VPL-HW15

Sony VPL-HW15 Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с руководством по эксплуатации видеопроектора Sony VPL-HW15. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке, подключении и использовании этого устройства. В руководстве подробно описаны функции, такие как регулировка качества изображения, поддержка различных источников сигнала и управление с помощью функции BRAVIA Sync. Задавайте свои вопросы!
  • Как настроить положение изображения на экране?
    Как подключить видеопроектор к компьютеру?
    Как управлять другими устройствами с помощью пульта ДУ проектора?
    Что делать, если изображение нечеткое?
Руководство по эксплуатации
VPL-HW15
VPL-HW15
4-156-596-RU (1)
C:\000 JOBS\RU\00COV_VPLHW15UC\01COV.fm
masterpage:Back
Cover
© 2009 Sony Corporation
4-156-596-RU (1)
IM57
Video Projector
2
VPL-HW15
4-156-596-11 (1)
C:\000 JOBS\9686 - Sony VPL-VW85-BW7-
HW15\DTP_Lucas\HW15\2nd\RU\010GB_VPLHW15UC\01REG.fm
masterpage:Left
To reduce the risk of fire or
electric shock, do not expose
this apparatus to rain or
moisture.
To avoid electrical shock, do
not open the cabinet. Refer
servicing to qualified
personnel only.
THIS APPARATUS MUST BE
EARTHED.
Во избежание пожара или
поражения электрическим
током не допускайте
попадания данного
аппарата под дождь или в
условия повышенной
влажности.
Во избежание поражения
электрическим током не
открывайте корпус
проектора. Обращайтесь за
обслуживанием только к
квалифицированному
персоналу.
ЭТОТ АППАРАТ ДОЛЖЕН
БЫТЬ ЗАЗЕМЛЁН.
Afin de réduire les risques
d’incendie ou d’électrocution,
ne pas exposer cet appareil à
la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque
d’électrocution, garder le
coffret fermé. Ne confier
l’entretien de l’appareil qu’à
un personnel qualifié.
CET APPAREIL DOIT ÊTRE
RELIÉ À LA TERRE.
Um die Gefahr von Bränden
oder elektrischen Schlägen zu
verringern, darf dieses Gerät
nicht Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag
zu vermeiden, darf das
Gehäuse nicht geöffnet
werden. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur
qualifiziertem Fachpersonal.
DIESES GERÄT MUSS
GEERDET WERDEN.
For the customers in the U.S.A. and
Canada
WARNING:
Using this unit at a voltage other than 120 V
may require the use of a different line cord or
attachment plug, or both. To reduce the risk
of fire or electric shock, refer servicing to
qualified service personnel.
For the customers in the U.S.A.
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in
WARNING
ВНИМАНИЕ!
AVERTISSEMENT
WARNUNG
C:\000 JOBS\9686 - Sony VPL-VW85-BW7-
HW15\DTP_Lucas\HW15\2nd\RU\010GB_VPLHW15UC\01REG.fm
masterpage:Left
3
VPL-HW15
4-156-596-11 (1)
a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be
determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the
following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the
equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the
receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or
modifications not expressly approved in this
manual could void your authority to operate
this equipment.
All interface cables used to connect
peripherals must be shielded in order to
comply with the limits for a digital device
pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC
Rules.
If you have any questions about this product,
you may call;
Sony Customer Information Service Center
1-800-222-7669 or http://www.sony.com/
For the customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
For the customers in Europe
The manufacturer of this product is Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo, Japan.
The Authorized Representative for EMC
and product safety is Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. For any service or
guarantee matters please refer to the
addresses given in separate service or
guarantee documents.
Для потребителей в Европе
Это устройство изготовлено
компанией Sony Corporation, 1-7-1
Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan.
По вопросам ЭМС и безопасной
эксплуатации обращайтесь в
компанию Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Германия. По всем вопросам
обслуживания и гарантийным
обязательствам обращайтесь по
адресам, указанным в документации
по обслуживанию и гарантии.
Pour les clients en Europe
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo, Japon.
Le représentant autorisé pour EMC et la
sécurité des produits est Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Pour toute question
concernant le service ou la garantie, veuillez
consulter les adresses indiquées dans les
documents de service ou de garantie séparés.
Für Kunden in Europa
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo, Japan.
Der autorisierte Repräsentant für EMV und
Produktsicherheit ist Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Deutschland. Bei jeglichen
Angelegenheiten in Bezug auf
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model: VPL-HW15
Responsible party: Sony Electronics Inc.
Address: 16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127
U.S.A.
Telephone Number:858-942-2230
This device complies with part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device
may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
4
VPL-HW15
4-156-596-11 (1)
C:\000 JOBS\9686 - Sony VPL-VW85-BW7-
HW15\DTP_Lucas\HW15\2nd\RU\010GB_VPLHW15UC\01REG.fm
masterpage:Left
Kundendienst oder Garantie wenden Sie
sich bitte an die in den separaten
Kundendienst- oder Garantiedokumenten
aufgeführten Anschriften.
For kundene i Norge
Dette utstyret kan kobles til et IT-
strømfordelingssystem.
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur
entladene Batterien in die Sammelboxen
beim Handel oder den Kommunen. Entladen
sind Batterien in der Regel dann, wenn das
Gerät abschaltet und signalisiert “Batterie
leer” oder nach längerer Gebrauchsdauer der
Batterien “nicht mehr einwandfrei
funktioniert”. Um sicherzugehen, kleben Sie
die Batteriepole z.B. mit einem
Klebestreifen ab oder geben Sie die
Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
For the customers in Taiwan only
Только для потребителей из
Та й в а н я
C:\000 JOBS\9686 - Sony VPL-VW85-BW7-
HW15\DTP_Lucas\HW15\2nd\RU\010GB_VPLHW15UC\02COVTOC.f
m
masterpage:Left
5
VPL-HW15
4-156-596-11 (1)
Содержание
Меры безопасности .......................7
Расположение органов
управления
Передняя/правая сторона .............8
Вид сзади/снизу ...............................9
Дистанционное управление .......10
Соединения и подготовка
Вскрытие упаковки .....................11
Шаг 1: Установка проектора .....12
До установки проектора .......12
Размещение проектора и
экрана .......................................14
Шаг 2: Регулировка положения
изображения .................................18
Шаг 3: Подключение
проектора ......................................23
Подключение к
видеомагнитофону .................23
Подключение к
компьютеру .............................26
Шаг 4: Выбор языка меню .........27
Проецирование
Проецирование изображения на
экран ...............................................29
Выключение питания ............30
Управление устройствами,
оснащенными функцией BRAVIA
Sync, с помощью пульта ДУ
проектором ...................................31
Выбор режима
широкоэкранный .........................35
Выбор режима просмотра
изображения ................................. 38
Регулировка качества
изображения ................................. 39
Настройка параметров меню
с помощью пульта ДУ .......... 39
Последовательность настройка
параметров меню с помощью
пульта ДУ ................................ 40
Регулировка изображения при
помощи обработки цветовых
предпочтений (Real Colour
Processing) ..................................... 41
Пользование меню
Управление с помощью
меню ............................................... 44
Меню Изображ. ........................... 48
Меню Улучшенное
изображ. ........................................ 52
Меню Экран ................................. 53
Меню Настройка ......................... 56
Меню Функция ............................. 58
Меню Монтаж ............................. 60
Меню Информация ..................... 63
О номерах ячеек памяти
предварительных
установок ................................. 64
Прочее
О Контроль по HDMI ................ 65
О функции x.v.Color .................... 66
Поиск и устранение
неисправностей ............................ 67
6
C:\000 JOBS\9686 - Sony VPL-VW85-BW7-
HW15\DTP_Lucas\HW15\2nd\RU\010GB_VPLHW15UC\02COVTOC.f
m
masterpage:Left
VPL-HW15
4-156-596-11 (1)
Предупреждающие
индикаторы ............................. 70
Список сообщений ................. 71
Замена лампы и воздушного
фильтра и чистка
вентиляционных отверстий
(впускных) .....................................73
Чистка воздушного фильтра ..... 77
Установка крышки
объектива. ..................................... 77
Чистка и экран проектора ......... 78
Технические характеристики ....79
Предварительно
установленные сигналы ........81
Входные сигналы и
настраиваемые/задаваемые
параметры ................................84
Подвешивание к потолку ...........86
Указатель .......................................90
Информация о торговой марке
“PS3” является зарегистрированной
торговой маркой корпорации Sony
Computer Entertainment Inc.
HDMI, HDMI logo и High-Definition
Multimedia Interface являются
торговыми марками или
зарегистрированными торговыми
марками HDMI Licensing LLC.
“Blu-ray Disc” является торговой
маркой.
..........................................................................
Контроль по HDMI является совместной
функцией управления стандарта HDMI,
использующей спецификацию HDMI
CEC (Consumer Electronics Control).
Данный проектор поддерживает
DeepColor, x.v.Color, LipSync и сигнал
компьютерного ввода стандарта HDMI.
Он также поддерживает HDCP.
C:\000 JOBS\9686 - Sony VPL-VW85-BW7-
HW15\DTP_Lucas\HW15\2nd\RU\010GB_VPLHW15UC\03CAU.fm
masterpage:Left
7
VPL-HW15
4-156-596-11 (1)
Меры безопасности
О безопасности
Удостоверьтесь, что рабочее
напряжение проектора
соответствует напряжению вашей
сети.
Если в корпус проектора попала
жидкость или твердый предмет, то
прежде чем возобновлять его
эксплуатацию, отсоедините сетевой
кабель от розетки и обратитесь к
квалифицированному специалисту.
Если проектор не будет
использоваться в течение
нескольких дней, отсоедините его от
сети питания.
Для отсоединения от розетки
следует тянуть за вилку сетевого
кабеля. Никогда не тяните за сам
кабель.
Розетка должна находиться вблизи
проектора, и к ней должен
обеспечиваться свободный доступ.
Пока сетевой кабель подключен к
розетке, на него подается
напряжение питания переменного
тока, даже если проектор выключен.
Не смотрите в объектив, когда
включена лампа.
Не кладите руки и не помещайте
какие-либо предметы вблизи
вентиляционных отверстий.
Выходящий из них воздух сильно
нагрет.
Предотвращение перегрева
устройства
После выключению питания кнопкой
I/1 (ON/STANDBY), не отключайте
устройство из розетки питания, пока
вентилятор еще работает.
Предостережения
На проекторе есть впускные и
выпускные вентиляционные
отверстия. Не закрывайте эти
отверстия и не помещайте вблизи них
никакие предметы, в противном
случае возможен перегрев проектора,
что ведет к снижению качества
изображения или повреждению
проектора.
О переупаковке
Сохраните фирменную картонную
коробку и упаковочный материал; они
пригодятся вам, если вам понадобится
транспортировать устройство. Для
создания максимальной защиты,
упакуйте заново ваше устройство так,
как оно было упаковано на заводе.
C:\000 JOBS\9686 - Sony VPL-VW85-BW7-
HW15\DTP_Lucas\HW15\2nd\RU\010GB_VPLHW15UC\04GET.fm
masterpage:Left
8
VPL-HW15
4-156-596-11 (1)
Передняя/правая сторона
Вы можете воспользоваться кнопками на контрольной панели с теми же
названиями, что и на дистанционном управлении, для управления
проектором.
Расположение органов управления
Кнопка INPUT (1 стр. 29)
Кнопка MENU (1 стр. 44)
Индикатор
ON/STANDBY
(1 стр. 19)
Детектор сигнала пульта ДУ
Вентиляционные
отверстия
(выпускные)
(1 стр. 13)
Кнопка ?/1 (ON/STANDBY) (1 стр. 19)
Индикатор
LAMP/COVER
(1 стр. 70)
Кнопка M/m/</, (стрелка)/
(ввод) (1 стр. 44)
Вентиляционные отверстия
(выпускные) (1 стр. 13)
Гнездо - AC IN
Разъем S VIDEO INPUT (mini DIN 4-контактный)/
Разъем VIDEO INPUT (типа “тюльпан”) (1 стр. 25)
Разъем Y PB/CB PR/CR (типа “тюльпан”) (1 стр. 23)
Разъем INPUT A (1 стр. 26)
Разъем HDMI 1 (1 стр. 23)
Разъем REMOTE
Подсоединяется к
компьютеру, и т.д.
для возможности
дистанционного
управления.
Разъем HDMI 2 (1 стр. 23)
Когда индикатор ON/STANDBY
горит оранжевым, включен
режим энергосбережения.
(1 стр. 57)
Примечание
Дисковые регуляторы сдвига
объектива (1 стр. 19)
Рычаг зума (1 стр. 21)
Кольцо фокусировки (1 стр. 21)
Панель управления
C:\000 JOBS\9686 - Sony VPL-VW85-BW7-
HW15\DTP_Lucas\HW15\2nd\RU\010GB_VPLHW15UC\04GET.fm
masterpage:Left
9
Расположение органов управления
VPL-HW15
4-156-596-11 (1)
Вид сзади/снизу
Держатель фильтра (1 стр. 75)
Вентиляционные отверстия
(впускные) (1 стр. 13)
Крышка лампы (1 стр. 74)
Вентиляционные отверстия
(впускные) (1 стр. 13)
Крепежное отверстие
подвесной опоры проектора
(1 стр. 86)
Регуляторы наклона (1 стр. 22)
Вентиляционные отверстия
(впускные) (1 стр. 13)
Вентиляционные отверстия
(впускные) (1 стр. 13)
Вентиляционные отверстия
(впускные) (1 стр. 13)
10
C:\000 JOBS\9686 - Sony VPL-VW85-BW7-
HW15\DTP_Lucas\HW15\2nd\RU\010GB_VPLHW15UC\04GET.fm
masterpage:Left
VPL-HW15
4-156-596-11 (1)
Дистанционное управление
Кнопка INPUT (1 стр. 29)
Передатчик ИК-сигнала
Переключатель ?/1
(On/standby) (1 стр. 19)
Кнопка COLOR SPACE
(1 стр. 39)
Кнопки M/m/</, (стрелка)/
(ввод) (1 стр. 44)
Кнопка RESET (1 стр. 44)
Кнопка CONTRAST +/–
(1 стр. 49)
Кнопка BRIGHTNESS +/–
(1 стр. 49)
Кнопка LIGHT
освещает кнопки
дистанционного
управления.
Кнопки PICTURE MODE
(1 стр. 38)
Кнопка ADJ PIC (Adjust
Picture) (1 стр. 40)
Кнопка WIDE MODE
(1 стр. 35)
Кнопки для управления
устройствами,
оснащенными
функцией BRAVIA Sync
(1 стр. 31)
Кнопка LENS
(1 стр. 19)
Кнопка SHARPNESS +/–
(1 стр. 50)
Кнопка MENU (1 стр. 44)
Кнопка ADVANCED IRIS
(1 стр. 39)
Кнопка COLOR TEMP
(1 стр. 39)
Кнопка RCP (Настройка
цветовых предпочтений)
(1 стр. 41)
Кнопка BLACK LEVEL
(1 стр. 39)
Кнопка GAMMA
CORRECTION
(1 стр. 39)
C:\000 JOBS\9686 - Sony VPL-VW85-BW7-
HW15\DTP_Lucas\HW15\2nd\RU\010GB_VPLHW15UC\05PRE.fm
masterpage:Left
11
Соединения и подготовка
VPL-HW15
4-156-596-11 (1)
Данный раздел описывает, как установить проектор и экран, как подключить
оборудование, с которого вы хотите проецировать изображение, и т.д.
Вскрытие упаковки
Убедитесь, что коробка содержит следующие принадлежности:
Заправка батареек в пульт дистанционного управления
ОСТОРОЖНО!
Неправильная установка батареи может привести к пожару.
Для замены используйте батарею того же или эквивалентного типа или следуйте
рекомендациям изготовителя.
При утилизации батареи необходимо выполнять законы соответствующей
территории или страны.
Установка батареек
В комплекте с пультом дистанционного управления поставляются две батарейки
размера AA (R6).
Во избежание опасности взрыва используйте марганец-цинковые или щелочные
батарейки размера AA (R6).
Предостережение по пользованию пультом дистанционного управления
Обращайтесь с дистанционным управлением с осторожностью. Не роняйте его и
не наступайте на него.
Не оставляйте пульт дистанционного управления возле источника тепла, места,
подверженному воздействию прямых солнечных лучей, или в сырой комнате.
Соединения и подготовка
• Пульт дистанционного управления (1)
и марганец-цинковые батарейки
размера АА (R6) (2)
• Сетевой кабель (1)
• Крышка объектива (1)
В момент приобретении проектора,
крышка объектива надета на
объектив. Снимите крышку объектива
перед использованием проектора.
• Руководство по эксплуатации (данное
справочное руководство)
Вставьте батарейки стороной E вперед, как показано на иллюстрации.
Заправка батареек с применением силы либо установка с неправильной
полярностью может привести к короткому замыканию и перегреванию.
Нажмите и сдвиньте,
чтобы открыть.
12
C:\000 JOBS\9686 - Sony VPL-VW85-BW7-
HW15\DTP_Lucas\HW15\2nd\RU\010GB_VPLHW15UC\05PRE.fm
masterpage:Left
VPL-HW15
4-156-596-11 (1)
Шаг 1: Установка проектора
Проектор отображает изображения,
выводимые с видеомагнитофона или
другого устройства.
Регулятор сдвига объектива дает вам
более широкие возможности для
размещения проектора и упрощенного
просмотра изображений.
Недопустимые способы установки
Не устанавливайте проектор, как
описано ниже. Это может привести к
неправильной работе или поломке
аппарата.
Размещение в плохо
вентилируемых условиях
Вокруг аппарата должно быть не менее
30 см свободного пространства.
Жара и повышенная влажность
Места, где непосредственно на
проектор может прямо попадать
холодный или теплый воздух от
кондиционера
Установка проектора в таком месте
может привести к его выходу из строя
из-за конденсации влаги или
повышения температуры.
Вблизи датчика тепла или дыма
Это может привести к поломке датчика.
Сильно запыленные и
задымленные помещения
Устанавливайте подальше от стен
Для поддержания оптимальной
работы и надежности проектора,
необходимо создать расстояние
как минимум 30 см. между
проектором и стенами.
До установки проектора
30 см.
30 см. 30 см.
C:\000 JOBS\9686 - Sony VPL-VW85-BW7-
HW15\DTP_Lucas\HW15\2nd\RU\010GB_VPLHW15UC\05PRE.fm
masterpage:Left
13
Соединения и подготовка
VPL-HW15
4-156-596-11 (1)
Неправильное использование
Не делайте ничего из
нижеперечисленного при
использовании проектора.
Не загораживайте вентиляционные
отверстия (впускные или выпускные)
Рекомендация
Более подробно о расположении
вентиляционных отверстий (впускных
или выпускных), смотрите
“Расположение органов управления”
(1 стр. 8).
Наклон вперед/назад и вправо/
влево
Не наклоняйте проектор под углом,
превышающим 15°.
Не устанавливайте его никаким иным
способом кроме размещения на
ровной поверхности или
подвешенным к потолку. Установка
проектора в таком месте может
привести к нарушению
равномерности цвета или уменьшить
надежность эффектов лампы.
При установке аппарата на
высотах
При использовании проектора на
высоте 1 500 метров или выше,
установите настройку охлаждения
“Установки охлажд” в меню Настройка
на “Высокий” (1 стр. 56). В
противном случае эксплуатация
проектора на больших высотах может
отрицательно сказаться на
работоспособности проектора,
например, привести к снижению
надежности определенных
компонентов.
ВНИМАНИЕ!
При установке аппарата необходимо
предусмотреть легко доступное
отключение электропроводки
выключателем или подключать кабель
электропитания к легко доступной
сетевой розетке возле аппарата. Если во
время работы устройства возникла
неисправность, отключите подачу
электропитания внешним
выключателем или отключите кабель
электропитания от розетки.
30 см.
Вентиляционные
отверстия (выпускные)
Вентиляционные
отверстия (впускные)
15° или
более
15° или
более
15° или
более
15° или
более
15° или
более
14
C:\000 JOBS\9686 - Sony VPL-VW85-BW7-
HW15\DTP_Lucas\HW15\2nd\RU\010GB_VPLHW15UC\05PRE.fm
masterpage:Left
VPL-HW15
4-156-596-11 (1)
Расстояние между экраном и проектором варьируется в зависимости от
размера экрана и от того, используете ли вы функции сдвига объектива.
1 Определите установочную позицию проектора и экрана.
Можно создать изображение хорошего качества, если вы установите
проектор таким образом, чтобы центр объектива располагался в рамках
области, помеченной серым на иллюстрации.
Руководствуйтесь величинами L, x и y в таблице на странице 15 или 16.
* Позиция установки без использования функции сдвига объектива (x = 0, y = 0)
** Пример позиции установки с использованием функции сдвига объектива (x, y)
L: Расстояние между экраном и фронтальной частью объектива
проектора.
х: Горизонтальное расстояние между центром экрана и центром
объектива проектора.
y: Вертикальное расстояние между центром экрана и центром
объектива проектора.
Для информации по установке проектора на потолке, смотрите
“Подвешивание к потолку”. (1 стр. 86)
Более подробно о функции сдвига объектива, смотрите “Шаг 2:
Регулировка положения изображения”. (1 стр. 18)
Размещение проектора и экрана
Экран
*
**
C:\000 JOBS\9686 - Sony VPL-VW85-BW7-
HW15\DTP_Lucas\HW15\2nd\RU\010GB_VPLHW15UC\05PRE.fm
masterpage:Left
15
Соединения и подготовка
VPL-HW15
4-156-596-11 (1)
При использовании экрана с форматом кадра 16:9
Единицы: мм
Для расчета положения установки
L (минимум) = 31,1781× SS – 46,1543
L (максимум) = 47,0644 × SS – 42,3308
y = –1,463 × x (мм) + 8,0942 × SS
Размер
экрана SS
(дюймы)
40 60 80 100 120 150 200 250 300
(мм.) 1016 1524 2032 2540 3048 3810 5080 6350 7620
L
минимум 1201 1825 2448 3072 3695 4631 6189 7748 9307
максимум 1840 2782 3723 4664 5605 7017 9371 11724 14077
x 000000000
y 324 486 648 809 971 1214 1619 2024 2428
x 44 66 89 111 133 166 221 277 332
y 259 389 518 648 777 971 1295 1619 1943
x 89 133 177 221 266 332 443 553 664
y 194 291 389 486 583 728 971 1214 1457
x 133 199 266 332 398 498 664 830 996
y 130 194 259 324 389 486 648 809 971
x 177 266 354 443 531 664 886 1107 1328
y 65 97 130 162 194 243 324 405 486
x 221 332 443 553 664 830 1107 1384 1660
y 000000000
16
C:\000 JOBS\9686 - Sony VPL-VW85-BW7-
HW15\DTP_Lucas\HW15\2nd\RU\010GB_VPLHW15UC\05PRE.fm
masterpage:Left
VPL-HW15
4-156-596-11 (1)
При использовании экрана с форматом кадра 4:3
Единицы: мм
Для расчета положения установки
L (минимум) = 38,1569 × SS – 46,1543
L (максимум) = 57,5992 × SS – 42,3308
y = –1,463 × x (мм) + 9,9060 × SS
Размер
экрана SS
(дюймы)
40 60 80 100 120 150 200 250 300
(мм.) 1016 1524 2032 2540 3048 3810 5080 6350 7620
L
минимум 1480 2243 3006 3770 4533 5677 7585 9493 11401
максимум 2262 3414 4566 5718 6870 8598 11478 14357 17237
x 000000000
y 396 594 792 991 1189 1486 1981 2477 2972
x 54 81 108 135 163 203 271 339 406
y 317 475 634 792 951 1189 1585 1981 2377
x 108 163 217 271 325 406 542 677 813
y 238 357 475 594 713 892 1189 1486 1783
x 163 244 325 406 488 610 813 1016 1219
y 158 238 317 396 475 594 792 991 1189
x 217 325 433 542 650 813 1084 1355 1626
y 79 119 158 198 238 297 396 495 594
x 271 406 542 677 813 1016 1355 1693 2032
y 000000000
C:\000 JOBS\9686 - Sony VPL-VW85-BW7-
HW15\DTP_Lucas\HW15\2nd\RU\010GB_VPLHW15UC\05PRE.fm
masterpage:Left
17
Соединения и подготовка
VPL-HW15
4-156-596-11 (1)
2 Установите аппарат таким образом, чтобы его объектив был
параллелен экрану.
3 Спроецируйте изображение на экран и отрегулируйте
изображение, чтобы оно помещалось на экране. (1 стр. 18)
При использовании экрана с неровной поверхностью на нем изредка могут появляться
полосы, в зависимости от расстояния между экраном и проектором или от заданной
степени увеличения. Это не является неисправностью проектора.
Примечание
Экран
Вид сверху
18
C:\000 JOBS\9686 - Sony VPL-VW85-BW7-
HW15\DTP_Lucas\HW15\2nd\RU\010GB_VPLHW15UC\05PRE.fm
masterpage:Left
VPL-HW15
4-156-596-11 (1)
Шаг 2: Регулировка положения изображения
Спроецируйте изображение на экран и отрегулируйте положение изображения.
Рекомендация
Кнопки
?/1 (ON/STANDBY), INPUT, MENU и M/m/</,/ (джойстик) на боковой
панели проектора функционируют таким же образом, как и кнопки на пульте
дистанционного управления.
В зависимости от того, где установлен проектор, вы не всегда сможете управлять им с
помощью дистанционного управления. В этом случае, направляйте дистанционное
управление на экран, а не на проектор.
Примечание
Индикатор ON/STANDBY
Детектор сигнала
пульта ДУ
3 Кнопка LENS
5, 6
Рычаг изменения
фокусного расстояния
(зума), Кольцо
фокусировки
2
1
4
дисковых
регулятора
сдвига
объектива
Кнопка ?/1
(On/standby)
C:\000 JOBS\9686 - Sony VPL-VW85-BW7-
HW15\DTP_Lucas\HW15\2nd\RU\010GB_VPLHW15UC\05PRE.fm
masterpage:Left
19
Соединения и подготовка
VPL-HW15
4-156-596-11 (1)
1 После подключения сетевого
кабеля к проектору,
включите вилку сетевого
кабеля в розетку
электропитания.
Индикатор ON/STANDBY
загорается красным, и проектор
переходит в режим ожидания.
2 Нажмите переключатель ?/1
(ON/STANDBY)
для
включения проектора.
Индикатор ON/STANDBY
сначала мигает, а потом светится
зеленым.
Во время мигания индикатора
ON/STANDBY, на экране
появится сообщение
“Загрузка...”.
3 Для выполнения настройки
подайте тестовый сигнал.
Чтобы подать тестовый сигнал,
нажмите на пульте управления
кнопку LENS.
Рекомендация
Тестовый сигнал отображается в
течение 1 минуты.
Нажмите кнопку , чтобы убрать
изображение тестового
изображения до истечения этого
времени.
4 Переместите оба дисковых
регулятора сдвига объектива и
отрегулируйте положение
изображения.
Загорается
индикатор.
Мигает зеленым
короткое время
(десятки секунд),
затем горит
зеленым.
Вых:
Настройте позицию/размер/фокус
изображения при помощи средств ручного.
Рег.объектива
Для регулировки
вертикального положения
Для регулировки горизонтального положения
20
C:\000 JOBS\9686 - Sony VPL-VW85-BW7-
HW15\DTP_Lucas\HW15\2nd\RU\010GB_VPLHW15UC\05PRE.fm
masterpage:Left
VPL-HW15
4-156-596-11 (1)
Для регулировки горизонтального положения
Поверните дисковые регуляторы сдвига объектива вправо или влево.
Изображение, проецируемое на экран, сдвигается вправо или влево максимум
на 25% ширины экрана от центра объектива.
Для регулировки вертикального положения
Поверните дисковые регуляторы сдвига объектива вверх или вниз.
Изображение, проецируемое на экран, сдвигается вверх или вниз максимум
на 65% ширины экрана с центра объектива.
Проецируемое изображение можно перемещать только в пределах показанного
ниже восьмиугольника. Дополнительные сведения см. в разделе “Размещение
проектора и экрана” (1 стр. 14).
Примечания
Вид сверху
: Позиция изображения при движении
изображения максимально влево
: Позиция изображения при передвижении
изображения максимально вправо
25% 1 ширина экрана 25%
65%
1
высота
экрана
65%
Боковая проекция
: Положение изображения при максимальном
передвижении изображения вверх
: Положение изображения при максимальном
передвижении изображения вниз
/