Hamilton Conducell 4USF-VP 425 Operating Instructions Manual

Тип
Operating Instructions Manual
Die Sensoren sind auf dem 4-Pol Prinzip aufgebaut und
garantierten exzellente Linearität.
Sicherheitshinweise
Der Sensor ist nur für die bestimmungsgesse
Verwendung und in sicherheitstechnisch einwandfreiem
Zustand zu verwenden. Die Spezifikationen bezüglich
Druck und Temperatur müssen eingehalten werden
(siehe technische Daten). Bei Fehlbedienung oder Miss-
brauch drohen Gefahren. Montage und Wartung dürfen
nur durch geschultes Personal vorgenommen werden.
Beim Einbau muss auf die korrekte Position und ein-
wandfreien Zustand des O-Rings geachtet werden. O-
Ringe sind Verschleissteile, die regelmässig, spätestens
nach einem Jahr gewechselt werden müssen.
Der integrierte Temperaturhler soll nur für die Kom-
pensation der Leitfähigkeit verwendet werden und nicht
für die Steuerung der Prozesstemperatur.
Inbetriebnahme
Inspektion des Conducell Sensors beim Auspacken auf
eventuelle mechanische Defekte. Beanstandete Sen-
soren sind Ihrem Hamilton Partner in der Originalverpa-
ckung einzusenden.
Elektrische Anschlüsse
Signal Beschreibung VP-PIN Sensor
H Pot A a
H Cur B b
L Pot C c
L Cur D d
Pt1000 E --
Pt1000 F --
B A C D
Anschluss an den Transmitter
Conducell Hamilton Hamilton
4UxF H100 Cond H220X Cond
E D 112
F E 113
B 1 220
A 2 222
C 3 221
D 4 219
Schirm -- --
Kommentar -- Short 111 + 113
Conducell Knick Stratos Knick Protos
4UxF Cond 2401/02 Cond 3400-041
E 6 17
F 5 18
B 1 1
A 2 2
C 3 3
D 4 4
Schirm 5 16
Kommentar Short 4 + 5 Short 18 + 19
Conducell Knick Cond Emerson
4UxF 2201 X 5081 C
E 6 4
F 5 5
B 1 8
A 2 11
C 3 offen
D 4 offen
Schirm 5 5
Kommentar Short 4 + 5 2-Elektroden
Anordnung
Conducell Siemens Yokogawa
4UxF Model Model SC150,
Sipan 32 SC202, SC402
E 11 11
F 12 12
B 13 14
A 14 13
C 16 15
D 17 16
Schirm -- 63
Kommentar -- --
Vorbereitung zur Messung
Die Zellenkonstante und die Linearität kann je nach
Einbausituation variieren.
Um die Linearität zu gewährleisten wird ein symme-
trischer Einbau empfohlen. Der Durchmesser des
Messbelters sollte min. 30 mm, die stirnseitige
Distanz zur Wandung min. 10 mm betragen. Um eine
hohe Präzision zu erreichen, sollte die Zellkonstante im
Endaufbau bestimmt werden.
Kalibration
Es gibt zwei Möglichkeiten zu kalibrieren:
1) Kalibrierung ausserhalb des Prozesses:
Zuerst den Sensor gndlich mit deionisiertem Was-
ser spülen.
Benutzen Sie einen Becher mit einem Innendurch-
messer von mindestens 30 mm. (Die Conducell passt
in einen Hamilton Leitfähigkeitsstandard und kann
direkt in der Flasche kalibriert werden.)
Benutzen Sie eine Lösung mit einem bekannten
Leitfähigkeitswert. Kontrollieren Sie die Temperatur-
tabelle auf dem Leitfähigkeitsstandard.
Tauchen Sie den unteren Teil des Sensors in die
Lösung ein. Stellen Sie sicher, dass die 4 Elektroden
komplett eingetaucht sind. Der Sensor sollte in der
Mitte des Bechers platziert sein.
Lassen Sie den Sensor für mindestens 5 Minuten in
der Messlösung, bis das Gleichgewicht erreicht ist,
stehen und starten Sie erst danach die Kalibrierung
am Instrument.
Für eine präzise Bestimmung der Zellkonstante sollte
der Sensor in einer gleichen oder ähnlichen Situation
wie im Prozess eingebaut werden. Die Zellkonstante ist
von der Einbausituation abhängig.
2) Kalibrierung im Prozess (als Alternative):
Montieren Sie den Sensor in dem Prozess.
Lassen Sie den Sensor für mindestens 15min stabili-
sieren.
Nehmen Sie eine Probe der Messlösung und ma-
chen Sie eine externe Referenzmessung. Das beste
Messergebnis erhalten Sie, wenn die Messung bei
der gleichen Temperatur wie im Prozess durchge-
hrt wird. Sollte das nicht möglich sein, muss der
Temperaturkoeffizient der Messlösung bekannt sein.
Manuell die Zellkonstante verstellen, damit der
gleiche Leitfähigkeitswert am Prozessinstrument
abgelesen wird.
Sie können die Temperaturkompensation am Pro-
zess- und Laborinstrument ausschalten, um Fehler
zu vermeiden.
Reinigung
Die Conducell kann mit üblichen Reinigungsmitteln
gereinigt werden. Scheuermittel sind ungeeignet. Von
Zeit zu Zeit sollten die O-Ringe überprüft werden.
Entsorgung
Das Design der Hamilton Sensoren berück-
sichtigt bestmöglichst die Umweltverträg-
lichkeit. Gemäss der EU Richtlinie 2002/96/
EG müssen Sensoren einer getrennten Sammlung für
Elektro- und Elektronikgeräten zugeführt werden oder
können an Hamilton zur Entsorgung geschickt werden.
Sie dürfen nicht dem unsortierten Siedlungsabfall
zugeführt werden.
Zubehör
Zubehör Ref
1.3 μS/cm Leitfähigkeitsstandard, ± 1% 238973
5 μS/cm Leitfähigkeitsstandard, ± 1% 238926
15 μS/cm Leitfähigkeitsstandard, ± 1% 238927
100 μS/cm Leitfähigkeitsstandard, ±1% 238934
706 μS/cm Leithigkeitsstandard, ± 2% 238929
1413 μS/cm Leitfähigkeitsstandard, ±1% 238928
84 μS/cm BL-Leitfähigkeitsstandard, ± 1% 238984
147 μS/cm BL-Leitfähigkeitsstandard, ± 1% 238985
1413 μS/cm BL-Leithigkeitsstandard, ± 1% 238986
12880 μS/cm BL-Leitfähigkeitsstandard, ±1% 238988
Sensor Kabel VP 6, 1 m 355108
Sensor Kabel VP 6, 3 m 355109
Sensor Kabel VP 6, 5 m 355110
Sensor Kabel VP 6, 10 m 355111
20 m nur mit Einschnkung der Linearität.
Hinweise für den Einsatz in
explosionsgefährdeten Bereichen
ATEX / IECEx Kennzeichnung:
Gas: CE 0035
II 1/2 G Ex ia IIC T4/T5/T6 Ga/Gb
Gas (a = 325, 425 mm): CE 0035
ll 1/2 G
Ex ia llB T4/T5/T6 Ga/Gb
Staub: CE 0035
II 1/2 D Ex ia IIIC T x °C Da/Db
Hersteller:
Hamilton Bonaduz AG, CH-7402 Bonaduz, Switzerland
EG-Baumusterpfbescheinigung: TÜV 03 ATEX 7005 X
IECEx Certificate of Conformity: IECEx TUR 14.0001 X
EG-Baumusterprüfung und IECEx Certificate of
Conformity können über www.hamiltoncompany.com
heruntergeladen werden.
Die in der Baumusterprüfbescheinigung bzw. in der
IECEx Certificate of Conformity beschriebenen Bedin-
gungen sind einzuhalten.
ACHTUNG! Wenn eine explosionsfähige
Gasatmosphäre und eine brennbare Staubat-
mosphäre zur selben Zeit vorhanden sind oder
vorhanden sein dürfen, sollte das gleichzeitige
Vorhandensein berücksichtigt werden und
bedarf zusätzlicher Schutzmassnahmen.
Montage
1) Der Betreiber einer Anlage in explosionsgefährdeten
Zonen ist dafür verantwortlich, dass alle Komponen-
ten des Systems für die jeweilige Zoneneinteilung
zertifiziert sind und untereinander kompatibel sind.
2) Die Conducell dürfen nur in Armaturen einge-
baut werden, die für ihre spezifische Einbaulänge
vorgesehen sind. Bei einer Staubatmosphare sind
Einschränkungen zu beachten bei Verwendung
von Armaturen aus Kunststoff. Durch den Einbau in
bestimmte Hamilton Armaturen kann die zulässige
Leistung des Transmitters erweitert werden. Siehe
dazu Kapitel „Anschluss an Transmitter“ unten.
ACHTUNG! Ein unsachgemässes Montie-
ren / Demontieren der Armatur oder des Sen-
sors kann zu einer ungewollten Freisetzung
einer explosionsfähigen Atmosphäre führen.
3) Jene O-Ringe, die eine dichtende Funktion zwischen
Ex-Zone 0 und 1 bzw. 20 und 21 übernehmen, müs-
sen bei jedem Ausbau der Elektrode ersetzt werden.
4) Die Sensoren, die Leitungswege und die dazuge-
rigen Betriebsmittel sind innerhalb eines einzigen
Potentialausgleichsystems zu errichten.
5) Bei der Montage des Sensors muss das beiliegende
ATEX / IECEx Kennzeichnungsschild an gut sichtba-
rer Stelle am Kabel befestigt werden, möglichst nahe
beim Sensor. Dieses Schild soll darauf hinweisen,
dass ein ATEX / IECEx zugelassener Sensor montiert
ist. Es darf nicht entfernt werden.
Anschluss an Transmitter
Der Sensor Conducell ist geeignet zum Anschluss an
einen eigensicheren Stromkreis mit Schutzniveau ia.
Der Betreiber der Anlage muss sicherstellen, dass die
zulässigen elektrischen Werte des Sensors grösser sind
als die maximalen Werte des Transmitters. Keiner der
angegebenen Werte für Spannung, Strom und Leistung
darf in Summe (Mess- und Temperaturstromkreis zu-
sammen) überschritten werden. Die elektrischen Werte
für die Conducell sind wie folgt:
U = 24 V; I = 173 mA; P: Funktion der Prozesstempe-
ratur. Die maximal zulässige elektrische Leistung P des
Transmitters (Mess- und Temperaturstromkreis zusam-
men) ist abhängig von der genschten Prozesstempe-
ratur, und von der Einbausituation (Fig. 1, 2):
a-Länge a-Länge
Armatur 120 225
RetractoFit Series* -- ja
RetractoFit Bio Series* -- ja
Retractex Series* -- ja
FlexiFit Bio Series* ja --
Für alle anderen Einbausituationen gilt, dass die
medienberührte PEEK-Oberfläche maximal 4 cm
2
für
Betriebsmittelgruppe llC bzw. 25 cm
2
r llB bzw. 50 cm
2
llA betragen darf.
Für Gasatmosphäre:
P ≤ 50 mW P ≤ 100 mW P ≤ 150 mW
T4 109 °C 91 °C 72 °C
T5 74 °C 56 °C 37 °C
T6 59 °C 41 °C 22 °C
Fig. 1
HINWEIS: Gemäss der EG-BMP TÜV 03
ATEX 7005 X wird die Conducell als Sensor-Typ 6
klassifiziert.
Für Staubatmosphäre:
Tabelle zur Ermittlung der maximalen Oberflächentem-
peratur „x“ des Sensors in Abngigkeit der Leistung
des Transmitters „P
i
“ und der Prozesstemperatur “T
a
”.
„x“ muss kleiner sein als die Zündtemperatur des Stau-
bes in der entsprechenden Applikation.
P
i
≤ 50 mW P
i
≤ 100 mW P
i
≤ 150 mW
x = T
a
+ 21 °C x = T
a
+ 39 °C x = T
a
+ 58 °C
Fig. 2
T
a
: Umgebungs- / Prozesstemperatur
Die auf dem Sensor angegebene Temperaturlimite
(150 °C) muss in jedem Fall eingehalten werden.
* mehrere Referenznummern möglich
Hamilton Americas & Pacific Rim
4970 Energy Way
Reno, Nevada 89502 USA
Tel: +1-775-858-3000
Fax: +1-775-856-7259
sales@hamiltoncompany.com
Web: www.hamiltoncompany.com
USA: 800-648-5950
Europe: +41-58-610-10-10
To find a representative in your area, please visit
www.hamiltoncompany.com.
Hamilton Europe, Asia & Africa
Via Crusch 8
CH-7402 Bonaduz, Switzerland
Tel: +41-58-610-10-10
Fax: +41-58-610-00-10
This guide may be available in other languages.
Visit www.hamiltoncompany.com for more information.
© 2017 Hamilton Bonaduz AG. All rights reserved.
624933/07 — 11/2017
Operating Instructions
for Conducell 4UxF
Bedienungsanleitung
Conducell 4UxF
EN
Operating instructions
for Conducell 4UxF
Introduction
For Conducell 4UxF sensors from Hamilton Bonaduz AG.
Ref Name ATEX
237620 Conducell 4USF-PG 120
237627 Conducell 4UHF-PG 120
237630 Conducell 4UTF-PG 120
237632 Conducell 4USF-PG 225
237633 Conducell 4USF-PG 325
237634 Conducell 4USF-PG 425
237640 Conducell 4USF-VV
237650 Conducell 4USF-BC
243590-1211 Conducell 4USF-VP 120
243590-1221 Conducell 4USF-VP 225
243590-1231 Conducell 4USF-VP 325
243590-1241 Conducell 4USF-VP 425
243590-2211 Conducell 4UPtF-VP 120
243590-2221 Conducell 4UPtF-VP 225
243590-2231 Conducell 4UPtF-VP 325
243590-2241 Conducell 4UPtF-VP 425
243590-3211 Conducell 4UHF-VP 120
243590-3221 Conducell 4UHF-VP 225
243590-3231 Conducell 4UHF-VP 325
243590-3241 Conducell 4UHF-VP 425
243590-4211 Conducell 4UTF-VP 120
243590-4221 Conducell 4UTF-VP 225
243590-4231 Conducell 4UTF-VP 325
243590-4241 Conducell 4UTF-VP 425
S = Stainless Steel, H = Hastelloy, T = Titanium,
Pt = Platinum
These instructions should be read, understood and fol-
lowed by all staff using the device. Hamilton can assume
no responsibility for damage and operational disruptions
arising from failure to observe these instructions.
Liability
The Liability of Hamilton Bonaduz AG is detailed in the
document “General Terms and Conditions of Sale and
Delivery (GTS)”, chapter 12.
Hamilton is expressly not liable for direct or indirect
losses arising from use of the sensors. It must in par-
ticular be insured in this conjunction that malfunctions
can occur on account of the inherently limited useful life
of sensors contingent upon their relevant applications.
The user is responsible for the calibration, maintenance
and regular replacement of the sensors. In the case
of critical sensor applications, Hamilton recommends
using back-up measuring points in order to avoid con-
sequential damages. The user is responsible for taking
suitable precautions in the event of a sensor failure.
Intended use
With the Conducell line, Hamilton has developed a fam-
ily of in-line conductivity sensors which perform under
demanding conditions in biotechnology and the general
chemical industry. During development, special atten-
tion was paid to an optimum sanitary design. The sen-
sor meets the hygienic standards of EHEDG (Hygienic
Equipment Design Criteria). All materials in contact with
the solution are FDA approved.
The sensors are based on the 4-electrode principle.
This engineered design guarantees an excellent linearity.
Please refer to chapter “Instructions for use in potentially
explosive atmospheres”. The ATEX certification is valid
for S/N 4000 and higher.
Safety precautions
This sensor is to be used only as intended and is to be
kept in a condition that ensures complete safety. The
specifications given in the section “Technical Data
as regards temperature, pressure etc. may under no
circumstances be exceeded.
Inappropriate use or misuse can be dangerous.
Assembly and maintenance may only be done by
trained personnel.
During assembly, ensure that the positioning is correct
and that the O-ring is undamaged. O-rings are consum-
able items and must be replaced regularly – at least
once a year.
The built-in temperature sensor should only be used
for compensation of conductivity, not for controlling the
process temperature.
Conducell sensors are used to determine electrolyte
conductivity in solutions.
Initial operation
This Conducell sensor has been carefully tested and
is ready for use. During unpacking, please check for
any mechanical defects. In case of a complaint please
return the Conducell in its original packing to your Ham-
ilton representative and describe the problem.
Electrical wiring
Signal description VP-PIN Sensor
H Pot A a
H Cur B b
L Pot C c
L Cur D d
Pt1000 E --
Pt1000 F --
B A C D
Connection to transmitter
Conducell Hamilton Hamilton
4UxF H100 Cond H220X Cond
E D 112
F E 113
B 1 220
A 2 222
C 3 221
D 4 219
Shield -- --
Comment -- Short 111 and 113
Conducell Knick Stratos Knick Protos
4UxF Cond 2401/02 Cond 3400-041
E 6 17
F 5 18
B 1 1
A 2 2
C 3 3
D 4 4
Shield 5 16
Comment Short 4 and 5 Short 18 and 19
Conducell Knick Cond Emerson
4UxF 2201 X 5081 C
E 6 4
F 5 5
B 1 8
A 2 11
C 3 open
D 4 open
Shield 5 5
Comment Short 4 and 5 2-electrode
arrangement
Conducell Siemens Yokogawa
4UxF Model Model SC150,
Sipan 32 SC202, SC402
E 11 11
F 12 12
B 13 14
A 14 13
C 16 15
D 17 16
Shield -- 63
Comment -- --
Preparation for the measurement
The cell constant and the linearity of the sensor can vary
with the fitting situation.
A symmetrical setup is recommended in order to ensure
a high degree of linearity. The diameter of the measuring
equipment should be min. 30mm. The distance from
the font side min. 10 mm. To achieve high precision the
cell constant should be calibrated in the final setup.
Calibration
There are two possibilities for calibration:
1) Calibration while sensor is disassembled
from process:
First, rinse the sensor thoroughly with deionized
water.
Use a beaker or container that has an (internal)
diameter of at least 30 mm. (Conducell fits perfectly
into the Hamilton Conductivity Standards, and can
be calibrated directly in the bottle.)
Use a solution of known conductivity. Check the
temperature table of the conductivity standard.
Immerse the lower part of the sensor in the standard.
Make sure that the 4 electrodes are completely im-
mersed. The sensor should be placed in the center of
the beaker.
Leave the sensor for at least 5 minutes for equilibra-
tion, before initiating the calibration on the instrument.
For precise determination of the cell constant, it is
recommended that you use an assembly situation
similar or equal to the situation in the process. The cell
constant may vary with the assembly situation.
2) Calibration in the process (as an alternative):
Insert the sensor in the process.
Leave conductivity and temperature at least 15 min.
for equilibration.
Take a process sample and perform an external
measurement with a reference conductivity system.
The best approach is to perform the measurement
at a temperature equal to that of the process. If this
is not possible, you need to know the temperature
coefficient of your sample (similar to temperature
table on Hamilton Conductivity Standards bottle).
Manually adjust the cell constant to read the same
conductivity value on the process instrument.
You may switch off the temperature compensation
of the process and the laboratory instruments to
prevent any errors.
Conducell can be cleaned with standard cleaning
agents. Never use scouring agents which contain hard
particles. Please check the O-rings from time to time.
Disposal
According to the EU directive 2002/96/EC
sensors should be disposed as waste of
electrical and electronic equipment, and not in
municipal waste, or they can be sent back to Hamilton
for disposal.
Accessories
Accessories Ref
1.3 μS/cm Conductivity Standard, ± 1% 238973
5 μS/cm Conductivity Standard, ± 1% 238926
15 μS/cm Conductivity Standard, ± 1% 238927
100 μS/cm Conductivity Standard, ±1% 238934
706 μS/cm Conductivity Standard, ± 2% 238929
1413 μS/cm Conductivity Standard, ±1% 238928
84 μS/cm BL-Conductivity Standard, ± 1% 238984
147 μS/cm BL-Conductivity Standard, ± 1% 238985
1413 μS/cm BL-Conductivity Standard, ± 1% 238986
12880 μS/cm BL-Conductivity Standard, ±1% 238988
Sensor Cable VP 6, 1 m 355108
Sensor Cable VP 6, 3 m 355109
Sensor Cable VP 6, 5 m 355110
Sensor Cable VP 6, 10 m 355111
20 m only with a reduction of linearity.
Instructions for use in potentially
explosive atmospheres
ATEX /IECEx marking:
Gas: CE 0035
II 1/2 G Ex ia IIC T4/T5/T6 Ga/Gb
Gas (a = 325, 425 mm): CE 0035
ll 1/2 G
ia llB T4/T5/T6 Ga/Gb
Dust: CE 0035
II 1/2 D Ex ia IIIC T x °C Da/Db
Manufacturer:
Hamilton Bonaduz AG, 7402 Bonaduz, Switzerland
EC type examination report: TÜV 03 ATEX 7005 X
IECEx Certificate of Conformity: IECEx TUR 14.0001 X
EC type examination report and IECEx Certificate of
Conformity can be downloaded from
www.hamiltoncompany.com.
The conditions described in the EC type examination
report resp. the IECEx Certificate of Conformity must be
respected.
ATTENTION! In case a gas atmosphere and
a dust atmosphere are or could be present at
the same time, the risk of explosion must be
examined carefully and special precautions
may be necessary.
Assembly
1) The operator of equipment in potentially explosive
atmospheres is responsible for ensuring that all
components of the system are certified for that area
classification and are compatible with each other.
2) In gas atmospheres, the Conducell may only be used
with armatures intended for their specific a-length
(see table). In dust atmospheres, special restrictions
may apply when using armatures made of plastic
material. Use with particular Hamilton armatures
can however lead to an increase in the allowable
power of the transmitter. See section „Connection to
Transmitter“ below.
ATTENTION! Incorrect fitting or disman-
tling of the armature or the sensor may lead to
unintended release of a potentially explosive
atmosphere.
3) O-rings having a sealing function between Ex-zone
0 and 1 or Ex-zone 20 and 21, respectively, must be
replace at each dismantling of the sensor.
4) Sensors, transmitter and equipment are required to
be set up within one balanced potential system. Sen-
sors, transmitter and other required equipment are to
be set up within a single potential equalizing system.
5) When the sensor is assembled, the ATEX / IECEx
sticker is to be attached to the cable in an easily
visible place, as near as possible to the sensor itself.
This sticker is to indicate that an ATEX / IECEx ap-
proved sensor is in use. The sticker should not be
removed at any time.
Connection to transmitter
The Conducell is suitable for connection to an intrinsi-
cally safe electrical circuit with protection level ia. The
operator of the equipment must ensure that the allow-
able electrical values for the sensor all exceed those for
the transmitter. None of the values cited for electrical
power, voltage and current may be exceeded in total
(measurement and temperature circuit together). The
electrical values for the Conducell are as follows:
U = 24 V; I = 173 mA; P: Function of process tem-
perature. The maximum allowable electric power P of
the transmitter (measurement and temperature circuit
together) depends on the desired process temperature,
and the coupling situation (Fig. 1, 2).
The table below lists permissible combinations with
Hamilton armatures.
a-length a-length
Armature 120 225
RetractoFit Series* -- yes
RetractoFit Bio Series* -- yes
Retractex Series* -- yes
FlexiFit Bio Series* yes --
In all other coupling situations, the PEEK surface in
contact with the medium must be no more than 4 cm
2
for equipment group llC; 25 cm
2
for equipment group
llB; and 50 cm
2
for equipment group llA
For gas atmospheres:
P ≤ 50 mW P ≤ 100 mW P ≤ 150 mW
T4 109 °C 91 °C 72 °C
T5 74 °C 56 °C 37 °C
T6 59 °C 41 °C 22 °C
Fig. 1
NOTE: According to TÜV 03 ATEX 7005 X, the
Conducell is classified as type 6.
For dust atmospheres:
Table for the calculation of the maximum surface tem-
perature „x“ of the sensor as a function of the maximum
electrical power of the transmitter „P
i
“ and ambient/
process temperatures “T
a
. „x“ has to be smaller than
the ignition temperatures of dust involved.
P
i
≤ 50 mW P
i
≤ 100 mW P
i
≤ 150 mW
x = T
a
+ 21 °C x = T
a
+ 39 °C x = T
a
+ 58 °C
Fig. 2
T
a
: ambient / process temperature
The temperature limit stated on the sensor (150 °C)
must always be respected.
* several reference numbers possible
Bedienungsanleitung
Conducell 4UxF
Einleitung
Für die Leitfähigkeitssensoren von Hamilton Bonaduz AG.
Ref Name ATEX
237620 Conducell 4USF-PG 120
237627 Conducell 4UHF-PG 120
237630 Conducell 4UTF-PG 120
237632 Conducell 4USF-PG 225
237633 Conducell 4USF-PG 325
237634 Conducell 4USF-PG 425
237640 Conducell 4USF-VV
237650 Conducell 4USF-BC
243590-1211 Conducell 4USF-VP 120
243590-1221 Conducell 4USF-VP 225
243590-1231 Conducell 4USF-VP 325
243590-1241 Conducell 4USF-VP 425
243590-2211 Conducell 4UPtF-VP 120
243590-2221 Conducell 4UPtF-VP 225
243590-2231 Conducell 4UPtF-VP 325
243590-2241 Conducell 4UPtF-VP 425
243590-3211 Conducell 4UHF-VP 120
243590-3221 Conducell 4UHF-VP 225
243590-3231 Conducell 4UHF-VP 325
243590-3241 Conducell 4UHF-VP 425
243590-4211 Conducell 4UTF-VP 120
243590-4221 Conducell 4UTF-VP 225
243590-4231 Conducell 4UTF-VP 325
243590-4241 Conducell 4UTF-VP 425
S = Edelstahl, T = Titan, H = Hastelloy, Pt = Platin
Diese Betriebsanleitung muss vom zuständigen
Personal gelesen, verstanden und beachtet werden.
Für Schäden und Betriebsstörungen, die sich aus Nicht-
beachten der Betriebsanleitung ergeben, übernimmt die
Firma Hamilton keine Haftung.
Die Hinweise in Kapitel „Hinweise für den Einsatz in
explosionsgefährdeten Bereichen“ müssen beachtet wer-
den. Die ATEX Zertifizierung ist nur gültig ab S/N 4000.
Haftung
Die Haftung der Hamilton Bonaduz AG wird in Kapitel 12
der „Allgemeine Verkaufs- und Lieferbedigungen (AVB)
geregelt. Hamilton haftet insbesondere nicht für direkte
oder indirekte Schäden, die sich aus der Nutzung der
Sensoren ergeben. Insbesondere ist hier zu beachten,
dass Fehlfunktionen durch die naturgemäss applikativ
beschränkte Lebensdauer von Sensoren auftreten kön-
nen. Der Benutzer ist für Kalibration, Wartung und den
rechtzeitigen Austausch der Sensoren verantwortlich.
Bei kritischen Anwendungen der Sensoren empfiehlt
Hamilton redundante Messstellen, um Folgeschäden
zu vermeiden. Die Einrichtung geeigneter Absiche-
rungen für den Fall eines Sensorausfalles obliegt dem
Anwender.
Bestimmungsgemässe Verwendung
Mit der Conducell Produktreihe hat Hamilton Prozess-
Leitfähigkeitssensoren entwickelt, die den strengen
Anforderungen in der Biotechnologie und in der chemi-
schen Industrie gewachsen sind. Sie werden verwendet
für die Bestimmung der elektrolytischen Leitfähigkeit
in Lösungen. Spezielle Aufmerksamkeit während der
Entwicklung hat das hygienische Design erhalten. Der
Sensor erfüllt die Hygiene-Anforderungen der EHEDG
(Hygienic Equipment Design Criteria). Alle Materialien,
die in Kontakt mit der Messlösung kommen, sind FDA
zugelassen.
DE
Представительство компания Hamilton в
Северной Америке и Тихоокеанском регионе
4970 Energy Way Reno. Nevada 89502 USA
Tel: +1 -775-858-3000
Факс: +1-775-856-7259
sales@hamiltoncompany.com
Сайт в интернете: www.hamiltoncompany.com
США: 800-648-5950
Европа: +41-58-610-10-10
Для того чтобы найти представителя компании в
вашем регионе перейдите по ссылке
hamiltoncompany.com.
Представительство компании Hamilton в
Европе, Азии и Африке
Via Grusch 8
CH-7402 Bonaduz. Швейцария
Тел: +41-58-610-10-10
Факс: +41-58-610-00-10
Настоящее руководство может быть доступно в
переводе на другие языки.
Более подробная информация содержится на
сайте www.hamiltoncompany.com.
© 2017 Hamilton Bonaduz AG. Все права защищены.
624933/07 — 11/ 2017
Руководство по
эксплуатации датчиков
Conducell 4UxF
РУС
Руководство по
эксплуатации датчиков
Conducell 4UxF
Введение
Для датчиков Conducell 4UxF от Hamilton Bonaduz AG.
Номер по Наименование ATEX
каталогу
237620 Conducell 4USF-PG 120
237627 Conducell 4UHF-PG 120
237630 Conducell 4UTF-PG 120
237632 Conducell 4USF-PG 225
237633 Conducell 4USF-PG 325
237634 Conducell 4USF-PG 425
237640 Conducell 4USF-VV
237650 Conducell 4USF-BC
243590-1211 Conducell 4USF-VP 120
243590-1221 Conducell 4USF-VP 225
243590-1231 Conducell 4USF-VP 325
243590-1241 Conducell 4USF-VP 425
243590-2211 Conducell 4UPtF-VP 120
243590-2221 Conducell 4UPtF-VP 225
243590-2231 Conducell 4UPtF-VP 325
243590-2241 Conducell 4UPtF-VP 425
243590-3211 Conducell 4UHF-VP 120
243590-3221 Conducell 4UHF-VP 225
243590-3231 Conducell 4UHF-VP 325
243590-3241 Conducell 4UHF-VP 425
243590-4211 Conducell 4UTF-VP 120
243590-4221 Conducell 4UTF-VP 225
243590-4231 Conducell 4UTF-VP 325
243590-4241 Conducell 4UTF-VP 425
S = Нержавеющая сталь, H = Хастеллой (Hastelloy),
T = Титан,Pt = Платина
Данные инструкции должны быть прочитаны, поняты
и соблюдены всеми сотрудниками, использующими
устройство. Hamilton не несет ответственности за
повреждения и эксплуатационные сбои, связанные с
несоблюдением данных инструкций.
Ответственность
Условия ответственности компании Hamilton
Bonaduz AG подробно описаны в документе «Общие
положения и условия продажи и поставки», глава 12.
Компания Hamilton не несет ответственность
за прямые или косвенные убытки, возникшие в
результате использования датчиков. В частности,
для данного устройства должно быть обусловлено
гарантией то, что сбои могут возникать из-за
ограниченного срока службы датчиков, зависящих
от их соответствующего применения. Пользователь
отвечает за калибровку, техническое обслуживание
и регулярную замену датчиков, в случае
применения датчиков в критических условиях Ham-
ilton рекомендуют использовать резервные точки
измерения, чтобы избежать последовательного
ущерба. Пользователь несет ответственность за
соблюдение мер предосторожности в случае отказа
датчика.
Использование по назначению
В линии Conducell, Hamilton разработали семейство
кондуктометрических датчиков, способных
работать в требовательных условиях биотехнологий
и химической промышленности. При разработке
особое внимание было уделено санитарно-
гигиеническим характеристикам конструкции.
Датчик соответствует гигиеническим стандартам
EHEDG (Критерии проектирования гигиенического
оборудования). Все материалы, находящиеся в
контакте с раствором, соответствуют требованиям
FDA.
Датчики основаны на принципе 4-электродов.
Такая конструкция обеспечивает превосходную
линейность.
См. главу “Инструкции по использованию во
взрывоопасных средах”. Сертификация ATEX
действительна для серийных номеров 4000 и выше.
Меры безопасности
Этот датчик должен использоваться только
по назначению и храниться в состоянии,
обеспечивающем его полную безопасность. Ни при
каких обстоятельствах не должны превышаться
рабочие характеристики, приведенные в разделе
“Технические данные” в отношении температуры,
давления и т.д.
Использование не по назначению или неправильное
использование могут привести к опасным
последствиям.
Монтаж и техническое обслуживание должны
выполняться только обученным персоналом.
Во время сборки убедитесь, что выбрано
правильное положение, и что уплотнительное
кольцо не повреждено. Уплотнительные кольца
являются расходным материалом и подлежат
регулярной замене не реже одного раза в год.
Встроенный датчик температуры должен
использоваться только для компенсации
проводимости, а не для контроля температуры
процесса.
Датчики Conducell используются для определения
электропроводности электролита в растворах.
Ввод в работу
Настоящий датчик Conducell прошел тщательные
испытания и готов к использованию. При
распаковке проверьте на механические дефекты.
В случае претензий верните датчик Condu-
cell в оригинальной упаковке ближайшему
представителю Hamilton и опишите проблему.
Электрическая проводка
Описание сигнала VP контакт Датчик
H Pot A a
H Cur B b
L Pot C c
L Cur D d
Pt1000 E --
Pt1000 F --
B A C D
Подключение к трансмиттеру
Conducell Hamilton Hamilton
4UxF H100 Cond H220X Cond
E D 112
F E 113
B 1 220
A 2 222
C 3 221
D 4 219
Экран -- --
Примечание -- Короткие 111 и 113
Conducell Knick Stratos Knick Protos
4UxF Cond 2401/02 Cond 3400-041
E 6 17
F 5 18
B 1 1
A 2 2
C 3 3
D 4 4
Экран 5 16
Примечание Замкнуты 4 и 5 Короткие
18 и 19
Conducell Knick Cond Emerson
4UxF 2201 X 5081 C
E 6 4
F 5 5
B 1 8
A 2 11
C 3 разомкнутый
D 4 разомкнутый
Экран 5 5
Примечание Замкнуты 4 и 5 2х-электродная
установка
Conducell Siemens Yokogawa
4UxF Model Model SC150,
Sipan 32 SC202, SC402
E 11 11
F 12 12
B 13 14
A 14 13
C 16 15
D 17 16
Экран -- 63
Примечание -- --
Подготовка к измерению
Постоянная ячейки и линейность датчика могут
варьироваться в зависимости от условий монтажа.
Рекомендуется использовать симметричную
установку, чтобы обеспечить высокую
степень линейности. Диаметр измерительного
оборудования должен быть не менее 30 мм.
Расстояние от фронтальной стороны минимум
10 мм. Для достижения высокой точности
постоянная ячейки должна быть откалибрована при
окончательной настройке.
Калибровка
Для калибровки существует две возможности:
1) Калибровка при отсоединении датчика от
процесса:
Перед началом калибровки тщательно промойте
датчик деионизованной водой.
Используйте химический стакан или посуду
с (внутренним) диаметром не менее 30 мм.
(Conducell отлично подходит для стандартов
проводимости Hamilton и может быть
откалиброван непосредственно в бутыле с
мерником).
Используйте раствор с известной
проводимостью. Проверьте таблицу температур
для стандарта проводимости.
погрузите нижнюю часть датчика в эталон,
убедитесь, что 4 электрода полностью
погружены. Датчик должен быть расположен в
центре химического стакана.
Оставьте датчик минимум на 5 минут для
уравновешивания перед началом калибровки
прибора.
Для точного определения постоянной ячейки
рекомендуется использовать тот же вариант
установки, как и в рабочем процессе. Значение
постоянной ячейки может изменяться в
зависимости от монтажа.
2) Калибровка в процессе (в качестве
альтернативы):
Установить датчик в технологический процесс.
Выждать не менее 15 мин. для уравновешивания
показаний проводимости и температуры.
Взять технологическую пробу и выполнить
внешнее измерение с помощью системы
эталонной проводимости. Наилучший подход
заключается в том, чтобы выполнить измерение
при температуре, равной температуре
процесса. Если это невозможно, нужно знать
температурный коэффициент образца (как
в таблице температур на посуде стандартов
проводимости Hamilton).
Вручную отрегулируйте постоянную ячейки,
чтобы считать то же показание проводимости на
приборе процесса.
Можно отключить температурную компенсацию
процесса и лабораторных приборов, чтобы
избежать ошибок.
Датчики Conducell можно очистить
стандартными чистящими средствами,
но никогда не использовать чистящие
средства, содержащие твердые частицы,
время от времени проверяйте уплотнительные
кольца.
Утилизация
В соответствии с директивой ЕС 2002/96/
EC датчики следует утилизировать как отходы
электрического и электронного оборудования, а
не как бытовые отходы, их также можно отправить
обратно в Hamilton на утилизацию.
Дополнительные принадлежности
Дополнительные принадлежности Номер
1,3 мкСм / см. Стандарт проводимости, ± 1% 238973
5 мкСм/см. Стандарт проводимости, ± 1% 238926
15 мкСм /см. Стандарт проводимости, ± 1% 238927
100 мкСмм. Стандарт проводимости, ± 1% 238934
706 мкСмм. Стандарт проводимости, ± 2% 238929
1413 мкСмм. Стандарт проводимости, ± 1% 238928
84 мкСмм BLСтандарт проводимости, ± 1% 238984
147 мкСм/см BL-Стандарт проводимости, ± 1% 238985
1413 мкСмм BL-Стандарт проводимости, ± 1% 238986
12880 мкСм/см BL-Стандарт проводимости, ± 1% 238988
Кабель датчика VP 6,1 м 355108
Кабель датчика VP 6, 3 м 355109
Сенсорный кабель VP 6, 5 м 355110
Кабель датчика VP 6, 10 м 355111
20 м только с пониженной линейностью.
Инструкции по использованию
в потенциально взрывоопасных
средах
Маркировка ATEX/IECEx:
Газ: CE 0035
II 1/2 G Ex ia IIC T4/T5/T6 Ga/Gb
Газ (a = 325, 425 мм): CE 0035 II 1/2 G ia IIB T4/T5/
T6 Ga/Gb Пыль: CE 0035 II 1/2 D Ex ia IIIC Tx °C
Da/Db Производитель: Hamilton Bonaduz AG, 7402
Bonaduz, Швейцария
Отчет об испытаниях типа ЕС: Сертификат
соответствия IECEx TÜV 03 ATEX 7005 X: IECEx TUR
14.0001 X
Отчет об испытаниях типа ЕС и сертификат
соответствия IECEx можно загрузить с сайта www.
hamiltoncompany.com.
Условия, описанные в отчете ЕС об исследовании
типа, относительно IECEx Сертификата
соответствия, должны быть соблюдены
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Hamilton Conducell 4USF-VP 425 Operating Instructions Manual

Тип
Operating Instructions Manual

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках