SA2611

Philips SA2611 Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, ознакомленный с руководством по быстрому запуску аудиоплеера Philips GoGear серии SA26. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке, подключении, передаче файлов и использовании различных функций, таких как воспроизведение музыки, запись и FM-радио. Задавайте ваши вопросы!
  • Как включить и выключить плеер?
    Как передать музыку на плеер?
    Как настроить FM-радио?
    Как перезагрузить плеер?
1
2
3
4
SA2610 SA2611
SA2615 SA2616
SA2620 SA2621
SA2625 SA2626
SA2640 SA2641
SA2645 SA2646
Аудио-видеоплеер Philips GoGear
Установка
Подключени
Передача
Эксплуатация
Руководство по
быстрому началу
работы
Нужна помощь?
Зайдите на сайт
www.philips.com/welcome
Здесь вы сможете посмотреть все вспомогательные
материалы, такие как руководства пользователя, последние
программные обновления и ответы на часто задаваемые
вопросы.
71
Содержание
RU
* Эта функция доступна только в нескольких странах.
72 Есть ли руководство пользователя?
72 Регистрация изделия
72 Не забудьте про обновления
73 Содержимое упаковки
74 Обзор органов управления и соединений
75 Установка
75 Подключение
75 Установка батареи
75 Индикация заряда батареи
76 Подключение к ПК
76 Передача
76 Передача музыки и фотографий
77 Эксплуатация
77 Включение и выключение
77 Главное меню
77 Перемещение по меню
78 Музыкальный режим
78 Радио*
78 Автоматическая настройка
78 Воспроизведение предварительно настроенной радиостанции
79 Запись с FM-радио во время прослушивания радиостанций:
79 Записи
79 Выполнение записи
79 Воспроизведение записей
80 Устранение неполадок
80 Как перезагрузить плеер?
80 Нужна помощь
80 Утилизация вышедшего из употребления оборудования
72
Есть ли руководство пользователя?
К вашему плееру прилагается компакт-диск с подробным руководством пользователя и
ответами на часто задаваемые вопросы. Вы также можете загрузить эту информацию с веб-
сайта: www.philips.com/support.
Регистрация изделия
Поскольку существует возможность обновления вашего плеера, рекомендуем
зарегистрироваться на сайте www.philips.com/welcome, чтобы мы могли сообщать вам о
наличии новых бесплатных обновлений.
Не забудьте про обновления
Мы знаем, что вы будете с удовольствием пользоваться изделием длительное время. Для
максимального использования функций изделия советуем регулярно посещать сайт
www.philips.com/support для получения бесплатных обновлений нового программного
обеспечения и Диспетчера устройств для вашего плеера. Эти программы помогут
оптимизировать работу плеера и обеспечат поддержку новых аудиоформатов в будущем.
Наслаждайтесь новым плеером.
73
RU
Содержимое упаковки
Системные требования:
Windows 2000, XP или Vista
Процессор класса Pentium III 800МГц или
выше
Привод компакт-дисков
128Мб RAM
500Мб свободного пространства на жестком
диске
USB-порт
Подключение к Интернету (предпочтительно)
Microsoft Internet Explorer 6.0 или выше
Что еще потребуется?
USB-кабель
CD-ROM
Руководство по быстрому
началу работы
Компьютер
Наушники
Аккумулятор ААА
Philips GoGear audio player
Quick start guide
1
2
3
4
Install
Connect
Transfer
Enjoy
SA2610 SA2611
SA2615 SA2616
SA2620 SA2621
SA2625 SA2626
SA2640 SA2641
SA2645 SA2646
74
A -p Разъем для наушников
B MIC Микрофон
C -VOLUME+
Увеличивает / уменьшает
громкость
(удерживайте для быстрого увеличения /
уменьшения)
D y / 2; Вкл./Выкл.
Воспроизвести/Пауза
Подтвердить выбор
E Назад на один уровень (удерживайте для
возврата в корневое меню)
F USB-разъем
G 3/4 Прокрутка вверх/вниз (удерживайте для
быстрой прокрутки)
H слайдер Удерживайте слайдер для блокировки /
разблокировки всех клавиш (кроме -VOLUME+)
Обзор органов управления и
соединений
H
A
B
C
D
F
E
G
75
RU
Установка
1
1 Вставьте компакт-диск, прилагаемый к изделию, в привод компакт-дисков ПК.
2 Следуйте инструкциям на экране для завершения установки Philips Device
Manager.
Подключение
2
Установка батареи
A
1 Снимите защитный
колпачок с USB-разъема.
2 Снимите дверцу отсека
аккумулятора, сдвинув
ее в направлении,
указанном стрелкой.
3 Вставьте прилагаемый
аккумулятор AAA в
отсек.
Индикация заряда батареи
Приблизительные уровни заряда батареи указываются следующим образом:
Полная На 2/3 На половину Низкая Разряжена
B
Примечание Когда батареи почти полностью разряжены, мигает низкого
заряда батареи. Плеер сохранит все настройки и незавершенные записи и
выключится менее чем через 60 секунд.
76
Передача
3
В Проводнике Windows плеер отображается к USB-носитель. Можно организовывать
файлы, передавать музыку и изображения на плеер во время USB-соединения.
Передача музыки и фотографий
1 Нажмите и выделите одну или более песен для передачи между плеером и
компьютером.
2 Используйте метод перетаскивания для завершения передачи.
Совет Для передачи музыкальных компакт-дисков на плеер используйте
программу, например, Musicmatch Jukebox или Windows Media Player, скопируйте
(сконвертируйте) композиции на музыкальном компакт-диске в файлы MP3/WMA.
Скопируйте файлы на цифровой аудиоплеер через Проводник Windows.
Бесплатные версии данных программ можно загрузить из Интернета.
Подключение к ПК
Используйте прилагаемый USB-кабель для подключения плеера к ПК.
1 Снимите колпачок с USB-разъема.
2 Подключите прилагаемый USB-кабель к USB-порту внизу плеера, а другой конец -
к ПК.
C
A
77
RU
Эксплуатация
Включение и выключение
4
Для включения нажмите и удерживайте 2;, пока дисплей не покажет приветствие
Philips.
Для выключения нажмите и удерживайте 2;, пока дисплей не погаснет.
A
Главное меню
Музыка Воспроизведение цифровых музыкальных композиций
Радио* Прослушивание FM-радио
Запись Создание или прослушивание записей
Просмотр папок Просмотр файлов в папках
Настройки Индивидуальная настройка параметров плеера
Перемещение по меню
Плеер оснащен системой интуитивного навигационного меню для выполнения
настроек и действий.
Цель Действие
Возврат в предыдущее меню Нажмите
Возврат в главное меню Нажмите и удерживайте
Просмотр меню Нажмите 2; или
Прокрутка списка Нажмите 3 или 4
Выбор параметра Нажмите 2;
B
C
* Эта функция доступна только в нескольких странах.
78
Радио*
В главном меню выберите , чтобы войти в режим радио.
Подключение наушников
Прилагаемые наушники служат в качестве радиоантенны. Проверьте правильность
подключения наушников для оптимального приема.
Автоматическая настройка
1 В меню «Радио» выберите Автоматическая настройка.
> Радио автоматически настроится на станции и сохранит частоты в предустановках.
Радио может сохранить до 20 радиостанции в предустановках.
Воспроизведение предварительно настроенной радиостанции
1 В меню «Радио» выберите Предустановки.
2 Нажмите 3/4 для выбора предустановки, 2; - для начала воспроизведения.
3 Нажмите 3/4 для переключения на другую предустановку.
Для закрытия радио длительно нажмите .
Музыкальный режим
(
также режим воспроизведения для записей
)
Плеер имеет следующие параметры музыкального режима:
Цель Действие
Воспроизведение музыки Нажмите 2;
или пауза
Перейти к следующему Нажмите 3
аудиофайлу
Возврат к предыдущему Нажмите 4
аудиофайлу
Поиск вперед Нажмите и
удерживайте 3
Цель Действие
Поиск назад Нажмите и
удерживайте 4
Открытие меню Нажмите
параметров
Повышение громкости Нажмите Vol +
Понижение громкости Нажмите Vol -
79
RU
Совет Можно приостановить и возобновить запись в любой момент, нажав клавишу 2;.
Запись с FM-радио во время прослушивания радиостанций:
1 Нажмите один или несколько раз для открытия меню «Радио» .
2 Выберите Начать запись FM.
3 Нажмите 2; для начала записи.
Для остановки записи нажмите .
4 Нажмите 2; для сохранения записи.
5 Для закрытия радио длительно нажмите .
Записи
Можно записывать звук с помощью плеера.
Выполнение записи
1 Длительно нажмите REC во всех меню, кроме «Радио»
> Плеер записывает и показывает ход записи.
2 Нажмите 2; для приостановления.
3 Нажмите для остановки и сохранения записи.
> Ваша запись будет сохранена в плеере. (Формат имени файла: VOICEXXX.WAV, где
XXX - номер записи, генерируемый автоматически.)
4 Этот файл можно найти в папке > Библиотека записей > Голос.
Воспроизведение записей
В главном меню выберите > Библиотека записей > Голос или FM-радио*.
1 Выберите запись, которую требуется прослушать.
2 Нажмите 2; для подтверждения.
* Эта функция доступна только в нескольких странах.
80
Устранение неполадок
Как перезагрузить плеер?
Выньте и снова вставьте аккумулятор для перезагрузки плеера.
Если ничто не работает, воспользуйтесь Менеджером устройства
для восстановления плеера:
1 Запустите Philips Device Manager из меню Пуск > Программы > Philips Digital
Audio Player > SA26XX > Philips SA26XX Device Manager на вашем компьютере.
2 Нажмите и удерживайте кнопку во время подключения плеера к ПК.
3 Продолжайте удерживать клавишу, пока Менеджер устройства Philips не распознает
плеер и не перейдет в режим восстановления.
4 Нажмите кнопку восстановление и следуйте инструкциям Менеджера устройства.
5 После восстановления плеера отсоедините его от ПК и перезапустите.
Нужна помощь
Руководство пользователя
См. руководство пользователя, прилагаемое к плееру.
Интерактивная справка
www.philips.com/welcome
Утилизация вышедшего из употребления
оборудования
Данное изделие сконструировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые подлежат
переработке и вторичному использованию.
Если изделие маркировано знаком с изображением перечеркнутого мусорного бака на колесах, это означает, что изделие
соответствует директиве Европейского Союза 2002/96/EC.
Для утилизации электрических и электронных изделий необходимо получить сведения о местной отдельной системе сбора отходов.
Соблюдайте местные правила и не утилизируйте вышедшее из употребления оборудование вместе с обычными отходами.
Надлежащая утилизация вышедшего из употребления устройства способствует предотвращению потенциально негативного влияния на
окружающую среду и здоровье человека.
Батареи содержат химические вещества, загрязняющие окружающую среду, поэтому их следует утилизировать в официальном месте сбора
отходов.
ABC
Printed in China
wk8083
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or
their respective owners
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
www.philips.com
/