Philips SA5245BT/02, SA5285BT/02 Инструкция по эксплуатации

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством пользователя для цифровых аудио/видеоплееров Philips GoGear серий SA52. Готов ответить на ваши вопросы о функциях устройства, таких как воспроизведение аудио и видео, использование Bluetooth, запись FM-радио и другие возможности. Задавайте свои вопросы!
  • Какие аудио форматы поддерживает плеер?
    Как зарядить плеер?
    Как управлять громкостью?
    Можно ли записывать с FM-радио?
    Какие видео форматы поддерживает плеер?
SA5225BT
SA5245BT
SA5247BT
SA5285BT
SA5287BT
SA5295BT
Поздравляем с покупкой и
приветствуем в клубе Philips!
Для получения максимальной
поддержки, предлагаемой Philips,
зарегистрируйте изделие на
www.philips.com/welcome
Цифровой аудио/видеоплеер
Philips Consumer Lifestyle
HK- 0817-SA5225BT
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We,
Philips Consumer Lifestyle
(manufacturer’s name)
Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer’s address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips SA5225BT/00, /02
(name) (type or model)
Digital Audio Player
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN55013: 2001 + admt.A1: 2003 + admt. A2: 2006 + EN55020: 2002 + admt.A1: 2003 +
admt A2: 2005 + EN55022: 2006 + EN55024: 1998 + admt.A1: 2001 + admt.A2: 2003 +
EN61000-4-5: 2001 + EN61000-4-11: 2004 + EN61000-3-2: 2000 + admt A2: 2005 +
EN61000-3-3: 1995 + admt.A1: 2001 + admt.A2: 2005 + ETSI EN300 328 V1.7.1: 2006 +
ETSI EN301 489-17 V1.2.1: 2002 + ETSI EN301 489-1 V1.6.1: 2005 + EN 50371: 2002 +
EN60950-1: 2006 + EN50332-1: 2000
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of 99/5/EC & 2004/108EC & 2006/95/EC directives
and are produced by a manufacturing organization on ISO 9000 level.
Leuven, April 25, 2008
(place, date)
Frank Dethier
Development Manager
Innovation Lab Leuven
Philips Consumer Lifestyle
(signature, name and function)
Philips Consumer Lifestyle
HK- 0817-SA5245BT
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We,
Philips Consumer Lifestyle
(manufacturer’s name)
Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer’s address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips SA5245BT/00, /02
(name) (type or model)
Digital Audio Player
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN55013: 2001 + admt.A1: 2003 + admt. A2: 2006 + EN55020: 2002 + admt.A1: 2003 +
admt A2: 2005 + EN55022: 2006 + EN55024: 1998 + admt.A1: 2001 + admt.A2: 2003 +
EN61000-4-5: 2001 + EN61000-4-11: 2004 + EN61000-3-2: 2000 + admt A2: 2005 +
EN61000-3-3: 1995 + admt.A1: 2001 + admt.A2: 2005 + ETSI EN300 328 V1.7.1: 2006 +
ETSI EN301 489-17 V1.2.1: 2002 + ETSI EN301 489-1 V1.6.1: 2005 + EN 50371: 2002 +
EN60950-1: 2006 + EN50332-1: 2000
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of 99/5/EC & 2004/108EC & 2006/95/EC directives
and are produced by a manufacturing organization on ISO 9000 level.
Leuven, April 25, 2008
(place, date)
Frank Dethier
Development Manager
Innovation Lab Leuven
Philips Consumer Lifestyle
(signature, name and function)
Philips Consumer Lifestyle
HK- 0817-SA5285BT
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We,
Philips Consumer Lifestyle
(manufacturer’s name)
Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer’s address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips SA5285BT/00, /02
(name) (type or model)
Digital Audio Player
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN55013: 2001 + admt.A1: 2003 + admt. A2: 2006 + EN55020: 2002 + admt.A1: 2003 +
admt A2: 2005 + EN55022: 2006 + EN55024: 1998 + admt.A1: 2001 + admt.A2: 2003 +
EN61000-4-5: 2001 + EN61000-4-11: 2004 + EN61000-3-2: 2000 + admt A2: 2005 +
EN61000-3-3: 1995 + admt.A1: 2001 + admt.A2: 2005 + ETSI EN300 328 V1.7.1: 2006 +
ETSI EN301 489-17 V1.2.1: 2002 + ETSI EN301 489-1 V1.6.1: 2005 + EN 50371: 2002 +
EN60950-1: 2006 + EN50332-1: 2000
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of 99/5/EC & 2004/108EC & 2006/95/EC directives
and are produced by a manufacturing organization on ISO 9000 level.
Leuven, April 25, 2008
(place, date)
Frank Dethier
Development Manager
Innovation Lab Leuven
Philips Consumer Lifestyle
(signature, name and function)
Philips Consumer Lifestyle
HK- 0843-SA5295BT
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We,
Philips Consumer Lifestyle
(manufacturer’s name)
Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer’s address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips SA5295BT/00, /02
(name) (type or model)
Digital Audio Player
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN55013: 2001 + admt.A1: 2003 + admt. A2: 2006 + EN55020: 2007 + EN55022: 2006 +
EN55024: 1998 + admt.A1: 2001 + admt.A2: 2003 + EN61000-4-5: 2001 + EN61000-4-
11: 2004 + EN61000-3-2: 2000 + admt A2: 2005 + EN61000-3-3: 1995 + admt.A1: 2001
+ admt.A2: 2005 + ETSI EN300 328 V1.7.1: 2006 + ETSI EN301 489-17 V1.2.1: 2002 +
ETSI EN301 489-1 V1.6.1: 2005 + EN 50371: 2002 + EN60950-1: 2006 + EN50332-1:
2000
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of 99/5/EC & 2004/108EC & 2006/95/EC directives
and are produced by a manufacturing organization on ISO 9000 level.
Leuven, October 25, 2008
(place, date)
Frank Dethier
Development Manager
Innovation Lab Leuven
Philips Consumer Lifestyle
(signature, name and function)
v
Нужна помощь?
Зайдите на сайт
www.philips.com/welcome
Здесь вы сможете посмотреть все вспомогательные материалы, такие как
руководства пользователя, последние программные обновления и ответы на
часто задаваемые вопросы.
3
1 Важная информация по
безопасности
Уход
Предотвращение повреждения или сбоев в работе
Не подвергайте изделие чрезмерному нагреву от нагревательных приборов или
прямых солнечных лучей.
Не роняйте проигрыватель и Не допускайте падения на него других предметов.
Не опускайте проигрыватель в воду. Не подвергайте гнездо наушников или
батарейный отсек воздействию влаги, так как это может привести к неисправности
устройства.
Не пользуйтесь никакими чистящими средствами, содержащими спирт, аммиак,
бензол или абразивные вещества, поскольку это может повредить проигрыватель.
Использование мобильных телефонов вблизи устройства может вызвать помехи в его
работе.
Создавайте резервные копии файлов. Обязательно сохраняйте исходные файлы,
загружаемые на устройство. Philips не несет ответственности за потерю данных в
случае повреждения изделия или невозможности считывания.
Рабочая температура и температура хранения
Устройство следует использовать в помещении с температурой от 0 до 35°C (от 32
до 95°F).
Устройство следует хранить в помещении с температурой от -20 до 45°C (от -4 до
113°F).
При использовании в условиях низкой температуры срок службы батареи может
сократиться.
Детали для замены/ аксессуары
Посетите сайт www.philips.com/support , чтобы заказать детали для замены/ аксессуары.
Правила безопасности при прослушивании
Слушайте при умеренной громкости.
Использование наушников при высокой громкости может повредить слух.
Данное изделие издает звуки в децибельном диапазоне, который может
привести к потере слуха у здорового человека даже при длительности воздействия
менее минуты. Более высокие уровни громкости рекомендуются лицам, уже
страдающим определенной потерей слуха.
Звук может быть обманчивым. Постепенно "комфортный уровень" слуха адаптируется
к высокой громкости. Поэтому после длительного прослушивания "нормальный" звук
может на самом деле быть громким и вредным для вашего слуха. Чтобы защитить
себя, установите громкость на безопасный уровень, прежде чем ваш слух
адаптируется, и оставьте ее на этом уровне.
4
Чтобы установить безопасный уровень громкости:
Установите ручку громкости на малый уровень.
Медленно повышайте громкость, пока звучание не станет комфортным и четким.
Прослушивание не должно превышать разумные сроки:
Длительное воздействие звука, даже при нормальных "безопасных уровнях", может
также привести к потере слуха.
Следует разумно использовать аппаратуру и делать паузы в прослушивании.
Обязательно соблюдайте следующие правила при использовании наушников.
Слушайте при умеренном уровне громкости в течение разумного промежутка времени.
Не регулируйте громкость по мере адаптации слуха.
Не повышайте громкость на столько, что не сможете слышать происходящее вокруг вас.
Следует соблюдать осторожность или временно прекратить использование
наушников в потенциально опасных ситуациях.
Не используйте наушники во время управления транспортным средством,
велосипедом, катания на скейтборде и т.д. - это может создать опасность на дороге.
Кроме того, во многих странах это запрещено.
Информация об авторских правах
Все торговые марки и зарегистрированные торговые марки являются товарными знаками
соответствующих компаний или организаций.
Несанкционированное копирование записей, загруженных из Интернета или записанных
с компакт-дисков аудио, является нарушением законов авторского права и
международных соглашений.
Несанкционированная запись защищенного от копирования материала, в том числе
компьютерных программ, файлов, телеи радиопрограмм, а также фонограмм, может
считаться нарушением законов об авторском праве и наказуемо в судебном порядке.
Данное оборудование не должно использоваться в этих целях.
Windows Media и логотип Windows являются торговыми марками или зарегистрированными
торговыми марками корпорации Microsoft в США и/или других странах.
Информация об авторских правах
Все торговые марки и зарегистрированные торговые марки являются товарными знаками
соответствующих компаний или организаций.
Несанкционированное копирование записей, загруженных из Интернета или записанных
с компакт-дисков аудио, является нарушением законов авторского права и
международных соглашений.
5
Несанкционированная запись защищенного от копирования материала, в том числе
компьютерных программ, файлов, теле- и радиопрограмм, а также фонограмм, может
считаться нарушением законов об авторском праве и наказуемо в судебном порядке.
Данное оборудован
Утилизация вышедшего из употребления
оборудования
Данное изделие сконструировано и изготовлено из высококачественных
материалов и компонентов, которые подлежат переработке и вторичному
использованию.
Если изделие маркировано знаком с изображением перечеркнутого мусорного
бака на колесах, это означает, что изделие соответствует директиве Европейского
Союза 2002/96/EC.
Для утилизации электрических и электронных изделий необходимо получить сведения
о местной отдельной системе сбора отходов.
Соблюдайте местные правила и не утилизируйте вышедшее из употребления
оборудование вместе с обычными отходами. Надлежащая утилизация вышедшего из
употребления устройства способствует предотвращению потенциально негативного
влияния на окружающую среду и здоровье человека.
Встроенный аккумулятор содержит вещества, которые могут загрязнять окружающую
среду. Всегда передавайте устройство в официальное место сбора отходов для
извлечения аккумулятора, прежде чем выбросить устройство. Аккумулятор следует
утилизировать в официальном месте сбора отходов.
Модификации
Модификации, не разрешенные производителем, могут привести к лишению
пользователей права на использование данного устройства.
Примечание для Европейского союза
Данное изделие соответствует требованиям по радиопомехам Европейского союза.
6
2 Ваш новый плеер
Ваш новый плеер обладает следующими возможностями:
Передача аудио и перенос файлов
1
с помощью
Bluetooth
®
*
Воспроизведение видеофайлов (WMV, MPEG4 (.avi))
Воспроизведение аудиофайлов (MP3, WMA, AAC (незащищенные))
Отображение обложек альбомов
Просмотр изображений
Прослушивание радио FM
Запись радио FM
1
, а так же голоса и звуков
Просмотр папок
2.1 Содержимое упаковки
Следующие аксессуары включены в комплектацию плеера:
2.2 Регистрация изделия
Настоятельно рекомендуется зарегистрировать изделие, чтобы получить доступ к
бесплатным обновлениям. Зарегистрировать изделие следует на сайте
www.philips.com/welcome. После этого вас будут уведомлять о выходе новых обновлений.
1
Эта функция доступна только в нескольких странах.
* Наименование торгового знака
Bluetooth
®
и логотипы являются зарегистрированными
торговыми марками Bluetooth SIG, Inc. любое использование этих торговых марок
Philips лицензировано. Все другие торговые марки и торговые наименования являются
собственностью соответствующих владельцев.
USB-кабель
Руководство по
быстрому началу
работы
На CD-ROM находятся программы Windows Media Player,
Philips Device Manager, Philips Media Converter;
руководство пользователя и часто задаваемые вопросы
НаушникиПлеер
Philips GoGear audio video player
Quick start guide
1
2
3
4
Install
Connect
and Charge
Transfer
Enjoy
SA5225 SA5225BT
SA5245 SA5245BT
SA5247 SA5247BT
SA5285 SA5285BT
SA5287 SA5287BT
7
A OPTIONS Выбор опций, в зависимости от текущего меню
B -VOLUME+ Увеличивает/уменьшает громкость (удерживайте для быстрого
увеличения/уменьшения)
C
®
Bluetooth
®
индикатор
D 1 Перейти назад/Быстрая перемотка назад (удерживайте для быстрого
перехода)
2 Перейти вперед/Быстрая перемотка вперед (удерживайте для быстрого
перехода)
3/4 Прокрутка вверх/вниз (удерживайте для быстрой прокрутки)
E z / 2; Вкл. / Выкл.
Воспроизвести / Пауза
Подтвердить выбор
F MIC Микрофон
G p Разъем для наушников
G Назад на один уровень (удерживайте для возврата в корневое меню)
H USB-разъем
I RESET Сброс
J слайдер Удерживайте слайдер для блокировки/разблокировки всех клавиш
(кроме -VOLUME+)
3 Начало работы
3.1 Обзор органов управления и соединений
I
E
F
GJK H
C
A B
D
12
Важно Обязательно установите программное обеспечение на прилагаемом
компакт-диске для возможности переноса музыки и видеозаписей.
Важное примечание Для использования функции Stream Ripper и во избежание
появлений сообщений об ошибке при загрузке, установите кодек 'FLV codec' на Ваш
ПК. (Совет. Если Вы введете 'загрузить кодек FLV' в строке поиска в Интернете, Вы
сможете найти веб-сайты, которые предлагают загрузить FLV кодек.)
Системные требования:
Потеряли компакт-диск? Не волнуйтесь, его содержимое можно загрузить с веб-сайта
www.philips.com/support.
Windows XP (SP2 или
более поздний) или Vista
Процессор Pentium III
800 МГц или выше
128 MБ ОЗУ
500 MБ свободного
места на жестком диске
Подключение к
Интернету
Microsoft Internet
Explorer 6.0 или более
поздняя версия
Формат CD-ROM
Порт USB
Важно! Необходимо установить пакет обновлений Windows XP Service Pack 2
для установки и запуска этого программного обеспечения. Если его нет на Вашем
компьютере, система запросит установку пакета обновлений Service Pack. Установите
его, выполните установку остального программного обеспечения и только затем
подсоедините устройство. Это очень важно для правильной работы плеера при
подключении к ПК.
Вставьте прилагаемый CD в дисковод компьютера.
Для завершения установки проигрывателя Windows Media, Philips Device
Manager и MediaConverter следуйте инструкциям на экране. MediaConverter™
для Philips преобразовывает видеоклипы в совместимые для плеера форматы.
Если программа установки не запускается автоматически, просмотрите содержимое CD
при помощи Проводника Windows и дважды щелкните файл с расширением ".exe".
1
2
3
3.2 Главное меню
Меню Функции
Музыка
Воспроизведение цифровых музыкальных дорожек
Видео
Просмотр видео
Картинки
Просмотр изображений
Радио
Прослушивание или запись FM радио
1
Записи
Создание или прослушивание записей
Просмотр папок
Просмотр всех папок
Настройки
Настройка параметров плеера
Текущее воспроизведение
Последний раз воспроизведено
Переход на экран воспроизведения
Возобновить воспроизведение
3.3 Установка
1
ЗаписьсFMадио:Этафункциядоступнавовсехрегионах,заисключениемСШАиКанады.
13
2
Числозарядныхцикловбатареиограничено.Срокслужбыаккумуляторовиколичество
цикловперезарядкиразличаетсявзависимостиотхарактераиспользованияи
настроек.
3.4.2 Индикация уровня заряда батареи
Индикация приблизительного уровня заряда батареи:
Полный заряд Батарея заряжена
на две трети
Наполовину
разряжена
Низкие Разряжена
3.4 Подключение и зарядка
При подключении плеера к компьютеру зарядка запускается автоматически.
3.4.1 Использование прилагаемого USB-кабеля.
Перед первым использованием плеера заряжайте его не менее 5 часов.
Батарея
2
полностьюзаряженачерез4часа,апосле2часовзаряженана80%.
Подключите прилагаемый кабель USB к мини-порту USB на нижней панели плеера, а
другой конец кабеля к компьютеру.
Зарядкаплеераначнетсясразупослеегоподключенияккомпьютеру.
1
>
2
>
Примечание При прекращении анимации зарядки плеер полностью заряжен и на
дисплее отображается . Полностью заряженный плеер обеспечивает до 30 часов
2
воспроизведения музыки.
Примечание При почти полной разрядке батарей, мигает окно разрядки батарей
. Плеер сохраняет все настройки и незавершенные записи и отключается примерно
через 60 секунд.
14
3.5 Перенос музыки и изображений
Вы можете переносить музыку и файлы изображений в плеер с помощью проигрывателя
Windows Media. Дополнительные сведения см. в разделе 4 Систематизация и
передача музыки и изображений при помощи проигрывателя Windows
Media 11.
3.6 Загрузка, преобразование и
передача видеофайлов с помощью
MediaConverter™
Важная информация
Видеофайлы с защитой DRM, загруженные (приобретенные) в Интернете, должны
иметь скорость передачи e 800 Кбит/с для передачи в плеер.
Перед передачей защищенных DRM видеофайлов, убедитесь, что Вы можете
воспроизводить их на Вашем ПК.
Вы можете переносить защищенные DRM видеофайлы путем их перетаскивания в
папку Видео (Video) устройства с помощью Internet Explorer.
MediaConverter™ для Philips позволяет
осуществлять загрузку видеофайлов из сети Интернет на ПК одним касанием (Stream
Ripper),
преобразовывать масштаб видеофайлов на ПК для их корректного отображения в
плеере,
переносить преобразованные видеофайлы с ПК на плеер.
Примечание Преобразование и передача видеофайлов, как правило, длительный
процесс, его длительность зависит от конфигурации Вашего ПК.
Важное примечание Для использования функции Stream Ripper и во избежание
появлений сообщений об ошибке при загрузке, установите кодек 'FLV codec' на Ваш
ПК. (Совет. Если Вы введете 'загрузить кодек FLV' в строке поиска в Интернете, Вы
сможете найти веб-сайты, которые предлагают загрузить FLV кодек.)
15
3.6.1 Загрузка или добавление видеофайлов в
MediaConverter™
3.6.1.1 Загрузка видеофайлов с помощью Stream Ripper*
Чтобы открыть веб-сайт для загрузки видеофайлов, воспользуйтесь обозревателем
Internet Explorer.
Программа Stream Ripper поддерживает загрузку со следующих веб-сайтов:
video.google.com
myspace.com
youtube.com
Во время воспроизведения видеоклипа в окне браузера наведите на него курсор
мыши, в левом верхнем углу отобразится значок Stream Ripper , нажмите
Download (Загрузить).
2
ПослезавершениязагрузкипрограммаMediaConverter™откроетзагруженноевидео.
1
2
>
* Функциязагрузки
Stream Ripperтребует,чтобыкодекFLV былустановленнаВашем
ПК.
ДляполучениядополнительнойинформацииобратитеськглавеУстановкаданного
руководствапользователя.
16
3.6.1.2 Добавление видеофайлов с ПК или DVD
В окне MediaConverter™, щелкните Add File (Добавить файл)/Add DVD
(Добавить DVD), чтобы выбрать источник для видеофайла.
Во всплывающем окне отметьте видеофайл, затем нажмите Open (Открыть).
В окне MediaConverter™ щелкните Start (Начать), чтобы начать преобразование
и передачу видеофайла.
3
1
3.6.2 Преобразование и передача видеофайлов с помощью
MediaConverter™
Следуйте инструкциям, приведенным в разделах 3.6.1.1 или 3.6.1.2, чтобы загрузить
или добавить видео.
В окне MediaConverter™ выберите директорию для видео (плеер Philips или
локальный диск).
В окне MediaConverter™ щелкните Start (Начать), чтобы начать преобразование
и передачу видеофайла.
2
3
1
2
3
1
2
3
17
Совет Файлы также можно выбрать в Проводнике Windows и перенести их
методом перетаскивания в окно MediaConverter™.
Примечание При необходимости, файлы сначала будут преобразовываться в
формат, который может воспроизводиться плеером.
Совет Если плеер находится в неактивном режиме, и если ни одна из кнопок не
была задействована в течение 10 минут, он автоматически отключается.
Отобразитсясостояниепроцессапреобразованияипереноса.
Всепреобразованныефайлыбудутпередаватьсянаплеер.
>
3.7 Использование
3.7.1 Включение и выключение
Для включения нажмите кнопку z/2;, пока на дисплее не отобразится логотип Philips.
Для выключения нажмите и удерживайте кнопку z/2; , пока на дисплее не отобразится
слово Bye (До свидания).
3.7.2 Перемещение по меню
Ваш плеер оборудован системой интуитивной навигации по меню, позволяющей легко
выходить на различные настройки и команды.
Цель
Боевик
Возврат к предыдущему меню
Нажмите O
Возврат к главному меню
Нажмите и удерживайте O
Перемещение по меню
Нажмите 2; или O
Прокрутка списка
Нажмите 3 или 4
Выбор функции
Нажмите 2;
18
3.7.3 Кнопка блокировки
Плеер оснащен кнопкой блокировки для предотвращения нежелательных действий.
Для блокировки кнопок управления во время воспроизведения установите
блокиратор в положение
.
Всекнопкикроме-VOL+будутзаблокированы,анадисплееотобразится .
Для снятия блокировки кнопок установите блокиратор в положение
1
>
2
13
3.8 Подключение наушников
Bluetooth
®
(или
других устройств
Bluetooth
®
)
Можно подключить любые продукты
Bluetooth
®
, поддерживающие передачу стерео
аудиосигнала, как например наушники, аудиосистемы или портативные
громкоговорители. Далее описывается подключение плеера к новому устройству:
1 В корневом меню выберите Параметры.
2 Нажмите кнопку 3 или 4 и 2; для выбора опции Bluetooth.
3 Выберите Включить Bluetooth для включения функции плеера
Bluetooth
®
.
4 Нажмите кнопку 3 или 4 и 2; для выбора Подключить к....
>
В списке отобразится опция Новое устройство, а так же уже подключенные
устройства.
5 Нажмите кнопку 3 или 4 и 2; для выбора Новое устройство.
>
Плеер выполнит поиск, затем отобразит список найденных устройств.
6 Выберите устройство для подключения.
14
7 При необходимости введите пароль другого устройства.
>
После успешного подключения появится подтверждающее сообщение.
Совет
Также можно передавать музыку на другое устройство
Bluetooth
®
во время
прослушивания музыки через наушники
Bluetooth
®
. См. главу Воспроизведение музыки
или видео по
Bluetooth
®
.
Если отметить флажком Показывать устройство другим в меню настройки
Bluetooth
®
,
ваш плеер будет виден для других устройств
Bluetooth
®
.
/