Mettler Toledo Transmitter M800Transmitter M800 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
ru
144
Руководство по быстрой
настройке трансмиттера M800
Содержание
1 Техника безопасности и назначение 145
2 Технические данные и дополнительная
информация 149
3 Установка 149
4 Электрическое подключение 149
5 Структура меню 150
6 Эксплуатация на месте установки 151
7 Калибровка датчика 153
8 Техническое обслуживание 154
9 Утилизация 154
10 Заявление о соответствии
стандартам EC 154
ru Руководство по быстрой настройке
145
ru
1 Техника безопасности и назначение
h
Примечание. Данное руководство по быстрой настройке представляет собой краткую
инструкцию по эксплуатации.
Монтаж, подключение, ввод в эксплуатацию и техническое обслуживание трансмиттера
M800 должны выполнять только квалифицированные специалисты-электротехники
в полном соответствии с данным руководством, а также действующими нормами
и правилами.
Специалист должен внимательно ознакомиться с руководством по быстрой настройке и
соблюдать все содержащиеся в нем указания. Если к сведениям, приведенным в данном
руководстве по быстрой настройке, необходимы пояснения, обратитесь к руководству по
эксплуатации (загрузка с сайта www.mt.com/m800-downloads). В руководстве по
эксплуатации содержится более подробная информация о данном приборе.
К работе с трансмиттером M800 допускаются только операторы, знакомые с его
устройством и имеющие необходимую квалификацию.
Назначение
M800 — это четырехпроводной трансмиттер для аналитических измерений с выходным
сигналом от 4 (0) до 20 мА
1)
. Трансмиттер М800 является многопараметрическим,
обеспечивая измерение параметров, указанных ниже в соответствующем перечне. Двух-
и четырехканальные модификации трансмиттеров совместимы с ISM-датчиками
и датчиками расхода. Одноканальная модификация совместима с аналоговыми и
ISM-датчиками
2)
. Трансмиттер M800 предназначен для применения в перерабатывающей
промышленности во взрывобезопасных зонах.
1) Модели M800 Profinet и Ethernet / IP не имеют аналоговых выходов
2) M800 Profinet и Ethernet / IP допускают использование только датчиков ISM. См. перечень измеряемых
параметров для Profinet
146
ru
Одноканальный трансмиттер М800: перечень измеряемых параметров
Параметр Аналоговый ISM
pH / ОВП
pH / pNa
Датчики UniCond, 2- / 4-электродные – / – • / •
Электропроводность, 2- / 4-электродные • / • – / •
Содержание растворенного кислорода
(ppm, ppb, следовые количества)
по амперометрическому методу
• / • / •
1)
• / • / •
1)
Содержание кислорода в газовой фазе
(ppm, ppb, следовые количества)
по амперометрическому методу
• / • / •
1)
• / • / •
1)
Содержание растворенного кислорода
по оптическому методу
1)
Содержание растворенного углекислого газа
(InPro 5000i)
Содержание CO
2
(высокая концентрация)
(InPro 5500i)
Мутность • (обратное рассеяние)
1) Датчики Ingold
147
ru
Двух- и четырехканальный трансмиттер М800: перечень измеряемых параметров
Эти модификации совместимы со следующими ISM-датчиками и датчиками расхода:
Вода Технологическая среда
Параметр 2 канала 4 канала 2 канала 4 канала
pH/ОВП
pH/pNa
UniCond, 2-электродный датчик
Электропроводность, 4-электродный датчик
Содержание растворенного кислорода
(ppm, ppb, следовые количества) по
амперометрическому методу
– / • / –
2)
– / • / –
2)
• / • / •
1)
• / • / •
1)
Содержание кислорода в газовой фазе
(ppm, ppb, следовые количества) по
амперометрическому методу
– / • / –
2)
– / • / –
2)
• / • / •
1)
• / • / •
1)
Содержание растворенного кислорода
по оптическому методу
2)
2)
1), 3)
1), 3)
Содержание растворенного углекислого газа
(InPro 5000i)
Содержание CO
2
(высокая концентрация)
(InPro 5500i)
3)
3)
Общий окисляемый углерод (TOC)
Концентрация растворенного озона
Расход
1) Датчики Ingold
2) Датчики Thornton
3) Двухканальная модификация: к каналу 2 должен быть подключен оптический датчик растворенного кислорода
или CO
2
высокой концентрации. Четырехканальная модификация: к каналу 2 и (или) каналу 4 должен быть
подключен оптический датчик растворенного кислорода или CO
2
высокой концентрации
148
ru
Трансмиттер M800 Profinet и Ethernet / IP: перечень измеряемых параметров
Вода Процесс
Параметр 2 канала 4 канала 1 канал 2 канала
pH/ОВП
pH/pNa
ДатчикиUniCond2-/4-электродные
Датчик электропроводности,4-эл.
Амперометрический, растворенного кислорода
(ppm,ppb,следовые количества)
–/•/–
2)
– / • / –
2)
•/•/•
1)
•/•/•
1)
Амперометрический, кислорода в газовой фазе
(ppm,ppb,следовые количества)
–/•/–
2)
– / • / –
2)
•/•/•
1)
•/•/•
1)
Содержание растворенного кислорода
по оптическому методу
2),3)
2)
1),3)
1),3)
Растворенная двуокись углерода (InPro 5000i)
CO
2
hi (InPro 5500i)
3)
3)
InPro 86X0i
TOC
Растворенный озон
Расход
1) Датчики Ingold
2) Датчики Thornton
3) С двухканальным трансмиттером можно использовать один оптический датчик растворенной двуокиси углеро-
да или датчик содержания CO
2
по теплопроводности
149
ru
2 Технические данные и дополнительная информация
Самые важные технические данные, такие как напряжение питания, указаны на
паспортной табличке снаружи или внутри корпуса трансмиттера. Подробные технические
характеристики, например точность, приводятся в руководстве по эксплуатации. Данный
документ, инструкцию по эксплуатации и программное обеспечение можно загрузить с
сайта www.mt.com/m800-downloads.
3 Установка
Трансмиттер М800 может устанавливаться на рейку ½ DIN.
Чертежи установки можно найти в руководстве по эксплуатации.
a
ОПАСНО! Риск поражения электрическим током с тяжелыми последствиями.:
Максимальная глубина вкручивания винтов в монтажные отверстия в корпусе составляет
12 мм (0,47 дюйма). Не превышайте максимальную глубину вкручивания.
1. Установите входящие в комплект кабельные уплотнения на корпус.
2. Установите трансмиттер. Возможны следующие варианты:
установка в панель, на стену и на трубопровод.
4 Электрическое подключение
a
ОПАСНО! Угроза жизни в результате поражения электрическим током:
Перед выполнением электрических соединений выключите прибор.
h
Примечание. Не подключайте сетевое напряжение к клеммам Aout.
1. Отключите сетевое питание.
2. Подключите провода питания следующим образом:
от 20 до 30 В пост. тока: N (–)
нейтральный провод, L (+)
фазовый провод.
от 100 до 240 В перем. тока: N
нейтральный провод, L
фазовый провод.
3. Подключите датчик, аналоговые выходы, цифровые входы и релейные выходы,
как указано в руководстве по эксплуатации.
151
ru
6 Эксплуатация на месте установки
1
2
3
4
5
A B
C
1
6
A Начальный экран (пример)
1 Переключение между каналами, только для двух- и четырехканальных модификаций
2 1-я строка, стандартная конфигурация
3 2-я строка, стандартная конфигурация
4 3-я строка, зависит от конфигурации
5 4-я строка, зависит от конфигурации
6 6Индикатор подключенияProfinetили Ethernet/IP
1)
B Экран меню (пример)
C Экран меню ISM
1) Для моделей Profinet и Ethernet / IP
152
ru
Элемент управления Описание
F
Переход к экрану меню
s
Переход к начальному экрану
Переход к меню ISM
S
Переход к меню «Избранное»
c
Переход к меню «Калибровка»
C
Переход к меню «Конфигурация»
H
Возврат к экрану меню
c
Переход на нижние уровни меню, например
«iMonitor», «Сообщения» или «Диагностика ISM»
p
Возврат на один уровень меню вверх
< >
Переход с одной страницы на другую в пределах одного
уровня меню
Для двух- и четырехканальных модификаций: переход
между каналами
153
ru
7 Калибровка датчика
h
Примечание. Для достижения оптимальных результатов калибровки по технологической
среде необходимо учесть следующее: пробу рекомендуется отбирать как можно ближе к
точке измерения; измерение следует проводить при температуре технологической среды.
Методы калибровки «Process» (По технологической среде), 1-Point (По одной точке) и
2-Point (По двум точкам) подробно описаны в руководстве по эксплуатации трансмиттера
M800. Методы калибровки 1-Point (По одной точке) и 2-Point (По двум точкам) можно
задействовать посредством программного обеспечения iSense. См. инструкцию по
эксплуатации ПО iSense.
В процессе калибровки невозможен запуск еще одной калибровки.
Меню калибровки датчиков c
После успешно выполненной калибровки можно выбрать одну из нескольких опций. При
выборе опции «Adjust »(Регулировка), «SaveCal» (Сохранение калибровки) или «Calibrate»
(Калибровка) выводится сообщение «Calibration saved successfully! Reinstall sensor»
(Калибровка успешно сохранена. Переустановите датчик). Нажмите «Done» (Готово).
Пункт меню Аналоговые датчики
(только одноканальная
модификация)
Цифровые датчики ISM
Аналоговые датчики:
Save Cal (Сохранение
калибровки)
Датчики ISM:
Adjust (Регулировка)
Калибровочные значения
сохраняются в трансмиттере и
используются для измерения.
Кроме того, калибровочные
значения сохраняются в
данных калибровки.
Калибровочные значения
сохраняются в датчике и
используются для измерения.
Кроме того, они сохраняются в
журнале калибровок.
Calibrate (Калибровка)
Функция калибровки
неприменима для аналоговых
датчиков.
Калибровочные значения регистриру-
ются в журнале калибровок, но не
используются для измерения. Для по-
следующих измерений используются
калибровочные значения последней
принятой регулировки.
Cancel (Отмена)
Калибровочные значения
удаляются.
Калибровочные значения удаляются.
154
ru
8 Техническое обслуживание
Трансмиттер не требует обслуживания.
Очистите поверхности мягкой влажной тканью и аккуратно протрите насухо.
9 Утилизация
Соблюдайте действующие местные и национальные правила утилизации отходов
электрических и электронных компонентов.
Разберите трансмиттер по материалам. Отсортируйте материалы и отправьте их на
переработку. Не подлежащие переработке материалы следует утилизировать
экологически безопасным способом.
10 Заявление о соответствии стандартам EC
Заявление о соответствии стандартам ЕС входит в комплект поставки.
ISM — зарегистрированная торговая марка группы компаний METTLER TOLEDO Group в
Швейцарии, Бразилии, США, Китае, Европейском Союзе, Южной Корее, России и
Сингапуре.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Mettler Toledo Transmitter M800Transmitter M800 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ