Mettler Toledo M300 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

115
Содержание
1 Безопасность и назначение 116
2 Технические данные и дополнительная
информация 117
3 Установка 117
4 Электрическое соединение 117
5 Структура меню 118
6 Эксплуатация на месте установки 119
7 Калибровка датчика 121
8 Техническое обслуживание 122
9 Утилизация 122
10 Заявление о соответствии стандартам EC 122
Pусский
Руководство по быстрой
настройке Трансмиттер M300
116
1 Безопасность и назначение
h
Примечание. Данное руководство по быстрой настройке представляет собой краткую ин-
струкцию по эксплуатации.
Монтаж, подключение, ввод в эксплуатацию и техническое обслуживание трансмиттера
M300 должны выполнять только квалифицированные специалисты-электротехники в полном
соответствии с данным руководством, а также действующими нормами и правилами.
Необходимо внимательно ознакомиться с руководством по быстрой настройке и соблюдать
все содержащиеся в нем указания. Если к сведениям, приведенным в данном руководстве
по быстрой настройке, необходимы пояснения, обратитесь к руководству по эксплуатации
(поставляется на компакт-диске). В руководстве по эксплуатации содержится более
подробная информация о данном приборе.
К работе с трансмиттером M300 допускаются только операторы, знакомые с этим устрой-
ством и имеющие необходимую квалификацию.
Назначение
M300 — это 4-проводной трансмиттер для аналитических измерений с выходным сигналом
от 4 (0) до 20 мА. M300 — это многопараметрический трансмиттер для измерения pH/ОВП,
электропроводности, содержания растворенного кислорода и растворенного озона,
выпускаемый в 1-канальном или 2-канальном вариантах. Он может использоваться с
аналоговыми и ISM-датчиками.
Трансмиттер M300 предназначен для применения в обрабатывающих отраслях в безопас-
ных зонах.
Сведения о параметрах соответствия для M300
Параметр M300, техноло-
гическая среда
M300,
вода
1)
M300, электропроводность
(удельное сопротивление) воды
pH/ОВП
pH/pNa
UniCond, 2-/4-электродные
Электропроводность, 2-/4-электродные Только аналоговые датчики
Амп. Содержание растворенного кисло-
рода в миллиардных и миллионных долях
• / •
2)
– / •
2)
Концентрация растворенного озона
1) Измеренные температуры выше 100 °C не отображаются.
2) Только высокотехнологичный датчик растворенного кислорода THORNTON
117
2 Технические данные и дополнительная информация
Самые важные технические данные, такие как напряжение питания, указаны на паспортной
табличке снаружи или внутри корпуса трансмиттера. Дополнительную техническую
информацию, такую как точность, можно найти в руководстве по эксплуатации. Данный
документ, руководство по эксплуатации и программное обеспечение находятся на
входящем в комплект компакт-диске. Документацию можно также скачать через интернет
на сайте www.mt.com/M300.
3 Установка
Трансмиттер M300 выпускается в вариантах ½ DIN и ¼ DIN.
Чертежи установки можно найти в руководстве по эксплуатации.
a
ОПАСНО! Угроза жизни в результате поражения электрическим током или риск поражения
электрическим током. Максимальная глубина вкручивания монтажных отверстий в корпусе
12 мм (0,47 дюйма). Не превышайте максимальную глубину вкручивания.
1. Только для ½ DIN: установите входящие в комплект кабельные уплотнения на корпус.
2. Установите трансмиттер. Возможны следующие варианты:
Панельный монтаж:
½ DIN и ¼ DIN
Настенный монтаж:
½ DIN
Монтаж на трубе:
½ DIN
4 Электрическое соединение
a
ОПАСНО! Угроза жизни в результате поражения электрическим током. Перед выполнением
электрических соединений выключите прибор.
1. Отключите от сети питания.
2. Подключите питание к клеммам L, N и
(заземление).
3. 1-канальный вариант: подключите датчик к клеммной колодке TB3.
2-канальный вариант: подключите датчик к клеммной колодке TB3 или TB4.
118
4. Подключите сигналы аналогового выхода и цифрового входа к клеммной колодке TB2
(TB2A, TB2B).
5. Подключите выходные сигналы реле к клеммной колодке TB1.
Назначение клемм указано в руководстве по эксплуатации.
5 Структура меню
Экран меню
M300
S
Избранное
c
Калибровка
C
Конфигурация
– Параматры ISM
Сообщения
– Диагностика ISM
– Данные кал-ки
– Инф. датчика
– HW/SW версия
– Запомнить в
«Избранных»
– Кал. датчик
– Кал. электр.
– Кал. прибор
– Кал. аналог. вых.
– Кал. аналог. вход
– Обслуживание
– Пров. фарм.
Воды
– Измерение
– Аналог. выходы
– Задать уст.
– Настройка ISM
– Общая тревога
– ISM/датчик
тревога
– Очист.
– Настр-ка дисплея
– Цифр. вход
– Система
– ПИД рег-р
– Обслуживание
– Диспет-р
польз-ля
– Сброс
– Выход USB
119
6 Эксплуатация на месте установки
1
2
3
4
5
A B
C
1
A Начальный экран (пример)
1 Переход с канала 1 на канал 2 и обратно, только для 2-канальных вариантов
2 1-я строка, стандартная конфигурация
3 2-я строка, стандартная конфигурация
4 3-я строка, в зависимости от конфигурации
5 4-я строка, в зависимости от конфигурации
B Экран меню (пример)
C Экран меню ISM
120
Рабочий элемент Описание
*
Переход к меню «Сообщения»
F
Переход к экрану меню
s
Переход к начальному экрану
Переход к меню «ISM»
S
Переход к меню «Избранное»
c
Переход к меню «Калибровка»
C
Переход к меню «Конфигурация»
H
Возврат к экрану меню
c
Переход на следующий уровень меню вниз, например
«iMonitor», «Сообщения» или «Диагностика ISM»
p
Возврат на один уровень меню вверх
< >
Переход с одной страницы на другую в пределах
одного уровня меню
Переход с канала 1 на канал 2 и обратно,
только для 2-канальных вариантов
121
7 Калибровка датчика
h
Примечание. Для достижения оптимальных результатов калибровки по технологической
среде необходимо учесть следующее. Пробу следует выбирать как можно ближе к значениям
параметра, которые будет измерять датчик. Измерение следует проводить при температуре
технологической среды.
Методы калибровки «По технологической среде», «По одной точке» и «По двум точкам»
описаны в руководстве по эксплуатации трансмиттера M300. Также можно подключать
датчики, заранее калиброванные через программное обеспечение iSense.
В процессе калибровки невозможен запуск еще одной калибровки.
Меню калибровки датчиков c
После каждой успешной калибровки предлагаются различные варианты. При выборе опции
«Регулировка», «Сохранение калибровки» или «Калибровка» выводится сообщение
«Калибровка успешно сохранена. Переустановите датчик». Нажмите «Готово».
Дополнительные
интерфейсы
Аналоговые датчики Цифровые датчики ISM
Аналоговые
датчики:
Сохранение
калибровки
Датчики ISM:
Регулировка
Калибровочные значения
сохраняются в трансмиттере и
используются для измерения. Кроме
того, калибровочные значения
сохраняются в данных калибровки.
Калибровочные значения
сохраняются в датчике и
используются для измерения.
Кроме того, они сохраняются
в журнале calibration history.
Калибровка
Функция «Калибровка»
неприменима для аналоговых
датчиков.
Калибровочные значения
регистрируются в журнале
калибровок, но не используются
для измерения. Для последующих
измерений используются
калибровочные значения последней
принятой корректировки.
Отмена
Калибровочные значения удаляются. Калибровочные значения удаляются.
122
8 Техническое обслуживание
Трансмиттер не требует обслуживания.
Очистите поверхности мягкой влажной тканью и аккуратно протрите насухо.
9 Утилизация
Соблюдайте действующие местные и национальные правила утилизации отходов
электрических и электронных компонентов.
Разберите трансмиттер по материалам. Отсортируйте материалы и отправьте их на
переработку. Не подлежащие переработке материалы следует утилизировать
экологически безопасным способом.
10 Заявление о соответствии стандартам EC
Заявление о соответствии стандартам ЕС входит в комплект поставки.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Mettler Toledo M300 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ