Зубр КПЭ-100 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, ознакомленный с инструкцией по эксплуатации электрических краскопультов ЗУБР серии МАСТЕР (модели КПЭ-100 и ЗКПЭ-120). В этом руководстве подробно описаны подготовка к работе, порядок использования, очистка и важные меры безопасности при работе с инструментом. Задавайте свои вопросы!
  • Как проверить вязкость краски?
    Как правильно заправить краскопульт?
    Как очистить краскопульт после работы?
    Какое расстояние должно быть от краскопульта до поверхности?
    Что делать, если краскопульт не включается?
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
2
6
2
7 8 9 10 11
1
3
4
5
www.zubr.ru
Для заметок
|
35
Адреса производств:
ОКБ ЗУБР ВОСТОК: А. Тайвань, Тайчунг, Дали, ул. Хуанхо, 97; Б. КНР, Шанхай, ул. ХонгЧао, 808; В.
Китай, Чжэцзян, Данту Хай энд Нью Технолоджи Индастри Парк. Конкретный адрес производства
см. техническую наклейку на изделии.
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр
Сервісний центр
Қызмет көрсету орталығы
Мастер
Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности
Код несправності
Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр
Сервісний центр
Қызмет көрсету орталығы
Мастер
Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности
Код несправності
Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр
Сервісний центр
Қызмет көрсету орталығы
Мастер
Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности
Код несправності
Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
www.zubr.ru
Краскопульт электрический
|
3
Уважаемый покупатель!
При покупке изделия:
` требуйте проверки его исправности путем пробного включения, а также комплектности согласно
комплекту поставки.
` убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом и содержит серийный номер из-
делия, дату продажи, штамп магазина и подпись продавца.
Перед первым включением изделия внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации
и строго выполняйте содерж ащиеся в
нем требования. Только так Вы сможете научиться правиль-
но обращаться с изделием и избежите ошибок и опасных ситуаций. Храните данное руководство
в течение всего срока службы Вашего изделия.
Помните! Изделие является источником повышенной травматической опасности.
Назначение
и область
применения
Краскопульт электрический предназначен для
нанесения красок и лаков соответствующей вяз-
кости на различные поверхности.
Внимательно изучите настоящее руководство
по эксплуатации, в том числе Приложение «Ос-
новные инструкции по безопасности». Только
так Вы сможете научиться правильно обра-
щаться с инструментом и избежите ошибок
и опасных ситуаций.
Изделие предназначено для использования в рай
-
онах с умеренным климатом с характерной темпе-
ратурой от +5°С до +40°С, относительной влажно-
стью воздуха не более 80%, отсутствием прямого
воздействия атмосферных осадков и чрезмерной
запыленности воздуха.
Изделие соответствует требованиям:
` ТР ТС 010/ 2011 «О безопасности машин и
оборудования».
Настоящее руководство содержит самые пол-
ные сведения и требования, необходимые и дос-
таточные для надежной, эффективной и без-
опасной эксплуатации изделия.
В связи с продолжением работы по усовершен-
ствованию изделия, изготовитель оставляет за
собой право вносить в его конструкцию незна-
чительные изменения, не отраженные в настоя-
щем руководстве и не влияющие на эффектив-
ную и безопасную работу изделия.
Выходная струя высокого давленияисточ-
ник повышенной опасности. НЕ НАПРАВЛЯЙ-
ТЕ ее на части тела, других людей, животных,
растения, хрупкие и неустойчивые предметы,
электрические розетки и приборы.
Изделие предназначено для рас-
пыления горючих ЛКМ (кроме жид-
костей с температурой воспламенения ме-
нее 35
°
С). НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ легковоспламе-
няющиеся жидкости и не работайте в поме-
щениях с повышенной температурой, вбли-
зи раскаленных предметов и источников от-
крытого огня. НЕ КУРИТЕ во время приготов-
ления материала, заправки емкости и работы.
При работе ВСЕГДА используйте средства за-
щиты (очки, респиратор, перчатки, фартук).
Применение изделия в индустриальных
и
промышленных объемах, в условиях вы-
сокой интенсивности работ и сверхтяжелых
нагрузок, снижает срок службы изделия.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
4
Убедитесь, что на изделии и комплекте принадлежностей отсутствуют повреждения,
которые могли возникнуть при транспортировании.
Таблица 1
Технические характеристики
Артикул
КПЭ-100 ЗКПЭ-120
Номинальное напряжение питания, В 220 220
Частота, Гц 50 50
Номинальная потребляемая мощность, Вт 100 120
Максимальная производительность, мл/мин 300 300
Максимальная вязкость расходного материала, DIN(сек)60 60
Емкость бака, мл 800 800
Класс безопасности по ГОСТ 12.2.007.0-75 II II
Уровень звукового давления Lpa (к=3), дБ 90.7 91
Уровень звуковой мощности Lwa (к=3), дБ 101.9 102
Уровень вибрации (к=1,5), м/с
2
11.47 11,53
Масса, кг 1.3 1,8
Срок службы, лет 1.7 5
Комплект поставки
Краскопульт 1 шт.
Игла чистящая 1 шт.
Поршень запасной (в сборе с клапаном и соплом)1 шт.
Стакан для измерения вязкости 1 шт.
Ключ 1 шт.
Смазка 1 шт.
Инструкции по безопасности 1 экз.
Руководство по эксплуатации 1 экз.
Распыляемый материал Рекомендуемая вязкость
Пластинчатые и латексные краски 24–28 сек
Лаки, олифа 20 –25 сек
Масляные краски 18–22 сек
Эмалевая краска 18–22 сек
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие
Виріб
Құрал
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дат а выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Клиент
Клієнт
Тапсырыскер
E
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
E
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие
Виріб
Құрал
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дат а выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Клиент
Клієнт
Тапсырыскер
F
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
F
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие
Виріб
Құрал
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дат а выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Клиент
Клієнт
Тапсырыскер
D
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
D
M.П.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
6
Начните равномерно вести изделие вдоль окра-
шиваемой поверхности, держа распылитель
строго перпендикулярно ей.
Правильно
Неправильно
В процессе работы НЕ ОТКЛОНЯЙТЕ и НЕ НА-
КЛОНЯЙТЕ изделие от вертикального и пер-
пендикулярного положения.
По окончании работы выключите изделие, отпу-
стив клавишу выключателя 3. Отключите изделие
от сети.
Всегда промывайте изделие НЕПОСРЕД-
СТВЕННО ПОСЛЕ КАЖДОГО использования.
Невыполнение этого требования может при-
вести к закупориванию магистралей и сопла,
а также заклиниванию штока.
Снимите емкость 1 и слейте неиспользованный
материал в подходящую емкость. Тщательно
вымойте емкость тем же растворителем, кото-
рым Вы разводили используемый материал.
Налейте в емкость 1 тот же
растворитель и вклю-
чите изделие в работу до полной очистки вы-
ходной струи от распыляемого материала.
Не направляйте изделие на окрашенную
поверхность и на легкоповреждаемые ма-
териалы. Обеспечьте свою безопасность при
распылении чистого растворителя (может
быть горючим, едким для открытых частей
тела или его пары небезопасны для дыхания).
Снимите емкость 1, всасывающую трубку и тща-
тельно промойте трубку и фильтр тем же раство-
рителем.
Поверните изделие вверх
ногами и капните 2–3
капли прилагаемой смазки (или масло ЗМПМ)
в отверстие входа трубки в механизм.
Периодическое
обслуживание
При необходимости более тщательной очистки
изделия разберите его, для чего:
` снимите емкость 1 и подающую трубку со-
гласно Порядку работы;
` с помощью ключа выкрутите из цилиндра
сопло 6;
` выньте клапан 8 распылителя из цилиндра;
` выкрутите из фланца решетку 7 сопла;
` выньте из фланца цилиндр 9 и поршень 11;
` выньте из краскораспылителя фланец.
Тщательно промойте все части в растворителе
и дайте высохнуть. Смажьте подвижные части
(клапан, поршень, цилиндр) прилагаемой смазкой.
Соберите изделие в обратном порядке.
Примечание! Не используйте изделие без
установленной решетки 7.
Рекомендации
по применению
Перед началом работы осмотрите и визуально
проверьте изделие, кабель и сопло на отсутствие
видимых механических повреждений.
Убедитесь, что напряжение Вашей сети соответ-
ствует номинальному напряжению изделия.
Включайте изделие в сеть только тогда, когда Вы
готовы к работе.
Перед первым использованием или после долго-
го перерыва включите изделие без заправки мате-
риалом
и дайте ему поработать 5–10 секунд. Если
в это время Вы услышите посторонний шум, по-
чувствуете повышенную вибрацию или запах
гари, выключите изделие, отсоедините кабель
питания от сети и установите причину этого яв-
ления. Не включайте изделие, прежде чем будет
найдена и устранена причина неисправности.
ВСЕГДА используйте указанные на странице
10 средства
защиты. Распыляемые изделием
материалы образуют облако вокруг оператора и
могут вызвать поражения открытых частей тела
и органов дыхания.
При хранении, разбавлении и нанесении ис-
пользуемого материала строго следуйте реко-
мендациям производителя.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие
Виріб
Құрал
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дат а выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Клиент
Клієнт
Тапсырыскер
B
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
B
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие
Виріб
Құрал
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дат а выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Клиент
Клієнт
Тапсырыскер
C
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
C
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие
Виріб
Құрал
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дат а выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Клиент
Клієнт
Тапсырыскер
A
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
A
M.П.
Гарантийный талон
www.zubr.ru
30
|
Сведения о приемке и упаковке
Изделие изготовлено и принято в соответствии с требованиями технических усло-
вий производителя и признано годным к эксплуатации. Изделие упаковано согласно
требованиям технических условий производителя.
Дата выпуска
(число, месяц, год)
Гарантийный талон
Изделие
Виріб
Құрал
Модель
Өрнек
Модель
изделия
Виробу
Құрал
Торговая организация
Торгівельна організація
Сауда мекемесі
М.П.
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
При покупке изделия требуйте у продавца проверки надлежащего качества и комплектности, а также пра-
вильного заполнения гарантийного талона. С условиями гарантии и проведения гарантийного обслужи-
вания ознакомлен и согласен. Изделие получено в исправном состоянии и полностью укомплектовано.
Претензий к внешнему виду не имею.
Құралды сатып алғанда сатушыдан құралдың қажетті сапасы мен жиынтықтығын тексеруді, сонымен қатар
кепілдемелік талон қажетті түрде толтырылғандығына көз жеткізіңіз. Кепілдік шарттары жəне кепілдікті қызмет
көрсетумен таныстым жəне келістім. Құрал жарамды жəне толығымен жинақталған күйде қабылданған.
Сыртқы көрінісіне наразылық білдірмеймін.
При покупці інструменту вимагайте у продавця перевірки належної якості та комплектності, а також пра-
вильного заповнення гарантійного талона. З умовами гарантії та проведення гарантійного обслуговування
ознайомлений і згоден. Інструмент отриманий в справному стані і повністю укомплектований. Претензій до
зовнішнього вигляду не маю.
Подпись покупателя
Підпис покупця
Сатып алушы қолы
Для обращения в гарантийную мастерскую необходимо предъявить изделие и правильно
заполненный гарантийный талон.
Для звернення в гарантійну майстерню необхідно предявити виріб і правильно заповнений гарантійний
талон.
Кепілдемелік шеберханаға ұсыну қажет құралды, дұрыс толтырылған кепілдемелік талонды.
См. также последние 4 цифры серийного номера (в формате ммгг)
www.zubr.ru
Краскопульт электрический
|
7
Во избежание повреждения изделия или обра-
батываемой заготовки, каждый раз перед вклю-
чением изделия в сеть проверяйте выключенное
положение выключателя 3.
Для работы рекомендуем использовать
соответствующие сменные сопла.
При работе с изделием придерживайтесь
следующих рекомендаций:
` старайтесь поддерживать постоянную ско-
рость ведения, не задерживайтесь долго на
одном месте окрашиваемой поверхности;
` ведение изделия вдоль окрашиваемой поверх-
ности осуществляйте непрерывной зигзагооб-
разной линией;
` для равномерности покрытия делайте не-
большой нахлест между соседними линиями;
` по возможности, не прерывайте и не начинай-
те работу с середины поверхности. Доводите
начатую линию до конца;
` во избежание наплывов, де-
лайте перерыв между повтор-
ным
окрашиванием поверхно-
сти (особенно вертикальной),
достаточный для высыхания
предыдущего слоя.
Регулярно проверяйте состояние сетевого кабе-
ля. Не допускайте повреждения изоляции, за-
грязнения, чрезмерных тянущих и изгибающих
нагрузок.
Поврежденный кабель подлежит немедлен-
ной замене в сервисном центре.
Выключайте изделие из сети сразу же по окон-
чании работы.
Выключайте изделие только выключателем 3.
Не выключайте, просто отсоединяя кабель от
сети (вынимая вилку из розетки).
После каждого использования ОБЯЗАТЕЛЬНО
промывайте изделие в соответствии с Поряд-
ком работы.
Периодически очищайте от грязи
и пыли корпус
изделия и кабель, вентиляционные отверстия.
Все работы по техническому обслуживанию
должны проводиться при отключенном от сети
кабеле.
Изделие не требует другого специального
обслуживания.
Все ремонтные работы должны проводиться
только специалистами сервисных центров.
Следите за исправным состоянием изделия.
В случае появления подозрительных запахов,
дыма, огня, искр следует выключить
аппарат,
отключить его от сети и обратиться в специали-
зированный сервисный центр.
Если Вам что-то показалось ненормальным
в работе изделия, немедленно прекратите его
эксплуатацию.
В силу технической сложности изделия, критерии
предельных состояний не могут быть определены
пользователем самостоятельно. В случае явной
или предполагаемой неисправности обратитесь
к разделу «Возможные неисправности и
методы
их устранения». Если неисправности в перечне не
оказалось или Вы не смогли устранить ее, обра-
титесь в специализированный сервисный центр.
Заключение о предельном состоянии изделия или
его частей сервисный центр выдает в форме со-
ответствующего Акта.
Инструкции
по безопасности
Выходная струяисточник потенциальной
опасности. Во избежание несчастных случаев:
` не направляйте струю на людей, животных
или на собственное тело;
` не направляйте струю на электрические ро-
зетки, кабели, любые электрические и элек-
тронные приборы;
` не направляйте струю на растения, хрупкие
и неустойчивые предметы, сыпучие тела (пе-
сок, щебень, гравий
) и легкоповреждаемые
поверхности;
` не подставляйте руки под сопло с целью про-
верки наличия или давления струи;
` не используйте поврежденные сопла,
допускающие утечку материала;
` не производите никаких работ по обслужива-
нию изделия или замене вышедших из строя
частей, не отключив его от сети.
Данное изделие предназначено для работы
только с вышеуказанными материалами.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ изделие для распыления
других жидкостей (моющих средств, техниче-
ских жидкостей, легковоспламеняющихся со-
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
2 8
www.zubr.ru
Ұсынылатын сақтау құралдарының тізімі
Сақтау құралы Кескін Артикул Атауы Ескерту
Респиратор
11127-Н2
1-ауыспалы
сүзгіші бар
респираторы
А1 сүзгіші
(органикалық
газдар мен
булардан)
11129-Н3
2- ауыспалы
сүзгіші бар
респираторы
А1 сүзгіші
(органикалық
газдар мен
булардан)
11162
Аэрозольға қарсы
конус тəрізді
клапаны бар
респираторы
FFP2 сақтау
классы
(кіші шашырай-
тын аэрозольден
сақтау)
Көзілдіріктер
110235
Жабық
түрдегі сақтау
көзілдіріктері
Ацетатты
химиялық
тұрақты линзасы.
3, 4, 5 сақтау
классы(құралда
қараңыз)
110237
Поликарбонат-
ты линзасы.
3, 4, 5 сақтау
классы(құралда
қараңыз)
110242
ПВХ линзасы.
3, 4, 5 сақтау
классы(құралда
қараңыз)
110244
Поликарбонат-
ты линзасы.
3, 4, 5 сақтау
классы(құралда
қараңыз)
Қолғаптар
11250-хх
МАСТЕР ақсөл
қолғаптары
Жууға арналған
құралдардан,
құрамында
спирті бар
сұйықтықтардан,
майдан сақтау
11260-хх
Ақсөл жабы-
ны бар жұмыс
қолғаптары
www.zubr.ru
Краскопульт электрический
|
9
высоких нагрузок или тяжелых внешних условий
эксплуатации, превышающих нормы указанные
в «Инструкции по эксплуатации».
Расширенная гарантия предоставляется толь-
ко при условии, если владелец зарегистрирует
инструмент в течение 4 недель с момента по-
купки на сайте производителя по адресу zubr.ru
в разделе «Сервис». Регистрация расширенной
гарантии возможна только после подтвержде-
ния покупателем согласия
на обработку персо-
нальных данных, запрашиваемых в процессе
регистрации. Сроки гарантии на конкретную
модель инструмента можно проверить на сайте
производителя по адресу zubr.ru.
4) Гарантия не распространяется на:
а) Детали, подверженные рабочему и другим
видам естественного износа, а также на не-
исправности инструмента, вызванные этими
видами износа. А также на инструмент
, име-
ющий полную выработку ресурса, сильное
внешнее или внутреннее загрязнение.
б) Неисправности инструмента, вызванные не-
соблюдением Инструкции по эксплуатации
или произошедшие вследствие использова-
ния инструмента не по назначению, во вре-
мя использования в условиях окружающей
среды, выходящих за пределы указанных в
Инструкции по эксплуатации, ненадлежащих
производственных условиях, вследствие пе-
регрузок
или недостаточного, ненадлежаще-
го технического обслуживания или ухода. К
безусловным признакам перегрузки изделия
относятся, помимо прочих: появление цветов
побежалости, одновременный выход из строя
ротора и статора, деформация или оплавле-
ние деталей и узлов изделия, потемнение или
обугливание проводов электродвигателя под
действием высокой температуры
в) При использовании изделия в условиях вы-
сокой
интенсивности работ и сверхтяжелых
нагрузок
г) На профилактическое и техническое обслу-
живание инструмента, например: смазку,
промывку
д) Неисправности инструмента вследствие ис-
пользования принадлежностей, сопутствующих
и запасных частей, которые не являются ориги-
нальными принадлежностями/частями ЗУБР
е) На механические повреждения (трещины,
сколы и т.д.) и повреждения, вызванные воз-
действием агрессивных сред
, высокой влаж-
ности и высоких температур, попаданием
инородных предметов в вентиляционные от-
верстия инструмента, а также повреждения,
наступившие вследствие неправильного
хранения и коррозии металлических частей
ж) Принадлежности, быстроизнашивающиеся
части и расходные материалы, вышедшие
из строя вследствие нормального износа,
такие как: приводные ремни, аккумулятор-
ные блоки, стволы, направляющие ролики,
защитные кожухи, цанги
, патроны, подошвы,
пильные цепи, пильные шины, звездочки,
шины, угольные щетки, ножи, пилки, абрази-
вы, сверла, буры, леска для триммера и т.п.
з) Инструмент, в конструкцию которого были
внесены изменения или дополнения
и) Незначительное отклонение от заявленных
свойств инструмента, не влияющее на его
ценность и возможность использования по
назначению
к)
На инструмент, вскрывавшийся или ремон-
тировавшийся в течение гарантийного сро-
ка вне авторизованных сервисных центров.
Полный актуальный список авторизованных
сервисных центров смотри на сайте zubr.ru.
5) Устранение неисправностей, признанных
нами как гарантийный случай, осуществляется
на выбор компании ЗУБР посредством ремон-
та или замены неисправного инструмента на
новый (возможно и на модель
следующего по-
коления). Замененные инструменты и детали
переходят в собственность компании.
6) Гарантийные претензии принимаются в тече-
ние гарантийного срока. Для этого предъявите
или отправьте неисправный инструмент в ука-
занный в документации (актуальный список
сервисных центров смотрите на сайте zubr.ru)
сервисный центр, приложив заполненный гаран-
тийный талон, подтверждающий дату покупки то-
вара и его наименование. Инструмент, передан-
ный дилеру или в сервисный центр в частично
или полностью разобранном виде, под действие
гарантии не подпадает. Все риски по передаче и
пересылке инструмента дилеру или в сервисный
центр несет владелец инструмента.
7) Другие претензии, кроме упомянутого права на
бесплатное устранение недостатков инструмен-
та, под
действие нашей гарантии не подпадают.
8) После гарантийного ремонта на условиях
расширенной гарантии, срок расширенной га-
рантии инструмента не продлевается и не воз-
обновляется.
9) Для всех электроинструментов обязательно
регулярное техническое обслуживание. Пери-
одичность ТО равна сроку службы комплекта
угольных щеток.
10) Срок службы изделия составляет 5 лет.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
10
Средство защиты Изображение Артикул Наименование Примечание
Респиратор
11127-Н2
Респиратор
с 1-м сменным
фильтром
Фильтр А1
(от органических
газов и паров)
11129-Н3
Респиратор
с 2-мя сменными
фильтрами
Фильтр А1
(от органических
газов и паров)
11162
Респиратор про-
тивоаэрозольный
конический
с клапаном
Класс защиты FFP2
(защита от мелкоди-
сперсных аэрозолей)
Очки
110235
Очки защитные
закрытого типа
Ацетатная химостой-
кая линза. Классы
защиты 3, 4, 5
(см. на изделии)
110237
Поликарбонатная
линза. Классы защи-
ты 3, 4, 5
(см. на изделии)
110242
ПВХ линза. Классы
защиты 3, 4, 5
(см. на изделии)
110244
Поликарбонатная
линза. Класс защиты
3, 4, 5
(см. на изделии)
Перчатки
11250-хх
Перчатки латекс-
ные МАСТЕР
Защита от моющих
средств, спиртосо-
держащих жидкостей,
масел и жиров
11260-хх
Перчатки рабо-
чие с латексным
покрытием
Перечень рекомендуемых средств защиты
Электр бояу бүріккіш
|
2 7
www.zubr.ru
құралды «Пайдалану жөніндегі нұсқаулықтарда»
көрсетілген нормалардан тыс, жоғары
қарқындылықты жүктемелерінен немесе шамадан
тыс сыртқы пайдалану жағдайынан басқа, кəсіби
мақсатта қолдануға рұқсат беріледі.
Кеңейтілген кепілдік тек қана келесідей шарт бой-
ынша ұсынылады, егер сатып алушы құралды
сатып алу сəтінен бастап 4 аптаның ішінде
өндірушінің сайтында «Сервис» бөлімінде келесі
мекен-жай бойынша: zubr.ru тіркелген
жағдайда
ғана қарастырылады. Кеңейтілген кепілдікті
тіркеу тіркеу барысында сатып алушы жеке
мағлұматтарды өндеуге өз келісіміңізді бергеннен
кейін ғана мүмкін болады. Құралдың белгілі бір
моделіне тиісті кепілдік мерзімдері өндіруші сай-
тында келесі мекен-жай бойынша: ZUBR.RU тек-
серуге болады.
4) Кепілдік келесідей жағдайларды
қарастырмайды:
а) Жұмыс барысында жəне өздігінен тозған
бөлшектер, сонымен қатар
осындай тозу
түрлерінен пайда болған құралдың ақаулары
болып табылады. Сонымен қатар толығымен
ресурсты жойған, шамадан тыс сыртқы неме-
се ішкі ластану белгілері бар құрал жатады.
б) Пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа қайшы
келетін құрал ақауы немесе құралдың
мақсатына тиісті емес қолдану, қоршаған
ортаның қолайсыз жағдайында, өндірістік
лайықты емес жағдайында пайдалану,
жүктеме немесе
жеткіліксіз техникалық қызмет
немесе қадағалау болмағандықтан шарт
бойынша қарастырылмайды. Құралға мына-
лардан басқасы, шамадан тыс жүктеменің
түсуін көріністері ретінде болып табылады:
түстің кетуі, бірден ротор жəне статордың
бір уақытта істен шығуы, бөлшектердің жəне
құрал үзіктерінің деформациясы немесе
балқуы, жоғарғы температура салдарынан
электр қозғалтқыштың қараюы немесе күюі
в) Құралды жоғарғы қарқындылықты жұмыста
жəне шамадан тыс жүктемеде қолдану
г) Құралға профилактикалық жəне техникалық
қызмет көрсету, мысалы: майлау, жуу
д) ЗУБР түпнұсқасы емес жабдықтарды/
бөлшектері болып табылмайтын жабдықтарды
қолдану салдарынан құралдың істен шығуы
е) Механикалық ақау (жарықтар, нақыстар
ж.т.б.) агрессивті ортадан, жоғарғы
ылғалдылық жəне жоғарғы температура,
электр құралдың ауа желдеткіш саңылайына
бөгде заттардың
түсу, сонымен қатар дұрыс
емес сақтау жəне металл бөлшектердің кор-
розия салдарынан пайда болған ақаулар.
ж) Өздігінен тез тозатын бұйымдар мен
қосымша бөлшектерге жəне шығындалған
материалдарға болып табылатын соның
ішінде: жетек белбеулері, аккумулятор
блогтары, діңгектер, бағыттауыш роликтер,
сақтау қаптамалары, цангалар, патрондар,
табандар, ара шынжырлары, ара шинала-
ры, жұлдызшалар, шиналар, көмір
щеткала-
ры, пышақтар, ара кескіштері, абразивтер,
тескіш темірлері, бұрғылары, триммерге
арналған бау ж.т.б. жатады.
з) Құралдың құрылғысына өзгерістер немесе
қосымшалар енгізілуі.
и) Құралдың құндылығына жəне мақсатына
тиісті пайдалануға əсерін тигізбейтін кішігірім
ауытпаушылық.
к) Авторландырылмаған қызмет көрсету
орталықтарында кепілдікіті мерзім ішінде
құралды бөлшектеген немесе жөндеу болып та-
былады. Толық іс
жүзіндегі авторландырылған
қызмет көрсету орталықтарының тізімі zubr.ru
сайтында көрсетілген.
5) Бізбен расталған кепілдікті жағдай төңірегінде
ақауды жою ЗУБР компаниясының құзіретінде
жөндеу немесе ақауы бар құралды жаңасына
(келесі ұрпақтағы модельге) ауыстыру болып та-
былады. Ауыстырылған құралдар мен бөлшектер
компания меншігіне кіреді.
6) Кепілдікті шағымдар кепілдікті мерзім ішінде
қабылданады. Бұл үшін ақауы бар құралды
құжатта көрсетілген (іс жүзіндегі қызмет көрсету
орталықтарының тізімін www.zubr.ru сай-
тында) қызмет көрсету орталығына тауарды
сатып алу уақыты жəне атауы көрсетілген,
растайтын кепілдікті талонмен қоса əкеліңіз
немесе жіберіңіз. Жартылай немесе толық
бөлшектелінген құрал дилерге немесе қызмет
көрсету орталығына жіберілсе, ол кепілдік бойын-
ша қарастырылмайды. Дилерге немесе қызмет
көрсету орталығына жіберілген құралға құралдың
иесі жауапкершілік тартады.
7) Құралдың ақауларын тегін жөндеу жұмыстары
атқарылатын аталған басқа шағымдар түсіруге
рұқсат құқықтардан басқасына біздің кепілдік
төңірегінде қарастырылмайды.
8) Кеңейтілген кепілдіктің шарттары бойын-
ша жүргізілген кепілдікті жөндеу жұмыстары
орындалған соң, құралдың кеңейтілген кепілдігі
ұзартылмайды жəне жаңартылмайды.
9) Барлық техникалық электр құралдарға
міндетті түрде техникалық қызмет көрсету
қажет.
Техникалық қызмет көрсету (ТҚК) жиілігі
көмір щеткалар жиынтығының қызмет көрсету
мерзіміне тең болып табылады.
10) Құралдың қызмет көрсету мерзімі 5 жыл.
Керiництво по експлуатацiї
|
1 8
www.zubr.ru
зовнішніх умов експлуатації, що перевищують
норми зазначені в «Інструкції з експлуатації».
Розширена гарантія надається тільки за умо-
ви, якщо власник зареєструє інструмент про-
тягом 4 тижнів з моменту покупки на сайті
виробника за адресою: zubr.ru в розділі «Сер-
віс». Реєстрація розширеної гарантії можлива
тільки після підтвердження покупцем згоди на
обробку персональних даних
, запитуваних в
процесі реєстрації. Терміни гарантії на кон-
кретну модель інструменту можна перевірити
на сайті виробника за адресою: zubr.ru.
4) Гарантія не поширюється на:
а) Деталі, піддані робочому і іншим видам
природного зносу, а також на несправності
інструменту, викликані цими видами зно-
су. А також на інструмент, який має повну
вироблення
ресурсу, сильне зовнішнє або
внутрішнє забруднення.
б) Несправності інструменту, викликані недотри-
манням Інструкції з експлуатації або відбулися
внаслідок використання інструменту не за
призначенням, під час використання в умо-
вах навколишнього середовища виходять за
межі зазначених в інструкції з експлуатації,
неналежних виробничих умовах, внаслідок
перевантажень або недостатнього, нена-
лежного технічного обслуговування
або до-
гляду. До безумовних ознак перевантаження
виробу відносяться, зокрема: поява кольорів
мінливості, одночасний вихід з ладу ротора
і статора, деформація або оплавлення де-
талей і вузлів виробу, потемніння або обву-
глювання проводів електродвигуна під дією
високої температури
в) При використанні вироби в умовах високої
інтенсивності робіт і надважких навантажень
г) На профілактичний і технічне обслуговування
інструменту, наприклад: мастило, промивку
д) Несправності інструменту внаслідок викори-
стання приладдя, допоміжних або запасних
частин, які не є оригінальними приладдям /
частинами ЗУБР
е) На механічні пошкодження (тріщини, відколи
й т.д.) і пошкодження, викликані впливом агре-
сивних середовищ, високої вологості і високих
температур, попаданням сторонніх предметів
у
вентиляційні отвори інструменту, а також по-
шкодження, які настали внаслідок неправиль-
ного зберігання і корозії металевих частин
ж) Приладдя, швидкозношувані частини та
витратні матеріали, що вийшли з ладу
внаслідок нормального зносу, такі як:
приводні ремені, акумуляторні блоки, стовбу-
ри, напрямні ролики, захисні кожухи, цанги,
патрони, підошви, пильні ланцюги, пильні
шини, зірочки,
шини, вугільні щітки, ножі,
пилки, абразиви, свердла, бури, волосінь
для тріммера і т.п.
з) Інструмент, в конструкцію якого було внесено
зміни або доповнення
і) Незначне відхилення від заявлених власти-
востей інструменту, яке не впливає на його
цінність і можливість використання за при-
значенням
к) На інструмент, розкривати або ремонтувати
протягом гарантійного
терміну поза автори-
зованих сервісних центрів. Повний актуаль-
ний список авторизованих сервісних центрів
дивись на сайті zubr.ru
5) Усунення несправностей, визнаних нами
як гарантійний випадок, здійснюється на ви-
бір компанії ЗУБР за допомогою ремонту або
заміни несправного інструменту на новий
(можливо і на модель наступного покоління).
Замінені інструменти та деталі переходять
у
власність компанії.
6) Гарантійні претензії приймаються протягом
гарантійного терміну. Для цього, предявіть
або відправте несправний інструмент в за-
значений у документації (актуальний список
сервісних центрів дивіться на сайті zubr.ru)
сервісний центр, приклавши заповнений га-
рантійний талон, який підтверджує дату купів-
лі товару та його найменування. Інструмент,
переданий дилера або
в сервісний центр в
частково або повністю розібраному вигляді,
під дію гарантії не підпадає. Усі ризики з пере-
дачі та пересиланні інструменту дилера або в
сервісний центр несе власник інструменту.
7) Інші претензії, крім згаданого права на без-
коштовне усунення недоліків інструменту, під
дію нашої гарантії не підпадають.
8) Після гарантійного
ремонту на умовах роз-
ширеної гарантії, термін розширеної гарантії
інструменту не продовжується і не поновлю-
ється.
9) Для всіх електроінструментів обовязково
регулярне технічне обслуговування. Періодич-
ність ТО дорівнює терміну служби комплекту
вугільних щіток.
10) Термін служби виробу становить 5 років.
Краскопульт електричний
|
19
www.zubr.ru
Перелік засобів захисту, що рекомендуються
Засіб
захисту
Зображення Артикул Найменування Примітка
Респіратор
11127-Н2
Респіратор
з 1-м змінним
фільтром
Фільтр А1
(від органічних газів
і пари)
11129-Н3
Респіратор
з 2-мя змінними
фільтрами
Фільтр А1
(від органічних газів
і пари)
11162
Респіратор про-
тиаерозольний
конічний
з клапаном
Клас захисту
FFP2 (захист від
дрібнодисперсних
аерозолів)
Окуляри
110235
Окуляри захисні
закритого типу
Ацетатна хімостійка
лінза. Класи захисту
3, 4, 5
(див
. на виробі)
110237
Полікарбонатна
лінза. Класи захисту
3, 4, 5
(див. на виробі)
110242
ПВХ лінза. Класи
захисту 3, 4, 5
(див. на виробі)
110244
Полікарбонатна
лінза. Клас захисту
3, 4, 5
(див. на виробі)
Рукавички
11250-хх
Рукавички
латексні
МАЙСТЕР
Захист від
миючих засобів,
спиртовмісних рідин,
масел і жирів
11260-хх
Рукавички робочі
з латексним
покриттям
/