Philips AVENT SCD620/52 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации видеоняни Philips Avent SCD620. Готов ответить на ваши вопросы о ее настройке, использовании, режимах работы (видео, аудио, VOX, ECO), функции колыбельных и устранении неполадок. Задавайте свои вопросы!
  • Почему видеоняня работает только на гораздо меньшем расстоянии, чем указано в инструкции?
    Почему родительский блок издает звуковой сигнал?
    Как увеличить громкость колыбельной?
    Как перезагрузить родительский блок?
1
16
2
3
4
5
13
14
12
11
6
9 1087
17
18
19
25
21
20
22
24
23
15
Русский
Введение
Поздравляем с покупкой! Добро пожаловать в клуб Philips Avent! Чтобы
воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips Avent,
зарегистрируйте продукт на веб-сайте www.philips.com/welcome.
Видеомонитор Philips Avent обеспечивает круглосуточное визуальное
наблюдение, благодаря которому вы можете видеть малыша днем и ночью
из любой части дома. Цифровая технология последнего поколения
гарантирует чистый звук и качественное изображение. Теперь вы можете
быть уверены, что малыш в безопасности, даже не входя в его комнату и не
нарушая его сон.
Общее описание
1 Родительский блок
2 Дисплей
3 Индикатор режима ECO
4 Индикатор заряда элементов питания
5 Индикатор соединения
6 Динамик
7 Кнопка управления (навигация по меню/громкость/яркость)
8 Кнопка чувствительности
9 Кнопка включения колыбельной
10 Кнопка разговора
11 Гнездо для малого штекера
12 Кнопка выбора режима
13 Кнопка включения/выключения
14 Антенна
15 Поясной зажим
16 Детский блок
17 Камера
18 Кнопка включения/выключения колыбельной
19 Переключатель вкл./выкл.
20 Антенна
21 Динамик
22 Гнездо для малого штекера
23 Отверстия для крепления к стене
24 Адаптер (2x)
25 Винты
Важные сведения о безопасности
Перед началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с
настоящим буклетом и сохраните его для дальнейшего использования в
качестве справочного материала.
ВНИМАНИЕ!
Эта радионяня разработана в качестве вспомогательного устройства. Она
не исключает необходимость в ответственном и надлежащем наблюдении
за ребенком взрослого лица и не должна использоваться в качестве
единственного средства контроля.
Русский
Не оставляйте малыша одного дома. Рядом с ребенком всегда должен
находиться человек, способный присмотреть за малышом и позаботиться о
нем.
Отказ от ответственности
Обратите внимание, что вы отвечаете за все риски, связанные с
использованием данной радионяни. Компания Koninklijke Philips N.V. и ее
дочерние компании не несут ответственности за работу радионяни и ее
применение и, вследствие этого, не берут на себя обязательств, связанных
с использованием вами радионяни.
Опасно!
-
Запрещается погружать какие-либо части радионяни в воду и другие
жидкости. Не размещайте устройство в местах, где на него возможно
попадание воды или любой другой жидкости. Запрещается использовать
радионяню рядом с водой и в сырых местах.
-
Запрещается помещать какие-либо предметы сверху радионяни, а также
закрывать ее чем-либо. Не закрывайте вентиляционные отверстия
посторонними предметами. Устанавливайте устройство в соответствии с
инструкциями производителя.
151
Русский
-
Провода представляют потенциальную опасность удушения. Держите
провода в недоступном для детей месте (на расстоянии более 1 метра).
Запрещается помещать радионяню в детскую кроватку или манеж.
Предупреждение
-
Перед подключением прибора убедитесь, что номинальное напряжение,
указанное на адаптере, соответствует напряжению местной электросети.
-
Запрещается модифицировать или обрезать детали адаптера и его
шнура: это опасно.
-
Пользуйтесь только тем адаптером, который входит в комплект поставки.
-
Если адаптер поврежден, заменяйте его только таким же адаптером,
чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора.
-
Данным прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица с
ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными
умственными или физическими способностям, а также лица с
недостаточным опытом и знаниями, но только под присмотром других
лиц или после инструктирования о безопасном использовании прибора и
потенциальных опасностях. Не позволяйте детям играть с прибором.
Дети могут осуществлять очистку и уход за прибором только под
присмотром взрослых.
-
Не наступайте на сетевой шнур и не защемляйте его, особенно в области
вилки, розетки и в месте выхода из прибора.
-
Радионяня должна быть установлена таким образом, чтобы ее шнур не
создавал препятствий ни в дверном проеме, ни в коридоре. Если
радионяня установлена на столе или низком шкафу, не допускайте
свисания шнура с края стола или шкафа. Убедитесь, что шнур не лежит
на полу, где его могут случайно вытянуть из розетки.
-
Храните упаковочные материалы (пластиковые пакеты, картонные
коробки и т. д.) в недоступном для детей месте.
-
Во избежание поражения электрическим током не открывайте корпус
детского или родительского блока радионяни.
Внимание!
-
Прибор следует эксплуатировать при температуре от 0°C до 40°C.
-
Запрещается устанавливать прибор возле источников тепла, таких как
батареи отопления, обогреватели, кухонные плиты и другие устройства
(включая усилители), излучающие тепло.
-
При обращении с адаптерами питания, вилками и шнуром питания
следите, чтобы руки были сухими.
-
Вся необходимая маркировка указана на нижних панелях детского блока,
родительского блока и адаптера питания.
Соответствие стандартам
152
Русский
-
Данное изделие соответствует требованиям ЕС по радиопомехам.
-
Philips Consumer Lifestyle настоящим заявляет, что радионяня
соответствует основным требованиям и другим соответствующим
положениям директивы 1999/5/EC. Текст Заявления о соответствии
требованиям ЕС см. на веб-сайте www.philips.com/support.
Электромагнитные поля (ЭМП)
-
Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и
нормам по воздействию электромагнитных полей.
Подготовка прибора к работе
Детский блок
Подсоедините штекер адаптера питания к детскому блоку и подключите
адаптер к розетке электросети.
Родительский блок
Родительский блок работает от встроенного литий-ионного аккумулятора.
Чтобы зарядить родительский блок, выполните следующее.:
1 Вставьте малый штекер в родительский блок и подключите адаптер к
розетке электросети.
-
Когда прибор заряжается, индикатор заряда аккумулятора начнет
светиться оранжевым.
20°CEco
1
-
После полной зарядки аккумулятора индикатор заряда горит
немигающим зеленым светом.
153
Русский
10 hrs=3 hrs
-
При зарядке родительского блока в течение 3 часов он может работать
без подключения к сети приблизительно 10 часов.
-
Если родительский блок включен во время зарядки, зарядка займет
приблизительно вдвое больше времени.
20°CEco
1
-
Когда аккумулятор родительского блока разряжен, индикатор заряда
аккумулятора становится красным и родительский блок издает звуковые
сигналы.
-
Если аккумулятор полностью разряжен, а родительский блок не
подключен к электросети, родительский блок автоматически
выключается и контакт с детским блоком прерывается.
Примечание. Встроенный аккумулятор нельзя извлечь из устройства.
Примечание. Аккумулятор постепенно и очень медленно разряжается, даже
если родительский блок выключен.
Совет. Чтобы сохранить заряд аккумулятора, выключайте родительский
блок, когда вы им не пользуетесь.
Примечание. Рекомендуется подключать родительский блок к сети на всю
ночь. Если аккумулятор родительского блока разрядится ночью,
родительский блок издаст сигнал, который может разбудить вас.
Использование радионяни
Установление связи между родительским и детским блоками
1 Сдвиньте переключатель питания на детском блоке вверх в положение
ON (вкл.).
2 Если детский блок включен, индикатор питания на детском блоке горит
зеленым цветом.
Примечание. Индикатор питания на детском блоке всегда горит зеленым,
даже если соединение с родительским блоком отсутствует.
154
Русский
>
2m/6.7 ft
3 Чтобы избежать помех, убедитесь, что родительский и детский блоки
находятся на расстоянии не менее 2,5 метров друг от друга.
4 Чтобы включить родительский блок, нажмите кнопку
включения/выключения на родительском блоке.
20°CEco
1
-
Дисплей включится, на нем появится значок соединения, и индикатор
соединения загорится красным. Родительский блок начинает поиск
детского блока.
20°CEco
1
-
Когда подключение между родительским и детским блоками будет
установлено, индикатор соединения на родительском блоке загорится
ровным зеленым светом и на дисплее появятся одна или несколько
полосок.
20°CEco
1
Примечание. Для установления связи между родительским и детским
блоками требуется менее 10 секунд.
Если детский блок выключен, на родительском блоке появится значок
«Вне зоны действия». Убедитесь в том, что детский блок включен.
-
Если соединение установить не удалось, индикатор соединения
загорится красным, родительский блок будет издавать три коротких
звуковых сигнала каждые 20 секунд, а на дисплее появляется значок
«Вне зоны действия».
155
Русский
Установка радионяни
Предупреждение! Провод детского блока представляет
потенциальную опасность удушения. Детский блок и шнур должны
располагаться на расстоянии не менее 1 метра от ребенка.
Запрещается помещать радионяню в детскую кроватку или манеж.
>1-1.5m/3.5-5ft
1 Для обеспечения оптимального приема аудиосигнала, убедитесь, что
детский блок установлен на расстоянии не далее 1,5 метров от ребенка.
Детский блок должен располагаться на расстоянии не менее 1 метра от
ребенка из-за потенциальной опасности удушения проводом.
>
2
m/6.7 ft
2 Поместите родительский блок в радиусе действия детского блока. Чтобы
избежать помех, убедитесь, что родительский блок находится на
расстоянии не менее 2,5 метров от детского блока.
Примечание. При наличии беспроводных телефонов, беспроводных
видеосистем, сетей Wi-Fi, микроволновых печей или устройств
Bluetooth, работающих на частоте 2,4 ГГц, и появлении помех в работе
детского или родительского блоков переместите родительский блок так,
чтобы добиться отсутствия помех.I
3 Существует два варианта установки детского блока.
a Установите детский блок на ровную и устойчивую горизонтальную
поверхность.
b Закрепите детский блок на стене с помощью прилагаемых винтов.
Совет. Шаблон (см. 'Установка на стене') для крепления детского блока
на стену можно найти в конце этой инструкции.
Совет. С помощью шаблона (входит в комплектацию) отметьте
расположение отверстий для крепления винтов на стене.
Совет. Поместите детский блок на более высоком уровне, чтобы хорошо
видеть детскую кроватку или манеж.
156
Русский
4 Установите детский блок таким образом, чтобы лучше видеть ребенка.
Детский блок можно поворачивать, чтобы расположить его необходимым
образом.
Рабочий диапазон
<300m/985ft
<50m/165ft
Рабочий диапазон составляет 50 метров в помещении и
300 метров на открытом пространстве. Рабочий диапазон радионяни
варьируется в зависимости от окружающих условий и помех различного
вида. Мокрые и влажные материалы создают настолько большие помехи,
что сокращение рабочего диапазона составит до 100%.
Сухие материалы Толщина объекта Уменьшение
диапазона
Дерево, пластик, картон, стекло (без металлов,
проводов или свинца)
< 30 см 0-10%
Кирпич, клееная фанера < 30 см 5-35%
Железобетон < 30 см 30-100%
Металлическая арматура или балки < 1 см 90-100%
Металлические или алюминиевые листы < 1 см 100%
Функции и настройки
Громкость
Громкость динамика на родительском блоке можно отрегулировать.
1 Чтобы отрегулировать звук, нажмите на верхнюю или нижнюю часть
кнопки контроля.
157
Русский
20°C
1
Совет. Убедитесь, что громкость установлена в соответствии с текущими
условиями. В случае шума можно также включить виброрежим.
На дисплее появится шкала громкости, на которой будет отображаться
установленный уровень громкости.
Примечание. Чем выше громкость, тем больше энергии потребляет
родительский блок.
Примечание. Когда шкала громкости установлена на минимум, звук
отключен. В строке состояния родительского блока появляется значок
отключения звука, и вы можете только смотреть видео и получать
уведомления с родительского блока.
Яркость
Яркость дисплея на родительском блоке можно отрегулировать.
1 Для регулировки яркости дисплея родительского блока нажмите на левую
или правую часть кнопки контроля.
20°C
1
На дисплее появится шкала яркости, на которой будет отображаться
установленный уровень яркости.
Примечание. Чем выше яркость, тем больше энергии потребляет
родительский блок.
Режимы
Эта видеоняня оснащена четырьмя различными режимами, что позволяет
вам выбрать, как вы хотите присматривать за своим ребенком: VIDEO,
AUDIO, VOX и ECO.
Когда радионяня включена, нажатием кнопки выбора режима на боковой
панели родительского блока можно выбрать один из этих четырех режимов.
Выбранный режим отображается на дисплее. Выбранный режим также
отображается в строке состояния. При включении устройства будет активен
тот режим, который использовался последним.
Режим VIDEO
158
Русский
VIDEO
VIDEO
Чтобы переключить родительский блок в режим VIDEO, нажмите кнопку
выбора режима на боковой панели родительского блока.
20°C
1
VIDEO
Когда активирован режим VIDEO, экран все время включен и вы можете
видеть своего ребенка. Все звуки передаются непосредственно на
родительский блок.
20°C
1
VIDEO
Примечание. Чтобы на родительский блок постоянно поступал звук,
установите уровень чувствительности как «очень высокий». Дальнейшую
информацию см. в разделе «Чувствительность».
Режим AUDIO
AUDIO
AUDIO
1 Чтобы переключить родительский блок в режим AUDIO, нажмите кнопку
выбора режима на боковой панели родительского блока.
20°C
1
AUDIO
При активизации режима AUDIO дисплей на родительском блоке
выключается. Через три секунды дисплей полностью выключится, и строка
состояния исчезнет.
Примечание. При выключенном дисплее строка состояния не видна.
Русский
20°C
1
VOX
Примечание. Индикатор соединения показывает, что родительский блок все
еще включен и подсоединен к детскому блоку.
Примечание. Чтобы на родительский блок постоянно поступал звук,
установите уровень чувствительности как «очень высокий». Дальнейшую
информацию см. в разделе «Чувствительность».
Все звуки постоянно передаются на родительский блок. Если ребенок
заплачет, дисплей на родительском блоке будет по-прежнему выключен, но
индикатор громкости загорится зеленым, а звуки, которые фиксируются
детским блоком , будут передаваться на родительский блок.
Режим VOX
VOX
VOX
1 Чтобы переключить родительский блок в режим VOX, нажмите кнопку
выбора режима на боковой панели родительского блока.
Примечание. При включенном дисплее выбранный режим отображается в
строке состояния. При выключенном дисплее строка состояния не видна.
20°C
1
AUDIO
При активированном режиме VOX дисплей и звук родительского блока
выключатся, если в течение 20 секунд не будет зафиксировано никаких
звуков.
20°C
1
ECO
Если детский блок фиксирует звуки, на родительском блоке сразу же
включатся дисплей и звук. Звуки будут передаваться на родительский блок.
Примечание. Минимальная громкость, при которой активируются звук и
дисплей, определяется настойками чувствительности..
Режим ECO
ECO
ECO
1 Чтобы переключить родительский блок в режим ECO, нажмите кнопку
выбора режима на боковой панели родительского блока.
Примечание. При включенном дисплее выбранный режим отображается в
строке состояния. При выключенном дисплее строка состояния не видна.
Русский
20°C
1
ECO
ECO
При активированном режиме ECO дисплей и звук родительского блока
выключатся, если в течение 20 секунд не будет зафиксировано никаких
звуков. Если индикатор ECO горит зеленым, значит, активирован режим
ECO. В режиме ECO дисплей и передача звука выключены.
20°C
1
ECO
Если детский блок фиксирует звуки, на родительском блоке сразу же
включатся дисплей и звук. Звуки будут передаваться на родительский блок.
Примечание. Минимальная громкость, при которой активируются звук и
дисплей, определяется настойками чувствительности..
Колыбельные
Функцию колыбельной можно активировать как с родительского, так и с
детского блока.
Чтобы активировать функцию колыбельной с родительского блока, следуйте
приведенным ниже указаниям.:
Выбор колыбельной
1 Чтобы открыть меню колыбельных, нажмите кнопку колыбельной на
родительском блоке.
Примечание. Чтобы закрыть меню, нажмите кнопку колыбельной при
открытом меню колыбельных.
2 Для доступа к списку колыбельных нажмите на правую часть кнопки
контроля..
161
Русский
Lullaby Songs
1 Rock-a-Bye Baby
2 Twinkle, Twinkle
3 Hush, Little Baby
4 Brahm’s Lullaby
5 Golden Slumbers
3 Для прокрутки списка колыбельных нажмите на верхнюю или нижнюю
часть кнопки контроля.
Lullaby Songs
1 Rock-a-Bye Baby
2 Twinkle, Twinkle
3 Hush, Little Baby
4 Brahm’s Lullaby
5 Golden Slumbers
4 Чтобы воспроизвести определенную колыбельную, нажмите на правую
часть кнопки контроля.
Чтобы приостановить воспроизведение колыбельной, снова нажмите на
правую часть кнопки контроля.
5 Строка состояния на родительском блоке покажет количество
колыбельных, которые воспроизводятся и повторяются.
15 min
Колыбельная начнет непрерывно воспроизводиться на детском блоке в
течение приблизительно 15 минут.
Совет. Чтобы повторялись все доступные песни, выберите последний
пункт в списке.
Lullaby Songs
1 Rock-a-Bye Baby
2 Twinkle, Twinkle
3 Hush, Little Baby
4 Brahm’s Lullaby
5 Golden Slumbers
6 Чтобы выбрать другую колыбельную, с помощью кнопки
контроля перейдите вверх или вниз и выберите другую песню из
списка. Чтобы начать воспроизведение выбранной песни, нажмите на
правую часть кнопки контроля.
7 Чтобы остановить колыбельную, нажмите кнопку колыбельной на
родительском блоке и остановите воспроизведение песни, которая
играет в настоящий момент, еще раз нажав на правую сторону кнопки
контроля.
Громкость колыбельной
1 Чтобы открыть меню колыбельных, нажмите кнопку колыбельной на
родительском блоке. Чтобы выбрать настройки громкости в меню
колыбельной, нажмите на левую часть кнопки контроля, а затем нажмите
на нижнюю часть кнопки контроля для выбора уровня громкости. Чтобы
отрегулировать громкость колыбельной, нажмите на правую часть кнопки
контроля.
162
Русский
20°C
1
2 Чтобы отрегулировать звук, нажмите на верхнюю или нижнюю часть
кнопки контроля.
3 Чтобы остановить колыбельную, нажмите кнопку колыбельной на
родительском блоке и остановите воспроизведение песни, которая
играет в настоящий момент, еще раз нажав на правую сторону кнопки
контроля.
Чтобы активировать функцию колыбельной с детского блока, нажмите
кнопку включения/выключения колыбельной на детском блоке.
15 min
Последняя колыбельная, выбранная на родительском блоке, начнет
непрерывно воспроизводиться на детском блоке в течение приблизительно
15 минут.
Чтобы остановить воспроизведение колыбельной с детского блока, нажмите
кнопку включения/выключения колыбельной на детском блоке.
Разговор с ребенком
Кнопка разговора родительского блока позволяет разговаривать с ребенком.
1 Нажмите и удерживайте кнопку разговора на родительском блоке.
2 Четко говорите в микрофон на передней панели родительского блока с
расстояния 15–30 см.
Пока нажата кнопка разговора, существует открытая звуковая связь с
детским блоком. На дисплее родительского блока отображается значок
разговора, который говорит об активной связи.
3 По окончании разговора отпустите кнопку разговора.
Примечание. Пока нажата кнопка разговора, родительский блок не может
обрабатывать звуки, поступающие от детского блока.
163
Русский
Чувствительность
Уровень чувствительности детского блока определяет то, что вы услышите
через родительский блок. Если установлен высокий уровень, вы услышите
много звуков, включая тихий фоновый шум. Если установлен низкий уровень
чувствительности, вы услышите только более громкие звуки.
1 Для перехода в меню настройки уровня чувствительности, нажмите на
кнопку чувствительности.
Примечание. Чтобы выйти из меню, нажмите кнопку чувствительности
еще раз.
20°C
1
2 Чтобы выбрать желаемый уровень чувствительности, нажмите на
верхнюю или нижнюю часть кнопки контроля.
20°C
1
Если ваш малыш издает только тихие звуки, чувствительность детского
блока необходимо установить на высокий уровень чувствительности на
родительском блоке.
20°C
1
Чем громче звуки, которые издает ваш малыш, тем ниже уровень
чувствительности, который можно установить на родительском блоке.
Примечание. В режимах AUDIO и VIDEO, если уровень чувствительности
установлен как «очень высокий», звук будет поступать непрерывно. В
противном случае тихие звуки не будут слышны.
Совет. Уровень чувствительности можно отрегулировать, и вы всегда
будете слышать своего малыша, а не другие звуки. Если фоновый шум
высок, снизьте уровень чувствительности, чтобы не слышать эти звуки через
родительский блок.
Русский
Поясной зажим
Родительский блок можно носить с собой по дому и выносить из дома,
прикрепив родительский блок к своему ремню или поясу с помощью
поясного зажима. Это позволяет следить за ребенком, где бы вы ни были.
Примечание. Теперь дисплей перевернут, что позволяет вам увидеть своего
ребенка на экране, просто подняв родительский блок.
Очистка и уход
Предупреждение! Запрещается погружать детский и родительский
блоки или адаптеры питания в воду или промывать их под струей
воды.
Предупреждение! Не используйте чистящий спрей и/или жидкие
чистящие средства.
1 Выключите детский блок, отсоедините от него адаптер питания и
отключите адаптер питания от розетки электросети.
165
Русский
2 Очищайте детский блок сухой тканью.
Примечание. Отпечатки пальцев или загрязнения на линзе детского
блока могут ухудшить работу камеры. Не прикасайтесь пальцами к линзе.
3 Выключите родительский блок, отсоедините от него адаптер питания и
отключите адаптер питания от розетки электросети.
4 Очищайте родительский блок сухой тканью.
5 Для очистки адаптеров пользуйтесь сухой тканью.
Хранение
Если вы не собираетесь пользоваться радионяней в течение длительного
времени, храните детский и родительский блоки и адаптеры в сухом и
прохладном месте.
Заказ аксессуаров
Чтобы приобрести аксессуары или запасные части, посетите веб-сайт
www.shop.philips.com/service или обратитесь в местную торговую
организацию Philips. Можно также связаться с центром поддержки
Русский
потребителей Philips в вашей стране (контактная информация приведена на
гарантийном талоне).
Утилизация
-
Этот символ означает, что продукт не может быть утилизирован вместе с
бытовыми отходами (2012/19/ЕС).
-
Этот символ означает, что в данном изделии содержатся встроенные
аккумуляторы, которые не должны утилизироваться вместе с бытовыми
отходами (2006/66/EC). Настоятельно рекомендуется относить изделие
в специализированный пункт сбора или сервисный центр Philips, где вам
помогут извлечь аккумулятор.
-
Соблюдайте правила своей страны по раздельному сбору электрических
и электронных изделий, а также аккумуляторов. Правильная утилизация
поможет предотвратить негативное воздействие на окружающую среду и
здоровье человека.
Извлечение аккумулятора
Примечание. Мы настоятельно рекомендуем обращаться за помощью к
профессионалам для извлечения аккумулятора.
Следует извлекать аккумуляторные батареи только перед утилизацией
прибора. Перед извлечением аккумулятора убедитесь, что он полностью
разряжен. Только родительский блок оснащен аккумулятором.
Процедура:
1 Удалите 2 резиновые ножки в основании родительского блока.
2 Удалите 2 винта, которые теперь видны в основании родительского
блока.
3 Поднимите антенну и удалите винт, который теперь виден на задней
части корпуса.
4 Снимите заднюю часть корпуса с передней части, вставив между ними
отвертку.
5 Отсоедините соединительный кабель аккумулятора (черно-бело-
красный кабель).
6 Удалите 4 винта из держателя аккумулятора.
7 Извлеките аккумулятор.
Гарантия и поддержка
Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт
www.philips.com/support или ознакомьтесь с информацией на
гарантийном талоне.
Часто задаваемые вопросы
Данный раздел посвящен наиболее распространенным проблемам, с
которыми вы можете столкнуться при использовании прибора. Если не
удается самостоятельно справиться с возникшими проблемами, см. ответы
167
Русский
/