает‐
ся.
Духовой шкаф не включен. Включите духовой шкаф.
Духовой шкаф не нагревает‐
ся.
Не произведены необходи‐
мые настройки.
Проверьте настройки.
Лампа освещения духового
шкафа не работает.
Лампа освещения духового
шкафа перегорела.
Замените лампу освещения
духового шкафа.
На продуктах и внутренней
поверхности камеры духово‐
го шкафа осаждаются пар и
конденсат
Блюда находились в духо‐
вом шкафу слишком долго.
После приготовления не ос‐
тавляйте блюда в духовом
шкафу более, чем на 15-20
минут.
Если самостоятельно справиться с про‐
блемой не удается, обращайтесь к про‐
давцу или в сервисный центр.
ВНИМАНИЕ! Ремонт прибора
должен выполнять
квалифицированный электрик или
лицо, обладающее
соответствующим опытом.
ВАЖНО! Если вы неправильно
эксплуатировали прибор, техническое
обслуживание, предоставляемое
специалистами сервисного центра или
продавца, будет платным, даже если
срок гарантии еще не истек.
Если самостоятельно справиться с про‐
блемой не удается, обращайтесь к про‐
давцу или в сервисный центр.
Чтобы быстро и правильно оказать
помощь, необходимы следующие
данные. Эта информация приведена на
табличке с техническими данными (см.
раздел "Описание изделия")
Название модели ............
Номер изделия ("PNC") ............
Серийный номер (S.N.) ............
Рекомендации по использованию
приборов с металлической пере‐
дней частью:
При открывании дверцы во время
или сразу после выпекания или жар‐
ки, на стекле может появляться пар.
УСТАНОВКА
ВАЖНО! Предварительно необходимо
внимательно ознакомиться с разделом
"Сведения по технике безопасности".
Место для установки устройства
Отдельно стоящий прибор можно
устанавливать рядом с предметами ме‐
бели, между ними или в углу.
Между устройством и стеной обяза‐
тельно должен быть зазор разме‐
ром около 1 см для того, чтобы двер‐
ца свободно открывалась.
B
C
A
C
electrolux 17
Минимальные расстояния
Габариты мм
А 690
B 150
C 20
Технические данные
Устройство класса 2, подкласса 1 и клас‐
са 1.
Габариты
Высота 855 мм
Ширина 500 мм
Глубина 600 мм
Объем духового
шкафа
59 л
Категория газа II2H3B/P
Подвод газа G20(2H) 13 мбар
G20(2H) 20 мбар
G30/31 (3B/P) -
30/30 мбар
Диаметры обводных клапанов
Горелка Ø обводного клапа‐
на в 1/100 мм.
Вспомогательная 30
Для ускоренного
приготовления
32
Быстрый нагрев 42
Духовой шкаф 44
Газовые горелки
Горелка Нормаль‐
ная мощ‐
ность
Понижен‐
ная мощ‐
ность
Тип газа Давле‐
ние
инж. Диа‐
метр
Расход
кВт кВт мбар мм г/час
Вспомога‐
тельная го‐
релка
1,00 0,40 Природный
газ G20
13 0,82 -
1,00 0,35 Природный
газ G20
20 0,70 -
1,00 0,35 Бутан G30 28-30 0,50 72,71
0,85 0,31 Пропан G31 28-30 0,50 60,70
Горелка
для уско‐
ренного
приготов‐
ления
2,00 0,50 Природный
газ G20
13 1,11 -
1,90 0,45 Природный
газ G20
20 0,96 -
2,00 0,43 Бутан G30 30 0,71 145,43
1,70 0,38 Пропан G31 30 0,71 121,40
Горелка по‐
вышенной
мощности
3,00 0,78 Природный
газ G20
13 1,32 -
3,00 0,75 Природный
газ G20
20 1,19 -
3,00 0,72 Бутан G30 30 0,77 181,78
2,60 0,63 Пропан G31 30 0,77 157,11
Духовой
шкаф
2,70 0,90 Природный
газ G20
13 1,30 -
2,70 0,90 Природный
газ G20
20 1,20 -
2,70 0,90 Бутан G30 30 0,87 196,33
2,35 0,78 Пропан G31 30 0,87 167,82
Гриль 1,90 - Природный
газ G20
13 1,15 -
18 electrolux
Горелка Нормаль‐
ная мощ‐
ность
Понижен‐
ная мощ‐
ность
Тип газа Давле‐
ние
инж. Диа‐
метр
Расход
кВт кВт мбар мм г/час
1,90 - Природный
газ G20
20 1,08 -
1,90 - Бутан G30 30 0,71 138,16
1,65 - Пропан G31 30 0,71 117,83
Подсоединение к системе
газоснабжения
Для подключения следует использовать
неподвижное соединение либо гибкий
шланг в оплетке из нержавеющей стали
в соответствии с действующими норма‐
ми. При использовании гибких шлангов
в металлической оплетке необходимо
тщательно проследить, чтобы они не со‐
прикасались с подвижными элементами
и не пережимались.
Гибкая неметаллическая подводка
Если имеется возможность контролиро‐
вать состояние подводки по всей ее дли
не, можно использовать гибкую подвод‐
ку. Гибкий шланг должен быть плотно за‐
креплен хомутами.
Установка: используйте трубодержа‐
тель. Всегда устанавливайте проклад‐
ку. Затем приступите к подключению к
линии подачи газа. Гибкая подводка мо‐
жет использоваться, только если:
ее температура не будет превышать
комнатную более, чем на 30°C;
ее длина не превышает 1500 мм;
она не имеет сужений;
она не натянута и не перекручена;
она не касается острых кромок или
углов;
ее можно легко осмотреть, чтобы про‐
верить ее состояние.
Контроль сохранности гибкого шланга
включает в себя следующую проверку:
отсутствие трещин, порезов, следов
горения, как на концах, так и по всей
его длине:
материал шланга не стал жестким, а
сохранил свою нормальную эластич‐
ность;
на хомутах крепления отсутствует
ржавчина;
срок годности шланга не истек.
В случае обнаружения одного или не‐
скольких дефектов не ремонтируйте
шланг, а замените его.
ВАЖНО! После завершения установки
убедитесь, что трубные соединения
абсолютно герметичны. Используйте
для проверки мыльный раствор.
Запрещается использовать пламя!
Линия подачи газа находится на задней
стороне панели управления.
ВНИМАНИЕ! Перед подключением
газа необходимо отключить вилку
шнура питания от розетки питания,
либо отключить предохранитель,
расположенный в блоке
предохранителей. Закройте
основной вентиль линии подачи
газа.
1 42325
1 Точка подключения линии подачи га‐
за (допускается только одна точка
подключения газа для устройства)
2 Прокладка
3 Регулируемое соединение
electrolux 19
4 Трубодержатель для сжиженного га‐
за
5 Трубодержатель для природного га‐
за
Устройство отрегулировано на пода‐
чу газа, используемого по умолча‐
нию. Чтобы изменить настройки, вы‐
берите трубодержатель из списка.
Всегда используйте уплотняющую
прокладку
Замена форсунок
1. Снимите решетки конфорок.
2. Снимите с горелок крышки и рассека‐
тели пламени.
3. С помощью торцевого ключа на 7
мм демонтируйте форсунки и заме‐
ните их на те, которые соответ
ствуют используемому типу газа.
4. Установите детали на место, выпол
нив вышеприведенную последова‐
тельность действий в обратном по‐
рядке.
5. Замените табличку с параметрами
газоснабжения (находится рядом с
трубой системы газоснабжения) на
табличку, соответствующую новому
типу используемого газа. Эта таблич
ка находится в пакете с форсунками,
поставляемом в комплекте с плитой.
Если давление газа в системе газоснаб‐
жения является непостоянным или отли‐
чается от требуемого значения, необхо‐
димо установить на трубу магистрали га‐
зоснабжения соответствующее устрой‐
ство для регулировки давления.
Регулировка минимальной подачи газа
Чтобы отрегулировать минимальную по‐
дачу газа горелки:
1. Зажгите горелку.
2. Установите ручку управления в поло‐
жение, соответствующее минималь‐
ной подаче газа.
3. Снимите ручку управления.
4. С помощью тонкой отвертки отрегу‐
лируйте положение винта обходного
клапана. При переналадке прибора
с природного газа давлением 20
мбар на сжиженный газ закрутите ре‐
гулировочный винт до упора. При пе‐
реналадке прибора со сжиженного
газа на природный газ давлением 20
мбар ослабьте регулировочный винт
примерно на 1/4 оборота.
1 Регулировочный винт минималь‐
ной подачи газа
5. Удостоверьтесь в том, что при бы‐
стром повороте ручки из максималь
ного положения в минимальное пла‐
мя не гаснет.
Переоборудование на другие типы газа
ВНИМАНИЕ! Переоборудование на
другие типы газа должно
выполняться только специалистом
авторизованного сервисного
центра.
Этот прибор предназначен для ра‐
боты на природном газе.
Допускается использование сжи‐
женного газа при условии установки
соответствующих инжекторов.
Расход газа регулируется в соответ‐
ствии с потребностям.
Замена инжектора горелки газового ду‐
хового шкафа
1. Снимите нижнюю панель камеры ду‐
хового шкафа ( А ), чтобы открыть до‐
ступ к горелке ( В ).
B
A
2. Отвинтите два винта ( C ), которые
удерживают газовую горелку духово‐
го шкафа.
1
20 electrolux
/