Sony VPL-HW45 White Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Инструкция по эксплуатации
Внимательно прочтите настоящее руководство и прилагаемое краткое
справочное руководство перед началом эксплуатации устройства и
сохраните их для справки на будущее.
VPL-HW45
4-589-872-53 (1)
Видеопроектор
2
Оглавление
Расположение элементов
управления
Передняя/правая сторона ............ 4
Задняя/нижняя сторона ................ 5
Пульт дистанционного
управления ................................... 6
Соединения и подготовка
Установка устройства .................. 7
Регулировка положения
изображения ............................... 8
Подключение к
видеооборудованию или
компьютеру ............................... 12
Проецирование
Проецирование изображения ... 14
Выключение питания ........... 14
Просмотр видеоизображений
3D ................................................ 15
Использование 3D-очков ..... 15
Выбор форматного соотношения
в соответствии с
видеосигналом .......................... 17
Выбор режима просмотра
изображений ............................. 19
Использование меню
Управление с помощью
меню ........................................... 20
Меню Изображ. ........................... 23
Меню Экран ................................. 30
Меню Настройка ......................... 32
Меню Функция ............................ 33
Элементы, заблокированные с
помощью функции Блок.
настроек ............................... 35
Меню Монтаж ..............................36
Меню Информация .....................38
Память для предварительной
настройки .............................38
Устранение ошибок
Поиск и устранение
неисправностей .........................39
Предупреждающие
индикаторы ................................42
Список сообщений .......................43
Прочее
Обновление программного
обеспечения ...............................45
О стандарте x.v.Color ..................45
О функции 3D-имитации ............45
Замена лампы и воздушного
фильтра и очистка
вентиляционных отверстий
(вход) ...........................................46
Очистка воздушного
фильтра ......................................50
Установка крышки
объектива ...................................50
Очистка ..........................................51
Технические характеристики ....52
Предустановленные
сигналы .................................53
Входные сигналы и
регулируемые позиции/
позиции настроек ................55
Совместимые 3D-сигналы ...56
3D-сигналы и регулируемые
позиции/позиции
настроек ................................57
Режим форматного
соотношения ........................58
Motionflow ...............................59
3
Условия сохранения
регулируемых позиций/
позиций настроек ............... 60
Расстояние проецирования и
диапазон сдвига объектива .... 62
Paзмepы ......................................... 64
ПРИМЕЧАНИЯ И ЛИЦЕНЗИИ
ДЛЯ ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ,
ИСПОЛЬЗУЕМОГО В
ДАННОМ ПРОДУКТЕ ......... 67
Алфавитный указатель ............. 83
4
Передняя/правая сторона
Кнопки на панели управления имеют те же названия, что и на пульте
дистанционного управления.
a Кнопка M/m/</, (стрелка)/
(ввод) (стр. 20)
b Кнопка MENU (стр. 20)
c Кнопка INPUT (стр. 14)
d Кнопка ?/1 (ON/STANDBY)
(стр. 8)
e Диски сдвига объектива
(стр. 9)
f Индикатор ON/STANDBY
(стр. 42)
g Индикатор WARNING (стр. 42)
h Вентиляционные отверстия
(выпускные)
i Датчик пульта
дистанционного управления
(стр. 8)
j Рычажок привода
трансфокатора (стр. 10)
k Кольцо фокусировки (стр. 11)
l Гнездо AC IN (стр. 8)
Расположение элементов управления
Панель управления
5
m Разъем USB (стр. 45)
n Разъем HDMI 1/HDMI 2 (стр. 12)
o Разъем REMOTE
Используется для подключения к
компьютеру и т.д. для
дистанционного управления.
p Разъем IR IN
Вход сигналов для управления
устройством.
Задняя/нижняя сторона
a Вентиляционные отверстия
(впускные) (стр. 49)
b Крышка лампы (стр. 47)
c Передние ножки
(регулируются) (стр. 11)
d Держатель фильтра (стр. 48)
e Крепежное отверстие опоры
подвески проектора (стр. 65)
6
Пульт дистанционного
управления
a Кнопка LIGHT
Подсвечивает кнопки на пульте
дистанционного управления.
b Инфракрасный передатчик
c Кнопка ?/1 (ON/STANDBY)
(стр. 8)
d Кнопка INPUT (стр. 14)
e Кнопки CALIBRATED PRESET
(стр. 19)
f Кнопка PATTERN (стр. 9)
g Кнопка RESET (стр. 22)
h Кнопка M/m/</, (стрелка)/
(ввод) (стр. 20)
i Кнопка MENU (стр. 20)
j Кнопка MOTIONFLOW (стр. 25)
k Кнопка ASPECT (стр. 17)
l Кнопка COLOR SPACE
(стр. 29)
m Кнопка COLOR TEMP (стр. 26)
n Кнопка GAMMA CORRECTION
(стр. 27)
o Кнопка 3D (стр. 15)
p Кнопка COLOR CORRECTION
(стр. 28)
q Кнопка REALITY CREATION
(стр. 24)
r Кнопка CONTRAST
ENHANCER (стр. 24)
s Кнопка SHARPNESS +/–
(стр. 26)
t Кнопка CONTRAST +/–
(стр. 25)
u Кнопка BRIGHTNESS +/–
(стр. 25)
7
В данном разделе описывается установка устройства и экрана, подключение
оборудования, с которого следует проецировать изображение и т.д.
Установка
устройства
Сдвиг объектива предоставляет
больше возможностей для
размещения устройства и простого
просмотра изображений.
Расстояние для установки между
устройством и экраном различается в
зависимости от размера экрана, а
также от того, используются ли
функции сдвига объектива.
Установите это устройство таким
образом, чтобы оно соответствовало
размеру экрана. Для получения
дополнительной информации о
расстоянии между устройством и
экраном (расстояние проецирования)
и размере проецированного видео см.
раздел “Расстояние проецирования и
диапазон сдвига объектива” (стр. 62).
1 Расположите устройство таким
образом, чтобы объектив
находился параллельно экрану.
Вид сверху
2 Выполните проецирование
изображения на экран и
отрегулируйте изображение,
чтобы оно соответствовало
экрану (стр. 8).
При использовании экрана с неровной
поверхностью на экране могут изредка
появляться полосы в зависимости от
расстояния между экраном и
устройством или параметров
увеличения. Это не является
неисправностью устройства.
Соединения и подготовка
Примечание
Экран
8
Регулировка
положения
изображения
Выполните проецирование
изображения на экран, затем
отрегулируйте положение
изображения.
Совет
Кнопки
?/1 (ON/STANDBY), INPUT,
MENU и M/m/</,/ (джойстик) на
боковой панели устройства выполняют
те же функции, что и на пульте
дистанционного управления.
В зависимости от расположения
установки устройства, возможно, не
удастся управлять устройством с
помощью пульта дистанционного
управления. В этом случае направьте
пульт дистанционного управления на
экран вместо проектора.
1 После подключения кабеля
питания переменного тока к
устройству подключите кабель
питания переменного тока к
сетевой розетке.
Индикатор ON/STANDBY
загорится красным, а устройство
перейдет в режим ожидания.
2 Нажмите кнопку ?/1 (ON/
STANDBY), чтобы включить
устройство.
Индикатор ON/STANDBY будет
мигать зеленым, затем будет
гореть зеленым.
Датчик пульта
дистанционного
управления
Примечание
Горит красным
цветом.
Мигает зеленым
некоторое время
(десятки секунд),
затем горит
зеленым.
9
3 Отобразите тестовый сигнал для
выполнения регулировок.
Нажмите кнопку PATTERN на
пульте дистанционного
управления, чтобы отобразить
тестовый сигнал.
Совет
Чтобы тестовый сигнал пропал,
нажмите кнопку PATTERN.
4 Перемещайте оба диска сдвига
объектива, чтобы
отрегулировать положение
изображения.
Регулировка горизонтального
положения
Поверните диск сдвига объектива
вправо или влево.
Изображение, спроецированное на
экран, смещается вправо или влево
максимум на 25% от ширины экрана
от центра объектива.
Вид сверху
Регулировка вертикального
положения
Регулировка горизонтального
положения
25% 25%Ширина 1 экрана
: положение изображения при
максимальном перемещении
изображения влево
: положение изображения при
максимальном перемещении
изображения вправо
10
Регулировка вертикального
положения
Поверните диск сдвига объектива
вверх или вниз.
Изображение, спроецированное на
экран, смещается вверх или вниз
максимум на 71% от высоты экрана от
центра объектива.
Вид сбоку
Диапазон перемещения
проецированного на экран
изображения можно отрегулировать
только в пределах восьмиугольной
области, как показано на следующем
рисунке. Для получения
дополнительной информации см.
раздел “Расстояние проецирования и
диапазон сдвига объектива” (стр. 62).
При одновременном использовании
функций горизонтального и
вертикального сдвига объектива
расстояние смещения изображения,
спроецированного на экран, зависит от
регулировки сдвига объектива.
Диапазон перемещения
проецируемого изображения
5 Отрегулируйте размер
изображения с помощью
рычажка привода
трансфокатора.
Примечания
71%
71%
Высота 1
экрана
: положение изображения при
максимальном перемещении
изображения вверх
: положение изображения при
максимальном перемещении
изображения вниз
0,71V
0,25H
H: ширина проецируемого
изображения
V: высота проецируемого
изображения
0,25H
0,71V
Проецируемое
изображение
Рычажок привода
трансфокатора
11
6 Отрегулируйте фокус с
помощью кольца фокусировки.
Регулировка наклона
поверхности установки
Если устройство установлено на
неровной поверхности, используйте
передние ножки (регулируемые),
чтобы поддержать ровное положение
устройства.
Если устройство наклонено вверх или
вниз, проецируемое изображение
может быть трапецеидальным.
Будьте осторожны, чтобы не
защемить пальцы при повороте
передних ножек (регулируемые).
Окно регулировки объектива
(тестовый образец)
Примечания
Кольцо фокусировки
Передние ножки
(регулируются)
Поверните
для
регулировки.
4:3
2.35:1
1.85:1
Пунктирные линии указывают на размеры
экрана каждого форматного соотношения.
12
Подключение к видеооборудованию или
компьютеру
При подключении DVD-проигрывателя/записывающего устройства,
проигрывателя/записывающего устройства Blu-ray Disc или PlayStation
®
,
оснащенных выходом HDMI, ко входу HDMI устройства обеспечивается
изображение высокого качества.
При подключении выполните следующие действия.
Выключите все оборудование перед выполнением любых подключений.
• Используйте соответствующий кабель для каждого соединения.
Вставьте штекеры кабеля надлежащим образом; ненадежное соединение
штекеров может привести к неисправности или низкому качеству изображения.
При отсоединении кабеля тяните за штекер, а не за сам кабель.
См. инструкции по эксплуатации подключенного оборудования.
Правая сторона устройства
Аудио-/видеоусилитель
Динамики
Оборудование с
выходными разъемами
HDMI
Компьютер
К выходу HDMI
Кабель HDMI (не прилагается)
: видеосигнал Используйте высокоскоростной кабель HDMI, на котором
указан логотип с типом кабеля. (Рекомендуется
использовать изделия компании Sony.)
13
Используйте высокоскоростной кабель HDMI. При использовании стандартного
кабеля HDMI изображения 1080p, DeepColor и 3D-видеоизображения могут
отображаться некорректно.
При подключении кабеля HDMI к устройству убедитесь, что метка
V на верхней
части входа HDMI устройства и метка v на разъеме кабеля установлены в
одинаковом положении.
Если изображение с оборудования, подключенного к устройству с помощью кабеля
HDMI, отображается ненадлежащим образом, проверьте настройки подключенного
оборудования.
Если настроить компьютер, например ноутбук, для вывода сигнала на дисплей
компьютера и это оборудование, изображение с оборудования может не
отображаться надлежащим образом. Настройте компьютер для вывода сигнала
только на внешний монитор. Для получения дополнительной информации см.
инструкции по эксплуатации, прилагаемые к компьютеру. Для получения
информации о настройках компьютера обратитесь к производителю компьютера.
Примечания
14
В данном разделе описывается, как использовать устройство для просмотра
изображения с оборудования, подключенного к устройству. Кроме того, в нем
описывается, как настроить качество изображения в соответствии с личными
предпочтениями.
Проецирование
изображения
1 Включите устройство и
оборудование, подключенное к
устройству.
2 Нажмите INPUT для
отображения панели входа на
экране.
3 Выберите оборудование, с
которого следует отображать
изображения.
Нажимайте повторно INPUT или
нажмите M/m/ (ввод) для
выбора оборудования, с которого
следует выполнять
проецирование.
Совет
Если для параметра “Состояния
установлено значение “Выкл” в меню
Настройка , панель входа не будет
отображаться. Нажмите кнопку INPUT
для последовательного переключения
между входными разъемами.
1 Нажмите кнопку ?/1 (ON/
STANDBY).
На экране отобразится сообщение
“ПИТАНИЕ ВЫКЛ?”.
2 Нажмите кнопку ?/1 (ON/
STANDBY) еще раз до того, как
сообщение исчезнет.
Индикатор ON/STANDBY будет
мигать зеленым, а вентилятор
продолжать работать для
внутреннего охлаждения.
Вентилятор остановится, а
индикатор ON/STANDBY изменит
состояние, он перестанет мигать
зеленым и будет гореть красным.
Питание будет полностью отключено,
можно отсоединить кабель питания
переменного тока.
Никогда не отсоединяйте кабель
питания переменного тока, когда мигает
индикатор.
Можно отключить устройство,
удерживая кнопку ?/1 (ON/
STANDBY) в течение около 1
секунды, не выполняя
вышеуказанные действия.
Проецирование
Просмотр
изображения с
источника
Нажмите
INPUT для
отображения
Оборудования,
подключенного к
разъему HDMI 1
HDMI 1
Оборудования,
подключенного к
разъему HDMI 2
HDMI 2
Пример: для просмотра
изображения с видеооборудования,
подключенного к разъему HDMI 1
данного устройства.
Выключение питания
Примечание
15
Просмотр
видеоизображений
3D
Можно просматривать потрясающие
3D-видеоизображения, например
игры 3D и диски 3D Blu-ray, с
помощью дополнительных активных
3D-очков (TDG-BT500A).
1 Включите оборудование HDMI с
поддержкой 3D, подключенное к
этому устройству, затем
воспроизведите 3D-содержимое.
Для получения дополнительной
информации о воспроизведении
3D-содержимого см. инструкции
по эксплуатации подключенного
оборудования.
2 Включите устройство и
спроецируйте 3D-
видеоизображение на экран.
Для получения дополнительной
информации о проецировании
изображения см. раздел
“Проецирование изображения”
(стр. 14).
3 Включите 3D-очки, затем
наденьте их таким образом,
чтобы вам было удобно.
Для получения дополнительной
информации об использовании 3D-
очков см. раздел “Использование
3D-очков” (стр. 15).
Советы
Заводской настройкой по умолчанию
для параметра “Выб. отобр. 2D-3D”
является “Авто”, чтобы можно было
выполнить проецирование 3D-
видеоизображений автоматически при
распознавании устройством 3D-
сигналов.
Для преобразования 3D-
видеоизображений в 2D-
видеоизображения установите для
параметра “Выб. отобр. 2D-3D”
значение “2D” (стр. 33).
В зависимости от типа сигнала,
возможно, не удастся отобразить 3D-
видеоизображение. Установите для
параметра “Выб. отобр. 2D-3D”
значение “3D” и для параметра “3D-
формат” значение “Рядом” или “Одна
над другой” для поддержки формата
3D-содержимого, которое необходимо
просмотреть (стр. 33).
Используйте 3D-очки в диапазоне
связи (стр. 16).
У разных людей восприятие 3D-
видеоизображений может
различаться.
При низкой температуре окружающей
среды эффект 3D может быть
ослаблен.
Регулировка/настройка функций
3D
Можно отрегулировать/настроить
функции 3D, нажав кнопку 3D на
пульте дистанционного управления
или с помощью параметра “3D-
настройки” меню Функция . Для
получения дополнительной
информации см. раздел “3D-
настройки” (стр. 33).
1 Включите 3D-очки и
зарегистрируйте их на
устройстве.
Для получения дополнительной
информации о том, как
зарегистрировать 3D-очки, см.
инструкции по эксплуатации,
прилагаемые к 3D-очкам.
2 Наденьте 3D-очки.
3 Повернитесь к экрану.
Примечания
Использование 3D-очков
16
Меры предосторожности при
использовании
В следующих случаях может
наблюдаться неправильная работа.
Положение просмотра слишком
далеко от проектора.
Вблизи устройства расположены
другие устройства, обменивающиеся
данными, например беспроводная
локальная сеть LAN (IEEE802.11 b/
g/n) или микроволны с диапазоном
частот 2,4 ГГц.
Диапазон связи 3D-очков
На следующем рисунке показан
диапазон связи 3D-очков. При
попытке просмотра 3D-
видеоизображений с расстояния,
превышающего диапазон связи, или
при установке устройства вне
диапазона связи 3D-очки могут
отображать изображение
ненадлежащим образом. Кроме того,
расстояние зависит от окружающей
среды в помещении и условий
установки устройства.
Вид сверху или сбоку
Проектор
10 м 10 м
10 м
10 м
17
Выбор форматного соотношения в
соответствии с видеосигналом
Можно выбрать форматное
соотношение, которое наилучшим
образом подходит к получаемому
видеосигналу.
Нажмите ASPECT.
При каждом нажатии кнопки можно
выбрать настройку “Формат”. Ее
можно выбрать с помощью меню
(стр. 30).
Кнопка
ASPECT
Оригинальное изображение Рекомендуемая настройка и
получаемые в результате
изображения
1.78:1 (16:9)
1.33:1 (4:3)
1.33:1 (4:3) с боковыми панелями
Нормальный
Сжатое
Растяжение
18
Режимы форматного соотношения,
которые можно выбрать, различаются в
зависимости от входного сигнала
(стр. 58).
Примечания относительно
переключения настройки
параметра “Формат”
Выберите режим форматного
соотношения, учитывая, что
изменение форматного
соотношения оригинального
изображения приведет к изменению
его внешнего вида.
Обратите внимание: если
устройство используется в
коммерческих целях или для
публичного показа, изменение
оригинального изображения путем
переключения форматного
соотношения может нарушить права
авторов или продюсеров,
находящихся под защитой закона.
Оригинальное изображение Рекомендуемая настройка и
получаемые в результате
изображения
2.35:1
Раст. по вер.
При использовании
анаморфического объектива
16:9
Сжатие
При использовании
анаморфического объектива
Примечание
19
Выбор режима просмотра изображений
Можно выбрать режим просмотра
изображений, который наилучшим
образом подходит к типу
видеоисточника или условиям
помещения.
Можно сохранить и использовать
различные режимы предварительных
настроек для изображений 2D/3D
соответственно.
Нажмите одну из кнопок
CALIBRATED PRESET.
Кнопки
CALIBRATED
PRESET
Настраиваемые
элементы
Описание
CINEMA FILM 1 Качество изображения, подходящее для
воспроизведения высокодинамичных и четких
изображений, типичных для позитивов.
CINEMA FILM 2 Качество изображения, подходящее для
воспроизведения насыщенных и цветных изображений,
типичных для кинотеатров на основе тонов,
измененных для FILM 1.
REF Настройка качества изображения, подходящая для
воспроизведения достоверного оригинального
изображения или отображения качества изображения
без каких-либо регулировок.
TV Качество изображения, подходящее для просмотра
телевизионных программ, спортивных мероприятий,
концертов и других видеоизображений.
PHOTO Идеально подходит для проецирования фотоснимков,
снятых цифровой камерой.
GAME Качество изображения, подходящее для игр с хорошо
модулированными цветами и малым временем
отклика.
BRT CINE Качество изображения, подходящее для просмотра
фильмов в условиях яркого освещения, например в
гостиной.
BRT TV Качество изображения, подходящее для просмотра
телевизионных программ, спортивных мероприятий,
концертов и других видеоизображений в условиях
яркого освещения, например в гостиной.
USER Регулировка качества изображения в соответствии с
предпочтениями пользователя и сохранение этой
настройки. По умолчанию настройка совпадает с
настройкой параметра “REF”.
20
В данном разделе описывается, как выполнить различные регулировки и
настройки с помощью меню.
Дисплеи меню, приведенные в качестве пояснений, могут отличаться от
имеющегося дисплея меню.
Управление с
помощью меню
В устройстве предусмотрено экранное
меню для выполнения различных
регулировок и настроек. Если
выбрать пункт меню, после имени
которого показана стрелка (B),
появляется следующее окно меню с
элементами настроек.
1 Нажмите MENU.
Появится окно меню.
2 Нажимайте кнопки M/m для
выбора пункта меню, и нажмите
кнопку , или .
Когда появится выбранное меню,
можно будет задавать или
регулировать значения.
Выбранная в настоящее время
позиция выделяется белым
цветом.
3 Нажимайте кнопки M/m для
выбора пункта, который
необходимо настроить или
отрегулировать, и нажмите
кнопку , или .
Настраиваемые позиции показаны
во всплывающем меню, в меню
настроек, в меню регулировок или
в следующем окне меню.
Использование меню
Примечание
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

Sony VPL-HW45 White Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках