SA3025/02

Philips SA3025/02, SA3045/02, SA3085/02 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для цифровых аудио-видеоплееров Philips GoGear SA3015, SA3025 и SA3045. Готов ответить на ваши вопросы о функциях устройства, таких как воспроизведение музыки и видео, запись голоса и FM-радио, а также о настройках и устранении неполадок.
  • Плеер не включается. Что делать?
    После передачи файлов, на плеере ничего нет. Почему?
    Нет звука. В чем проблема?
    Как записать FM-радио?
    Как обновить прошивку плеера?
SA3015
SA3025
SA3045
Поздравляем с покупкой и
приветствуем в клубе Philips!
Для получения максимальной
поддержки, предлагаемой Philips,
зарегистрируйте Ваше изделие в
www.philips.com/welcome
Аудио-видеоплеер
2
Нужна помощь?
Зайдите на сайт
www.philips.com/welcome
Здесь вы сможете посмотреть все вспомогательные материалы, такие как
руководства пользователя, flash-учебники, последние программные обновления
и ответы на часто задаваемые вопросы.
3
1 Важная информация по безопасности 5
2 Ваш новый плеер 8
2.1 Содержимое упаковки 8
2.2 Регистрация изделия 8
3 Начало работы 9
3.1 Обзор органов управления и соединений 9
3.2 Главное меню 10
3.3 Установка 10
3.4 Подключение и зарядка 11
3.4.1 Используйте прилагаемый USB-кабель 11
3.4.2 Индикация заряда батареи 11
3.5 Передача 12
3.5.1 Безопасное отсоединение плеера 12
3.6 Эксплуатация 12
3.6.1 Включение и выключение 12
3.6.2 Перемещение по меню 12
3.6.3 Блокировка слайдера 13
4 Подробное описание эксплуатации 14
4.1 Музыкальный режим 14
4.1.1 Управление 14
4.1.2 Поиск музыки 15
4.2 Фотоархив 16
4.2.1 Передача фотографий с компьютера на плеер 16
4.2.2 Просмотр изображений 16
4.2.3 Слайд-шоу 16
4.3 Видео 17
4.3.1 Передача видео с компьютера в плеер 17
4.3.2 Медиаконвертер 17
4.3.3 Воспроизведение видео 18
4.4 Радио 19
4.4.1 Автоматическая настройка 19
4.4.2 Воспроизведение предварительно настроенной радиостанции 19
4.4.3 Ручная настройка радиостанции: 20
4.4.4 Сохранение новой частоты в предустановке: 20
4.4.5 Запись с FM-радио во время прослушивания радиостанций: 20
4.4.6 Запись с FM-радио, когда вы не слушаете радиостанции: 20
4.5 Записи 21
4.5.1 Воспроизведение записей 21
4.5.2 Удаление записи 21
4.5.3 Загрузка записей на компьютер 22
4.6 Настройки 23
Содержание
4
4.7 Использование плеера для хранения и переноса
файлов данных 23
5 Обновление плеера 24
5.1 Ручная проверка версии встроенной программы 24
6 Технические характеристики 25
7 Часто задаваемые вопросы 27
Содержание
5
1 Важная информация по
безопасности
Уход
Предотвращение повреждения или сбоев в работе
Не подвергайте изделие чрезмерному нагреву от нагревательных приборов или
прямых солнечных лучей.
Не роняйте проигрыватель и Не допускайте падения на него других предметов.
Не опускайте проигрыватель в воду. Не подвергайте гнездо наушников или
батарейный отсек воздействию влаги, так как это может привести к неисправности
устройства.
Не пользуйтесь никакими чистящими средствами, содержащими спирт, аммиак,
бензол или абразивные вещества, поскольку это может повредить проигрыватель.
Использование мобильных телефонов вблизи устройства может вызвать помехи в его
работе.
Создавайте резервные копии файлов. Обязательно сохраняйте исходные файлы,
загружаемые на устройство. Philips не несет ответственности за потерю данных в
случае повреждения изделия или невозможности считывания.
Рабочая температура и температура хранения
Устройство следует использовать в помещении с температурой от 0 до 35°C (от 32
до 95°F).
Устройство следует хранить в помещении с температурой от -20 до 45°C (от -4 до
113°F).
При использовании в условиях низкой температуры срок службы батареи может
сократиться.
Детали для замены/ аксессуары
Посетите сайт www.philips.com/support , чтобы заказать детали для замены/ аксессуары.
Правила безопасности при прослушивании
Слушайте при умеренной громкости.
Использование наушников при высокой громкости может повредить слух.
Данное изделие издает звуки в децибельном диапазоне, который может
привести к потере слуха у здорового человека даже при длительности воздействия
менее минуты. Более высокие уровни громкости рекомендуются лицам, уже
страдающим определенной потерей слуха.
Звук может быть обманчивым. Постепенно "комфортный уровень" слуха адаптируется
к высокой громкости. Поэтому после длительного прослушивания "нормальный" звук
может на самом деле быть громким и вредным для вашего слуха. Чтобы защитить
себя, установите громкость на безопасный уровень, прежде чем ваш слух
адаптируется, и оставьте ее на этом уровне.
6
Чтобы установить безопасный уровень громкости:
Установите ручку громкости на малый уровень.
Медленно повышайте громкость, пока звучание не станет комфортным и четким.
Прослушивание не должно превышать разумные сроки:
Длительное воздействие звука, даже при нормальных "безопасных уровнях", может
также привести к потере слуха.
Следует разумно использовать аппаратуру и делать паузы в прослушивании.
Обязательно соблюдайте следующие правила при использовании наушников.
Слушайте при умеренном уровне громкости в течение разумного промежутка времени.
Не регулируйте громкость по мере адаптации слуха.
Не повышайте громкость на столько, что не сможете слышать происходящее вокруг вас.
Следует соблюдать осторожность или временно прекратить использование
наушников в потенциально опасных ситуациях.
Не используйте наушники во время управления транспортным средством,
велосипедом, катания на скейтборде и т.д. - это может создать опасность на дороге.
Кроме того, во многих странах это запрещено.
Информация об авторских правах
Все торговые марки и зарегистрированные торговые марки являются товарными знаками
соответствующих компаний или организаций.
Несанкционированное копирование записей, загруженных из Интернета или записанных
с компакт-дисков аудио, является нарушением законов авторского права и
международных соглашений.
Несанкционированная запись защищенного от копирования материала, в том числе
компьютерных программ, файлов, телеи радиопрограмм, а также фонограмм, может
считаться нарушением законов об авторском праве и наказуемо в судебном порядке.
Данное оборудование не должно использоваться в этих целях.
Windows Media и логотип Windows являются торговыми марками или зарегистрированными
торговыми марками корпорации Microsoft в США и/или других странах.
Информация об авторских правах
Все торговые марки и зарегистрированные торговые марки являются товарными знаками
соответствующих компаний или организаций.
Несанкционированное копирование записей, загруженных из Интернета или записанных
с компакт-дисков аудио, является нарушением законов авторского права и
международных соглашений.
Несанкционированная запись защищенного от копирования материала, в том числе
компьютерных программ, файлов, теле- и радиопрограмм, а также фонограмм, может
считаться нарушением законов об авторском праве и наказуемо в судебном порядке.
Данное оборудован
7
Утилизация вышедшего из употребления
оборудования
Данное изделие сконструировано и изготовлено из высококачественных
материалов и компонентов, которые подлежат переработке и вторичному
использованию.
Если изделие маркировано знаком с изображением перечеркнутого мусорного
бака на колесах, это означает, что изделие соответствует директиве Европейского
Союза 2002/96/EC.
Для утилизации электрических и электронных изделий необходимо получить сведения
о местной отдельной системе сбора отходов.
Соблюдайте местные правила и не утилизируйте вышедшее из употребления
оборудование вместе с обычными отходами. Надлежащая утилизация вышедшего из
употребления устройства способствует предотвращению потенциально негативного
влияния на окружающую среду и здоровье человека.
Встроенный аккумулятор содержит вещества, которые могут загрязнять окружающую
среду. Всегда передавайте устройство в официальное место сбора отходов для
извлечения аккумулятора, прежде чем выбросить устройство. Аккумулятор следует
утилизировать в официальном месте сбора отходов.
Модификации
Модификации, не разрешенные производителем, могут привести к лишению
пользователей права на использование данного устройства.
Примечание для Европейского союза
Данное изделие соответствует требованиям по радиопомехам Европейского союза.
8
2 Ваш новый плеер
Ваш новый плеер обладает следующими возможностями:
Воспроизведение MP3 и WMA
Просмотр изображений
Просмотр видео
FM-радио
Запись голоса
2.1 Содержимое упаковки
Следующие аксессуары включены в комплектацию плеера:
2.2 Регистрация изделия
Настоятельно рекомендуется зарегистрировать изделие, чтобы получить доступ к
бесплатным обновлениям. Зарегистрировать изделие следует на сайте
www.philips.com/welcome. После этого вас будут уведомлять о выходе новых
обновлений.
USB-кабель
Руководство по
быстрому началу
работы
Компакт-диск, содержащий Philips Device Manager (Менеджер
устройства Philips), Philips Media Converter (Медиаконвертер
Philips), руководство пользователя и часто задаваемые вопросы
НаушникиПлеер
Philips GoGear audio video player
Quick start guide
1
2
3
4
SA3015
SA3025
SA3045
Install
Connect
and Charge
Transfer
Enjoy
9
A - Vol + Увеличивает/уменьшает громкость (удерживайте для быстрого
увеличения/уменьшения)
B Показывает предыдущий/последний просмотренный корневой каталог
C y / 2; Вкл./Выкл./Воспроизвести/Пауза/Подтвердить выбор
D 1 Перейти назад/Быстрая перемотка назад (удерживайте для быстрого
перехода)
2 Перейти вперед/Быстрая перемотка вперед (удерживайте для быстрого
перехода)
3/4 Прокрутка вверх/вниз (удерживайте для быстрой прокрутки)
E USB-разъем
F Микрофон
G p Разъем для наушников
H RESET Сброс
I слайдер Удерживайте слайдер для блокировки/разблокировки всех клавиш
(кроме Vol+ / Vol-)
3 Начало работы
3.1 Обзор органов управления и соединений
I EFGH
C
A
B
D
10
3.3 Установка
Внимание Обязательно установите программное обеспечение с компакт-диска,
входящего в комплект поставки, для передачи музыки и видео.
Системные требования:
Windows XP, ME или 2000
Процессор класса Pentium III 800МГц или выше
128Мб RAM
500Мб свободного пространства на жестком диске
Подключение к Интернету (предпочтительно)
Microsoft Internet Explorer 6.0 или выше
USB-порт
1 Вставьте компакт-диск, прилагаемый к изделию, в привод компакт-дисков ПК.
2 Следуйте инструкциям на экране для завершения установки Philips Device
Manager и Philips Media Converter. Philips Media Converter преобразует
видеоклипы и JPEG-изображения в форматы, поддерживаемые плеером.
3 Если программа установки не запустится автоматически, укажите путь к ней в
Проводнике Windows и дважды щелкните файл, название которого заканчивается
сочетанием .exe.
Потеряли компакт-диск? Не стоит беспокоиться, поскольку содержимое компакт-диска
можно загрузить с сайта www.philips.com/support.
Меню Действие
Музыка Воспроизведение цифровых музыкальных композиций
Изображения Просмотр изображений
Видео Просмотр видео
Радио Прослушивание FM-радио
Запись Создание или прослушивание записей
Настройки Индивидуальная настройка параметров плеера
3.2 Главное меню
11
3.4.2 Индикация заряда батареи
Приблизительные уровни заряда батареи указываются следующим образом:
Полная На 2/3 На половину Низкая Разряжена
* Аккумуляторы рассчитаны на ограниченное число циклов зарядки. Срок службы
батареи и количество циклов зарядки зависит от частоты использования и настроек.
3.4 Подключение и зарядка
При подключении плеера к ПК он заряжается автоматически.
3.4.1 Используйте прилагаемый USB-кабель
1 Перед первым использованием плеера заряжайте его не менее 5 часов.
> Аккумулятор* полностью заряжается через 4 часа и на 80% после 2 часов.
2 Подключите прилагаемый USB-кабель к mini-USB-порту внизу плеера, а другой конец
к ПК.
> Плеер начнет зарядку сразу после подключения к ПК.
Примечание Плеер будет полностью заряжен, когда индикатор зарядки
перестанет изменяться, и отобразится . Полностью заряженный плеер способен
воспроизводить музыку в течение 12 часов*.
Примечание Когда батареи почти полностью разряжены, мигает низкого
заряда батареи. Плеер сохранит все настройки и незавершенные записи и выключится
менее чем через 60 секунд.
12
Цель Действие
Возврат в предыдущее меню Нажмите
Возврат в главное меню Нажмите и удерживайте
Просмотр меню Нажмите 2; или
Прокрутка списка Нажмите 3 или 4
Выбор параметра Нажмите 2;
Совет Если плеер находится в режиме остановки и ни одна кнопка не
нажимается 10 минут, он выключится автоматически.
3.5 Передача
В Проводнике Windows плеер отображается к USB-носитель. Можно организовывать
файлы, передавать музыку и изображения на плеер во время USB-соединения.
Используйте Медиаконвертер Philips для передачи видеофайла. См. подробности в
разделе Медиаконвертер.
1 Нажмите и выделите одну или более песен для передачи между плеером и
компьютером.
2 Используйте метод перетаскивания для завершения передачи.
Совет Для передачи музыкальных компакт-дисков на плеер используйте
программу, например, Musicmatch Jukebox или Windows Media Player, скопируйте
(сконвертируйте) композиции на музыкальном компакт-диске в файлы MP3/WMA.
Скопируйте файлы на цифровой аудиоплеер через Проводник Windows. Бесплатные
версии данных программ можно загрузить из Интернета.
3.5.1 Безопасное отсоединение плеера
1 Закройте все активные приложения, обращающиеся к вашему плееру.
2 Безопасно извлеките плеер, нажав в панели задач, указанной на вашем
компьютере.
3.6 Эксплуатация
3.6.1 Включение и выключение
Для включения нажмите и удерживайте 2;, пока дисплей не покажет приветствие Philips.
Для выключения нажмите и удерживайте 2;, пока дисплей не погаснет.
3.6.2 Перемещение по меню
Плеер оснащен системой интуитивного навигационного меню для выполнения настроек
и действий.
13
3.6.3 Блокировка слайдера
Плеер имеет блокировочный переключатель для предотвращения случайных действий.
1 Для блокировки кнопок во время воспроизведения сдвиньте слайдер в положение .
> Все кнопки кроме -VOL+ блокируются, и дисплей показывает .
2 Для разблокирования кнопок сдвиньте слайдер в положение .
14
Цель Действие
Воспроизведение музыки или пауза Нажмите 2;
Перейти к следующему аудиофайлу Нажмите 2
Возврат к предыдущему аудиофайлу Нажмите 1
Быстрая перемотка вперед Нажмите и удерживайте 2
Быстрая перемотка назад Нажмите и удерживайте 1
Возврат к просмотру меню Длительно/кратковременно нажмите
Повышение громкости Нажмите VOL +
Понижение громкости Нажмите VOL -
4 Подробное описание эксплуатации
4.1
Музыкальный режим
(также режим воспроизведения для записей)
Плеер поддерживает форматы MP3 и WMA.
4.1.1 Управление
Плеер имеет следующие параметры музыкального режима:
15
2 Нажмите 3 или 4 для прокрутки по списку.
3 Нажмите 2;, чтобы сделать выбор, или , чтобы вернуться на предыдущий
уровень.
4 Нажмите 2;, ч для воспроизведения.
4.1.2 Поиск музыки
1 В главном меню выберите , чтобы перейти в музыкальный режим.
Плеер имеет следующие параметры меню:
1
Примечание Данный плеер не поддерживает WMA-песни, загруженные из
Интернета и защищенные авторским правом (Управление цифровыми правами - DRM).
Все композиции Треки в алфавитном
порядке
Исполнители Исполнители в
алфавитном порядке
Альбомы в
алфавитном порядке
Треки в порядке
альбомов
Альбомы Альбомы в
алфавитном порядке
Треки в порядке
альбомов
16
4.2 Фотоархив
4.2.1 Передача фотографий с компьютера на плеер
1 Подключите плеер к компьютеру.
2 Перетащите ваши картинки в папку КАРТИНКИ плеера.
4.2.2 Просмотр изображений
Плеер поддерживает графику в формате JPEG и обеспечивает функцию слайд-шоу.
1 В главном меню выберите для входа в режим "Картинка".
2 Нажмите 3 или 4 для просмотра пиктограмм изображений.
3 Нажмите 2; для полномасштабного просмотра картинок.
4 Во время полноэкранного просмотра нажмите 3 или 4 для перемещения к
следующему или предыдущему изображению.
4.2.3 Слайд-шоу
Слайд-шоу показывает все картинки в полноэкранном режиме. Переход к следующей
картинке происходит через указанный промежуток времени.
Для начала слайд-шоу в виде пиктограмм или полноэкранном режиме нажмите 2;.
Для отмены слайд-шоу нажмите .
1
Совет Philips Media Converter преобразовывает JPEG-картинки для увеличения
качества изображения.
17
Совет Для проверки списка видеоформатов, поддерживаемых конвертером,
нажмите Поддерживаемый формат файлов в меню «Справка».
Примечание Если возникла ошибка, можно получить сведения о ней, наведя
мышью курсор на значок .
4.3 Видео
4.3.1 Передача видео с компьютера в плеер
Плеер поддерживает видео в формате .SMV. Для других видеоформатов используйте
Media Converter, содержащийся на прилагаемом компакт-диске, для передачи в плеер.
4.3.2 Медиаконвертер
Philips Media Converter преобразует видеоклипы и JPEG-изображения в форматы,
поддерживаемые плеером. Можно установить программное обеспечение с прилагаемого
компакт-диска.
Поддерживаемые типы файлов для преобразования:
.wmv
1 Запустите Медиаконвертер Philips из меню Пуск > Программы > Philips
Media Converter (Медиаконвертер Philips).
2 Подключите плеер к ПК.
3 Нажмите для выбора видеофайлов, которые вы хотите преобразовать. Или
просто перетащите видеофайлы из Проводника Windows в конвертер.
4 Нажмите , если хотите удалить файлы из списка.
5 Нажмите для начала преобразования видео.
18
4.3.3 Воспроизведение видео
Можно воспроизводить видеоклипы, сохраненные в плеере.
1 В главном меню выберите для входа в режим "Видео".
> Отображается список видеофайлов, сохраненных на плеере.
2 Нажмите 3 или 4 для выбора файла и нажмите 2; для воспроизведения.
3 Кратковременно нажмите для возврата в предыдущее меню и длительно
нажмите для возврата в главное меню.
1
19
4.4 Радио
В главном меню выберите , чтобы перейти в режим радио.
Подключение наушников
Прилагаемые наушники служат в качестве радиоантенны. Проверьте правильность
подключения наушников для оптимального приема.
4.4.1 Автоматическая настройка
1 В меню «Радио» выберите Автоматическая настройка.
> Радио автоматически настроится на станции и сохранит частоты в предустановках.
Радио может сохранить до 20 радиостанции в предустановках.
Для остановки автоматической настройки нажмите .
Для закрытия радио длительно нажмите .
4.4.2 Воспроизведение предварительно настроенной
радиостанции
1 В меню Радио выберите Предустановки.
2 Нажмите 3/4 для выбора предустановки, 2; - для начала воспроизведения.
3 Нажмите 1/2 для переключения на другую предустановку.
4 Для подстройки частоты быстро нажмите 3/4.
5 Для поиска следующего более сильного сигнала длительно нажмите 3/4.
Для закрытия радио длительно нажмите .
1
Примечание Функция «Автоматическая настройка» перезаписывает
существующие предустановки.
20
4.4.3 Ручная настройка радиостанции:
1 В меню «Радио» выберите Ручная настройка.
> Появится экран воспроизведения.
2 Для подстройки частоты быстро нажмите 3/4.
3 Для поиска следующего более сильного сигнала длительно нажмите 3/4.
Для закрытия радио длительно нажмите .
4.4.4 Сохранение новой частоты в предустановке:
1 Настройте на новую частоту, которую хотите сохранить.
2 Нажмите 2; для открытия экрана предустановок.
3 Нажмите 3/4 для выбора, потом 2; для сохранения.
Для закрытия радио длительно нажмите .
4.4.5 Запись с FM-радио во время прослушивания
радиостанций:
1 Нажмите один или несколько раз для открытия меню «Радио».
2 Выберите Начать запись FM.
3 Нажмите 2; для начала записи.
Для остановки записи нажмите .
Для закрытия радио длительно нажмите .
4.4.6 Запись с FM-радио, когда вы не слушаете
радиостанции:
1 В меню «Радио» выберите Начать запись FM.
2 Нажмите 3/4/1/2 для выбора FM-канала.
3 Нажмите 2; для начала записи.
Для остановки записи нажмите .
Для закрытия радио длительно нажмите .
/