Philips GOGEAR SA2946 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Поздравляем с покупкой и
приветствуем в клубе Philips!
Для получения максимальной
поддержки, предлагаемой
Philips, зарегистрируйте изделие
на www.philips.com/welcome
Цифровой аудиоплеер
Радио
SA2925
SA2926
SA2945
SA2946
SA2925
SA2986
SA2920
SA2940
SA2920
Нужна помощь?
Зайдите на веб-сайт
www.philips.com/welcome
где можно получить полный комплект сопутствующих материалов, например,
руководство пользователя, последние обновления программного обеспечения
и ответы на часто задаваемые вопросы.
1
1 Информация по технике безопасности 3
2 Ваш новый плеер
7
2.1 Комплектация 7
2.2 Зарегистрируйте изделие
7
3 Начало работы 8
3.1 Клавиши и соединения 8
3.2 Главное меню
9
3.3 Установка
9
3.4 Подключение и зарядка 1
0
3.4.1 Пользуйтесь прилагаемым кабелем USB. 10
3.4.2 Индикация уровня заряда батареи 1
0
3.5 Перенос 11
3.5.1 Выполните безопасное отключение плеера от компьютера 11
3.6 Использование 11
3.6.1 Включение и выключение 11
3.6.2 Перемещение по меню 1
1
3.6.3 Блокиратор 1
2
4 Управление 13
4.1 Музыкальный режим
13
4.1.1 Управление 13
4.1.2 Поиск музыки 1
4
4.1.3 Ограничение громкости 1
5
4.2 Прослушивание аудиокниг 16
4.2.1 Добавление аудиокниг в Spark 16
4.2.2 Выбор аудиокниги по названию 16
4.3 Просмотр изображений 17
4.4 Звукозапись 1
8
4.4.1 Воспроизведение записей 18
4.4.2 Удаление записей 1
8
4.4.3 Загрузка записей в компьютер 1
8
4.5 Просмотр папок 19
4.5.1 Удаление папок 19
4.6 Персонализация дисплея 20
4.6.1 Изменение темы 20
4.6.2 Смена изображения для обоев 2
0
4.6.3 Изменение экрана включения / выключения 2
0
4.7 Настройки 21
4.7.1 Пользовательские настройки эквалайзера 22
4.8 Использование плеера для хранения и переноса файлов
данных 22
Содержание
2
5 Обновление плеера 23
5.1 Проверка состояния встроенной программы вручную
23
6 Технические характеристики 24
7 Часто задаваемые вопросы 2
6
Содержание
3
1 Информация по технике
безопасности
Общее обслуживание
Чтобы избежать повреждения или сбоев в работе:
Устройство не должно подвергаться чрезмерному нагреванию от отопительного
оборудования или прямых солнечных лучей.
Не роняйте плеер и не допускайте падения на него других предметов.
Не погружайте устройство в воду. Не допускайте попадания воды в гнездо
для наушников или в батарейный отсек, так это может привести к серьезному
повреждению.
Не пользуйтесь чистящими средствами, содержащими спирт, аммиак, бензин или
абразивные средства, так как они могут повредить устройство.
Работающие вблизи устройства мобильные телефоны могут быть причиной помех.
Сделайте резервные копии всех файлов. Убедитесь в сохранении исходных файлов,
загруженных на ваше устройство. Philips не несет ответственности за утрату ил
повреждение данных в случае повреждения устройства.
Во избежание проблем управляйте файлами (передача, удаление и т.д.) только с
помощью прилагаемого музыкального программного обеспечения.
Рабочая температура и температура хранения
Устройство должно использоваться при температуре от 0 до 35ºC (32 - 95ºF)
Устройство должно храниться при температуре от 20 до 45ºC (4 - 113ºF)
Срок службы батареи может сократится в условиях низкой температуры.
Запчасти/аксессуары
Для заказа запчастей/аксессуаров посетите веб-сайт www.philips.com/support.
Правила безопасности при прослушивании
Слушайте с умеренной громкостью.
Прослушивание наушников на максимальной громкости может привести к ухудшению
слуха. Данное устройство может воспроизводить звук с таким уровнем громкости,
который, даже при прослушивании в течение минуты, может привести к потере слуха
у обычного человека. Возможность воспроизведения с высоким уровнем громкости
предназначена для лиц с пониженным слухом.
Уровень громкости может быть обманчивым. Со временем ваш слух адаптируется к
более высоким уровням громкости. Поэтому после продолжительного прослушивания,
то, что кажется нормальной громкостью, фактически может быть громким и нанести
вред вашему слуху. Во избежание этого установите безопасную громкость устройства,
и подождите адаптации к этому уровню.
4
Для установки безопасного уровня громкости:
Установите регулятор громкости на низком уровне.
Медленно повышайте уровень громкости, пока звучание не станет достаточно четким,
комфортным, без искажений.
Прослушивание в течение разумного срока:
Прослушивание в течение длительного времени, даже при безопасном уровне
громкости, может стать причиной потери слуха.
Старайтесь использовать ваше аудиооборудование с разумной продолжительностью
и устраивать перерывы прослушивания.
При использовании наушников соблюдайте следующие правила.
Слушайте с умеренным уровнем громкости, с разумной продолжительностью.
Старайтесь не настраивать громкость, пока происходит адаптация слуха.
Не устанавливайте уровень громкости, мешающий слышать окружающие звуки.
В потенциально опасных ситуациях следует соблюдать осторожность или временно
прерывать прослушивание.
Не используйте наушники во время управления транспортными средствами, а так
же во время катания на велосипеде, роликовой доске и т.п. Это может привести к
транспортно-аварийной ситуации и во многих странах запрещено.
Важная информация (касается моделей, в комплекте с которыми
поставляются наушники):
Philips гарантирует, что максимальная мощность звука аудиопроигрывателя соответствует
указаниям соответствующих контролирующих организаций, только если используются
наушники, входящие в комплект поставки. Если требуется заменить наушники, мы
рекомендуем вам обратиться к продавцу и заказать наушники той же модели, что
входили в комплект поставки Philips.
Информация об авторских правах
Все другие торговые марки и торговые наименования являются собственностью
соответствующих компаний и организаций.
Несанкционированное копирование материалов, загруженных из Интернета или с Audio
CD нарушает авторское право и международные договоры.
Незаконное создание копий материалов, защищенных от копирования, в том числе
компьютерных программ, файлов, музыкальных записей и записей теле- и радиопередач,
может являться нарушением закона об авторском праве и быть уголовно наказуемым.
Данное оборудование не должно использоваться в таких целях.
Windows Media и логотип Windows являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками корпорации Microsoft в США и/или других
странах.
5
Будьте ответственными! Соблюдение
авторских прав
Компания Philips уважает права интеллектуальной собственности, и мы просим наших
пользователей делать тоже самое.
Мультимедийное содержание (файлы) в сети Интернет могут быть созданы и/ или
распространяться без разрешения владельца авторских прав.
Копирование или распространение содержимого без наличия авторизации может
привести к нарушению законов об авторском праве в различных странах, включая Вашу.
Соблюдение законодательства об охране авторских прав находится в Вашей
компетенции.
Функция записи и передачи на портативный плеер видеопотоков, загруженных на
Ваш компьютер, предназначается только для свободно копируемых программ или
надлежащим образом лицензированного содержимого. Вы можете использовать
такое содержимое только в частных, некоммерческих целях, и необходимо уважать
возможные инструкции к авторским правам, предоставленных владельцем. Такие
инструкции могут указывать, что дальнейшие копии более не могут выполняться.
Видеопотоки могут использовать технологию защиты от копирования, которая
блокирует дальнейшее копирование. Для таких ситуаций функция записи не будет
работать, и Вы получите сообщение с уведомлением.
Утилизация отслужившего изделия и
встроенной батареи
Данное изделие сконструировано и изготовлено из высококачественных материалов и
компонентов, которые подлежат переработке и вторичному использованию.
Значок с изображением перечеркнутого мусорного бака означает, что изделие
попадает под действие директивы ЕС 2002/96/EC. Если данный значок
используется в сочетании со знаком химического элемента, то это означает, что
утилизация данного изделия должна проводится в соответствии с директивой
по охране окружающей среды в отношении химических веществ.
Никогда не выбрасывайте отслужившие изделия вместе с бытовым мусором. По поводу
сведений о нормах вторичной переработки, безопасной для окружающей среды,
обратитесь по месту приобретения изделия. Правильная утилизация отслужившего
оборудования поможет предотвратить возможное вредное воздействие на
окружающую среду и здоровье человека.
6
В изделии содержится встроенный аккумулятор, который попадает под действие
директивы ЕС 2006/66/EC, запрещающей утилизацию изделия вместе с бытовым
мусором.
Чтобы сохранить функциональные возможности изделия, всегда обращайтесь в
специализированный пункт или сервисный центр для изъятия и замены аккумулятора
специалистами, как показано ниже.
a b c d e f
Для утилизации батарей необходимы сведения о местной системе отдельной утилизации
отходов, чтобы предотвратить возможное вредное воздействие на окружающую среду и
здоровье человека.
Внесение изменений
Внесение изменений без разрешения производителя может привести к утрате
пользователем права на использование этого оборудования.
Примечание для Евросоюза
Данный продукт соответствует требованиям ЕС по радиопомехам.
7
2 Ваш новый плеер
Ваш новый плеер позволит вам:
воспроизводить файлы MP3 и WMA
просматривать изображения
записывать с помощью встроенного микрофона
просматривать папки
настраивать дисплей
2.1 Комплектация
Следующие аксессуары входят в комплект поставки:
Philips GoGear audio video player
Quick start guide
1
2
3
4
Install
Connect
and Charge
Transfer
Enjoy
SA2920 SA2925
SA2940 SA2945
SA2980 SA2985
Плеер Наушники Кабель USB Краткое руководство
пользователя
2.2 Зарегистрируйте изделие
Мы настоятельно рекомендуем зарегистрировать ваше изделие для получение доступа к
бесплатным обновлениям. Для регистрации изделия зайдите на www.philips.com/welcome.
В этом случае мы сможем известить вас о появлении новых обновлений.
8
3 Начало работы
3.1 Клавиши и соединения
A B C D
EFGH
I
J
K
A
p
Гнездо для наушников
B OPTIONS Выбор параметров в зависимости от текущего меню
C MIC Микрофон
D RESET Сброс
E -VOLUME+ Увеличить/уменьшить громкость (удерживайте для быстрого
изменения громкости)
F
2
Воспроизведение/Запись
Пауза
Подтверждение выбора
Перемещение вперед
G
4
Перемещение вниз/вперед (удерживайте для быстрой прокрутки
вниз или быстрого перемещения вперед)
H
O
Перемещение назад (удерживайте для возврата к корневому меню)
I Разъем Mini USB
J
z/ блокиратор
Включение/выключение
заблокировать кнопки/снять блокировку кнопок (за исключением
кнопки - VOLUME +)
K
3
Перемещение вверх/назад (удерживайте для быстрой прокрутки
вверх или быстрого перемещения назад)
9
3.2 Главное меню
Меню Функции
Музыка
Воспроизведение цифровых музыкальных дорожек
Картинки
Просмотр фотографий и изображений
Записи
Создание или прослушивание записей
Просмотр папок
Просмотр файлов в папках
Персонализация
Персонализация темы и дисплея
Настройки
Настройте параметры плеера
Идет воспроизведение
Последнее воспроизведение
Перейти к окну воспроизведения
Возобновить воспроизведение
3.3 Установка
Системные требования:
Windows 2000, XP, Vista
Процессор Pentium III 800 МГц или выше
128 ОЗУ
500 свободного места на жестком
диске
Интернет-соединение (желательно)
Microsoft Internet Explorer 6.0 или более
поздняя версия
Порт USB
Подключите разъем поставляемого в комплекте кабеля к плееру.
Подключите стандартный разъем USB поставляемого в комплекте кабеля к
компьютеру.
В всплывающем окне выберите Install Philips Device Manager.
Для завершения установки Philips Device Manager следуйте инструкциям на
экране.
Если всплывающее окно не отображается автоматически, выполните следующие
действия.
Перейдите в Мой компьютер Windows XP / Windows 2000) / Компьютер
Windows Vista).
Щелкните правой кнопкой мыши Philips GoGear Spark.
Выберите пункт Install Philips Device Manager.
Для завершения установки Philips Device Manager следуйте инструкциям на
экране.
1
2
3
4
1
2
3
4
10
3.4 Подключение и зарядка
При подключении к компьютеру плеер начинает заряжаться автоматически.
3.4.1 Пользуйтесь прилагаемым кабелем USB.
Перед первым использованием плеера заряжайте его не менее 2 часов.
Аккумулятор
1
полностью заряжается через 2 часа, а через 1 час на 80%.
Подключите поставляемый в комплекте кабель USB к мини-порту USB с левой
стороны плеера, а другой конец кабеля к компьютеру.
Зарядка плеера начнется сразу после его подключения к компьютеру.
Примечание Если плеер полностью заряжен, то анимации зарядки прекращается
и отображается на дисплее . Полностью заряженный плеер обеспечивает до 30
часов1 воспроизведения музыки.
3.4.2 Индикация уровня заряда батареи
Индикация приблизительного уровня заряда батареи:
Полный заряд Батарея
заряжена на две
трети
Наполовину
разряжена
Низкие Разряжена
Примечание При почти полной разрядке батареи начинает мигать окно
разрядки батарей . Плеер сохраняет все настройки и незавершенные записи и
отключается примерно через 60 секунд.
1
>
2
>
1
Число зарядных циклов батареи ограничено. Срок службы аккумуляторов и количество
циклов перезарядки различается в зависимости от характера использования и
настроек.
11
3.5 Перенос
Плеер отображается как устройство памяти USB в Проводнике Windows. Через
соединение USB можно переносить в плеер музыкальные файлы и управлять ими.
Щелкните и выделите одну или несколько композиций для переноса их на
компьютер.
Перенос осуществляется с помощью перетаскивания.
Совет Для переноса музыкальных фйалов CD в плеер используйте проигрыватель
Windows Media 11, копируйте (преобразовывайте) композиции на музыкальном CD в
файлы MP3/WMA. Копируйте файлы в цифровой аудиоплеер через Проводник
Windows. Бесплатные версии этих программ можно загрузить из сети Интернет.
3.5.1 Выполните безопасное отключение плеера от
компьютера
Закройте все активные приложения, работающие с проигрывателем.
Безопасно отключите плеер, щелкнув значок на панели задач компьютера.
3.6 Использование
3.6.1 Включение и выключение
Чтобы включить плеер, передвиньте блокиратор
z
/ в положение
z
и удерживайте,
пока на дисплее не появится логотип Philips.
Чтобы выключить плеер, передвиньте блокиратор
z
/ в положение
z
и удерживайте,
пока на дисплее не отобразится слово Bye.
Совет Если плеер не работает, и если ни одна из кнопок не была задействована в
течение 10 минут, плеер автоматически отключается.
3.6.2 Перемещение по меню
Ваш плеер оборудован системой интуитивной навигации по меню, позволяющей легко
выходить на различные настройки и команды.
Цель
Боевик
Возврат к предыдущему меню Нажмите
O
Возврат к главному меню Нажмите и удерживайте
O
Перемещение по меню Нажмите
2
или
O
Прокрутка списка Нажмите
3
или
4
1
2
1
2
1
2
12
3.6.3 Блокиратор
Плеер оснащен кнопкой блокировки для предотвращения нежелательных действий.
Для блокировки кнопок управления во время воспроизведения установите
блокиратор
z
/ в положение .
Все кнопки кроме -VOL+ будут заблокированы и на дисплее отобразится .
Для снятия блокировки кнопок установите блокиратор
z
/ в центральное
положение.
1
>
2
13
4 Управление
4.1 Музыкальный режим (также режим воспроизведения записей)
Плеер поддерживает форматы MP3 и WMA.
4.1.1 Управление
В плеере имеются следующие музыкальные режимы:
Цель Боевик
Воспроизведение / Пауза Нажмите
2
Переход к следующему аудиофайлу Нажмите
4
Переход к предыдущему аудиофайлу Нажмите
3
Ускоренная перемотка вперед Нажмите и удерживайте
4
Ускоренная перемотка назад Нажмите и удерживайте
3
Вернуться к обзору меню Долгое/краткое нажатие
O
Увеличение громкости Нажмите кнопку VOL +
Уменьшение громкости Нажмите кнопку VOL -
Просмотр функций на экране воспроизведения Нажмите кнопку OPTIONS
14
4.1.2 Поиск музыки
1
Выберите в главном меню для входа в музыкальный режим.
В меню плеера имеются следующие опции
Все композиции
2
Дорожки в
алфавитном порядке
Исполнители
2
Список
исполнителей в
алфавитном порядке
2
Альбомы,
расположенные по
алфавиту
2
Дорожки,
отображаемые по
альбомам
Альбомы
2
Альбомы в
алфавитном порядке
2
Дорожки,
отображаемые по
альбомам
Жанры
2
Исполнители в
алфавитном порядке
2
Альбомы в
алфавитном порядке
2
Дорожки,
отображаемые по
альбомам
Списки
воспроизведения
2
Списки
воспроизведения в
алфавитном порядке
2
Отображаемые
дорожки
Нажмите
3
или
4
, чтобы пролистать список.
Нажмите
2
для выбора или нажмите
O
для возврата на предыдущий уровень.
Нажмите
2
для переключения с воспроизведения на паузу и обратно.
Совет В музыкальном режиме можно нажать паузу или перейти по меню,
например, чтобы прослушать радио, а затем вернуться к прослушиванию композиции,
выбрав соответствующую функцию в корневом меню (последний пункт в списке).
Примечание Плеер не поддерживает воспроизведение дорожек WMA с
защитой DRM (Digital Rights Management), купленных в Интернет-магазинах.
1
1
2
3
15
4.1.3 Ограничение громкости
Прослушивание на большой громкости длительное время может быть вредным для
слушателя. Можно установить уровень громкости плеера в соответствии с собственными
предпочтениями:
Выберите в главном меню > Параметры звука > Огранич. громк.
Нажмите Vol- or Vol+, чтобы изменить уровень громкости.
Нажмите
2
для установки.
После установки ограничения громкости, увеличение громкости выше установленного
лимита невозможно, даже при помощи кнопки Vol+.
Для восстановления максимально возможного уровня громкости установите
ограничение громкости обратно на максимум.
1
2
3
>
16
4.2 Прослушивание аудиокниг
Плеер поддерживает воспроизведение книг в аудиоформате. Для использования этой
функции необходимо загрузить программу AudibleManager с сайта audible.com. С
помощью программы AudibleManager можно управлять аудиокнигами.
Посетите сайт audible.com и зарегистрируйтесь. Для загрузки программы
AudibleManager следуйте инструкциям на экране.
4.2.1 Добавление аудиокниг в Spark
На компьютере запустите программу AudibleManager.
Перетащите аудиокниги в окно плеера Spark.
4.2.2 Выбор аудиокниги по названию
В главном меню плеера Spark выберите для входа в музыкальный режим.
Нажмите 3 или 4, затем 2; для выбора опции Аудиокниги.
Нажмите 3 или 4 для выбора названия книги, а затем 2; для воспроизведения.
Для выхода нажмите O.
1
2
1
2
3
17
4.3 Просмотр изображений
Плеер поддерживает изображения в формате JPEG и BMP и имеет функцию слайд-шоу.
1
Выберите в главном меню для входа в режим просмотра изображений.
Нажмите
2
для просмотра изображений в режиме слайд-шоу.
В процессе полноэкранного просмотра нажмите
3
или
4
для перехода к
следующему или предыдущему изображению.
1
2
3
18
4.4 Звукозапись
Плеер может записывать аудио. В разделе 3.1 Клавиши и подключения показано
расположение микрофона.
1
В меню записи выберите Начать запись голоса.
Производится запись, а на плеер отображается экран записи.
Нажмите
2
для переключения на паузу и обратно на запись.
Нажмите
O
для остановки и сохранения записи.
Запись сохранена в плеере. (Формат имени файла: VOICEXXX.WAV, где XXX
автоматически генерируемый номер записи.)
4.4.1 Воспроизведение записей
В главном меню выберите > Библиотека записей > Голос.
Выберите запись для воспроизведения.
Нажмите
2
для подтверждения.
4.4.2 Удаление записей
В главном меню выберите > Библиотека записей > Голос.
Выберите файлы для удаления и нажмите
2
, чтобы начать воспроизведение.
Нажмите OPTIONS для отображения меню функций.
Выберите Удалить и нажмите
2
для подтверждения.
4.4.3 Загрузка записей в компьютер
Подключение плеера к компьютеру.
Выберите плеер в Проводнике Windows.
Выберите Записи > Голос.
Скопируйте и вставьте запись в любую папку компьютера.
1
>
2
>
1
2
1
2
3
4
1
2
3
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Philips GOGEAR SA2946 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ