Zanussi ZCG557GW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
RU
Инструкция по
эксплуатации
2
UK
Інструкція 18
Кухонная плита
Плита
ZCG557G
RU
UA
Содержание
Сведения по технике
безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Перед первым использованием _ _ _ _ 6
Варочная панель - ежедневное
использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Духовой шкаф - ежедневное
использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Варочная панель - полезные
советы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Духовой шкаф - полезные советы,
рекомендации и таблицы
приготовления _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Варочная панель - уход и чистка _ _ _ 10
Духовой шкаф - уход и чистка _ _ _ _ 11
Что делать, если ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ 17
Право на изменения сохраняется
Сведения по технике безопасности
С целью обеспечения вашей безо‐
пасности и надлежащей работы прибора
необходимо внимательно ознакомиться с
данным руководством перед тем, как вы‐
полнять установку прибора и эксплуати‐
ровать его. Всегда храните данное руко‐
водство пользователя вместе с прибо‐
ром, даже если вы передаете его другим
лицам при переезде или продаете его. Ли‐
ца, использующие данный прибор, дол‐
жны досконально изучить порядок работы
с ним и его устройство для обеспечения
безопасности.
Изготовитель не несет ответственность
за повреждения, вызванные неправиль‐
ной установкой и эксплуатацией.
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Этот прибор могут эксплуатировать де‐
ти в возрасте от 8 лет и старше, а также
лица с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способ‐
ностями или с недостаточным опытом
или знаниями, если они находятся под
присмотром или получили инструкции
касательно безопасной эксплуатации
прибора и понимают сопряженную с ней
опасность. Детям запрещается играть с
прибором.
Держите все упаковочные материалы в
недоступном для детей месте. Суще‐
ствует риск смерти от удушения.
Не подпускайте детей к прибору. Суще‐
ствует риск получения травмы или
увечья.
Если прибор оснащен блокировкой
включения или блокировкой клавиш, ис‐
пользуйте ее. Она предотвращает слу‐
чайное включение прибора детьми или
домашними животными.
Общие правила техники
безопасности
Не изменяйте параметры и не вносите
изменений в конструкцию данного при‐
бора. Это может привести к поврежде‐
нию прибора или травмам.
Перед началом эксплуатации прибора
удалите с него все элементы упаковки,
наклейки и пленку.
После каждого использования прибора
выключайте конфорки.
Эксплуатация
Настоящий прибор предназначен ис‐
ключительно для приготовления пищи в
бытовых условиях.
Не используйте прибор в качестве ра‐
бочей поверхности или подставки для
каких-либо предметов.
Не оставляйте прибор без присмотра во
время работы. При появлении пламени
выключите прибор. Тушите огонь при
2
помощи крышки кастрюли , ни в коем
случае не применяйте воду
Изменение цвета эмали не влияет на
эффективность работы прибора. Га‐
рантия при этом сохраняется.
Не надавливайте на дверцу прибора.
Внутренняя камера прибора во время
использования становится горячей. Су‐
ществует опасность получения ожогов.
Для установки или извлечения вспомо‐
гательных принадлежностей и ка‐
стрюль используйте защитные перчат‐
ки.
Отступите назад, если открываете
дверцу прибора во время его использо‐
вания (особенно при приготовлении пи‐
щи на пару). Это не позволит накопив‐
шемуся пару или жару резко вырваться.
Чтобы предупредить повреждения или
изменения цвета эмали,
не помещайте какие бы то ни было
предметы непосредственно на дно
прибора и не накрывайте его алюми‐
ниевой фольгой;
не подвергайте прибор прямому воз‐
действию горячей воды;
не храните влажную посуду и продук‐
ты в приборе после окончания
приготовления пищи.
Не используйте прибор, если на него
попала вода. При использовании при‐
бора не касайтесь его мокрыми руками.
Не держите влажную посуду или блюда
в приборе после приготовления, т.к.
влага может повредить эмаль или по‐
пасть внутрь электроприбора.
Не ставьте и не храните на приборе или
возле него воспламеняющиеся жидко‐
сти и материалы или плавкие предметы
(например, из пластмассы или алюми‐
ния).
Не используйте неустойчивую или
имеющую неподходящую форму посу‐
ду, поскольку она может привести к не‐
счастному случаю при опрокидывании
или утечки содержимого.
В отделении, расположенном под духо
вым шкафом, можно хранить только ог‐
неупорные принадлежности. Не клади‐
те туда легковоспламеняющиеся мате‐
риалы.
Крышка (если она есть) защищает по‐
верхность от пыли в закрытом состоя‐
нии и собирает брызги жира, когда от‐
крыта. Не используйте ее для других
целей. Прежде чем закрыть крышку,
убедитесь что прибор остыл.
•Постоянно следите за тем, чтобы вен‐
тиляционное отверстие духового шка‐
фа, расположенное в центре тыльной
стороны камеры, не было заслонено;
это необходимо для обеспечения вен‐
тиляции камеры духового шкафа.
Чистка и уход
Перед выполнением операций по чист‐
ке и уходу за прибором выключите его
и выньте вилку сетевого шнура из ро
зетки. Убедитесь, что прибор остыл.
Держите прибор в чистоте. Скопление
жира или остатков других продуктов мо‐
жет привести к возгоранию.
Регулярная чистка способствует со‐
хранности поверхности прибора.
Мойте прибор только водой с мылом.
Острые предметы, абразивные чистя‐
щие средства, абразивные мочалки и
пятновыводители могут вызвать повре‐
ждение прибора.
Для чистки прибора не применяйте па‐
роочистителей или очистителей высо‐
кого давления.
Не следует чистить стеклянную дверцу
абразивными чистящими средствами
или металлическим скребком. Жаро‐
прочная поверхность внутреннего стек‐
ла может повредиться и треснуть.
Убедитесь, что стеклянные панели чис‐
тые, прежде чем чистить их. Суще‐
ствует опасность того, что стекло трес‐
нет.
Будьте осторожны при снятии дверцы с
прибора. Дверца тяжелая!
3
Если стеклянные панели дверцы повре‐
дятся, стекло потеряет прочность и мо‐
жет разбиться. Их следует заменить.
Для получения более подробных ин‐
струкций обращайтесь в авторизован‐
ный сервисный центр.
Если вы используете спрей для чистки
духовых шкафов, соблюдайте указания
изготовителя. Ни в коем случае не до‐
пускайте попадания брызг на жироула‐
вливающий фильтр (если таковой
имеется), на нагревательные элементы
и на датчик термостата.
Во время пиролитической чистки (если
имеется) стойкие загрязнения могут из‐
менить окраску поверхности.
Не чистите каталитическую эмаль (если
имеется).
Соблюдайте осторожность при замене
лампочки освещения духового шкафа.
Существует опасность поражения элек
трическим током!
Установка
Устанавливать, подключать или ремон‐
тировать этот прибор разрешается
только уполномоченному специалисту.
Неукоснительно соблюдайте законы,
распоряжения, предписания и нормы
(требования техники безопасности,
правила и порядок утилизации, правила
техники безопасности при работе с
электрическими и/или газовыми прибо‐
рами и т.д.), действующие в стране, на
территории которой устанавливается
прибор!
При несоблюдении инструкций по уста‐
новке в случае повреждений гарантия
будет аннулирована.
Убедитесь, что прибор не был повре‐
жден во время транспортировки. Не
подключайте поврежденный прибор.
При необходимости обратитесь к по‐
ставщику.
Не устанавливайте прибор вблизи лег‐
ковоспламенимых материалов (напри‐
мер, занавесок, полотенец и т.д.)
Перед первым использованием сними‐
те всю упаковку.
Прибор имеет большой вес. Будьте ос‐
торожны при его перемещении. Всегда
пользуйтесь защитными перчатками.
Никогда не тяните прибор за ручку или
варочную панель.
Выдерживайте минимально допусти‐
мые зазоры между соседними прибора‐
ми!
Важная информация! Не ставьте плиту
на дополнительный цоколь или прочие
увеличивающие высоту предметы. Это
создает дополнительный риск опроки‐
дывания прибора!
Подсоединение к системе
газоснабжения
Удостоверьтесь в том, что в помеще‐
нии, где устанавливается прибор, обес‐
печена достаточная вентиляция. Нару‐
шение притока воздуха может привести
к нехватке кислорода.
Удостоверьтесь, что сеть газоснабже
ния соответствует параметрам, указан‐
ным в табличке с техническими данны‐
ми прибора (см. раздел "Описание из‐
делия").
Подсоединение к устройству удаления
продуктов сгорания для данного прибо‐
ра не предусмотрено. Установка и под‐
соединение прибора должны быть вы‐
полнены в соответствии с действующи‐
ми нормами. Особое внимание следует
уделять соблюдению соответствующих
требований, касающихся вентиляции.
Эксплуатация газового прибора для
приготовления пищи может вызвать по‐
вышение температуры и уровня влаж
ности в помещении, где он установлен.
Обеспечьте в кухне достаточную венти‐
ляцию: не закрывайте отверстия, через
которые осуществляется естественная
вентиляция, либо установите устрой‐
ство принудительной вентиляции (вы‐
тяжной колпак с вентилятором).
Если прибор интенсивно используется
в течение продолжительного времени,
4
следует обеспечить дополнительную
вентиляцию (например, открыв окно
или повысив производительность си‐
стемы принудительной вентиляции,
если она установлена).
Техническое обслуживание и ремонт
Ремонтировать прибор разрешается
только уполномоченному специалисту
Следует использовать только ориги‐
нальные запасные части. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Описание изделия
Общий обзор
8
1
2
3
9
1
7
2 3 4 5 6
1 Панель управления
2 Кнопка электрического розжига
3 Кнопка лампы освещения духового
шкафа
4 Ручка выбора режимов духового шка‐
фа
5 Ручки управления конфорками вароч‐
ной панели
6 Варочная панель
7 Лампа освещения духового шкафа
8 Табличка с техническими данными
9 Направляющая полки
Функциональные элементы варочной панели
2
1
3
4
1 Горелка для ускоренного приготов‐
ления
2 Горелка для ускоренного приготов‐
ления
3 Вспомогательная горелка
4 Горелка повышенной мощности
5
Принадлежности
Полка духового шкафа
Для установки посуды, форм для вы‐
печки, размещения мяса для жаркого.
Плоский противень для выпечки
Для выпекания пирогов и печенья.
Отделение для хранения
Под камерой духового шкафа находит‐
ся отделение для хранения.
Для использования отделения подни‐
мите нижнюю переднюю дверцу и затем
потяните ее вниз.
ВНИМАНИЕ! Отделение для
хранения может нагреться во время
работы прибора.
Перед первым использованием
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по
технике безопасности».
Перед тем, как приступать к
эксплуатации прибора, удалите все
элементы упаковки, находящиеся как
внутри, так и снаружи духового шкафа. Не
удаляйте табличку технических данных.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Открывая
дверцу духового шкафа, всегда
беритесь за центральную часть ручки.
Предварительная чистка духового
шкафа
Выньте из духового шкафа все съем
ные элементы.
Перед первым использованием вымой‐
те духовой шкаф.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не
используйте для чистки абразивные
моющие средства! Они могут привести к
повреждению поверхности. См. раздел
"Чистка и уход".
Предварительный нагрев
Установите духовку в положение и
включите пустой духовой шкаф на 45 ми‐
нут, чтобы выжечь загрязнения на внут‐
ренней поверхности камеры. Принадлеж‐
ности при этом могут стать горячее, чем
при обычном использовании. В это время
может появиться неприятный запах. Это
нормально. Обеспечьте надлежащую
вентиляцию помещения.
Варочная панель - ежедневное использование
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по
технике безопасности».
Ручки управления
Символ Описание
отсутствует подача газа /
положение "Выкл"
максимальная подача
газа
минимальная подача га‐
за
Розжиг горелки
ВНИМАНИЕ! Будьте очень
осторожны при использовании
открытого огня на кухне. Изготовитель не
несет ответственности в случае
неправильного обращения с огнем.
Всегда зажигайте горелку прежде
чем поставить на нее кухонную посу‐
ду.
Включение грелки:
1. Нажмите и удерживайте кнопку элек‐
трического розжига
.
6
2. Поверните ручку управления горелкой
в положение максимальной подачи га‐
за
.
3. Отпустите кнопку электрического роз‐
жига.
4. После получения ровного горения газа
отрегулируйте величину пламени.
Если после нескольких попыток вам
не удалось зажечь горелку, проверь‐
те правильность положения рассекателя
и крышки горелки.
3
1
2
1 Крышка горелки
2 Рассекатель горелки
3 Свеча зажигания
ВНИМАНИЕ! Если горелка не
загорится через 15 секунд, отпустите
ручку управления, установите ее в
положение "Выкл" и попробуйте
выполнить розжиг горелки снова как
минимум через 1 минуту.
Если горелка случайно погаснет, ус‐
тановите соответствующую ручку
управления в положение "Выкл" и попро‐
буйте выполнить розжиг горелки снова как
минимум через 1 минуту.
Выключение горелки
Чтобы погасить пламя горелки, поверните
соответствующую ручку управления, ус‐
тановив ее в положение, обозначенное
символом
.
ВНИМАНИЕ! Всегда уменьшайте или
гасите пламя перед тем, как снимать
посуду с горелки.
Духовой шкаф - ежедневное использование
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по
технике безопасности».
Ручки управления
Символ Описание
отсутствует подача газа /
положение "Выкл"
максимальная подача
газа
минимальная подача га‐
за
Приготовление в газовом духовом
шкафу
Розжиг газовой горелки духового шкафа:
1. Откройте дверцу духового шкафа.
2. Поднимите маленькую крышку.
3. Поднесите
пламя близко
к горелке ду‐
хового шка‐
фа.
4. Одновремен‐
но нажмите
ручку термо‐
стата духово‐
го шкафа и поверните ее в против ча
совой стрелки до максимальной тем‐
пературы.
5. После появления пламени удерживай‐
те ручку в нажатом положении около
15 секунд.
После поджига:
1. Отпустите ручку управления духового
шкафа.
2. Закройте маленькую крышку и дверцу
духового шкафа.
7
3. Поверните ручку управления до необ‐
ходимой температуры.
Предохранительное устройство духового
шкафа:
Газовый духовой шкаф оснащен термо‐
парой. Она прекращает подачу газа, если
пламя горелки погаснет.
Если горелка газового духового шка‐
фа не загорается или случайно пога‐
сла:
1. Отпустите ручку управления и повер‐
ните ее в положение «Выкл».
2. Откройте дверцу духового шкафа.
3. Через одну минуту попробуйте зажечь
горелку снова.
Варочная панель - полезные советы
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по
технике безопасности».
Экономия энергии
По возможности всегда накрывайте по‐
суду крышками.
Как только жидкость начинает закипать,
уменьшайте пламя горелки до самого
низкого уровня, достаточного для кипе‐
ния жидкости.
ВНИМАНИЕ! Пользуйтесь посудой,
дно которой соответствует размеру
используемой горелки.
Не используйте кухонную посуду, дно
которой выходит за края варочной
панели.
Горелка Диаметр кухонной посу‐
ды
Быстрый на‐
грев
165 мм - 260 мм
Для уско‐
ренного
приготов‐
ления
140 мм - 240 мм
Вспомога‐
тельная
120 мм - 180 мм
Следует использовать посуду с как можно
более толстым и плоским дном.
Духовой шкаф - полезные советы, рекомендации и таблицы
приготовления
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по
технике безопасности».
ВНИМАНИЕ! Всегда закрывайте
дверцу духового шкафа при
приготовлении пищи.
Не ставьте противни, кастрюли и т.п.
на дно духового шкафа во избежание
повреждения эмали духового шкафа.
Будьте осторожны при установке при‐
надлежностей во избежание повре‐
ждения эмали духового шкафа.
Духовой шкаф имеет четыре уровня ус‐
тановки решеток. Положения уровней
решеток отсчитываются от дна духово‐
го шкафа
Вы можете готовить разные блюда од‐
новременно на двух уровнях. Установи‐
те решетки на уровни 1 и3.
Духовой шкаф оборудован специаль‐
ной системой, которая обеспечивает
циркуляцию воздуха и повторное ис‐
пользование пара. Эта система позво‐
ляет готовить под воздействием пара и
получать хорошо прожаренные, хрустя‐
щие снаружи и мягкие внутри блюда.
8
Это сокращает время приготовления и
энергопотребление до минимума.
Влага может конденсироваться в при‐
боре или на стеклянной дверце. Это
нормально. Отступите назад, если от‐
крываете дверцу духового шкафа во
время приготовления пищи. Для умень‐
шения конденсации включите духовой
шкаф за 10 минут до начала приготов‐
ления пищи.
Вытирайте влагу после каждого исполь
зования прибора.
Советы по приготовлению пищи/
выпеканию
При первом использовании рекомендует‐
ся использовать самую низкую темпера
туру.
Выключите духовой шкаф за 5 минут до
завершения приготовления пищи, чтобы
использовать остаточное тепло.
Толщина, материал и цвет кухонной посу‐
ды влияет на результат.
Пироги и выпечка, расположенные на раз‐
ной высоте, сначала подрумяниваются не
всегда равномерно. В этом случае не ме‐
няйте заданную температуру. Разница
выровняется в процессе выпекания.
Для жарки используйте жаростойкую ку‐
хонную посуду (см. инструкции изготови‐
теля).
Большие куски мяса можно жарить непос
редственно в сотейнике или на полке ду‐
хового шкафа над сотейником. (если
имеется)
Постные куски мяса жарьте в сотейнике
под крышкой. Тогда мясо будет более соч‐
ным.
Продолжительность приготовления
Продолжительность приготовления зави‐
сит от вида продукта, его консистенции и
объема.
Вначале, следите за готовностью пищи во
время приготовления. В процессе
эксплуатации прибора опытным путем на‐
йдите оптимальные параметры (уровень
мощности нагрева, продолжительность
приготовления и т.д.) для использумых
вами посуды, рецептов блюд и количе‐
ства продуктов.
Таблица приготовления
Продукты Уровень
противня
Предвари‐
тельный на‐
грев
1)
ми‐
нут
Время приготовления в минутах
Номиналь‐
ная тепло‐
вая мощ‐
ность
-
Пониженная
тепловая
мощность
Максималь‐
ная тепло‐
вая мощ‐
ность
Бисквитный
пирог в про‐
тивне
2 10 - 10 20-25
Бисквитный
пирог в фор‐
ме для вы‐
печки
2 10 10 5-10 5-10
Сконы (пше‐
ничные или
ячменные
лепешки)
2 10 20-25 - -
9
Продукты Уровень
противня
Предвари‐
тельный на‐
грев
1)
ми‐
нут
Время приготовления в минутах
Номиналь‐
ная тепло‐
вая мощ‐
ность
-
Пониженная
тепловая
мощность
Максималь‐
ная тепло‐
вая мощ‐
ность
Булочки с
маком
2 10 40-45 - -
Безе 2 10 - 40-45 -
1) Для предварительного нагрева используйте номинальный нагрев
Пицца
Продук‐
ты
Алюминиевый противень Эмалированный противень
Уровень
полок
Время
предва‐
ритель‐
ного на‐
грева в
минутах
Время
приготов‐
ления в
минутах
Уровень
полок
Время
предвари‐
тельного
нагрева в
минутах
Время
приготов‐
ления в ми‐
нутах
Пицца 2 10 25-35 2 10 20-30
Для получения лучшего результата
поверните ручку управления в поло‐
жение Пицца.
Варочная панель - уход и чистка
ВНИМАНИЕ! Прежде чем приступать
к чистке прибора, выключите его и
дайте ему остыть.
ВНИМАНИЕ! Из соображений вашей
безопасности запрещена очистка
прибора от загрязнений с помощью
пароструйных аппаратов или устройств
мойки под давлением.
ВНИМАНИЕ! Никогда не используйте
стальные губки, а также кислотные
или абразивные средства, т.к. они могут
повредить поверхности духового шкафа.
Для того, чтобы очистить покрытые
эмалью детали, крышку и рассекатель
горелки, промойте их теплой водой с
мылом.
Детали из нержавеющей стали следует
промыть водой и затем вытереть насу‐
хо мягкой тканью.
Решетки конфорок не рассчитаны на
мойку в посудомоечной машине. Их не‐
обходимо мыть вручную .
Удостоверьтесь в правильности уста‐
новки решеток конфорок после их
очистки.
Для правильной работы горелок про‐
верьте, чтобы лапки решеток распола‐
гались по центру горелки.
Чтобы не повредить варочную панель,
будьте внимательны при установке
подставок для посуды.
По завершении чистки следует протереть
прибор насухо мягкой тканью.
10
Духовой шкаф - уход и чистка
Протирайте переднюю панель прибора
мягкой тряпкой, смоченной в теплом
растворе моющего средства.
Для чистки металлических поверхнос‐
тей используйте обычное чистящее
средство.
Чистите камеру духового шкафа после
каждого применения. Это облегчает
удаление загрязнений и предотвра‐
щает их пригорание.
Стойкие загрязнения удаляйте спе‐
циальными чистящими средствами для
духовых шкафов.
После каждого использования проти
райте все принадлежности духового
шкафа (мягкой тряпкой, смоченной в
теплой воде с добавлением моющего
средства) и затем давайте им высох‐
нуть.
При наличии принадлежностей с анти‐
пригарным покрытием не используйте
для их чистки агрессивные средства,
острые предметы и не мойте их в посу‐
домоечной машине. В противном слу‐
чае возможно повреждение антипри‐
гарного покрытия!
Чистка дверцы духового шкафа
Прежде чем приступать к чистке дверцы
духового шкафа, ее необходимо снять с
него.
ВНИМАНИЕ! Перед тем, как
начинать очистку стеклянной дверцы,
убедитесь, что стеклянные панели
остыли. Существует опасность того, что
стекло лопнет.
ВНИМАНИЕ! Повреждения
стеклянной панели дверцы или
царапины на ней приводят к снижению
прочности стекла, в результате чего оно
может лопнуть. Во избежание этого их
следует заменить. За получением
дополнительных указаний обратитесь в
местный сервисный центр.
1
Откройте двер‐
цу до конца и возь‐
митесь за обе пет‐
ли.
2
Поднимите и по‐
верните маленькие
рычажки, располо‐
женные в обеих
петлях.
3
Прикройте
дверцу до первого
фиксируемого
(среднего) положе‐
ния. Затем потяни‐
те ее на себя и из
влеките из гнезда.
Положите дверцу
на устойчивую по‐
верхность, укры‐
тую мягкой тканью.
Вымойте стеклянную панель водой с мы‐
лом. Тщательно вытрите ее.
По завершении процедуры очистки, уста‐
новите дверцу на место. Для этого, вы‐
полните приведенную выше последова‐
тельность действий в обратном порядке.
11
Приборы из нержавеющей стали или
алюминия:
Чистку дверцы духового шкафа следует
выполнять, используя только влажную
губку. Протрите дверцу насухо мягкой
тканью.
Не допускается использовать металличе‐
ские мочалки, кислоты или абразивные
материалы, поскольку они могут повре‐
дить поверхность духового шкафа. Чистку
панели управления духового шкафа не‐
обходимо выполнять, соблюдая те же са‐
мые меры предосторожности.
Что делать, если ...
Неисправность Возможная причина Способ устранения
При поджиге газа отсут‐
ствует искра
Отсутствует электропита‐
ние.
Убедитесь, что прибор
подключен к электросети и
электроэнергия подается.
При поджиге газа отсут‐
ствует искра
Отсутствует электропита‐
ние.
Проверьте предохрани‐
тель на домашнем элек‐
трощите.
При поджиге газа отсут‐
ствует искра
Крышка и рассекатель го
релки стоят неровно.
Удостоверьтесь, что кры‐
шка и рассекатель устано‐
влены как следует.
Газ горит неравномерно по
окружности горелки
Рассекатель горелки засо‐
рился остатками пищи.
Убедитесь, что инжектор
не засорен, а в рассекате‐
ле горелки нет остатков пи‐
щи.
Прибор не работает. Сработал предохранитель
на распределительном
щитке.
Проверьте предохрани‐
тель. Если предохрани‐
тель сработает повторно,
обратитесь к квалифици‐
рованному электрику.
Духовой шкаф не нагре‐
вается
Духовой шкаф не включен Включите духовой шкаф.
Духовой шкаф не нагре‐
вается
Не заданы необходимые
настройки
Проверьте настройки
Лампа освещения духово‐
го шкафа не работает
Лампа неисправна Замените лампу освеще‐
ния духового шкафа
На продуктах и внутренней
поверхности камеры духо‐
вого шкафа осаждаются
пар и конденсат
Блюда находились в духо‐
вом шкафу слишком долго
После приготовления не
оставляйте блюда в духо‐
вом шкафу более, чем на
15-20 минут
Если самостоятельно справиться с про‐
блемой не удается, то обращайтесь к про‐
давцу или в сервисный центр.
ВНИМАНИЕ! Ремонт прибора
должен выполнять
квалифицированный электрик или другое
компетентное лицо.
12
ВАЖНО! Если вы неправильно
эксплуатировали прибор, техническое
обслуживание, предоставляемое
специалистами сервисного центра или
продавца, будет платным, даже если срок
гарантии еще не истек.
Если вы не можете самостоятельно найти
решение проблемы, обратитесь в сервис‐
ный центр или к продавцу.
Чтобы вам могли быстро и качественно
оказать помощь, необходимы следующие
данные. Эти данные приведены на
табличке с техническими
характеристиками (см. "Описание
изделия").
Название модели ............
Номер изделия (PNC) ............
Серийный номер (S.N.) ............
Рекомендации по использованию
приборов с металлической передней
частью:
При открывании дверцы во время или
сразу после выпекания или жарки, на
стекле может появляться пар.
Установка
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по
технике безопасности».
Электрическое подключение
ВНИМАНИЕ! Электрическое
подключение должно выполняться
только квалифицированным и опытным
специалистом.
Производитель не несет ответствен‐
ности, при несоблюдении вами мер
безопасности, приведенных в разделе
"Безопасность".
Данный прибор поставляется с сетевым
шнуром и вилкой.
Технические данные
Прибор класса 2, подкласс 1 и класса 1.
Габариты
Высота 850 мм
Габариты
Ширина 500 мм
Глубина 500 мм
Объем духового
шкафа
47 л
Категория газа II2H3B/P
Подвод газа G20 (2H) 20 мбар
Диаметры обводных клапанов
Горелка Ø обводного кла‐
пана в 1/100 мм
Вспомогательная 30
Для ускоренного
приготовления
32
Быстрый нагрев 42
Духовой шкаф 50
13
Газовые горелки
Горелка Нормаль‐
ная мощ‐
ность
Понижен‐
ная мощ‐
ность
Тип газа Да‐
вле‐
ние
инж. Диа‐
метр
Потребле‐
ние
кВт кВт мбар мм г/ч
Вспомога‐
тельная
горелка
1,00 0,40 Природный
газ G20
13 0,82 -
1,00 0,35 Природный
газ G20
20 0,70 -
1,00 0,35 Бутан G30 28-30 0,50 72,71
0,85 0,31 Пропан G31 28-30 0,50 60,70
Горелка
для уско‐
ренного
приготов‐
ления
2,00 0,50 Природный
газ G20
13 1,11 -
2,00 0,43 Природный
газ G20
20 0,96 -
2,00 0,43 Бутан G30 30 0,71 145,43
1,70 0,38 Пропан G31 30 0,71 121,40
Горелка
повышен‐
ной мощ‐
ности
3,00 0,78 Природный
газ G20
13 1,32 -
3,00 0,72 Природный
газ G20
20 1,19 -
3,00 0,72 Бутан G30 30 0,77 181,78
2,60 0,63 Пропан G31 30 0,77 157,11
Духовой
шкаф
2,70 0,90 Природный
газ G20
13 1,30 -
2,70 0,90 Природный
газ G20
20 1,20 -
2,70 0,90 Бутан G30 30 0,87 196,33
2,35 0,78 Пропан G31 30 0,87 167,82
Подсоединение к системе
газоснабжения
Для подключения следует использовать
неподвижное соединение либо гибкий
шланг в оплетке из нержавеющей стали в
соответствии с действующими нормами.
При использовании гибких шлангов в ме‐
таллической оплетке необходимо тща‐
тельно проследить, чтобы они не сопри‐
14
касались с подвижными элементами и не
пережимались.
Подключение с помощью гибкого
шланга без металлической оплетки
При наличии возможности свободно про‐
верять состояние подсоединения на всем
его протяжении, допускается использо‐
вать гибкий шланг. Гибкий шланг должен
быть надежно закреплен на патрубках при
помощи хомутов.
Монтаж: следует использовать крон‐
штейн для резиновых шлангов. Необхо‐
димо всегда устанавливать прокладку.
Затем приступайте к выполнению подсое‐
динения. Гибкий шланг можно использо‐
вать при соблюдении следующих усло‐
вий:
шланг не может нагреваться выше ком‐
натной температуры (выше 30°C);
длина шланга не превышает 1500 мм;
–в шланге отсутствуют участки сужения
просвета;
шланг не натянут и не перекручен;
шланг не соприкасается с острыми
кромками или углами;
шланг можно легко осмотреть для про‐
верки его состояния.
При выполнении проверки состояния гиб‐
кого шланга необходимо обследовать
шланг на предмет того, что:
на обоих концах шланга и на всем его
протяжении отсутсвуют трещины, поре‐
зы и следы обгорания;
материал шланга не стал жестким и со
храняет нормальную эластичность;
на хомутах крепления отсутствует
ржавчина;
срок службы шланга не истек.
При выявлении одного ил и неско льких де
фектов следует заменить шланг, а не ре‐
монтировать его.
ВАЖНО! По завершении монтажа
проверьте герметичность всех трубных
соединений. Проверку следует
выполнять с помощью мыльного
раствора, ни в коем случае не применяйте
для этого открытое пламя!
Газораспределительный узел находится
с обратной стороны панели управления.
ВНИМАНИЕ! Перед подключением
газа выньте вилку из розетки или
отключите предохранитель на щитке.
Закройте главный клапан подвода газа.
1
2
32
4
5
1 Патрубок для подсоединения к систе‐
ме газоснабжения (в приборе предус‐
мотрен только один штуцер)
2 Прокладка
3 Соединительный переходник
4 Штуцер для шланга, предназначенно‐
го для сжиженного газа
5 Штуцер для шланга, предназначенно‐
го для природного газа
Прибор налажен для использования
определенного газа. Для переналад‐
ки прибора на другой газ следует выбрать
штуцер для шланга из перечня. Необхо
димо всегда использовать уплотнитель‐
ную прокладку
Замена форсунок
1. Снимите решетки конфорок.
2. Снимите с горелок крышки и рассека‐
тели пламени.
3. С помощью торцевого ключа на 7 мм
демонтируйте форсунки и замените их
на те, которые соответствуют исполь‐
зуемому типу газа.
4. Установите детали на место, выпол‐
нив вышеприведенную последова‐
тельность действий в обратном поряд‐
ке.
15
5. Замените табличку с параметрами га‐
зоснабжения (находится рядом с тру‐
бой системы газоснабжения) на та
бличку, соответствующую новому типу
используемого газа. Эта табличка на‐
ходится в пакете с форсунками, поста‐
вляемом в комплекте с плитой.
Если давление газа в системе газоснаб‐
жения является непостоянным или отли‐
чается от требуемого значения, необхо‐
димо установить на трубу магистрали га‐
зоснабжения соответствующее устрой‐
ство для регулировки давления.
Переоборудование на другие типы
газа
ВНИМАНИЕ! Переоборудование на
другие типы газа должно выполнять
компетентное лицо.
Данный прибор предназначен для ра‐
боты на природном газе.
При использовании подходящих инжекто‐
ров можно эксплуатировать прибор также
на жидком газе.
Расход газа соответствует комплектации.
Замена инжектора горелки газового духо‐
вого шкафа:
B
C
1. Снимите верхнюю пластину камеры
духового шкафа для получения досту‐
па к горелке духовки.
2. Открутите винт ( B ), который удержи
вает горелку газового духового шкафа.
3. Осторожно вытолкните горелку духо‐
вого шкафа внутрь.
4. Замените сопло ( C ) с помощью тор‐
цевого гаечного ключа на 10.
5. Соберите горелку духового шкафа в
обратной последовательности.
6. Замените наклейку возле места под‐
ключения к газоснабжению на другую
наклейку с указанием нового типа газа.
ВНИМАНИЕ! Горелка духового
шкафа не требует предварительной
настройки количества воздуха.
Управление пламенем. Если пламя про‐
пало, выполните действия от пункта 1 до
пункта 5 снова. На рассекателе горелки
должен быть небольшой устойчивый фа‐
кел пламени.
Производитель не несет ответствен‐
ность, если не были соблюдены приве‐
денные меры предосторожности.
Регулировка минимальной подачи
газа
Чтобы отрегулировать минимальную по‐
дачу газа горелки:
1. Зажгите горелку.
2. Установите ручку управления в поло‐
жение, соответствующее минималь‐
ной подаче газа.
3. Снимите ручку управления.
4. С помощью тонкой отвертки отрегули‐
руйте положение винта обходного кла‐
пана. При переналадке прибора с при‐
родного газа давлением 20 мбар на
сжиженный газ закрутите регулиро‐
вочный винт до упора. При переналад
ке прибора со сжиженного газа на при
родный газ давлением 20 мбар ос‐
лабьте регулировочный винт пример‐
но на 1/4 оборота.
16
1 Регулировочный винт минималь‐
ной подачи газа
1
5. Удостоверьтесь в том, что при бы‐
стром повороте ручки из максимально‐
го положения в минимальное пламя не
гаснет.
Охрана окружающей среды
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не подлежит
утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы
поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который
возможен в противном случае,
вследствие неподобающего обращения с
подобными отходами. За более
подробной информацией об утилизации
этого изделия просьба обращаться к
местным властям, в службу по вывозу и
утилизации отходов или в магазин, в
котором Вы приобрели изделие.
Упаковочные материалы
Упаковочные материалы являются
экологичными и пригодными к вторичной
переработке. Пластмассовые детали обо‐
значены международными аббревиатура‐
ми, такими, как PE, PS и т.д. Упаковочные
материалы следует складывать в соот‐
ветствующие контейнеры местных служб
по утилизации отходов.
ВНИМАНИЕ! Из соображений
безопасности перед утилизацией
прибора необходимо привести его в
нерабочее состояние.
Для этого выньте вилку сетевого шнура из
розетки и отрежьте сетевой шнур от
прибора.
17
Зміст
Інформація з техніки безпеки _ _ _ _ _ 18
Опис виробу _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Перед першим користуванням _ _ _ _ 22
Варильна поверхня — щоденне
користування _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Духовка — щоденне
користування _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Варильна поверхня — корисні
поради _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Духовка – корисні поради і таблиці
приготування _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Варильна поверхня — догляд та
чищення _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Духовка — догляд та чищення _ _ _ _ 26
Що робити, коли ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Охорона довкілля _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32
Може змінитися без оповіщення
Інформація з техніки безпеки
Задля вашої безпеки і для забезпечення
правильної роботи приладу прочитайте
уважно цю інструкцію, перш ніж встано
влювати прилад та користуватися ним.
Завжди передавайте ці інструкції, коли пе‐
реїжджаєте на нове місце і берете з собою
прилад або коли його продаєте. Користу‐
вачі повинні бути повністю обізнані з ро‐
ботою приладу та технікою безпеки при
його експлуатації.
Виробник не несе відповідальності за
будь-яку шкоду, спричинену неправиль‐
ним встановленням або експлуатацією.
Безпека дітей і вразливих осіб
Діти старше 8 років та особи зі зниже‐
ними фізичними, сенсорними чи психіч‐
ними можливостями або браком досвіду
та знань можуть користуватися цим при‐
ладом, якщо вони перебувають під на‐
глядом або отримали інструктаж щодо
безпечного користування приладом і
розуміють пов'язану з цим небезпеку.
Не дозволяйте дітям гратися з прила‐
дом.
Діти не повинні мати доступ до паку‐
вальних матеріалів. Є ризик задушення.
Тримайте дітей подалі від приладу. Іс‐
нує ризик отримання травм або втрати
дієздатності.
Якщо прилад оснащений функцією
"Блокування вмикання" або "Механіч‐
ним замком", користуйтеся ними. Це до‐
зволяє запобігти випадковому вмикан‐
ню приладу дітьми або хатніми твари‐
нами.
Загальні правила техніки безпеки
Заборонено змінювати технічні харак‐
теристики приладу або вносити зміни в
його конструкцію. Є ризик травмування
та пошкодження приладу.
Перш ніж починати користуватися при‐
ладом, видаліть усе пакування, реклам‐
ні етикетки та захисні плівки.
•Після кожного використання вимикайте
конфорки.
Експлуатація
Цей прилад призначено виключно для
готування їжі в домашніх умовах.
Не використовуйте прилад як робочу
поверхню або для зберігання речей.
Не залишайте прилад без нагляду під
час експлуатації. У разі займання вим‐
кніть прилад. Гасіть полум’я за допомо‐
гою кришки від каструлі , ніколи не ви‐
користовуйте для цього воду.
Знебарвлення емалі не впливає на ро‐
бочі якості приладу. Дія гарантії не при‐
пиняється.
Не тисніть на дверцята приладу.
Під час роботи внутрішня порожнина
приладу нагрівається. Є ризик опіків.
Вставляючи і виймаючи каструлі чи при‐
ладдя, одягайте рукавиці.
18
Відкриваючи дверцята приладу під час
приготування страви, стійте якнайдалі
від приладу (особливо, коли готуєте на
парі). Це дасть можливість розсіятися
теплу або парі, що утворилася.
Щоб уникнути пошкодження чи знебар‐
влення емалі, дотримуйтеся таких реко‐
мендацій:
не ставте предмети безпосередньо
на днище приладу і не застеляйте йо‐
го алюмінієвою фольгою;
не ставте гарячу воду безпосередньо
у прилад;
після приготування не залишайте у
приладі страви і продукти з високим
вмістом вологи.
Не користуйтеся приладом, якщо він
контактує з водою. Під час роботи з при‐
ладом руки не повинні бути мокрими
або вологими.
Піс ля приготу ван ня н е залишайт е в п ри
ладі страви і продукти з високим вмі‐
стом вологи, оскільки волога може пош
кодити емаль або потрапити у внутрішні
деталі приладу.
Не ставте і не зберігайте легкозаймисті
рідини та матеріали або плавкі предме‐
ти (зроблені з пластмаси або алюмінію)
на приладі або поблизу нього.
Не готуйте на конфорках варильної по‐
верхні, використовуючи нестійкий або
деформований посуд, оскільки він може
випадково перекинутися, а його вміст
пролитися, спричиняючи травму.
У відділенні під духовкою можна збері‐
гати тільки жаростійке приладдя. Не
кладіть туди займисті матеріали.
Прилад може бути обладнаний кри‐
шкою. Коли кришка закрита, вона захи‐
щає поверхню від пилу, коли закрита –
служить для збору бризок жиру чи олії.
Не використовуйте її з іншою метою.
Перш ніж закривати кришку, дайте при‐
ладу охолонути.
Вентиляційний отвір духовки, розташо‐
ваний у центрі позаду варильної по‐
верхні, повинен завжди залишатися
вільним для забезпечення вентиляції
порожнини духовки.
Догляд і чищення
Перш ніж виконувати технічне обслуго‐
вування, вимкніть прилад і вийміть вил‐
ку з розетки. Переконайтеся, що прилад
охолонув.
Утримуйте духовку постійно чистою.
Жир або залишки їжі, що накопичилися,
можуть призвести до пожежі.
Регулярне чищення дозволяє запобігти
псуванню матеріалу, з якого виготовле‐
но поверхню.
Для миття приладу користуйтеся лише
водою з милом. Гострі предмети, абра‐
зивні засоби для чищення та засоби для
видалення плям можуть пошкодити
прилад.
Забороняється чистити прилад струме‐
нем пари або водою під високим тиском.
Не користуйтеся для чищення скляних
дверцят духовки абразивними засоба‐
ми або металевими шкребками. Жаро‐
стійка поверхня внутрішнього скла мо‐
же розколотися і розбитися.
Перш ніж чистити скляні панелі, переко‐
найтеся, що вони охололи. Є ризик пош‐
кодження скла.
Будьте обережні, від'єднуючи дверцята
від духовки: дверцята важкі!
Коли скляні панелі дверцят пошкоджені,
вони втрачають міцність і можуть тріс‐
нути. Ви повинні їх замінити. Для отри‐
мання докладніших інструкцій зверніть‐
ся до Сервісного центру.
Якщо ви користуєтеся аерозолями для
чищення духовок, обов'язково дотри‐
муйтеся інструкцій виробника. Ніколи не
розпиляйте аерозолі на фільтр для жи‐
ру (якщо він встановлений), нагрівальні
елементи та сенсор термостата.
Під час піролітичного чищення (якщо
воно передбачене) під дією бруду, що
в'ївся, може змінитися колір поверхні.
Не намагайтесь чистити каталітичну
емаль (якщо вона є).
19
Будьте обережні, коли замінюєте лампу
в духовці. Існує ризик електричного уда‐
ру!
Установка
Прилад дозволяється встановлювати,
підключати та ремонтувати лише фахів‐
цям авторизованого сервісного центру.
Неухильно дотримуйтеся законів, роз‐
поряджень, директив та норм, що діють
у країні, де ви користуєтеся приладом
(правила техніки безпеки, положення
про належну переробку для повторного
використання, правила безпеки при ро‐
боті з електрикою/газом і т.п.)!
Якщо не дотримуватися цих вказівок, то
у випадку пошкоджень ви втратите пра‐
во на гарантію.
Переконайтеся, що прилад не пошкод‐
жено під час транспортування. Підклю‐
чати пошкоджений прилад заборонено.
Якщо необхідно, зверніться до поста‐
чальника.
Забороняється встановлювати прилад
поблизу вогненебезпечних матеріалів
(таких як занавіски, рушники тощо).
Перед тим, як користуватися приладом,
зніміть з нього все пакування.
Цей прилад важкий. Будьте обережні,
коли пересуваєте його. Завжди кори‐
стуйтеся рукавицями. Ніколи не пересу
вайте прилад, тримаючись за варильну
поверхню або ручку духовки.
Дотримуйтеся вимог щодо мінімальної
відстані до інших приладів чи пристроїв!
Попередження! Не встановлюйте плиту
на додатковий плінтус або підставку,
щоб вона стояла вище. Це збільшує ри‐
зик перекидання плити!
Підключення до джерела газу
Подбайте про належну вентиляцію до‐
вкола приладу. Брак доступу повітря
може призвести до того, що кисню буде
недостатньо.
Переконайтесь у тому, що газ, що пода‐
ється, відповідає типу газу, вказаному
на табличці з технічними даними - див.
розділ "Опис приладу".
Цей прилад не підключений до при‐
строю, що видаляє продукти згорання.
Він має бути встановлений і підключе‐
ний відповідно до чинних нормативних
документів. Особливу увагу необхідно
приділити дотриманню вимог щодо вен‐
тиляції.
Користування газовим приладом для го‐
тування страв призводить до підвищен‐
ня температури та вологості повітря у
приміщенні, в якому він встановлений.
Подбайте про належну вентиляцію в
кухні: тримайте природні вентиляційні
отвори відкритими або встановіть меха‐
нічний прилад для вентиляції (механіч‐
ну витяжку).
У разі інтенсивного користування при‐
ладом упродовж довгого часу необхідна
підвищена вентиляція (наприклад, шля‐
хом відкривання вікна або збільшення
рівня механічної вентиляції, якщо вона
є).
Технічне обслуговування
Ремонтувати прилад дозволяється тіль‐
ки фахівцям уповноваженого сервісного
центру. Використовуйте лише оригі‐
нальні запасні частини. Зверніться до
уповноваженого сервісного центру.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Zanussi ZCG557GW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ