Breville Y360 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-помощник, и я прочитал руководство по эксплуатации мобильного кондиционера Breville Y360. Я знаю о его функциях, таких как различные режимы работы, система автоматического испарения воды, и могу ответить на ваши вопросы об установке, использовании и техническом обслуживании. Спрашивайте!
  • Что делать, если на дисплее отображается ошибка Е1?
    Как часто нужно чистить фильтр?
    Что делать, если внутренний контейнер для конденсата переполнен?
    Как активировать ночной режим?
    Каков гарантийный срок на кондиционер?
Мобильный кондиционер
Y360
Руководство по эксплуатации
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
BREVILLE
МОБИЛЬНЫЙ КОНДИЦИОНЕР
Y360
0302
МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ МЫ
ЗАБОТИМСЯ О БЕЗОПАСНОСТИ
Компания Breville уделяет большое внимание
технике безопасности. При разработке
и производстве наших изделий мы стремимся
сделать их максимально безопасными для
использования. Тем не менее убедительно
просим Вас соблюдать общепринятые нормы
безопасности при работе с электроприборами
и выполнять предписанные меры
предосторожности.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Товар сертифицирован. Установленный
производителем в соответствии с п. 2 ст. 5
Закона РФ «О защите прав потребителей» срок
службы данного изделия равен 3 годам с даты продажи при
условии, что изделие используется согласно правилам и
рекомендациям, изложенным в настоящем руководстве по
эксплуатации, и применяемым техническим стандартам.
Сертификат № ТС RU C-CN.АЛ16.В.20311.
Срок действия — с 24.01.2017 по 23.01.2019 включительно.
Орган по сертификации продукции — ООО «Гарант Плюс».
Изменения данных сертификации происходят в срок
не чаще 1 раза в 2 года и находят отражение в обновленном
сертификате соответствия.
Специальные условия реализации не установлены.
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение: 220–240 В
Частота: 50 Гц
Потребляемая мощность: 800 Вт
Охлаждение: 2,05 кВт
Номинальная сила тока: 3,5 А
Максимальное давление: 5,5 МПа
Минимальное давление: 1,5 МПа
Уровень шума: 62 дБ
Вентиляция: 290 м
3
Хладагент: R410A
Вес: 20,5 кг
Габариты (В×Ш×Г):
680×350×220 мм
Длина шнура: 1,9 м
Сделано в Китае
ВНИМАНИЕ!
Вследствие постоянного
совершенствования продукции
производитель сохраняет
за собой право на внесение
изменений в конструкцию,
комплектацию и технические
характеристики.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Мобильный кондиционер: 1 шт.
Пульт дистанционного управления:
1 шт.
Воздухоотвод: 1 шт.
Уплотнительные панели: 2 шт.
Набор креплений: 1 шт.
Руководство по эксплуатации
с гарантийным талоном: 1 шт.
Внимательно прочтите данное
руководство по эксплуатации
перед использованием при-
бора. Несоблюдение указанных
в руководстве правил пользова-
ния может привести к травмам
и повреждению имущества
пользователя.
Перед эксплуатацией устрой-
ства удостоверьтесь в том, что
характеристики электросети
соответствуют указанным на эти-
кетке устройства.
Данный прибор не предназначен
для использования лицами
(включая детей) с ограничен-
ными возможностями сенсорной
системы или ограниченными
интеллектуальными возмож-
ностями, а также лицами
с недостаточным опытом
и знаниями.
Перед эксплуатацией убедитесь
в том, что все упаковочные
материалы удалены и безопасно
утилизированы.
Не вставляйте посторонние
предметы и части тела в направ-
ляющую подачи воздуха, блок
вытяжки, воздухозаборник пор-
тативного кондиционера.
Не удаляйте и не повреждайте
шильд с информацией о при-
боре и его серийном номере.
Он необходим для точной иден-
тификации прибора в случае
возникновения неисправности.
Прибор не является высоко-
точным средством измерения.
Из-за воздействия внешних
факторов допускается погреш-
ность показаний.
Транспортировка изделия
допускается только в заводской
упаковке, а также в зафик-
сированном вертикальном
положении.
Не подвергайте сильным изги-
бам выпускной канал. Убедитесь,
что воздух свободно протекает
по каналу.
Утилизируйте устройство в соот-
ветствии и с соблюдением
требований законодательства
страны, в которой осуществля-
ется реализация.
Выключайте кондиционер перед
его отключением от сети.
Избегайте попадания прямых
солнечных лучей. Не устанавли-
вайте портативный кондиционер
вблизи источников тепла.
Данное устройство предназна-
чено для использования только
в домашних условиях.
Не используйте абразивные
чистящие средства или жест-
кие металлические мочалки
для чистки прибора.
Не допускайте попадания ино-
родных тел и жидкости в корпус
прибора, это может привести
к его повреждению.
Во избежание поражения элек-
трическим током не погружайте
мобильный кондиционер, сете-
вой шнур или вилку сетевого
шнура в воду или иную жидкость.
Вынимайте вилку сетевого
шнура из розетки электросети,
когда оставляете мобильный
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
BREVILLE
МОБИЛЬНЫЙ КОНДИЦИОНЕР
Y360
0504
МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
кондиционер без присмотра,
по окончании использования,
а также перед чисткой, переме-
щением и перед тем, как убрать
его на хранение.
Не допускайте соприкоснове-
ния шнура питания с горячей
поверхностью, это может при-
вести к его повреждению.
Регулярно проверяйте сетевой
шнур, вилку сетевого шнура
портативного кондиционера
на предмет повреждений.
При обнаружении поврежде-
ний любого рода немедленно
прекратите использование
и передайте его в ближайший
сервисный центр для тестирова-
ния, замены или ремонта.
Устанавливайте портативный
кондиционер на ровную, устой-
чивую поверхность.
Расстояние от портативного
кондиционера до стен и окружа-
ющих предметов должно быть
не менее 50 см.
Не закрывайте воздухозаборник,
блок вытяжки и направляющие
посторонними предметами,
держите воздухозаборник,
блок вытяжки и направляющие
в чистоте.
Очень важно держать выпускной
канал чистым. Загрязнение
выпускного канала или непра-
вильная его установка будут
влиять на работу портативного
кондиционера.
Меры по устранению
неисправностей
При обнаружении неисправ-
ностей в работе прибора
следует обратиться к разделу
Диагностика и устранение
неисправностей. В случае если
неисправность прибора не уда-
лось устранить, прекратите
его использование и передайте
в ближайший сервисный центр.
В целях безопасности все
работы по ремонту и обслу-
живанию устройства должны
выполняться только пред-
ставителями уполномоченных
сервисных центров.
ОПИСАНИЕ
1 Панель управления
2 Жалюзи для направления
подачи воздуха
3 Колесики
4 Ручка для перемещения
5 Блок вытяжки
6 Воздухозаборник
7 Крышка фильтра
8 Канал слива для удаления
конденсата
9 Воздухоотвод
10 Уплотнительные пластины
11 Набор креплений
Информация о назначении изделия: устройство предназначено
для для поддержания климатических условий в помещении
(охлаждение).
1
2
10
11
7
8
9
6
5
4
3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
BREVILLE
МОБИЛЬНЫЙ КОНДИЦИОНЕР
Y360
0706
ЭКСПЛУАТАЦИЯЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ УСТАНОВКА ПРИБОРА
Удалите и безопасно ути-
лизируйте все упаковочные
материалы.
Поместите прибор на ровном
и сухом месте, на расстоянии
минимум 50 см от окружающих
объектов.
Надежно закрепите воздухо-
отвод в блоке вытяжки позади
панели против часовой стрелки.
Вставьте воздухоотвод в узел
уплотнительной пластины, отре-
гулируйте ширину проема таким
образом, чтобы периметр отвер-
стия совпадал с уплотнительной
пластиной, длина пластины
регулируется.
Максимальная длина
развернутого воздухоотвода
1500 мм. Лучше сократить
его во время использования
и держать в горизонтальном
положении во время установки.
Держите воздухоотвод чистым.
Неправильная установка
воздухоотвода влияет на работу
кондиционера. Не изгибайте
значительно воздухоотвод.
Убедитесь, что воздух свободно
протекает в воздухоотвод.
Воздухоотвод разработан
специально для этой модели.
Использование деталей другой
комплектации может привести
к поломке.
1
POWER кнопка включения/выключения
2 MODE кнопка выбора режима
3 AUTO Ò COOL Ò FAN
4
кнопки настройки температуры/
настройки времени таймера включения/
выключения
диапазон температуры 17–30°С
диапазон времени 0–24 ч
5 SPEED кнопка выбора скорости подачи воздуха
6
HIGH Ò LOW
7
TIMER кнопка установки таймера включения/выключения
8
Кнопка изменения единиц измерения температуры:
С° — индикация градусы Цельсия
— индикация градусы Фаренгейта
9 Датчик сигнала пульта дистанционного управления
10 CONT. кнопка активации дополнительного режима
непрерывного охлаждения
11 SLEEP кнопка активации дополнительного ночного режима
1
1
2
2
10
11
4
5
9
8
7
3
6
6
4
4
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
BREVILLE
МОБИЛЬНЫЙ КОНДИЦИОНЕР
Y360
0908
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ на панели управления или
кнопки COOL
на пульте ДУ.
Активируйте ночной режим
с помощью кнопки SLEEP
на пульте ДУ или одновременно
нажмите кнопки TIMER и
панели управления.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ
РЕЖИМ — ТУРБО
При активации режима вентиляция
зафиксирована на максимальной
скорости подачи воздуха.
Выберите режим охлаждения
с помощью кнопки MODE
на панели управления или
кнопки COOL
на пульте ДУ.
Активируйте режим Турбо одно-
временно нажав кнопки TIMER
и
на панели управления или
кнопку включения/выключения
на пульте ДУ.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ
РЕЖИМ — НЕПРЕРЫВНЫЙ
РЕЖИМ ОХЛАЖДЕНИЯ
В данном режиме устанавливается
режим охлаждения независимо
от температуры, кондиционер
работает на полную мощность,
скорость подачи воздуха не может
быть изменена.
Выберите режим охлаждения
с помощью кнопки MODE
на панели управления или
кнопки COOL
на пульте ДУ.
Активируйте ночной режим
с помощью кнопки SLEEP
на пульте ДУ или одновременно
нажмите кнопки TIMER и
панели управления.
Активируйте непрерывный
режим охлаждения с помощью
кнопки CONT.
на пульте ДУ.
Для выхода из дополнительного
режима повторно нажмите кнопку
выбора режима на пульте ДУ либо
соответствующую для включе-
ния этого режима комбинацию
клавиш.
ТАЙМЕР ВКЛЮЧЕНИЯ
Установите необходимый режим
работы.
Выключите прибор, нажав
кнопку
.
Для активации таймера вклю-
чения нажмите кнопку TIMER
на панели управления или
кнопку TIMER
на пульте ДУ.
С помощью кнопок , уста-
новите время включения.
Диапазон 0–24 ч.
ТАЙМЕР ВЫКЛЮЧЕНИЯ
Включите устройство, нажав
кнопку
.
Для активации таймера выклю-
чения нажмите кнопку TIMER
на панели управления или
кнопку TIMER
на пульте ДУ.
С помощью кнопок уста-
новите время выключения.
Диапазон 0–24 ч.
Правила подключения
к розетке
Не прикасайтесь влажными
руками к вилке шнура питания.
Подключайте устройство только
к розетке с заземлением.
При отключении прибора от элек-
тросети не тяните за шнур;
беритесь только за вилку.
Подключите прибор к сети.
С помощью кнопки включе-
ния/выключения
включите
прибор.
Выберите режим работы.
РЕЖИМ ОХЛАЖДЕНИЯ
Выберите режим с помощью
кнопки MODE на панели управ-
ления или кнопки COOL
на пульте ДУ.
С помощью кнопок
на панели управления или
кнопок
на пульте ДУ уста-
новите температуру.
Диапазон 17–30°С.
С помощью кнопки SPEED
на панели управления или кно-
пок HIGH
и LOW на пульте
ДУ установите скорость воздуш-
ного потока.
HIGHÒLOW.
РЕЖИМ ВЕНТИЛЯЦИИ
Выберите режим с помощью
кнопки MODE на панели
управления или кнопки FAN
на пульте ДУ.
С помощью кнопки SPEED
на панели управления или кно-
пок HIGH
и LOW на пульте
ДУ установите скорость воздуш-
ного потока.
HIGHÒLOW.
В режиме вентиляции темпера-
тура не устанавливается.
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
ОХЛАЖДЕНИЯ
После выбора автоматического
режима рабочее состояние
определяется температурой окру-
жающей среды:
температура выше 25°С
активируется режим охлаждения;
температура ниже 25°С
активируется режим вентилятора.
Выберите режим с помощью
кнопки MODE на панели управ-
ления или кнопки AUTO
на пульте ДУ.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ
РЕЖИМ — НОЧНОЙ
Вентилятор фиксируется на мини-
мальной скорости подачи воздуха.
После 2 ч работы заданная
температура автоматически
увеличивается на 1°С, через
последующие 2 ч заданная темпе-
ратура повторно автоматически
увеличивается на 1°С. После этого
заданная температура больше
не изменяется.
Выберите режим охлаждения
с помощью кнопки MODE
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
BREVILLE
МОБИЛЬНЫЙ КОНДИЦИОНЕР
Y360
1110
ЧИСТКА И УХОДЭКСПЛУАТАЦИЯ
Поместите сетку фильтра
в теплую воду (около 40°С)
с добавлением нейтрального
моющего средства и аккуратно
промойте ее.
Высушите фильтр в затененном
месте после очистки.
Установите фильтр и воздухоза-
борную решетку на место.
ПОДГОТОВКА
К ДЛИТЕЛЬНОМУ ХРАНЕНИЮ
Если кондиционер не исполь-
зуется в течение длительного
времени, проведите подготовку
к длительному хранению.
Слейте конденсат из внутрен-
него контейнера.
Включите кондиционер
в режиме вентилятора в течение
2 ч для полной просушки вну-
треннего механизма прибора.
Выключите и отсоедините кон-
диционер от сети.
Промойте сетку фильтра, высу-
шите ее и установите на место.
Отсоедините воздухоотвод
и уплотнительные пластины.
Храните их должным образом.
Накройте кондиционер полиэти-
леновым пакетом и поместите
его в сухом месте.
ХРАНЕНИЕ
Прибор рекомендовано хра-
нить в собранном виде в сухом
прохладном месте, изолирован-
ном от мест хранения кислот
и щелочей, при температуре от 5
до 30 °С и относительной влажно-
сти не более 65%.
Оберегайте прибор от значи-
тельных перепадов температур
и воздействия прямых солнечных
лучей.
ЧИСТКА КОРПУСА
Во избежание поражения элек-
трическим током выключите
кондиционер и отключите его
от сети перед обслуживанием
или ремонтом.
Отключите перед очисткой.
Протрите мягкой влажной
тряпкой.
Не используйте химические
реагенты, такие как бензол,
спирт, бензин и т.д.; в против-
ном случае будет повреждена
поверхность и устройство
кондиционера.
Не допускайте попадания
брызг воды на кондиционер.
СЛИВ КОНДЕНСАТА
Прибор оснащен системой авто-
матического испарения воды.
Конденсатор охлаждается цир-
кулирующей собранной влагой
для эффективности и экономии
электричества.
Если внутренний контейнер
наполнен водой, экран дисплея
и компрессор автоматически
выключаются.
Своевременно опорожняйте
внутренний контейнер.
Отключите прибор от сети.
Расположите пустую емкость
под канал слива.
Вытащите водный клин и слейте
воду.
Подключите прибор
к сети. Кондиционер готов
к использованию.
ЧИСТКА ФИЛЬТРА
Промывайте сетку фильтра раз
в две недели. Эффективность
кондиционера падает, если он
забивается пылью.
Снимите крышку воздухозабор-
ной решетки.
Вытащите сетку фильтра, взяв
ее с обеих сторон.
BREVILLE
МОБИЛЬНЫЙ КОНДИЦИОНЕР
Y360
12
ДИАГНОСТИКА
И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Проблема Возможная причина Решение
На дисплее ото-
бражается Е1
Ошибка датчика темпе-
ратуры теплообменника
Обратитесь в сервисный
центр
На дисплее ото-
бражается Е2
Ошибка датчика темпе-
ратуры помещения
Обратитесь в сервисный
центр
На дисплее ото-
бражается Е4
Защита от замерзания:
температура тепло-
обменника слишком
низкая и кондиционер
выключился
Когда температура стано-
вится выше 8°С, защита
снимается и восстанав-
ливается предыдущее
рабочее состояние
Кондиционер
не работает
Прибор не подключен
к сети
Подключите прибор к сети
Запущен таймер
выключения
Устройство может быть
перезапущено через 3
минуты после выключения
На дисплее ото-
бражается FL
Переполнен вну-
тренний контейнер
для конденсата
Слейте конденсат и пере-
запустите прибор
Кондиционер
часто
выключается
Прибор установлен
на прямом солнечном
свете
Закройте прибор от пря-
мого солнечного света
Открыты двери и окна.
В помещении находится
много людей или источ-
ников тепла
Закройте двери и окна,
удалите источник тепла
Высокое загрязнение
сетчатого фильтра
Очистите или замените
фильтр
Подача или выход воз-
духа заблокированы
Удалите блокирующий
предмет
Сильный шум
из кондицио-
нера
Кондиционер размещен
не горизонтально
Поместите прибор
на ровную и твердую гори-
зонтальную поверхность,
избегайте встрясок
Компрессор
не работает
Включена защитная
задержка запуска
Подождите 3 минуты,
включите после пониже-
ния температуры
ГАрАнТийный ТАлон
Мы благодарим Вас за то, что Вы остановили
свой выбор на продукции Breville
Подпись покупателя
Подпись продавца
Компания Breville несет гарантийные обязательства в течение 12 месяцев с даты продажи данного изделия
УСЛОВИЯ СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Изготовитель оставляет за собой право отказать в удовлетворении требований потребителей по гарантийным
обязательствам в случае несоблюдения условий эксплуатации, установки изделия, умышленных или неосто-
рожных действий покупателя (потребителя) или третьих лиц, повлекших повреждение изделия.
ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ:
на элементы и детали, имеющие
естественный износ. При этом
под естественным износом
понимают последствия экс-
плуатации изделия, вызвавшие
ухудшение его технического
состояния и внешнего вида
из-за длительного использования
данного изделия.
ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ИЗДЕЛИЯ С ПОВРЕЖДЕНИЯМИ, ВЫЗВАННЫМИ:
неправильной эксплуатацией,
небрежным обращением,
нарушением правил хранения,
неправильным подключением,
несоблюдением прилагаемого
руководства по эксплуатации;
попаданием посторонних пред-
метов, веществ, жидкостей,
насекомых или животных внутрь
корпуса изделия;
воздействием высоких и низких
внешних температур на нетермо-
стойкие части изделия;
механическими воздействиями;
неквалифицированным ремон-
том и другим вмешательством,
повлекшим изменения в кон-
струкции изделия;
исполь зованием изделия в про-
мышленных и/или коммерческих
целях;
использованием чистящих
средств, не преду смотренных
данным руководством
по эксплуатации;
использованием нестандартных
(неоригинальных) расходных
материалов, принадлежностей,
запасных частей;
обстоятельствами непреодоли-
мой силы (пожар, наводнение,
молния).
Замена в изделии неисправных
частей (деталей, узлов, сборочных
единиц) в период гарантийного
срока не ведет к установлению
нового гарантийного срока на все
изделие, либо на замененные
части.
АДРЕС СЕРВИСНОГО ЦЕНТРА
ООО «Сервис», Москва, Большая
Садовая ул., 10.
Часы работы: с 9.00 до 21.00,
без перерывов и выходных.
(495) 755-85-20
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Во избежание недоразумений убедительно просим
вас внимательно изучить Руководство по эксплуата-
ции, условия гарантийных обязательств, проверить
правильность заполнения гарантийного талона.
Гарантийный талон действителен при наличии пра-
вильно и разборчиво указанных: модели, серийного
номера изделия, даты продажи, четких печатей
фирмы-продавца, подписи покупателя. Модель
и серийный номер на изделии должны соответство-
вать указанным в гарантийном талоне.
При нарушении этих условий и в случае, когда дан-
ные, указанные в гарантийном талоне, изменены,
стерты или перезаписаны, гарантийный талон
признается недействительным. В случае если дату
продажи установить невозможно, в соответствии
с законодательством о защите прав потребителей,
гарантийный срок и срок службы исчисляются с даты
изготовления изделия.
Дата изготовления закодирована в серийном номере изделия, например:
1 и 2-й знаки — неделя изготовления; 3 и 4-й знаки — год изготовления;
последние 5 цифр — серийный номер.
Изделие проверено, укомплектовано, механических повреждений не имеет.
С условиями гарантийных обязательств и сервисного обслуживания согласен.
МП
Наименование и местонахождение изготовителя (уполномоченного изготовителем лица), импортера,
информация для связи с ними указаны на упаковке изделия.
Изделие МОБИЛЬНЫЙ КОНДИЦИОНЕР
Модель
Y360
Серийный номер
Дата приобретения
Информация о фирме-продавце
(наименование, юридический адрес)
/