Philips AVENT SCD506/52 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
SCD506
SCD506
34
35
26
2
1
3
4
5
13
12
14
33
16
36
18
15
6
7
8
11
20
19
21
22
23
24
25
32
31
9
28
27
29
30
10
17
1
Русский
Введение
Поздравляем с покупкой! Добро пожаловать в клуб Philips Avent! Чтобы воспользоваться всеми
преимуществами поддержки Philips Avent, зарегистрируйте продукт на веб-сайте
www.philips.com/welcome.
Philips Avent предлагает надежные продукты по уходу за детьми, дающие их родителям необходимую
уверенность. Эта радионяня Philips Aventпозволяет без помех слышать вашего малыша в любое
время. Технология DECT гарантирует отсутствие помех от других беспроводных устройств и четкий
сигнал между родительским и детским блоками.
Общее описание (Рис. 1)
1 Родительский блок
2 Кнопка Talk (Разговор)
3 Кнопка Sensitivity (Чувствительность)
4 Индикатор соединения Link
5 Динамик
6 Микрофон
7 Индикация уровня громкости
8 Кнопка ECO Max с индикатором
9 Индикатор заряда элементов питания
10 Кнопки регулировки громкости +/-
11 Кнопка включения/выключения
12 Петля для шейного ремешка
13 Отсек для аккумуляторов
14 Гнездо для малого штекера
15 Крышка отсека для аккумуляторов
16 Аккумуляторы
17 Адаптер с малым штекером
18 Шейный ремешок
19 Детский блок
20 Ночник
21 Микрофон
22 Кнопка PAGE (Пейджинг)
23 Индикатор питания
24 Кнопка включения/выключения
25 Динамик
26 Индикатор заряда элементов питания
27 Кнопка увеличения громкости "+"
28 Кнопка уменьшения громкости "-"
29 Кнопка включения/выключения колыбельной
30 Кнопка включения следующей колыбельной
31 Кнопка включения/выключения ночника
32 Отсек для аккумуляторов
33 Гнездо для малого штекера
34 Крышка отсека для аккумуляторов
35 Одноразовые батареи 1,5 В R6 типа AA (не входят в комплект)
36 Адаптер с малым штекером
Важные сведения о безопасности
Перед началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим буклетом и сохраните
его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.
139
Русский
ВНИМАНИЕ!
Эта радионяня разработана в качестве вспомогательного устройства. Она не исключает
необходимость в ответственном и надлежащем наблюдении за ребенком взрослого лица и не должна
использоваться в качестве единственного средства контроля.
Не оставляйте малыша одного дома. Рядом с ребенком всегда должен находиться человек,
способный присмотреть за малышом и позаботиться о нем.
Отказ от ответственности
Обратите внимание, что вы отвечаете за все риски, связанные с использованием данной радионяни.
Компания Koninklijke Philips N.V. и ее дочерние компании не несут ответственности за работу
радионяни и ее применение и, вследствие этого, не берут на себя обязательств, связанных с
использованием вами радионяни.
Опасно!
-
Запрещается погружать какие-либо части радионяни в воду и другие жидкости. Не размещайте
устройство в местах, где на него возможно попадание воды или любой другой жидкости.
Запрещается использовать радионяню рядом с водой и в сырых местах.
-
Запрещается помещать какие-либо предметы сверху радионяни, а также закрывать ее чем-либо.
Не закрывайте вентиляционные отверстия посторонними предметами. Устанавливайте устройство
в соответствии с инструкциями производителя.
-
Провода представляют потенциальную опасность удушения. Держите провода в недоступном для
детей месте (на расстоянии более 1 метра). Запрещается помещать радионяню в детскую кроватку
и манеж (Рис. 2).
-
При неправильной замене одноразовых элементов питания или аккумуляторов существует
опасность взрыва. Заменяйте батареи только однотипными элементами питания.
Предупреждение
-
Перед подключением прибора убедитесь, что номинальное напряжение, указанное на адаптере,
соответствует напряжению местной электросети.
-
Запрещается модифицировать или обрезать детали адаптера и его шнура: это опасно.
-
Пользуйтесь только тем адаптером, который входит в комплект поставки (модель S003PV0600050).
-
Если адаптер поврежден, заменяйте его только таким же адаптером, чтобы обеспечить
безопасную эксплуатацию прибора.
-
Данным прибором могут пользоваться дети старше 8лет и лица с ограниченными возможностями
сенсорной системы или ограниченными умственными или физическими способностям, а также
лица с недостаточным опытом и знаниями, но только под присмотром других лиц или после
инструктирования о безопасном использовании прибора и потенциальных опасностях. Не
позволяйте детям играть с прибором. Дети могут осуществлять очистку и уход за прибором только
под присмотром взрослых.
-
Не наступайте на сетевой шнур и не защемляйте его, особенно в области вилки, розетки и в месте
выхода из прибора.
-
Радионяня должна быть установлена таким образом, чтобы ее шнур не создавал препятствий ни в
дверном проеме, ни в коридоре. Если радионяня установлена на столе или низком шкафу, не
допускайте свисания шнура с края стола или другой рабочей поверхности. Убедитесь, что шнур не
лежит на полу, где его могут случайно вытянуть из розетки.
-
Храните упаковочные материалы (пластиковые пакеты, картонные коробки ит.д.)в недоступном
для детей месте.
-
Во избежание поражения электрическим токомне открывайте корпуса детского и родительского
блоков,за исключением отсеков для батарей.
140
Русский
Внимание!
-
Прибор следует эксплуатировать при температуре от 0°C до 40°C.
-
Запрещается устанавливать прибор возле источников тепла, таких как батареи отопления,
обогреватели, кухонные плиты и другие устройства (включая усилители), излучающие тепло.
-
При обращении с адаптерами, вилками и шнурами питания, а также при установке и замене
одноразовых элементов питания и аккумуляторов руки должны быть сухими.
-
Вся необходимая маркировка указана на отсеках для элементов питания родительского и детского
блоков, а также на нижней панели корпуса зарядного устройства (при наличии).
-
Для родительского блока используйте только аккумулятор, поставляемый в комплекте с
радионяней.
-
Заряжайте аккумулятор в соответствии с инструкциями, содержащимися в руководстве
пользователя.
-
Родительский блок допускается заряжать только с аккумулятором, поставляемым в комплекте.
-
Во избежание взрыва элементов питания и утечек электролита, которые могут привести к
повреждению радионяни или вызвать ожоги и раздражения кожи или глаз, необходимо соблюдать
следующие меры предосторожности:
-
Не заряжайте одноразовые элементы питания в родительском блоке.
-
Если радионяня не будет эксплуатироваться дольше 30 дней, извлеките из прибора
аккумуляторы и одноразовые элементы питания.
-
При установке батарей соблюдайте полярность ("+" и "-")
-
Не подвергайте элементы питания чрезмерному нагреву (воздействию солнечных лучей, огня и
т.п.).
-
Не оставляйте в детском блоке разряженные батареи.
-
Во избежание нагрева элементов питания, а также выделения токсичных материалов, водорода и
кислорода не допускайте избыточного заряда, коротких замыканий, заряда с обратной
полярностью и повреждения батарей.
-
При работе с элементами питания, имеющими повреждения или утечки электролита, следует
надевать защитные перчатки, чтобы защитить кожу рук.
Соответствие стандартам
-
Данное изделие соответствует требованиям ЕС (Рис. 3) по радиопомехам.
-
Philips Consumer Lifestyle настоящим заявляет, что радионяня соответствует основным требованиям
и другим соответствующим положениям директивы 1999/5/EC. Текст Заявления о соответствии
требованиям ЕС см. на веб-сайте www.philips.com/support.
Электромагнитные поля (ЭМП)
-
Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию
электромагнитных полей.
Подготовка к использованию прибора
Детский блок
Рекомендуется подключать детский блок к электросети. Для обеспечения резервного питания в
случае сбоев в подаче электроэнергии можно установить в блок щелочные батареи 1,5В типа AA (не
входят в комплект).
141
Русский
Не используйте аккумуляторы. У детского блока нет функции подзарядки, и аккумуляторы медленно
разряжаются, когда не используются.
1 Снимите крышку отсека (Рис. 4) для элементов питания.
2 Установите четыре одноразовых батареи 1,5 В R6 типа AA. Соблюдайте полярность (Рис. 5)
установки батарей ("+" и "-").
3 Установите крышку на место.
4 Вставьтемалый штекер в детский блок и подключите адаптер к розетке электросети (Рис. 6).
Родительский блок
Родительский блок работает от двух аккумуляторов Ni-MH емкостью 850 мА·ч (входят в
комплектацию радионяни). Зарядите аккумуляторы перед первым использованием родительского
блока, а также в случаях, когда аккумуляторы разряжены.
1 Убедитесь, что родительский блок выключен и отсоединен от сети электропитания.
2 Снимите крышку отсека (Рис. 7) для элементов питания.
3 Вставьте аккумуляторы. Соблюдайте полярность (Рис. 8) установки батарей ("+" и "-").
4 Установите крышку на место.
5 Вставьте малый штекер в родительский блок и подключите адаптер к розетке электросети (Рис. 9).
Индикатор заряда аккумулятора начнет мигать зеленым светом, указывая на зарядку прибора.
Примечание. Аккумуляторы необходимо 4 раза зарядить и разрядить, прежде чем они достигнут
своей полной емкости.
Стандартное время зарядки равно 10 часам, и нормальное время эксплуатации — 24 часам.
Аккумуляторы:
Изготовитель Модель Класс защиты
BYD H-AAA850A-MB20 1,2 В Ni-MH AAA/R03 850 мА·ч
GPI PH85AAAHC 1,2 В Ni-MH AAA/R03 850 мА·ч
Использование радионяни
Установка радионяни
Храните детский блок в недоступном для детей месте. Запрещается помещать детский блок в
детскую кроватку или манеж.
Шнур детского блока представляет угрозу удушья, поэтому детский блок и шнур должны
располагаться на расстоянии не менее 1метра от ребенка. (Рис. 10)
Для предотвращения возникновения высокочастотных помех на одном или обоих блоках необходимо,
чтобы расстояние между родительским и детским блоками составляло не менее 1,5метров.
Примечание. Когда родительский блок находится вне рабочего диапазона детского блока,
родительский блок время от времени подает звуковые сигналы. Индикатор соединения LINK на
родительском блоке мигает красным светом.
142
Русский
Установление связи между родительским и детским блоками
1 Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения детского блока в течение двух секунд (Рис.
11).
-
Все индикаторыдетского блока ненадолго загораются.
2 Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения родительского блока в течение двух секунд
(Рис. 12).
-
Все индикаторыродительского блока ненадолго загораются.
-
Индикатор соединения LINK мигаеткрасным, и родительский блок начинает поиск детского
блока.
-
При подключении родительского и детского блоков индикатор соединения LINK загорится
ровным зеленым (Рис. 13) светом.
-
Если соединение не было установлено, индикатор соединения LINK продолжает мигать
красным светом, а на родительском блоке время от времени раздается звуковой сигнал.
Примечание. Для установления связи между родительским и детским блоками требуется менее 15
секунд.
Если подключение не было установлено...
-
Если родительский блок находится вне рабочего диапазона, установите его ближе к детскому
блоку, но на расстоянии не менее 1метра.
-
Если родительский или детский блоки расположены слишком близко к другому устройству
стандарта DECT (например, беспроводному телефону), выключите устройство или установите блок
дальше от устройства.
-
Если детский блок выключен, включите его.
Рабочий диапазон
-
Рабочий диапазон составляет 330метров на открытом пространстве и 50метров в помещении.
-
Рабочий диапазон радионяни варьируется в зависимости от окружающих условий и помех
различного вида. Мокрые и влажные материалы создают настолько большие помехи, что
сокращение рабочего диапазона составит до 100%. Помехи, создаваемые сухими материалами,
показаны в приводимой ниже таблице.
Сухие материалы
Толщина объекта Уменьшение диапазона
Дерево, пластик, картон,
стекло (без металлов,
проводов или свинца)
<30см 0-10%
Кирпич, клееная фанера <30см 5-35%
Железобетон <30см 30-100%
Металлическая арматура
или балки
<1см 90-100%
Металлические или
алюминиевые листы
<1см 100%
143
Русский
Функции и индикаторы детского блока
Ночник
Ночник является источником мягкого света, который успокаивает ребенка.
1 Чтобы включить ночник (Рис. 14), нажмите кнопку ночника на задней стороне детского блока.
2 Снова нажмите кнопку ночника, чтобыотключить ночник.
Функция воспроизведения колыбельной
1 Нажмите кнопку включения/выключения колыбельной на детском блоке для воспроизведения
последней выбранной колыбельной (Рис. 15).
Воспроизведение колыбельной будет продолжаться в течение 30минут.
2 Для выбора другой колыбельной из списка (Рис. 16) нажмите кнопку включения следующей
колыбельной.
3 Чтобы настроить уровень громкости колыбельной, нажмите кнопку "+" или "–" на детском блоке.
4 Для отключения колыбельной еще раз нажмите кнопку включения/выключения колыбельной на
детском блоке.
Обнаружение родительского блока
Для обнаружения родительского блока используйте кнопку PAGE на детском блоке. Функция
обнаружения работает только, когда родительский блок включен.
1 Нажмите кнопку PAGE (Пейджинг) детского блока (Рис. 17). Родительский блок издает сигнал
поиска.
2 Чтобы отключить сигнал поиска, снова нажмите кнопку PAGE на детском блоке или любую кнопку
на родительском блоке. Сигнал поиска отключается автоматически через 2минуты.
Индикатор заряда элементов питания
Если детский блок работает от батарей и заряда батарей достаточно, индикатор заряда элементов
питания горит ровным зеленым светом.
Если детский блок работает от батарей (Рис. 18) и заряда батарей недостаточно, индикатор заряда
элементов питания часто мигает красным светом.
Примечание. Если питание на детский блок подается от адаптера, индикатор заряда батарей
выключен.
При разрядке элементов питания замените их.
Функции и индикаторы родительского блока
Громкость
Имеется пять уровней громкости и возможность полного выключения звука.
Настройка уровня громкости
1 Один раз нажмите кнопку "+" или "-".
Индикаторы уровня звука показывают текущую установленную громкость (Рис. 19).
2 Нажмите кнопку "+" для увеличения громкости или "-" для ее уменьшения.
144
Русский
3 Если в течение более 3секунд ни одна кнопка не будет нажата, индикаторы уровня громкости
погаснут, а настройка громкости будет сохранена.
Отключение звука
На устройстве кроме выбора минимального уровня громкости есть возможность полного отключения
звука.
1 Один раз нажмите кнопку "+" или "-".
Индикаторы уровня звука показывают текущую установленную громкость.
2 Чтобы отключить звук, нажмите и удерживайте кнопку "-" более 3секунд.
Примечание. Даже если громкость полностью выключена, индикаторы уровня звука всегда
показывают, когда ребенком издаются звуки.
Функция TALK (Разговор)
1 Чтобы успокоить ребенка, нажмите кнопку TALK на родительском блоке и говорите в микрофон на
передней панели устройства с расстояния 15–30см (Рис. 20).
Индикатор LINK (Соединение) начинает мигать зеленым светом.
Примечание. Если на детском блоке повышен уровень громкости колыбельной, громкость для
функции разговора на родительском блоке также будет увеличена.
2 По окончании разговора отпустите кнопку TALK.
Индикатор заряда элементов питания
Когда аккумуляторы родительского блока разряжены, индикаторзаряда аккумуляторовмигает
красным и родительский блок издает звуковые сигналы (Рис. 21). Время автономной работы при этом
составляет не менее 30 минут.
Когда аккумуляторы родительского блока почти разряжены, индикатор заряда аккумуляторов
начинает мигать красным светом.
Если родительский блок не подключить к электросети для зарядки аккумуляторов, когда индикатор
заряда аккумуляторов мигает красным, родительский блок выключится.
Когда аккумуляторы родительского блока заряжаются (Рис. 21), индикатор заряда аккумуляторов
мигает зеленым светом.
Чувствительность микрофона
Эта функция позволяет устанавливать чувствительность микрофона детского блока.
Чувствительностью микрофона определяется уровень шумов, которые будут улавливаться детским
блоком, например, желательно слышать, когда ребенок кричит, а его лепетание может не вызывать
беспокойства.
Примечание. Когда установлен более низкий уровень чувствительности, родительским блоком
потребляется меньше энергии.
1 Нажмите кнопку Sensitivity (Чувствительность) один раз (Рис. 22).
Индикаторы уровня звука кратковременно загораются и показывают текущий уровень (Рис. 19)
чувствительности.
2 Чтобы увеличить уровень чувствительности, нажмите в течение 3 секунд кнопку Sensitivity
(Чувствительность) еще раз.
145
Русский
После того как достигнут максимальный уровень чувствительности, следующим будет снова
выбираться наименьший уровень чувствительности.
3 Если в течение более 3секунд ни одна кнопка не будет нажата, индикаторы уровня громкости
погаснут, а настройка громкости будет сохранена.
Режим ECO
Для данной модели радионяни режим Smart ECO является стандартной функцией. В этом режиме
сигнал DECT, получаемый от ребенка, автоматически уменьшается с целью энергосбережения. Для
дополнительной экономии энергии включите режим ECO Max. В этом режиме отключается передача
сигнала DECT с детского блока, когда ребенок молчит.
Внимание! При обнаружении звука сигнал с детского блока поступает на родительский блок с
задержкой, так как требуется некоторое время на восстановление сигнала DECT.
Примите во внимание следующее:
-
В режиме ECO Max при выключенном детском блоке или при выходе родительского блока из
диапазона действия детского блока уведомление не поступает. Проверить наличие связи можно
путем нажатия любой кнопки на родительском блоке.
Включение режима ECO Max
Убедитесь в наличии связи между родительским и детским блоками.
1 Нажмите кнопку (Рис. 23) ECO Max.
Индикатор ECO Max загорается синим светом. После того как ребенок прекращает кричать (Рис.
24), индикатор соединения LINK начинает редко мигать зеленым светом в течение приблизительно
1 минуты.
При обнаружении звука и поступлении на родительский блок сигнала DECT с детского блока,
индикатор соединения LINK загорается ровным зеленым светом.
Отключение режима ECO Max
1 Нажмите кнопку (Рис. 23) ECO Max.
Индикатор ECO Max гаснет.
Гарантия и поддержка
Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт www.philips.com/support или
ознакомьтесь с информацией на гарантийном талоне.
Радионяня
Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.", Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды
Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО "ФИЛИПС", Российская Федерация,
123022 г. Москва, ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111
SCD506: 100-240 В; 50/60 Гц
Съемный аккумулятор NiMh 1,2 B; Щелочная батарея типа AA R6 1,5 В — 4 шт
Для бытовых нужд
Утилизация
-
Этот символ означает, что продукт не может быть утилизирован вместе с бытовыми отходами
(2012/19/ЕС) (Рис. 25Рис. ).
146
Русский
-
Этот символ означает, что в данном изделии содержатся аккумуляторы и одноразовые элементы
питания, которые не должны утилизироваться вместе с бытовыми отходами (2006/66/EC) (Рис.
26Рис. ).
-
Соблюдайте правила своей страны по раздельному сбору электрических и электронных изделий, а
также аккумуляторов и одноразовых элементов питания. Правильная утилизация поможет
предотвратить негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека.
Извлечение аккумуляторов и одноразовых элементов питания
Инструкции по извлечению и установке аккумуляторов и одноразовых элементов питания содержатся
в руководстве пользователя.
Часто задаваемые вопросы
Вопрос
Ответ
Почему индикатор питания
детского блока и индикатор
соединения LINK
родительского блока не
загораются при нажатии
кнопок включения/выключения
блоков?
Возможно, аккумулятор родительского блока разряжен, и
родительский блок не подключен к сети питания. Вставьте малый
штекер адаптера в родительский блок и подключите адаптер к
розетке электросети. Затем нажмите кнопку включения/выключения
для установления соединения с детским блоком.
Возможно, одноразовые батареи детского блока разряжены, и
детский блок не подключен к электросети. Замените одноразовые
батареи или подключите детский блок к электросети. Затем
нажмите кнопку включения/выключения для установления
соединения с родительским блоком.
Почему после начала зарядки
аккумуляторов на
родительском блоке не
загорается индикатор заряда?
Потребуется подождать несколько минут, прежде чем загорится
индикатор заряда, особенно, если аккумулятор родительского блока
заряжается в первый раз или если родительский блок не
эксплуатировался продолжительное время.
Защищена ли радионяня от
подслушивания и помех?
Технология DECT, используемая в радионяне, гарантирует
отсутствие помех от другого оборудования и защиту от
подслушивания.
Почему родительский блок
издает звуковой сигнал?
Звуковые сигналы, издаваемые родительским блоком при
мигающем красным светом индикаторе соединения LINK,
указывают на отсутствие связи с детским блоком. Чтобы
восстановить связь между родительским и детским блоками,
переместите родительский блок ближе к детскому блоку.
Если родительский блок издает звуковые сигналы и индикатор
заряда мигаеткрасным, зарядите аккумуляторы родительского
блока.
Если детский блок выключен, включите его.
Почему родительский блок
воспроизводит пронзительный
звук?
Возможно, блоки находятся слишком близко друг к другу.
Убедитесь, что родительский и детский блоки находятся на
расстоянии не менее 1,5метров друг от друга. Пронзительный звук
издается родительским блоком несколько секунд, после чего
прекращается.
147
Русский
Вопрос Ответ
Возможно, на родительском блоке установлен слишком высокий
уровень громкости. Уменьшите уровень громкости на родительском
блоке.
Почему я ничего не
слышу/почему я не слышу,
какплачет ребенок?
Возможно, на родительском блоке установлен слишком низкий
уровень громкости или звук выключен полностью. Увеличьте
уровень громкости на родительском блоке.
Возможно, установлен слишком низкий уровень чувствительности
микрофона детского блока. Увеличьте уровень чувствительности
микрофона родительского блока.
Возможно, родительский и детский блоки находятся вне рабочего
диапазона друг друга. Сократите расстояние между блоками.
Почему родительский блок
слишком быстро реагирует на
посторонние звуки?
Детским блоком улавливаются также посторонние звуки, не
издаваемые ребенком. Переместите источники звука подальше от
детского блока.
Возможно, установлен слишком высокий уровень чувствительности
микрофона детского блока. Уменьшите уровень чувствительности
микрофона родительского блока.
Почемуродительский блок
передает крик ребенка
сзадержкой?
Возможно, установлен слишком низкий уровень чувствительности
микрофона детского блока. Увеличьте уровень чувствительности
микрофона родительского блока.
Включен режим ECO Max, и передача сигнала DECT включается
детским блоком, только когда ребенок начинает плакать. Выключите
режим ECO Max, чтобы сигналы DECT передавались детским
блоком постоянно, а родительский блок более быстро
регистрировал плач ребенка.
Почему одноразовые батареи
детского блока быстро
разряжаются? Как продлить
срок службы батарей?
Если уровень чувствительности микрофона детского блока
слишком высок, передача сигналов детским блоком происходит
чаще. Уменьшите уровень чувствительности микрофона в меню
родительского блока.
Возможно, установлена слишком высокая громкость динамика на
детском блоке, поэтому он потребляет много энергии. Уменьшите
громкость динамика на детском блоке.
Возможно, включен ночник. При использовании ночника
рекомендуем подключать детский блок к электросети.
Для экономии энергии включите режим ECO Max.
Индивидуальный рабочий
диапазон радионяни
составляет 330 метров (1000
футов). Почему моя радионяня
работает только на гораздо
меньшем расстоянии?
Такой рабочий диапазон поддерживается только на открытом
пространстве.
148
Русский
Вопрос Ответ
Почему мой родительский
блок работает меньше 24
часов?
Когда аккумуляторы родительского блока заряжаются первые 4
раза, время работы составляет менее 24 часов. Только после того
как аккумуляторы будут заряжены и разряжены не менее 4 раз, они
достигнут своей полной емкости.
Возможно, установлены слишком высокие уровни громкости и
чувствительности микрофона на родительском блоке, поэтому он
потребляет много энергии. Уменьшите громкость и
чувствительность микрофона на родительском блоке.
Возможно, родительский блок включен во время зарядки.
Выключайте родительский блок на время зарядки.
Что происходит при сбое
питания?
Если аккумуляторы родительского блока заряжены в достаточной
степени и в детском блоке имеются неразряженные батареи,
радионяня будет продолжать функционировать при сбое
электропитания.
Родительский блок
выключается
самопроизвольно, и не
удается включить его снова.
Что делать?
Извлеките из родительского блока аккумуляторы и снова вставьте
их обратно на место, при этом родительский блок должен
включиться автоматически. Можно также вставить малый штекер
адаптера в родительский блок и подключить адаптер к розетке
электросети, после чего родительский блок должен включиться
автоматически.
Почему зарядка
аккумуляторов родительского
блока занимает до 10 часов,
даже если аккумуляторы
разряжены не полностью?
Вы вынули и затем снова вставили аккумуляторы. В этом случае
аккумуляторы родительского блока будут полностью заряжаться до
10 часов.
Если аккумуляторы заряжены более чем на 50 процентов, их
зарядка замедляется с целью обеспечения продолжительного
срока службы аккумуляторов в течение нескольких лет.
149
Русский
2
3
2
1
4
5
6
7
8
9
>
3.5ft/1m
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
25
26
www.philips.com/avent
Philips Consumer Lifestyle BV
Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, the Netherlands
Trademarks owned by the Philips Group.
© 2016 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
4213.355.5054.2 (4/2016)
>75% recycled paper
>75% papier recyclé
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips AVENT SCD506/52 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ