Breville P360 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-помощник, и я прочитал руководство по эксплуатации для напольного вентилятора Breville P360. Я могу ответить на ваши вопросы о его сборке, использовании, чистке и устранении неполадок. В руководстве описываются такие функции, как регулировка скорости и угла наклона, а также даются рекомендации по безопасности.
  • Как регулировать скорость вентилятора?
    Как изменить высоту вентилятора?
    Как очистить вентилятор?
    Каков гарантийный срок на вентилятор?
НапольНый веНтилятор
P360
Руководство по эксплуатации
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
BREVILLE
НАПОЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР
P360
0302
МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ МЫ
ЗАБОТИМСЯ О БЕЗОПАСНОСТИ
Компания Breville уделяет большое внимание
технике безопасности. При разработке
и производстве наших изделий мы стремимся
сделать их максимально безопасными для
использования. Тем не менее убедительно
просим Вас соблюдать общепринятые нормы
безопасности при работе с электроприборами
и выполнять предписанные меры
предосторожности.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Товар сертифицирован. Установленный
производителем в соответствии с п. 2 ст. 5
Закона РФ «О защите прав потребителей» срок
службы данного изделия равен 3 годам с даты продажи при
условии, что изделие используется согласно правилам и
рекомендациям, изложенным в настоящем руководстве по
эксплуатации, и применяемым техническим стандартам.
Сертификат № ТС RU C-CN.АЛ16.В.17701.
Срок действия — с 31.10.2016 по 30.10.2018 включительно.
Орган по сертификации продукции — ООО «Гарант Плюс».
Изменения данных сертификации происходят в срок не
чаще 1 раза в 2 года и находят отражение в обновленном
сертификате соответствия.
Специальные условия реализации не установлены.
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение: 220–240 В
Частота: 50 Гц
Мощность: 40 Вт
Вес: 4 кг
Объем воздушного
потока: > 60 м
3
/мин
Эффективная
площадь работы: 20 м
2
Воздушный удар: 5 м
Габариты (В×Ш×Г):
1280×660×660 мм
Сделано в Китае
ВНИМАНИЕ!
Вследствие постоянного
совершенствования продукции
производитель сохраняет
за собой право на внесение
изменений в конструкцию,
комплектацию и технические
характеристики.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Напольный вентилятор: 1 шт.
Руководство по эксплуатации
с гарантийным талоном: 1 шт.
Перед использованием при-
бора внимательно ознакомьтесь
с данным руководством.
Несоблюдение указанных в руко-
водстве правил пользования
может привести к травмам.
Данный прибор не предназначен
для использования лицами
(включая детей) с ограничен-
ными возможностями сенсорной
системы или ограниченными
интеллектуальными возмож-
ностями, а также лицами
с недостаточным опытом
и знаниями.
Не используйте удлинители
и переходники — это может при-
вести к короткому замыканию,
неисправности устройства или
несчастному случаю.
Перед эксплуатацией убедитесь
в том, что все упаковочные
материалы удалены и безопасно
утилизированы.
Данный прибор предна-
значен для использования
только в домашних условиях.
Используйте устройство
только в помещении.
Перед включением в сеть
убедитесь, что прибор собран
согласно руководству
по эксплуатации.
Запрещается вставлять пальцы
или другие предметы в защит-
ную решетку.
Не используйте вентилятор
в качестве сушки вещей,
не вешайте на решетку прибора
любые вещи/предметы.
Избегайте падения или механи-
ческого повреждения прибора.
Не прикасайтесь к устройству
мокрыми руками.
Не перемещайте устройство,
используя шнур питания в каче-
стве ручки. Избегайте попадания
шнура в дверные проемы,
на острые углы или его сопри-
косновения с поверхностями
нагревательных приборов.
Не используйте шнур с зало-
мами, поврежденной изоляцией
или штепселем.
Не используйте устройство
в ванных комнатах, душевых
кабинах и в местах с повышен-
ной влажностью.
Не используйте устройство
рядом с нагревательными прибо-
рами или кухонной плитой.
Не погружайте устройство в воду
или любую другую жидкость.
Не используйте устройство
в непосредственной близости
от мест скопления легковоспла-
меняющихся газов, например
кислорода, пропана или природ-
ного газа.
Выключайте устройство перед
отключением его от сети. Перед
перемещением или обслу-
живанием устройства всегда
отключайте его от сети.
Храните прибор в недоступном
для детей сухом месте.
Не допускайте попадания ино-
родных тел или жидкости внутрь
устройства, это может привести
к его повреждению.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
BREVILLE
НАПОЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР
P360
0504
МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Не удаляйте и не повреждайте
шильд с информацией о при-
боре и его серийном номере.
Он необходим для точной иден-
тификации прибора в случае
возникновения неисправности.
Транспортировка изделия
допускается только в заводской
упаковке, а также в зафиксиро-
ванном положении.
Утилизируйте устройство в соот-
ветствии и с соблюдением
требований законодательства
страны, в которой осуществля-
ется реализация.
Меры по устранению
неисправностей
При обнаружении неисправно-
стей в работе прибора следует
прекратить его использование
и передайте в ближайший сер-
висный центр.
В целях безопасности все
работы по ремонту и обслу-
живанию устройства должны
выполняться только пред-
ставителями уполномоченных
сервисных центров.
ОПИСАНИЕ
1 Защитная решетка
2 Лопасти
3 Фиксатор поворота
4 Моторная часть
5 Крепежное кольцо решеток
6 Панель управления
7 Регулируемая
по высоте стойка
8 Фиксатор высоты
9 Основание
2
3
8
1
7
Информация о назначении изделия:
устройство предназначено для вентиляции жилых помещений.
4
6
5
9
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
BREVILLE
НАПОЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР
P360
0706
ЭКСПЛУАТАЦИЯЭКСПЛУАТАЦИЯ Присоедините стойку
к подставке и зафиксируйте ее
в корпусе подставки винтом.
Установите опорные стойки
(4 шт.) в подставке, зафикси-
руйте их винтами.
Присоедините основную часть
прибора к верхней части стойки
и закрепите ее с помощью винта
на задней части корпуса.
Закрепите заднюю защитную
решетку к моторной части
вентилятора при помощи при-
жимной гайки. Убедитесь, что
защитная решетка находится
в установочных втулках. Ручка
защитной решетки должна нахо-
диться сверху.
Присоедините лопасти к мотор-
ной части. Убедитесь, что пазы
на внутренней части лопастей
совмещены с фиксирующими
штырями на установочном
стержне. Зафиксируйте лопасти
винтом, поворачивая его против
часовой стрелки.
Установите переднюю защитную
решетку на место и закрепите
ее с помощью крепежного
кольца. Зафиксируйте послед-
нее винтом и гайкой на нижней
части решетки.
Убедитесь, что все закреплено
тщательным образом.
ПРАВИЛА ПОДКЛЮЧЕНИЯ
К РОЗЕТКЕ
Не прикасайтесь влажными
руками к вилке шнура питания.
Извлекая вилку из розетки,
не тяните за шнур; беритесь
только за вилку.
Регулировка скорости
Перед эксплуатацией устано-
вите вентилятор на ровную
устойчивую поверхность.
Нажмите клавишу 1 (низкая),
2 (средняя) или 3 (высокая)
для установки скорости.
Позиция 0 — прибор выключен.
Регулировка высоты
вентилятора
Для регулировки высоты вен-
тилятора ослабьте фиксатор
высоты, установите основную
часть прибора на нужную высоту
и закрутите фиксатор.
Также можно установить угол
наклона воздушного потока, опу-
стив или подняв основную часть
прибора вручную.
Поворот корпуса
Нажмите фиксатор поворота,
который находится на моторной
части, и вентилятор будет пово-
рачиваться в горизонтальной
плоскости влево-вправо.
Регулировка угла наклона
Откорректируйте наклон
моторной части вентилятора
в одном из четырех положений.
Наклоняйте вверх или вниз
до тех пор, пока вентилятор
не будет установлен в требуемом
положении.
BREVILLE
НАПОЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР
P360
08
ЧИСТКА И УХОД
ГараНтийНый талоН
Мы благодарим Вас за то, что Вы остановили
свой выбор на продукции Breville
ЧИСТКА И УХОД
Перед очисткой выключите
вентилятор и выньте вилку
из розетки.
Удалите пыль с помощью
неворсистой ткани. Пыль с вен-
тилятора может быть удалена
с помощью пылесоса.
В случае загрязнения корпуса
вентилятора его можно чистить
с помощью теплого (не горячего)
раствора мягкого моющего
средства, а потом высушить.
Трудновыводимые пятна можно
удалять путем легкого протира-
ния чистой тканью, смоченной
спиртом.
В случае необходимости
очистки лопастей вентиля-
тора снимите переднюю часть
защитной решетки, ослабив
пластиковое крепежное кольцо.
Отвинтите гайку крепления,
снимите лопасти вентилятора
с вала и помойте их теплым
(не горячим) раствором мягкого
моющего средства, после чего
просушите.
Не погружайте вентилятор в воду
или прочие жидкости. Проследите
за тем, чтобы никакая жидкость
не попала на вентилятор и его
двигатель. Не разбрызгивайте
жидкости на вентилятор.
ХРАНЕНИЕ
Прибор рекомендовано хранить
в собранном виде в сухом про-
хладном месте, изолированном
от мест хранения кислот
и щелочей, при температуре
от 5 до 30 °С и относительной
влажности не более 65%.
Рекомендуется сохранять упа-
ковку, в которой был доставлен
вентилятор, как средство
его правильного хранения
и транспортировки.
Подпись покупателя
Подпись продавца
Компания Breville несет гарантийные обязательства в течение 12 месяцев с даты продажи данного изделия
УСЛОВИЯ СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Изготовитель оставляет за собой право отказать в удовлетворении требований потребителей по гарантийным
обязательствам в случае несоблюдения условий эксплуатации, установки изделия, умышленных или неосто-
рожных действий покупателя (потребителя) или третьих лиц, повлекших повреждение изделия.
ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ:
на элементы и детали, имеющие
естественный износ. При этом
под естественным износом
понимают последствия экс-
плуатации изделия, вызвавшие
ухудшение его технического
состояния и внешнего вида
из-за длительного использования
данного изделия.
ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ИЗДЕЛИЯ С ПОВРЕЖДЕНИЯМИ, ВЫЗВАННЫМИ:
неправильной эксплуатацией,
небрежным обращением,
нарушением правил хранения,
неправильным подключением,
несоблюдением прилагаемого
руководства по эксплуатации;
попаданием посторонних пред-
метов, веществ, жидкостей,
насекомых или животных внутрь
корпуса изделия;
воздействием высоких и низких
внешних температур на нетермо-
стойкие части изделия;
механическими воздействиями;
неквалифицированным ремон-
том и другим вмешательством,
повлекшим изменения в кон-
струкции изделия;
исполь зованием изделия в про-
мышленных и/или коммерческих
целях;
использованием чистящих
средств, не преду смотренных
данным руководством
по эксплуатации;
использованием нестандартных
(неоригинальных) расходных
материалов, принадлежностей,
запасных частей;
обстоятельствами непреодоли-
мой силы (пожар, наводнение,
молния).
Замена в изделии неисправных
частей (деталей, узлов, сборочных
единиц) в период гарантийного
срока не ведет к установлению
нового гарантийного срока на все
изделие, либо на замененные
части.
АДРЕС СЕРВИСНОГО ЦЕНТРА
ООО «Сервис», Москва, Большая
Садовая ул., 10.
Часы работы: с 9.00 до 21.00,
без перерывов и выходных.
(495) 797 81 18
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН №
Во избежание недоразумений убедительно просим
вас внимательно изучить Руководство по эксплуата-
ции, условия гарантийных обязательств, проверить
правильность заполнения гарантийного талона.
Гарантийный талон действителен при наличии пра-
вильно и разборчиво указанных: модели, серийного
номера изделия, даты продажи, четких печатей
фирмы-продавца, подписи покупателя. Модель
и серийный номер на изделии должны соответство-
вать указанным в гарантийном талоне.
При нарушении этих условий и в случае, когда дан-
ные, указанные в гарантийном талоне, изменены,
стерты или перезаписаны, гарантийный талон
признается недействительным. В случае если дату
продажи установить невозможно, в соответствии
с законодательством о защите прав потребителей,
гарантийный срок и срок службы исчисляются с даты
изготовления изделия.
Дата изготовления закодирована в серийном номере изделия, например:
1 и 2-й знаки — неделя изготовления; 3 и 4-й знаки — год изготовления;
последние 5 цифр — серийный номер.
Изделие проверено, укомплектовано, механических повреждений не имеет.
С условиями гарантийных обязательств и сервисного обслуживания согласен.
МП
Наименование и местонахождение изготовителя (уполномоченного изготовителем лица), импортера,
информация для связи с ними указаны на упаковке изделия.
Изделие НАПОЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР
Модель
P360
Серийный номер
Дата приобретения
Информация о фирме-продавце
(наименование, юридический адрес)
/