EXFO FTB-1 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Руководство пользователя
FTB-1
ii FTB-1
© 2010—2011 EXFO Inc. Все права защищены. Запрещается
воспроизведение, сохранение в поисковой системе или передача в
любой формеэлектронными, механическими или любыми другими
средствами, например через фотокопирование, запись и т. п. любой
части данной публикации без письменного разрешения EXFO Inc.
(EXFO).
Информация, предоставляемая компанией EXFO, считается точной и
достоверной. Однако EXFO не несет ответственности за какие-либо
нарушения патентных
или иных прав третьих лиц, которые могут быть
связаны с использованием данной информации. В связи с патентными
правами EXFO в данной информации явно или косвенно лицензии не
предоставляются.
Кодом EXFO для коммерческих и государственных организаций
(CAGE) под эгидой Организации Североатлантического договора
(NATO) является 0L8C3.
Содержащаяся в данной публикации информация может быть
изменена без предварительного
уведомления.
Товарные знаки
Товарные знаки EXFO отмечены как таковые. Однако наличие или
отсутствие такого обозначения не влияет на правовой статус
какого-либо товарного знака.
Единицы измерения
Единицы измерения, использованные в настоящей публикации,
соответствуют стандартам и нормам международной системы
единиц СИ.
Номер версии:15.0.0
FTB-1 iii
Лицензионное соглашение с конечным пользователем
Вы приобрели устройствоУСТРОЙСТВО»), включая лицензию на программное обеспечение, предоставляемую
компанией EXFO Inc. (EXFO) от имени филиала корпорации Майкрософт («MS»). Установленные программные
продукты корпорации MS, а также связанные с ними носители, печатные материалы и интерактивная или электронная
документацияПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ») защищены международными законами и соглашениями о защите
интеллектуальной собственности. Производитель, корпорация MS и ее поставщики (включая корпорацию
Майкрософт), оставляют за собой право собственности на наименование, авторские права и другие права на
интеллектуальную собственность в отношении ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
не продается, а предоставляется в пользование по лицензии. Все права защищены.
Настоящее лицензионное соглашение имеет силу и предоставляет права конечному пользователю ТОЛЬКО в том
случае, если ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ является подлинным, а также при наличии сертификата подлинности
этого ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ. Дополнительные сведения об определении подлинности программного
обеспечения см. на веб-сайте http://www.microsoft.com/piracy/howtotell.
ЕСЛИ ВЫ НЕ СОГЛАСНЫ С НАСТОЯЩИМ ЛИЦЕНЗИОННЫМ СОГЛАШЕНИЕМ С КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ,
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ УСТРОЙСТВО И НЕ КОПИРУЙТЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ. НЕЗАМЕДЛИТЕЛЬНО
ОБРАТИТЕСЬ В КОМПАНИЮ EXFO ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ УКАЗАНИЙ ПО ВОЗВРАТУ НЕИСПОЛЬЗОВАННОГО
УСТРОЙСТВА (УСТРОЙСТВ) И ПОЛУЧЕНИЮ ВОЗМЕЩЕНИЯ ЕГО СТОИМОСТИ. ЛЮБОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА, ОЗНАЧАЕТ ВАШЕ
СОГЛАСИЕ С УСЛОВИЯМИ НАСТОЯЩЕГО ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ С КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ
(ИЛИ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ЛЮБЫХ ДОСТИГНУТЫХ РАНЕЕ ДОГОВОРЕННОСТЕЙ).
ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ЛИЦЕНЗИИ НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ. Настоящее лицензионное соглашение с
конечным пользователем предоставляет вам следующие права.
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ можно использовать только на УСТРОЙСТВЕ.
Набор функциональных возможностей ограничен. Вам предоставляется лицензия на использование
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ только для ограниченного количества функций (определенные задачи и
процессы), для применения которых УСТРОЙСТВО было разработано и продано компанией EXFO. Настоящей
лицензией прямо запрещается использование программных продуктов или функций для других целей или
добавление дополнительных программных продуктов или функций, которые не имеют непосредственного
отношения к поддержке ограниченных функциональных возможностей УСТРОЙСТВА. Несмотря на упомянутое
выше, вы можете устанавливать или активировать на УСТРОЙСТВЕ системные утилиты, программное
обеспечение для управления ресурсами или аналогичное программное обеспечение, предназначенное
исключительно для администрирования, повышения производительности и/или профилактического обслуживания
УСТРОЙСТВА.
Для доступа к функциям или возможностям продуктов Microsoft Windows Server (например, Microsoft Windows
Server 2003) или их использования с помощью УСТРОЙСТВА, а также для доступа к функциям или возможностям
продуктов Microsoft Windows Server с рабочей станции или вычислительных устройств с помощью УСТРОЙСТВА
от вас может потребоваться получение клиентской лицензии на УСТРОЙСТВО и/или каждую рабочую станцию или
каждое вычислительное устройство. Дополнительную информацию см. в лицензионном соглашении с конечным
пользователем используемого продукта Microsoft Windows Server.
ОТКАЗОУСТОЙЧИВОСТЬ НЕ ГАРАНТИРУЕТСЯ. ОТКАЗОУСТОЙЧИВОСТЬ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ НЕ
ГАРАНТИРУЕТСЯ. КОРПОРАЦИЯ EXFO ПРОВОДИЛА НЕЗАВИСИМОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ В УСТРОЙСТВЕ, И КОРПОРАЦИЯ MS ПОЛАГАЕТ, ЧТО ТЕСТИРОВАНИЕ,
ПРОВЕДЕННОЕ КОРПОРАЦИЕЙ EXFO, ЯВЛЯЕТСЯ ДОСТАТОЧНЫМ ДЛЯ ПРОВЕРКИ ПРИГОДНОСТИ
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ДЛЯ ТАКОГО РОДА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
ГАРАНТИИ НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
поставляется на условиях «КАК ЕСТЬ» и со всеми недостатками. ВЕСЬ РИСК В ОТНОШЕНИИ
НЕУДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНЫХ ПОКАЗАТЕЛЕЙ КАЧЕСТВА, ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ, ТОЧНОСТИ И РЕЗУЛЬТАТОВ
РАБОТЫ (ВКЛЮЧАЯ НЕБРЕЖНОЕ ОТНОШЕНИЕ) ЛОЖИТСЯ НА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ. КРОМЕ ТОГО, НЕ
ГАРАНТИРУЕТСЯ ОТСУТСТВИЕ ПРЕПЯТСТВИЙ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ И
НАРУШЕНИЙ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА. ЛЮБЫЕ ПОЛУЧЕННЫЕ ВАМИ ГАРАНТИИ ОТНОСИТЕЛЬНО УСТРОЙСТВА
ИЛИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПРЕДОСТАВЛЕНЫ НЕ КОРПОРАЦИЕЙ MS И НЕ ВЛЕКУТ ЗА СОБОЙ
НИКАКИХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ СО СТОРОНЫ MS.
Отсутствие ответственности за определенные убытки. КРОМЕ СЛУЧАЕВ, КОГДА ЭТО ЗАПРЕЩЕНО ЗАКОНОМ,
КОРПОРАЦИЯ MS НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ НЕПРЯМЫЕ, ФАКТИЧЕСКИЕ, КОСВЕННЫЕ
ИЛИ СЛУЧАЙНЫЕ УБЫТКИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ. ЭТО ОГРАНИЧЕНИЕ ПРИМЕНЯЕТСЯ ДАЖЕ В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ
КАКАЯ-ЛИБО КОМПЕНСАЦИЯ НЕ ОТВЕЧАЕТ СВОЕМУ НАЗНАЧЕНИЮ. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ
КОРПОРАЦИЯ MS НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ УЩЕРБ, ПРЕВЫШАЮЩИЙ 250,00 (ДВЕСТИ
ПЯТЬДЕСЯТ) ДОЛЛАРОВ США.
iv FTB-1
Ограничение способов применения. Настоящее ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ не приспособлено и
не предназначено для использования или перепродажи для использования в опасных условиях, требующих
безотказного функционирования, например для работы на ядерных установках, авиационных системах навигации
и связи, системах управления воздушным движением или других устройствах или системах, в которых сбой
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ может привести к предсказуемой опасности травмирования или смерти
оператора устройства или других лиц, а также повреждения оборудования.
Ограничение на восстановление исходного кода, декомпиляцию и дизассемблирование. Пользователь
не имеет права на восстановление исходного кода, декомпиляцию и дизассемблирование ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ за исключением случаев и только в той степени, когда это прямо разрешено применимым
законодательством, несмотря на данное ограничение.
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ как компонент УСТРОЙСТВАпередача. Запрещается совместное
использование настоящей лицензии, ее передача другим лицам или использование одновременно на различных
компьютерах. Лицензия предоставляется на ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ совместно с УСТРОЙСТВОМ
как на единый интегрированный продукт, и поэтому ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ может быть использовано
только вместе с этим УСТРОЙСТВОМ. Если ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ не поставляется вместе с
УСТРОЙСТВОМ, использование ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ запрещено. Вы можете полностью передать
все права по настоящему лицензионному соглашению с конечным пользователем как часть продажи или передачи
УСТРОЙСТВА при условии, что вы не сохраняете у себя копии ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ. Если
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ является обновлением, передача должна включать в себя все предыдущие
версии ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ. При этом должна быть также передана наклейка сертификата
подлинности. Передача не может быть опосредованной (например, через консигнацию). До передачи
предполагаемый новый пользователь ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ должен подтвердить свое согласие
со всеми условиями данного лицензионного соглашения с конечным пользователем.
Согласие на использование данных. Вы соглашаетесь с тем, что MS, корпорация Майкрософт и ее филиалы
вправе собирать и использовать информацию технического характера, относящуюся к ПРОГРАММНОМУ
ОБЕСПЕЧЕНИЮ, которая была получена любым способом при оказании услуг технической поддержки продукта.
MS, корпорация Майкрософт и ее филиалы вправе использовать эту информацию исключительно с целью
усовершенствования своих продуктов и предоставления пользователю своих услуг или технологий. MS,
корпорация Майкрософт и ее филиалы могут предоставлять эту информацию другим лицам, но только в такой
форме, которая не предусматривает раскрытия ваших личных данных.
Интернет-игры и функции обновления. Если ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ предоставляет возможности
интернет-игр или функций обновления в рамках ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ и вы желаете ими
воспользоваться, то для реализации этих функций необходимо использовать определенную компьютерную
систему, оборудование и информацию о программном обеспечении. Используя эти функции, вы явно
предоставляете MS, корпорации Майкрософт и/или назначенным ею агентам право использовать эту информацию
исключительно с целью усовершенствования их продуктов или предоставления вам своих услуг или технологий.
MS или корпорация Майкрософт может предоставлять эту информацию другим лицам, но только в такой форме,
которая не предусматривает раскрытия ваших личных данных.
Компоненты служб Интернета. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ может включать компоненты, которые
разрешают и облегчают использование определенных служб Интернета. Вы подтверждаете и соглашаетесь с тем,
что MS, корпорация Майкрософт или ее филиалы могут автоматически проверять используемую вами версию
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ и/или его компонентов и предоставлять обновления или дополнения к
ПРОГРАММНОМУ ОБЕСПЕЧЕНИЮ, которые могут автоматически загружаться в используемое УСТРОЙСТВО.
Корпорация Майкрософт или ее филиалы не применяют эти средства для сбора какой-либо информации, которая
будет использована с целью определения ваших личных данных или для связи с вами. Для получения
дополнительной информации об этих средствах см. заявление о конфиденциальности по адресу:
http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=25243.
Ссылки на сторонние веб-сайты. С помощью ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ вы можете переходить на
сторонние веб-сайты. Сторонние веб-сайты не находятся под управлением MS или корпорации Майкрософт, и MS
или корпорация Майкрософт не несет ответственности за их содержание, включая имеющиеся там ссылки, а также
за какие-либо изменения и обновления на этих сайтах. MS или корпорация Майкрософт не несет ответственности
за информацию, полученную со стороннего веб-сайта через веб-трансляцию или через передачу каким-либо иным
способом. MS или корпорация Майкрософт предоставляет эти ссылки на сторонние веб-сайты только для вашего
удобства, и включение ссылки не означает, что корпорация Майкрософт одобряет содержимое этого веб-сайта.
Уведомление по безопасности. Для защиты от попыток взлома системы и от вредоносного программного
обеспечения периодически создавайте резервные копии своих данных и системной информации, используйте
такие средства защиты, как брандмауэры, а также устанавливайте и используйте обновления для средств
безопасности.
Запрет на передачу во временное пользование и коммерческое использование. Запрещается предоставлять
это ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ в прокат, в аренду и во временное пользование, а также использовать его для
оказания сетевых услуг третьим лицам на коммерческой основе.
FTB-1 v
Раздельное использование компонентов. Лицензия предоставляется на ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ как
на единый продукт. Запрещается использовать его компоненты по отдельности или на нескольких компьютерах.
Дополнительное программное обеспечение и службы. Настоящее лицензионное соглашение с конечным
пользователем применяется к обновлениям, дополнениям, дополнительным компонентам, услугам технической
поддержки или компонентам интернет-услугДополнительные компоненты»), являющимся компонентами
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, которое может быть получено от компании EXFO, MS, корпорации Майкрософт
или ее дочерних компаний после получения первоначальной копии ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, если вами
не были приняты измененные условия или другие соглашения. Если при получении Дополнительных компонентов
от MS, корпорации Майкрософт или ее дочерних компаний вам не предлагались другие условия, то вы получите
лицензию от этого юридического лица в соответствии с условиями настоящего лицензионного соглашения с
конечным пользователем, за исключением того, что (i) MS, корпорация Майкрософт или ее дочерние компании,
предоставляющие Дополнительные компоненты, будут являться лицензиарами по настоящему лицензионному
соглашению с конечным пользователем в отношении этих Дополнительных компонентов вместо «КОМПАНИИ» и
(ii) В ПРЕДЕЛАХ, УСТАНОВЛЕННЫХ СООТВЕТСТВУЮЩИМ ЗАКОНОМ, ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ КОМПОНЕНТЫ И
ЛЮБЫЕ УСЛУГИ ПО ПОДДЕРЖКЕ (ЕСЛИ ОНИ ИМЕЮТСЯ), ИМЕЮЩИЕ ОТНОШЕНИЕ К ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМ
КОМПОНЕНТАМ, ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ НА УСЛОВИЯХ «КАК ЕСТЬ» И СО ВСЕМИ НЕДОСТАТКАМИ. К ТАКИМ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМ КОМПОНЕНТАМ БУДУТ ПРИМЕНЯТЬСЯ ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ ОПИСАННЫЕ НИЖЕ И/ИЛИ
ДРУГИЕ ОТКАЗЫ, ОГРАНИЧЕНИЯ УЩЕРБА И ОСОБО ОГОВОРЕННЫЕ УСЛОВИЯ, КОТОРЫЕ ОТНОСЯТСЯ К
ПРОГРАММНОМУ ОБЕСПЕЧЕНИЮ. MS, корпорация Майкрософт или ее дочерние компании оставляют за собой
право прекратить оказание услуг Интернета, которые предоставлялись вам или были доступны через
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ.
Носитель для восстановления системы. Если ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ предоставляется компанией
EXFO на отдельном носителе с маркировкой «Recovery Media» (Носитель для восстановления системы), то можно
использовать этот носитель исключительно для восстановления или повторной установки ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ, первоначально установленного на УСТРОЙСТВЕ.
Резервная копия. Вы можете сделать одну (1) резервную копию ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ. Вы можете
использовать эту резервную копию исключительно в целях архивирования и для переустановки ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ на УСТРОЙСТВЕ. Кроме случаев, подразумеваемых настоящим лицензионным соглашением с
конечным пользователем или местным законодательством, вы не вправе делать копии ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ, включая копирование печатных материалов, поставляемых с ПРОГРАММНЫМ
ОБЕСПЕЧЕНИЕМ. Запрещается предоставлять резервную копию в прокат, в аренду и во временное пользование,
а также передавать ее иным способом другим пользователям.
Подтверждение наличия лицензии у конечного пользователя. Если вы приобрели ПРОГРАММНОЕ
ОБЕСПЕЧЕНИЕ на УСТРОЙСТВЕ, компакт-диске или другом носителе, то подлинная наклейка с надписью
«Proof of License» (Подтверждение лицензии) или наклейка сертификата подлинности корпорации Майкрософт с
подлинной копией ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ доказывает наличие у пользователя лицензионной копии
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ. Эта наклейка считается действительной, если нанесена на УСТРОЙСТВО
или на упаковку программного обеспечения [КОМПАНИИ]. Если вы получили наклейку отдельно и не от компании
EXFO, это является нарушением. Необходимо хранить упаковку с наклейкой или не отрывать наклейку с
УСТРОЙСТВА в качестве доказательства того, что у вас есть лицензия на использование ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ.
Техническая поддержка продукта. MS, корпорация Майкрософт и ее филиалы или дочерние компании не
осуществляют техническую поддержку ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ. Для получения технической поддержки
продукта см. номер для технической поддержки компании EXFO, указанный в документации к УСТРОЙСТВУ.
Если у вас возникли какие-либо вопросы относительно лицензионного соглашения с конечным пользователем
или вам необходимо обратиться в компанию EXFO по какому-либо вопросу, вы можете сделать это по адресу,
указанному в документации к УСТРОЙСТВУ.
Прекращение действия соглашения. В случае нарушения пользователем каких-либо условий лицензионного
соглашения с конечным пользователем, компания EXFO вправе прекратить действие настоящего лицензионного
соглашения без ущерба для остальных прав. В таком случае вы обязаны уничтожить все копии ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ и всех его компонентов.
ОГРАНИЧЕНИЯ НА ЭКСПОРТ. Вы признаете, что на ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ распространяется
экспортное законодательство США и Европейского Союза. Вы обязуетесь соблюдать все нормы международного
и национального законодательства, применимого к ПРОГРАММНОМУ ОБЕСПЕЧЕНИЮ, включая акты Бюро
контроля над экспортом США (U.S. Export Administration Regulations), а также ограничения по конечным
пользователям, порядку и регионам конечного использования, существующие в США и других странах.
Дополнительную информацию можно получить по адресу: http://www.microsoft.com/exporting/.
Содержание
vi FTB-1
Содержание
Информация о сертификации ................................................................................................ ix
1 Общие сведения о FTB-1 ........................................................................................1
Основные функции ...................................................................................................................1
Описание светодиодных индикаторов ....................................................................................5
Описание клавиатуры ..............................................................................................................6
Источники питания ...................................................................................................................7
Дополнительный пакет программ ............................................................................................ 8
Условные обозначения ............................................................................................................ 9
2 Информация о безопасности ..............................................................................11
Информация по защите от лазерного излучения ................................................................ 12
Устройства со встроенным дефектоскопом ......................................................................... 12
Информация по электробезопасности ................................................................................. 13
3 Начало работы с устройством ............................................................................15
Использование опор ...............................................................................................................19
Защита устройства с помощью кенсингтонского замка .......................................................20
Установка клавиатуры, мыши и других устройств USB ....................................................... 21
Использование экранной (виртуальной) клавиатуры .......................................................... 24
Функция правого клика на сенсорном экране ...................................................................... 24
Включение и выключение устройства .................................................................................. 25
Установка или обновление приложений ...............................................................................30
Активация параметров программного обеспечения ............................................................34
Запуск приложений модуля ...................................................................................................39
Содержание
FTB-1 vii
4 Настройка устройства ..........................................................................................41
Настройка яркости ................................................................................................................. 41
Настройка громкости микрофона и динамика ..................................................................... 43
Повторная калибровка сенсорного экрана .......................................................................... 47
Включение или отключение функции правого клика для сенсорного экрана ................... 50
Настройка экранной клавиатуры .......................................................................................... 53
Включение или отключение автоматического входа ........................................................... 55
Выбор приложения автозагрузки .......................................................................................... 59
Настройка сетевых принтеров .............................................................................................. 61
Выбор языка интерфейса ...................................................................................................... 64
Настройка форматов даты и времени .................................................................................. 71
Настройка даты, времени и часового пояса ........................................................................ 74
Настройка параметров управления
питанием ..................................................................... 77
Настройка свойств обозревателя ......................................................................................... 81
Настройка других параметров .............................................................................................. 81
5 Работа с устройством ...........................................................................................83
Печать документов ................................................................................................................. 83
Просмотр файлов PDF .......................................................................................................... 87
Создание снимков экрана ...................................................................................................... 88
Настройка параметров сохранения снимков экрана ........................................................... 91
Воспроизведение аудио- и видеофайлов ............................................................................ 95
Просмотр веб-страниц ........................................................................................................... 97
Использование калькулятора ................................................................................................ 99
Использование текстового редактора .................................................................................. 99
Использование других инструментов ................................................................................. 100
6 Использование дополнительного встроенного измерителя
мощности и дефектоскопа 101
7 Исследование волокон с помощью видеомикроскопа ................................103
8 Управление данными ..........................................................................................105
Передача данных с помощью Bluetooth ............................................................................. 108
Подключение к беспроводной сети ......................................................................................116
Использование переходника с USB на RS-232 .................................................................. 121
Включение или отключение модулей Bluetooth и Wi-Fi ..................................................... 126
Передача файлов с помощью приложения USB Data Mover ........................................... 128
Содержание
viii FTB-1
9 Удаленное управление устройством ...............................................................135
Использование удаленного рабочего стола ....................................................................... 137
Использование приложения TightVNC ................................................................................145
Настройка автоматического запуска сервера TightVNC .................................................... 152
Добавление исключений в брандмауэр .............................................................................. 155
10 Тестирование сетевых соединений .................................................................157
Выполнение проверки связи ................................................................................................158
Выполнение трассировки маршрута ................................................................................... 161
Экспорт результатов .............................................................................................................163
11 Техническое обслуживание ...............................................................................165
Очистка портов детектора ...................................................................................................166
Очистка сенсорного экрана устройства FTB-1 ................................................................... 167
Зарядка основной батареи ..................................................................................................167
Повторная калибровка батареи ..........................................................................................169
Замена батарей ....................................................................................................................172
Повторная калибровка устройства ..................................................................................... 176
Переработка и утилизация (только для стран Европейского Союза) .............................. 177
12 Поиск и устранение неисправностей ...............................................................179
Решение распространенных проблем ................................................................................ 179
Восстановление нормальной работы устройства ..............................................................184
Обращение в группу технической поддержки .................................................................... 194
Транспортировка .................................................................................................................. 195
13 Гарантия ................................................................................................................197
Общая информация .............................................................................................................197
Ответственность ...................................................................................................................198
Исключения ........................................................................................................................... 199
Сертификация ....................................................................................................................... 199
Обслуживание и ремонт ...................................................................................................... 200
EXFO Сервисные центры компании ...................................................................................202
A Технические характеристики .............................................................................203
Указатель ....................................................................................................................205
Информация о сертификации
FTB-1 ix
Информация о сертификации
Информация ФКС
На электронное тестовое оборудование не распространяется
требование ФКС (часть 15) вСША. Однако проверочные тесты
на соответствие систематически проводятся для большей части
оборудования EXFO.
Информация о соответствии требованиям 
Электронное тестовое оборудование должно отвечать требованиям
Директивы по электромагнитной совместимости в Европейском Союзе.
Стандарт EN61326 определяет требования к излучению и
помехоустойчивости для лабораторного, измерительного и
контрольно-измерительного оборудования. Это оборудование прошло
тщательную проверку в соответствии с директивой и стандартами
Европейского Союза.
Информация CSA
Это устройство сертифицировано CSA (сертификационный
номер 162451) и протестировано в соответствии с применимыми
стандартами CSA и UL (что подтверждено знаком «C-US»), а также со
стандартами IEC для использования в Канаде, США и других странах.
Информация о сертификации
x FTB-1
Application of Council Directive(s): 2006/95/EC - The Low Voltage Directive
2004/108/EC - The EMC Directive
2006/66/EC - The Battery Directive
93/68/EEC - CE Marking
And their amendments
Manufacturer’s Name: EXFO Inc.
Manufacturer’s Address: 400 Godin Avenue
Quebec, Quebec
Canada, G1M 2K2
(418) 683-0211
Equipment Type/Environment: Test & Measurement / Industrial
Trade Name/Model No.: Modular Platform / FTB-1
Standard(s) to which Conformity is Declared:
EN 61010-1:2001 Edition 2.0 Safety Requirements for Electrical Equipment for Measurement,
Control, and Laboratory Use, Part 1: General Requirements.
EN 61326-1:2006 Electrical Equipment for Measurement, Control and Laboratory
Use - EMC Requirements – Part 1: General requirements
EN 60825-1:2007 Edition 2.0 Safety of laser products – Part 1: Equipment classification,
requirements, and user’s guide
EN 55022: 2006 + A1: 2007 Information technology equipment - Radio disturbance
characteristics - Limits and methods of measurement
I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive and Standards.
Manufacturer
Signature:
Full Name: Stephen Bull, E. Eng
Position: Vice-President Research and
Development
Address: 400 Godin Avenue, Quebec (Quebec),
Canada, G1M 2K2
Date: August 18, 2010
DECLARATION OF CONFORMITY
FTB-1 1
1 Общие сведения о FTB-1
Платформа FTB-1 это модульная платформа, оптимизированная
для создания сетевой инфраструктуры, а также поиска и устранения
неисправностей с помощью специальных приложений для
тестирования сетей FTTH и Ethernet.
Важно: В данном документе слова «нажать» и «дважды нажать»
обозначают действия «коснуться» и «дважды коснуться»
соответственно (применяемые к сенсорному экрану).
Основные функции
Платформа FTB-1 имеет следующие технические характеристики.
Многозадачный режим работы
Семидюймовый цветной сенсорный экран (дополнительно
предлагаются ЖК-дисплей и сенсорный экран для оптимизации
работы на открытом воздухе)
Два разъема USB 2.0 (хост)
Разъем Ethernet (10/100/1000 Base-T)
Дополнительные встроенные модули Wi-Fi и Bluetooth
Операционная система Windows Embedded Standard
Порт видеомикроскопа для обследования волокна
Дополнительные встроенные измеритель мощности и дефектоскоп
Общие сведения о FTB-1
2 FTB-1
Основные функции
Удаленный доступ к устройству (с помощью программы TightVNC
или удаленного рабочего стола)
Прямой доступ в Интернет с вашего устройства
Функция создания снимков экрана
Генератор и средство просмотра файлов PDF, установленные на
вашем устройстве
Простой способ передачи файлов и папок на запоминающее
устройство USB
Простой способ обновления приложений с помощью программы
Update Manager
Индикатор батареи
Сенсорный экран
Клавиатура,
включающая в себя
стандартные кнопки
и
буквенно-цифровые
клавиши.
Передняя сторона
Кнопка On/Off (Вкл./Выкл.)
ииндикатор питания
Кнопки управления функциями
Общие сведения о FTB-1
FTB-1 3
Основные функции
Хост-порты USB
Разъем для сетевого
адаптера или зарядного
устройства
Порт видеомикроскопа для
обследования волокна
Порт RJ-45
Разъем для наушников или
микрофона
Встроенный измеритель
мощности (дополнительно)
Дефектоскоп
(дополнительно)
Сверху
Модуль
Стилус
Встроенные модули Wi-Fi и
Bluetooth (дополнительные;
наклейка указывает на то, что
модули установлены)
Общие сведения о FTB-1
4 FTB-1
Основные функции
Отсек батареи
Модуль
Поддержка Поддержка
Назад
Общие сведения о FTB-1
FTB-1 5
Описание светодиодных индикаторов
Описание светодиодных индикаторов
На передней панели устройства расположены два светодиодных
индикатора, определяющие состояния питания и заряда батареи.
Светодиодный
индикатор
Состояние Значение
Зеленый Устройство включено.
Мигающий зеленый Устройство находится в ждущем режиме.
Не светится Устройство выключено или находится
вспящемрежиме.
Зеленый Батарея полностью заряжена.
Мигающий зеленый Батарея заряжается.
Мигающий желтый Устройство не питается от сетевого адаптера;
батарея разряжена.
Красный Отсутствует батарея в устройстве или
ошибка батареи.
Не светится Устройство выключено или сетевой адаптер
отключен, а заряд батареи выше уровня
«порог разрядки батареи».
Общие сведения о FTB-1
6 FTB-1
Описание клавиатуры
Описание клавиатуры
Помимо экранной клавиатуры устройство оснащено внешней
клавиатурой, обеспечивающей доступ к различным функциям
устройства на всех этапах работы.
Данная клавиатура включает в себя клавиши со стрелками для
перемещения (влево, вправо, вверх, вниз), буквенно-цифровые
клавиши (аналогичные кнопкам на телефоне для ввода чисел и текста),
а также другие кнопки аппаратного обеспечения.
Важно: Не
все приложения поддерживают ввод текста с помощью
буквенно-цифровых клавиш.
В таблице ниже указаны функции кнопок клавиатуры.
Кнопка Значение
Регулировка яркости экрана (5 уровней).
Отображение экранной клавиатуры.
Создание снимка экрана (удерживайте
кнопку нажатой в течение нескольких секунд).
Переключение между задачами.
Включение и выключение устройства.
Дополнительные сведения о способах выключения
устройства см. в разделе Включение и выключение
устройства на стр.25.
Общие сведения о FTB-1
FTB-1 7
Источники питания
Источники питания
Для работы устройства используются следующие источники питания.
Сетевой адаптер или зарядное устройство (подключение к
стандартной розетке только для использования в помещении).
Соответствующий автомобильный адаптер, доступный по
требованию.
Одна литиево-ионная аккумуляторная батарея (начинает работать
автоматически при отсоединении сетевого адаптера или зарядного
устройства).
Важно: Если устройство подключено к сетевому адаптеру или зарядному
устройству, оно будет работать, даже если в нем отсутствует
батарея.
Запуск или остановка теста.
Переход к следующей группе функций.
Подтверждение последней записи; аналогично клавише
ВВОД.
Удаление элемента
или символа.
Выход или отмена последней записи.
Кнопка Значение
Общие сведения о FTB-1
8 FTB-1
Дополнительный пакет программ
Можно переключать питание от сетевого адаптера или
зарядного устройства на питание от батареи и наоборот
без нарушения режима работы устройства.
При подключении сетевого адаптера или зарядного
устройства автоматически начинается зарядка батареи.
Можно использовать батареи двух видов: 4-ячейковую
(маленькую) и 8-ячейковую (большую).
Аккумуляторная батарея (для часов). Эта батарея помогает
сохранять значения даты и времени в течение нескольких недель,
даже если сетевой адаптер отключен, а литиево-ионная батарея
(основная батарея) отсутствует в устройстве.
Дополнительный пакет программ
Дополнительный пакет программ предлагается с приложением.
Спомощью этого пакета можно выполнять два теста: проверку связи
и трассировку маршрута. Дополнительные сведения об активации
компонентов программного обеспечения см. в разделе Активация
параметров программного обеспечения на стр.34.
Общие сведения о FTB-1
FTB-1 9
Условные обозначения
Условные обозначения
Перед использованием изделия, описанного в этом руководстве,
необходимо ознакомиться с условными обозначениями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данный знак указывает на потенциально опасную ситуацию,
которая может привести к смерти или к серьезной травме.
Не продолжайте работу, если вы не поняли и не выполнили
требуемые условия.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Данный знак указывает на потенциально опасную ситуацию,
при которой можно получить травму легкой или средней
тяжести. Не продолжайте работу, если вы не поняли и не
выполнили требуемые условия.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Данный знак указывает на потенциально опасную ситуацию,
при которой может произойти повреждение оборудования.
Не продолжайте работу, если вы не поняли и не выполнили
требуемые условия.
ВАЖНО
Обозначает важную информацию об этом изделии, с которой
следует ознакомиться.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217

EXFO FTB-1 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ