AEG MRC 4119 P N, MRC 4119 Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для проекционного радио с часами AEG MRC 4119 PN. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке времени, будильника, сохранении радиостанций, использовании функции проекции и других функциях устройства. В инструкции подробно описаны все функции и способы использования данного устройства.
  • Как настроить время на радиочасах?
    Как сохранить радиостанцию?
    Как работает функция проекции?
    Как установить будильник?
Deutsch
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ......Seite 3
Bedienungsanleitung .......................Seite 4
Technische Daten ..............................Seite 13
Garantie ...............................................Seite 13
Entsorgung ......................................... Seite 16
Nederlands
Inhoud
Overzicht van de
bedieningselementen ...................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing ........................Pagina 17
Technische gegevens ....................Pagina 26
Verwijdering .....................................Pagina 26
Język polski
Spis treści
Przegląd elementów obłsugi ....... Strona 3
Instrukcja obsługi ............................Strona 67
Dane techniczne .............................Strona 75
Ogólne warunki gwarancji ............Strona 76
Usuwanie ..........................................Strona 77
Magyarul
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ..........Oldal 3
Használati utasítás ...........................Oldal 78
Műszaki adatok ................................Oldal 86
Hulladékkezelés ............................... Oldal 87
Українська
Зміст
Огляд елементів управління ..... стор. 3
Інструкція з експлуатації ............ стор. 88
Технічні параметри ..................... стор. 97
Русский
Содержание
Обзор деталей прибора .............. стр. 3
Руководство по эксплуатации .... стр. 98
Технические данные ................... стр. 107
Français
Sommaire
Liste des différents
éléments de commande ................ Page 3
Mode d’emploi ................................. Page 27
Données techniques ....................... Page 36
Élimination ......................................... Page 36
Español
Indice
Indicación de los
elementos de manejo ...................Página 3
Instrucciones de servicio ...............Página 37
Datos técnicos ................................Página 46
Eliminación ......................................Página 46
Italiano
Indice
Elementi di comando ....................Pagina 3
Istruzioni per l’uso...........................Pagina 47
Dati tecnici .......................................Pagina 56
Smaltimento ....................................Pagina 56
English
Contents
Overview of the Components ....... Page 3
Instruction Manual............................ Page 57
Technical Data ................................... Page 65
Disposal .............................................. Page 66
Inhalt
2
Русский
98
Руководство по эксплуатации
Еслисигналслишкомслабый,изменитеположениеантенныдляулучшенияприема.
Символы применяемые в данном руководстве пользователя
Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особен-
ному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный
случайилиполомкуизделия:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и возможном риске получения травмы.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможную опасность для изделия и других окружающих предметов.
ПРИМЕЧАНИЯ: Дает советы и информацию.
Общие указания по технике безопасности
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую ин-
струкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным
талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным
материалом.Еслидаетекому-либопопользоватьсяприбором,обязательнодайте
впридачу данную инструкцию по эксплуатации.
• Чтобыпредотвратитьрисквозникновенияпожараилипораженияэлектротоком,
запрещается эксплуатировать электроприборы под дождем или во влажных
местах. Запрещается включать электроприборы в непосредственной близости к
воде(наприм.:вваннойкомнате,бассейне,влажномподвале).
• Изделиепредназначенотолькодлядомашнегоиспользования;ононепредна-
значено для коммерческих целей.
• Включайтеэлектроприборытольковрозетки,установленныевсоответствии
со всеми предписаниями. Следите за тем, чтобы напряжение сети совпадало с
напряжением питания электроприбора.
• Еслииспользуетсявнешнийблокпитания,обратитевниманиенаеговыходное
напряжение и полярность, правильно вставляйте батарейки.
• Устанавливайтеэлектроприборытак,чтобынезакрывалисьимеющиесявентиля-
ционные отверстия.
Русский
99
• Нивкоемслучаеневскрывайтеэлектроприбор.Непрофессиональныйремонт
представляетбольшуюопасностьдляпотребителя.Еслиэлектроприборвышел
из строя, в особенности из за дефекта сетевого шнура, больше его не включать,
а здать на ремонт квалифицированному специалисту. Регулярно проверяйте
сетевой шнур на отсутствие повреждений.
• Чтобыпредотвратитьнесчастныйслучай,допускаетсязаменятьдефектный
сетевой шнур только на равнозначный на заводе-изготовителе, нашем сервисном
центре или обратившись к квалифицированному специалисту.
• Еслиэлектроприбордолгоевремянеиспользуется,отключитеегоотсетии
выньте батарейки.
Эти наклейки могут находиться на корпусе и обращают ваше внимание на следую-
щее:
Символ ”молния“ указывает на то, что внутри электроприбора имеются
детали находящиеся под опасным, высоким напряжением.
Символ ”восклицательный знак“ обращает ваше внимание на важные
примечания в сопроводительных документах по пользованию и техос-
мотру электроприбора.
Дети и лица нуждающиеся в присмотре
• Изсоображенийбезопасностидлядетейнеоставляйтележатьупаковку(пласти-
ковые мешки, картон, пенопласт и т.д.) без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опасность удушья!
• Этотприборнепредназначендляпользованиялицами(включаядетей)согра-
ниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или ли-
цами,неимеющимиопытаи/илинеобходимыхзнаний.Исключениесоставляют
случаи, когда они находятся под присмотром лица, ответственного за их безопас-
ность, или когда от этого лица получены указания по пользованию прибором.
• Необходимоприсматриватьзадетьми,чтобыубедитьсявтом,чтоонинеиграют
с прибором.
Русский
100
Специальные указания по технике безопасности
• Неустанавливайтеизделиевсильногорячих,холодныхиливлажныхместах.
• Следитезатем,чтобыбылаобеспеченадостаточнаявентиляцияизделия!
• Незакрывайтевентиляционныеотверстиякакими-либопредметами,какнапри-
мер газетами, декоративными салфетками, занавесями и т.д.
• Неприкасайтесьмокрымирукамиксетевомушнуруилиштепселю.
• Сетевойшнурнедолженкасатьсябатарейотопления.
• Нивкоемслучаенеставьтенасетевойшнуртяжелыепредметы.
• Держитеизделиеподальшеотвазсцветами,ванны,рукомойникаит.д.Если
вода попадет в изделие, это может привести к серьезным последствиям.
Обзор деталей прибора
1 Вращаемый проектор
2 ФокусировкаFOCUS
3 Линза
4 Кнопка 180° FLIP
5 Кнопка C/F /YEAR(поЦельсию/поФаренгейту)
6 Кнопка
7 Кнопка MEM/M+
8 Кнопка (Вкл./Выкл.)
9 Кнопка SNOOZE/SLEEP/DIMMER
10 ЖК дисплей
11 Кнопка понижения громкости
12 Кнопка повышения громкости
13 Кнопка
14 Кнопка DST / M/D
15 Кнопка ON/OFF PROJECTION
Задняя панель (не показана)
Громкоговоритель
Гнездо LINE IN
Датчик температуры
Выдвижная антенна (FM)
Шнур электропитания
Русский
101
Нижняя панель (не показана)
Батарейный отсек (для сохранения настроек)
Начало работы
• Выберитедляустройстваподходящееместо;поверхность,гдебудетонобудет
стоять, должна быть сухой, ровной и не скользкой.
• Еслинадисплееустройствавсеещенаходитсязащитнаяпленка,снимитеее.
Вставка батарейки (для сохранения настроек)
(Батарейка не входит в комплект поставки)
В случае пропадания электроэнергии, или если устройство отсоединить от розетки,
все настройки будут сохранены, если в устройство вставлена батарейка.
1. Откройте батарейный отсек, находящийся в нижней части устройства. Отвинтите
винт крышки батарейного отсека с помощью крестообразной отвертки.
2. Вставьте одну батарейку типа CR2032, 3 В. Вставляя батарейки, соблюдайте по-
лярность(указананаднебатарейногоотсека)!
3. Закройте батарейный отсек. Вставьте крышку батарейного отсека обратно и за-
фиксируйте ее с помощью винта.
4. Еслиустройствонеиспользуетсядлительноевремя,извлекитеизнегобатарей-
ку, так как она может начать протекать и повредить устройство.
ВНИМАНИЕ:
Батарейки не следует выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами. Сда-
вайте использованные батарейки в соответствующие пункты приема или ссвоему
продавцу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не подвергайте батарейки воздействию высоких температур или прямых солнеч-
ных лучей. Никогда не бросайте батарейки в огонь. Опасность взрыва!
Электропитание
• Вставьтевилкушнураадаптеравсоответствующуюрозетку.
• Убедитесь,чтонапряжениевсетиэлектропитаниясоответствуетпараметрам,
указанным на табличке.
• Есливустройствонеустановленарезервнаябатарейка,вслучаепрерывания
электропитания параметры настройки часов и память каналов будут утрачены.
Русский
102
Включение/выключение устройства
Нажмите кнопку (8), чтобы включить или выключить устройство.
Громкость
Регулируйте громкость с помощью кнопок (12) и (11).
Яркость дисплея
В режиме ожидания используйте кнопку SNOOZE/SLEEP/DIMMER (9), чтобы регули-
ровать яркость дисплея.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Параметры настройки яркости дисплея также относятся к включенному устройству.
Показ температуры
Устройство определяет окружающую температуру и показывает ее на дисплее.
• Вдежурномрежимепоказаниятемпературыможнопереключатьсошкалы
Цельсия(C)нашкалуФаренгейта(F)иобратно,еслинажатьсудержаниемкнопку
C/F
/ YEAR.
Настройка часов (в режиме ожидания)
• Нажмитекнопку MEM/M+ (7), и удерживайте ее, пока на дисплее не замигает
индикация года (YR).
• Теперьможноустановитьгод(YR),месяц(M)идень(D),форматотображения
времени (12 H/24 H), час и минуту с помощью кнопок C/F / YEAR (5) и DST /
M/D (14).
• Вкаждомслучаеподтверждайтесвойвыборнажатиемкнопки MEM/M+.
Устанавливаемое значение будет мигать на дисплее.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Измененноезначениебудетавтоматическисохраненовпамяти,еслиниодна
из кнопок не будет нажата в течение, примерно, 30 секунд.
• Еслиустановлен12-часовойформатотображениявремени,будеттакжеото-
бражатся:PM=послеполудня.
• Установкаднянеделипроисходитавтоматически.
Отображение даты и года (в режиме ожидания)
• Нажмитекнопку
DST / M/D (14), чтобы кратковременно высветить дату.
• НажмитекнопкуC/F / YEAR (5), чтобы кратковременно высветить год.
Русский
103
Переход на летнее время (в режиме ожидания)
Нажимайте с удержанием кнопку DST / M/D (14), чтобы переключаться между
летнимизимнимвременем.Есливыбранолетнеевремя,надисплеебудетвысвечи-
ваться символ “ “.
Настройка на радиостанцию
1. Кнопками C/F / YEAR (5) и DST / M/D (14) настройтесь на нужную станцию.
Еслидержатьоднуизкнопокнажатой,тоустройствовыполнитпоискследующей
радиостанции. На дисплее будет отображаться текущая частота.
2. Еслисигналслишкомслабый,изменитеположениеантенныдляулучшенияпри-
ема.
Сохранение станций
Можно сохранить до 10 радиостанций.
1. Поиск станции описан в разделе “Настройка на радиостанцию”.
2. Нажмите и держите кнопку
MEM/M+(7).Индикаторсохраняемойпозиции
замигает на дисплее (например, P02).
3. Кнопками C/F / YEAR (5) и DST / M/D (14) выберите нужную ячейку памяти
для сохранения станции.
4. Нажмите кнопку MEM/M+ для сохранения станции.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Есливустройствонеустановленарезервнаябатарейка,вслучаепрерывания
электропитания от сети память всех каналов будет утрачена.
Настройка на сохраненную станцию
Повторно нажимайте кнопку
MEM/M+ (7) в режиме радио для перехода на ячейки
памяти с сохраненными станциями.
Функция будильника
Настройка будильника
Можно установить два значения времени срабатывания будильника. Выполните
следующиедействия:
1. Нажмите кнопку
(13). Будет показано установленное время срабатывания
будильника и иконки “.
2. Нажимайте кнопку в течение приблизительно 3 секунд при выводе времени
будильника. Часы установленного времени будильника начнут мигать.
Русский
104
3. ИспользуйтедлянастройкикнопкиC/F / YEAR (5) и DST / M/D (14).
4. Нажмите для подтверждения кнопку Начнет мигать значение минуты.
5. ИспользуйтедлянастройкикнопкиC/F / YEAR и DST / M/D.
6. Теперь выберите дни, в которые должен срабатывать будильник. Можно сделать
следующийвыбор:
• 1-5=Спонедельникапопятницу
• 1-7=Спонедельникаповоскресенье
• 6-7=Субботаивоскресенье
• 1-1=Деньнедели
6a. Еслибылавыбрананастройка1-1:
1. Нажмите кнопку чтобы выбрать день недели.
2. Делайте свой выбор с помощью кнопок C/F / YEAR и DST / M/D.
(MON=понедельник,TUE=вторник,WED=среда,THU=четверг,
FRI=пятница,SAT=суббота,SUN=воскресенье)
7. Нажмите кнопку для подтверждения. Теперь выберите режим срабатывания
будильника.Возможныеварианты:
• “bu“ (звуковой сигнал):
Звуковые сигналы подаются по достижении времени будильника. Частота
подачи сигнала увеличивается. Громкость не регулируется.
• Показ радиочастоты:
По достижении времени будильника включается радио. Воспроизводится
последняя выбранная станция. Громкость постепенно увеличивается до за-
данной. Громкость не регулируется.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Функциябудильникаотключаетсяавтоматическичерез30минутдоследующе-
го дня.
7a. Для пробуждения под звуки радиостанции выберите максимальную громкость
звукового сигнала кнопками C/F
/ YEAR и DST / M/D.
8. Наконец, снова нажмите кнопку . Первый будильник теперь включен.
Для установки второго будильника повторите приведенные этапы с использованием
кнопки
(6).
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Когдавключенафункциябудильника,показываютсяиконки
или “ ”,
иконки “
или “ , соответственно.
• Нажмитекнопку
или , чтобы кратковременно показать установленное
время срабатывания будильника.
Русский
105
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Индикациянадисплеевключаетсяавтоматическипринаступленииустановлен-
ного времени срабатывания будильника.
Отключение будильника
Нажмите кнопку
(8), чтобы выключить будильник.
Автоматический интервал будильника
Автоматически установленная функция будильника может быть отключена примерно
на 9 минут кнопкой SNOOZE/SLEEP/DIMMER (9). На дисплее мигает иконка будиль-
ника.
Отключение функции будильника
Нажмите и удерживайте кнопку
(13) или (6) соответственно, чтобы выключить
функцию будильника. Соответствующая иконка будильника исчезнет.
Автоматическое выключение с временной задержкой
Эту функцию можно использовать для отложенного выключения устройства в
режиме радио. Устройство выключится автоматически при наступлении указанного
времени.
• Выберитевременнойинтервал,поистечениикоторогоустройствовыключится
автоматически, нажимая кнопку SNOOZE/SLEEP/DIMMER (9). Можно сделать
следующийвыбор:90,60,30и15минут.Обозначение“SLEEP”исчезнет.
• Этуфункциюможноотменить,нажавкнопку
(8).
Проектор
С помощью этого устройства можно спроецировать время на стену или потолок.
• ВыможетевключитьилиотключитьэтуфункциюспомощьюкнопкиON/OFF/
PROJECTION (15).
• Повернитепроектор(1)вжелаемомнаправлении.
• Назаднейпанелипроекторанаходитсяколесиконастройки(2),спомощьюкото-
рого можно настроить резкость проектируемого изображения.
• Спомощьюкнопки
/ 180° FLIP (4) можно повернуть проектируемое изображе-
ние на 180 градусов.
Русский
106
• Нажмитеиудерживайтедвухпозиционнуюкнопку / FLIP 180° в течение при-
мерно трех секунд. При этом происходит попеременная индикация времени на
часах и температуры.
ПРИМЕЧАНИЯ:
При наступлении установленного времени срабатывания будильника и после пре-
рывания электропитания индикация включается автоматически.
Гнездо LINE IN (Сбоку (не показаны))
Для подключения аналоговых проигрывателей. С помощью этого гнезда через ди-
намики Вы можете слушать звучание других воспроизводящих устройств, таких как
wie MP3-Player, CD-Player итд.
1. Подключите внешнее устройство к гнезду LINE IN при помощи соединительного
стерео-кабеля с 3,5 мм вилочкой.
2. Прибор автоматически переключается в режим LINE IN. Радио звук выключается.
3. Динамикбудетвыдаватьзвуковойсигналвнешнегоустройства.Используйте
кнопки
и , чтобы регулировать громкость.
4. Порядок дальнейших действий прочитайте в инструкции по эксплуатации внеш-
него источника звука.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• ОтрегулируйтегромкостьвнешнегоприборадосоответствующейВашему
слуху громкости.
• Звуковойсигналнебудетподаваться,есликгнездуLINEINподключенкабель!
Чистка
ВНИМАНИЕ:
Не погружайте устройство в воду.
• Выдернитевилкушнураэлектропитанияизрозеткипередтем,какчистить
устройство.
• Чиститеустройствоспомощьюслегкавлажнойтканибезкакихлибомоющих
добавок.
Русский
107
Устранение неисправностей
Проблема Причина Решение
Устройство не
реагирует на нажатия
кнопок
Устройство заблокирова-
лось и “зависло”
Выдерните вилку из розетки
примерно на 5 секунд, после
чего снова вставьте ее в розетку
Технические данные
Модель: ................................................................................................................MRC 4119 P N
Электропитание: ...................................................................................................230В~50Гц
Потребляемаямощность: ...................................................................................................5 Вт
Батарейка: ............................................................................................................... 3 В, CR2032
Классзащиты: ............................................................................................................................ II
Веснетто: .......................................................................................................................... 0,53 кг
Радиоприемник:
Частотныедиапазоны: ............................................................FM87,5~108,0МГц
Сохранено право на технические и конструкционные изменения в рамках продолжа-
ющейся разработки продукта.
Это изделение прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные
директивойСЕ,кприм.наэлектромагнитнуюсовместимостьисоответствиетре-
бованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с
учетом последних требований по технике безопасности.
/